Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. letni 2017/18

Podobne dokumenty
Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. letni 2018/19

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. letni 2016/17

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. zimowy 2017/18

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. zimowy 2019/20

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. zimowy 2018/19

Lista skrótów objaśnienie skrótów użytych na planie

Lista skrótów objaśnienie skrótów użytych na planie

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2019/2020. KIERUNEK: filologia germańska

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2018/2019. KIERUNEK: filologia

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2017/2018. KIERUNEK: filologia

Program st. niestacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2019/2020. KIERUNEK: filologia germańska

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2016/2017. KIERUNEK: filologia

KIERUNEK: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska PROFIL: ogólnoakademicki POZIOM KSZTAŁCENIA: I stopnia FORMA STUDIÓW: studia niestacjonarne

DLA STUDENTÓW Z ZAAWANSOWANĄ ZNAJOMOŚCIĄ JĘZYKA NIEMIECKIEGO,

Program st. stacjonarnych I stopnia filologia germańska ważny od r. akad. 2016/2017. KIERUNEK: filologia

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

PLAN STUDIÓW I rok, studia stacjonarne I stopnia w roku akademickim 2013/2014

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

FILOLOGIA GERMAŃSKA Z FILOLOGIĄ ROSYJSKĄ

Plan studiów Filologia germańska

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Plan studiów Filologia germańska

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

INSTYTUT RUSYCYSTYKI FILOLOGIA ROSYJSKA PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia (obowiązuje od roku akad.

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Czas trwania studiów: 6 semestrów

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane

Wykaz przedmiotów realizowanych na kierunku Filologia Rosyjska w roku akad. 2016/2017. Studia stacjonarne I stopnia. /kolejność wpisu do indeksu/

Liczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/ Z/2 30 Z/2

Plan studiów Filologia germańska

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2015/2016 dla I roku

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

Studia pierwszego stopnia

PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia I stopnia dla rocznika 2017/2018, 2018/2019, 2019/2020. ewaluacji

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2018/2019 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

Filologia ogólnoakademicki I (licencjat) filologia hiszpańska+język angielski literaturoznawcza lub językoznawcza 2014/15 dla I roku

Plan zajęć w Instytucie Filologii Germańskiej Semestr zimowy 2015/2016 STUDIA I STOPNIA

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

Programy studiów obowiązujące w roku akademickim 2019/2020

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) Profil ogólnoakademicki w latach 2019/ / /2022 Forma zajęć

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

FILOLOGIA GERMAŃSKO-ROSYJSKA

Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok akademicki Filologia Angielska

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia

Psychologia moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pedagogika moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pierwsza pomoc moduł 2.1 I 2 ćw 3 zal 0

Tłum. ustne dr Wojaczek h / 15 h T T. Podstawy. translatoryki. Olszewska. J. angielski. Czytanie i rozumienie

FILOLOGIA ROMAŃSKA studia II stopnia (magisterskie)

praktyczne Seminaria Zajęcia

FILOLOGIA WŁOSKA (UWAGA! Kwalifikacja na specjalizację przekładoznawczą po I semestrze)

W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

PLAN STUDIÓW Kierunek: filologia, specjalność filologia angielska, studia I stopnia, stacjonarne, profil praktyczny

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I - III rok studiów

Filologia Angielska Studia pierwszego stopnia stacjonarne

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016

Filologia Angielska. Minimum programowe na rok akademicki 2010/2011 Studia pierwszego stopnia stacjonarne, rok I-III. Liczba godz. w sem.

PLAN STUDIÓW Kierunek: filologia, specjalność filologia angielska - nauczycielska, studia I stopnia, stacjonarne, profil praktyczny

ROK I, SEMESTR I (zimowy)

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I III rok studiów

DIAGRAMY ECTS. Rodzaj zaliczenia. 30CP zaliczenie nie 1. 45S zaliczenie nie 2

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2014/2015

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2013/2014

FILOLOGIA HISZPAŃSKA. zal /egz. egz Wykład monograficzny I (w języku B)** w w Wykład monograficzny II (w języku B lub A) w 30 egz 4 4

Plan trzyletnich studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na rok akad. 2009/2010 w zakresie filologii rosyjskiej z filologią angielską

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Instytut Filologii Germańskiej

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie)

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2016/2017 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) Dla naboru 2016/2017

Filologia Romańska studia II stopnia

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) 2018/2019

STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

praktyczne Seminaria Zajęcia

w. I 30 zal. 2 językoznawstwa 4 Praktyczna nauka języka ćw. I 150 zal. 9 niemieckiego

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia (licencjackie)

ROK I, SEMESTR I (zimowy)

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

semestr godziny egz./zal. ECT S Przedmioty obowiązkowe semestr I 1 BHP ćw. I 4 zal. 0,5

Transkrypt:

Vademecum - program studiów uzupełniony wskazówkami dot. zapisów sem. letni 2017/18 Ponieważ prowadzący wypełniają protokoły elektronicznie w systemie USOSweb i w związku z tym mogą wystawić ocenę wyłącznie tym studentom, których nazwiska pojawią się na protokole, ważne jest, aby stan sytemu zapisów (rejestracji) był zgodny ze stanem faktycznym grup. UWAGA! Niniejszy dokument może być korygowany, dlatego należy sprawdzić jego najnowszą wersję bezpośrednio przed zapisami! Uwaga! Przy pewnych ustawieniach przeglądarki może zdarzyć się, iż pokazuje ona przy kolejnych odwiedzinach starą, nieaktualną wersję strony lub pliku, mimo że dany plik czy strona już zostały zaktualizowane w sieci. Dzieje się, ponieważ przeglądarka zapisuje na dysku komputera raz odwiedzoną stronę i przy kolejnym jej otwarciu pokazywana jest zawartość danych z dysku a nie aktualnych z sieci. Aby uniknąć iej sytuacji należy użyć funkcji odświeżenia strony lub wyczyszczenia pamięci podręcznej przeglądarki i ponownego załadowania strony/dokumentu! Proszę o tym pamiętać, gdyż nasza strona - zwłaszcza w obszarze dokumentów dot. organizacji dydaktyki (plan, oferty, komunikaty itp.) - będzie aktualizowana! W tabelach znajdą Państwo informacje dot. podpięć - studenci muszą być zorientowani, w jaki sposób należy podpinać przedmioty. Operacja podpięć jest uruchamiana przed końcem semestru. 1

STUDIA LICENCJACKIE rok I, semestr letni (sem. 2) GERM - rejestracja, sem. letni 2017/18, st. lic. rok 1 21-FL-G-S-1718Lr1 kod przedmiotu pełna nazwa przedmiotu 2 kto się zapisuje wybór grupy 21-FL-G-S1-E2-X-p1 moduł PZJN (Praktyczna znajomość jęz. niem.) I lato I wszyscy jedna grupa (moduł) moduł PZJN I lato I: Gramatyka praktyczna: 21-FL-G-S1-E2-Y-p1gp nieczasownikowe części mowy/ii wszyscy wg sztywnego podziału, p. lista nie moduł PZJN I lato I: Struktury leksykalne w 21-FL-G-S1-E2-Y-p1le praktyce wszyscy wg sztywnego podziału, p. lista nie 21-FL-G-S1-E2-X-p2 moduł PZJN (Praktyczna znajomość jęz. niem.) I lato II wszyscy jedna grupa (moduł) 21-FL-G-S1-E2-Y-p2ko moduł PZJN I lato II: Konwersacje wszyscy wg sztywnego podziału, p. lista nie 21-FL-G-S1-E2-Y-p2kp moduł PZJN I lato II: Kurs podręcznikowy II wszyscy wg sztywnego podziału, p. lista nie 21-FL-G-S1-E2-X-p3 moduł PZJN (Praktyczna znajomość jęz. niem.) I lato III tylko ścieżka B jedna grupa (moduł) 21-FL-G-S1-E2-Y-p3cz moduł PZJN I lato III: Czytanie ze zrozumieniem II tylko ścieżka B wg sztywnego podziału, p. lista nie 21-FL-G-S1-E2-Y-p3rs moduł PZJN I lato III: Rozumienie ze słuchu II tylko ścieżka B wg sztywnego podziału, p. lista nie 21-FL-G-S1-E2-fon Fonetyka i fonologia: system spółgłoskowy wszyscy wg sztywnego podziału, p. lista Historia literatury niemieckiej: Burza i 21-FL-G-S1-E2-X-hl1 napór, klasyka weimarska, romantyzm wszyscy jedna grupa (moduł) Historia literatury niemieckiej: Burza i napór, 21-FL-G-S1-E2-Y-hl1C klasyka weimarska, romantyzm (CW) wszyscy wg sztywnego podziału, p. lista nie Historia literatury niemieckiej: Burza i napór, 21-FL-G-S1-E2-Y-hl1W klasyka weimarska, romantyzm (W) wszyscy jedna grupa (wykład) nie 21-FL-G-S1-E2-wj Wstęp do językoznawstwa wszyscy jedna grupa (wykład) 21-FL-G-S1-E2-pragm Pragmalingwistyka wszyscy jedna grupa (wykład) 21-FL-G-S1-E2-lac Łacina wszyscy jedna z dwóch w systemie usos 21-FL-G-S1-nB17l1... tylko ścieżka Zajęcia opcyjne (konwersatoria lub wykłady A, DWA opcyjne dla I roku) dowolne zaj. opcyjne czy ma zostać podpięty

21-FL-G-S1-E2-pnK 21-FL-G-S1-E2-pnW Psychologia dla nauczycieli - konw. Psychologia dla nauczycieli - wykład Lektorat jęz. obcego jedna grupa (wykład) podział na realne grupy oraz ew. zapis przeprowadzi SPNJO! Lista sztywnego podziału na grupy w sem. letnim (po korekcie) zostanie opublikowana na stronie informacyjnej o zapisach. * Łacina w systemie usos przewidziano tylko dwie grupy łaciny (wg podziału na bloki czasowe): grupa nr 1 - zajęcia we wtorek w bloku 11:30-13:00 (w planie 4 'realne' grupy) grupa nr 2 - zajęcia we wtorek w bloku 13:15-14:45 (w planie 4 'realne' grupy) do grupy łaciny nr 1 zapisują się studenci grup 2B, 4A, 5A oraz 8A do grupy łaciny nr 2 zapisują się studenci grup 1B, 6A, 7A oraz 9A ostatecznego podziału na dane 4 grupy w ramach bloku dokonają prowadzący zajęcia **Zajęcia opcyjne są to zajęcia do wyboru, wyłącznie dla studentów ścieżki A, wybór jest całkowicie zgodny z zainteresowaniami studenta (ograniczony jedynie limitem miejsc). Informacje o tematyce zajęć znajdą Państwo w usoswebie, oto link do listy tych zajęć https://usosweb.uni.wroc.pl/kontroler.php?_action=katalog2/przedmioty/szukajprzedmiotu&cp_showdescriptions=0&cp_showgroupscolumn=0&cp_cdydsdis playlevel=2&f_tylkowrejestracji=0&method=default&kierujnaplanygrupy=0&pattern=21-fl-g-s1- nb17l1&tab498b_offset=0&tab498b_limit=30&tab498b_order=1a2a należy przejść do strony danego przedmiotu. Na naszym planie zajęć są one oznaczone jako k_opc.1, należy je identyfikować po prowadzącym (każdy z nich ma tylko jedne tego typu zajęcia, więc jest to jednoznaczne) 3

STUDIA LICENCJACKIE rok II, semestr letni (sem. 4) GERM - rejestracja, sem. letni 2017/18, st. lic. rok 2 21-FL-G-S-1718Lr2 kod przedmiotu pełna nazwa przedmiotu kto się zapisuje wybór grupy czy ma zostać podpięty 21-FL-G-S1-E4-X-p1 moduł PZJN II lato I wszyscy jedna grupa (moduł) moduł PZJN II lato I: Gramatyka praktyczna 21-FL-G-S1-E4-Y-p1gp (IIL) wszyscy w ramach ścieżki nie 21-FL-G-S1-E4-Y-p1te moduł PZJN II lato I: Praca z tekstem wszyscy w ramach ścieżki nie 21-FL-G-S1-E4-X-p2 moduł PZJN II lato II wszyscy jedna grupa (moduł) 21-FL-G-S1-E4-Y-p2kp moduł PZJN II lato II: Kurs podręcznikowy (IIL) wszyscy w ramach ścieżki nie moduł PZJN II lato II: Ćwiczenia leksykalnokonwersacyjne (IIL) 21-FL-G-S1-E4-Y-p2le wszyscy w ramach ścieżki nie 21-FL-G-S1-E4-X-p3 moduł PZJN II lato III tylko ścieżka B jedna grupa (moduł) 21-FL-G-S1-E4-Y-p3ro moduł PZJN II lato III: Rozumienie ze słuchu (IIL) tylko ścieżka B w ramach ścieżki nie 21-FL-G-S1-E4-Y-p3ss moduł PZJN II lato III: Struktury składniowe w praktyce tylko ścieżka B w ramach ścieżki nie 21-FL-G-S1-E4-X-gs Gramatyka - składnia wszyscy jedna grupa (moduł) 21-FL-G-S1-E4-Y-gsC Gramatyka - składnia (CW) wszyscy nie 21-FL-G-S1-E4-Y-gsW Gramatyka - składnia (W) wszyscy jedna grupa (wykład) nie Historia literatury niemieckiej 1910-1945 21-FL-G-S1-E4-X-hl2 (od literatury ekspresjonizmu do literatury w III Rzeszy i na emigracji) wszyscy jedna grupa (moduł) Historia literatury niemieckiej 1910-1945 (od literatury ekspresjonizmu do literatury w III wszyscy nie 21-FL-G-S1-E4-Y-hl2C Rzeszy i na emigracji) (CW) Historia literatury niemieckiej 1910-1945 (od literatury ekspresjonizmu do literatury w III wszyscy jedna grupa (wykład) nie 21-FL-G-S1-E4-Y-hl2W Rzeszy i na emigracji) (W) 21-FL-G-S1-E4-X-kult Kulturoznawstwo część ogólna wszyscy jedna grupa (moduł) 21-FL-G-S1-E4-Y-kulC Kulturoznawstwo część ogólna (CW) wszyscy nie 21-FL-G-S1-E4-Y-kulW Kulturoznawstwo część ogólna (W) wszyscy jedna grupa (wykład) nie 21-FL-G-S1-E4-lac Łacina wszyscy jedna z dwóch w systemie usos 4

21-FL-G-S1-nB17l2... 21-FL-G-S1-E4-bezsz 21-FL-G-S1-E4-metnie 21-FL-G-S1-E4-peped 21-FL-G-S1-E4-prsrod 21-FL-G-S1-E4-psped Zajęcia opcyjne (konwersatoria lub wykłady opcyjne dla II roku) Bezpieczeństwo w szkole Metodyka nauczania języka niemieckiego w edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej Pedagogiczne podstawy edukacji w szkole podstawowej Praktyka śródroczna (szkoła podstawowa) Psychologiczne podstawy edukacji w szkole podstawowej tylko ścieżka A, DWA dowolne zaj. opcyjne jedna grupa w systemie usos * Łacina w systemie usos przewidziano tylko dwie grupy łaciny (wg podziału na bloki czasowe): grupa nr 1 - zajęcia we wtorek w bloku 8:00-9:30 (w planie 4 'realne' grupy) grupa nr 2 - zajęcia we wtorek w bloku 9:45-11:15 (w planie 4 'realne' grupy) ostatecznego podziału na dane 4 grupy w ramach bloku dokonają prowadzący zajęcia **przedmioty Pedagogiczne podstawy... oraz Psychologiczne podstawy... to przedmioty w wymiarze 15 godz. na sem. każdy (w odróżnieniu od innych 30- godzinnych), dlatego w planie zostały połączone w jednym terminie/sali. Prowadzący zadecydują, w której części semestru który przedmiot zostanie zrealizowany. Proszę zapisać się na oba przedmioty do grup o tym samym numerze! 5

rok III, semestr letni (sem. 6) GERM - rejestracja, sem. letni 2017/18, st. lic. rok 3 21-FL-G-S-1718Lr3 kod przedmiotu 21-FL-G-S1-E6-Xpzjn 21-FL-G-S1-E6-Y-erys 21-FL-G-S1-E6-Y-kbr 21-FL-G-S1-E6-Y-tpar pełna nazwa przedmiotu moduł Zastosowanie języka niemieckiego w praktyce zawodowej moduł Zastosowanie języka niemieckiego w praktyce zawodowej: Ćwiczenia erystyczne moduł Zastosowanie języka niemieckiego w praktyce zawodowej: Kurs branżowy moduł Zastosowanie języka niemieckiego w praktyce zawodowej: Techniki parafrazowania kto się zapisuje wybór grupy czy ma zostać podpięty wszyscy jedna grupa (moduł) wszyscy nie wszyscy nie wszyscy nie 21-FL-G-S1-E6-tlum Tłumaczenia pisemne wszyscy 21-FL-G-S1-E6-X-hlA Historia literatury austriackiej wszyscy jedna grupa (moduł) 21-FL-G-S1-E6-Y-hlAC Historia literatury austriackiej (CW) wszyscy nie 21-FL-G-S1-E6-Y-hlAW Historia literatury austriackiej (W) wszyscy jedna grupa (wykład) nie 21-FL-G-S1-E6-gk Gramatyka kontrastywna wszyscy jedna grupa (wykład) 21-FL-G-S1-E6-psmA Seminarium licencjackie wszyscy kontynuacja z sem.zim. 21-FL-G-S1-E6-pragm Pragmalingwistyka wszyscy jedna grupa (wykład) 21-FL-G-S1-nB17l3... 21-FL-G-S1-E6-mult Zajęcia opcyjne (konwersatoria lub wykłady opcyjne dla III roku) Multimedia w pracy nauczyciela języka niemieckiego w szkole podstawowej wszyscy, JEDNE dowolne zaj. opcyjne * Tłumaczenia pisemne - wybór dotyczy tłumaczeń tekstów literackich i użytkowych (p. sylabus w usosweb), w zależności od prowadzącego: teksty literackie - dr K.Huszcza teksty użytkowe - mgr P.Hartwich, mgr K.Proczkowska 6

STUDIA MAGISTERSKIE rok I, semestr letni (sem. 2) GERM - rejestracja, sem. letni 2017/18, st. mag. rok 1 21-FL-G-S-1718Lr4 kod przedmiotu pełna nazwa przedmiotu kto się zapisuje wybór grupy czy ma zostać podpięty 21-FL-G-S2-E2-ki Komunikacja interkulturowa II wszyscy 21-FL-G-S2-E2-pzjn 21-FL-G-S2-E2-mag 21-FL-G-S2-E2-wm 21-FL-G-S2-E2-info 21-FL-G-S1-nB17lm... PZJN: Język niemiecki w interakcji i mediacji Zajęcia specjalizacyjne: seminarium magisterskie (II) Zajęcia specjalizacyjne: wykład monograf. (II) Strategie informacyjne w pracy germanisty wszyscy 7 należy zapisać się do JEDNEJ z grup ćwiczeniowych tego przedmiotu (60 godz = zajęcia 2 x 90 min. tygodniowo) w planie zajęć przedmiot ten został rozbity na intmedp - pisemny, intmedu - ustny wszyscy kontynuacja z sem.zim. wszyscy Przedsiębiorczość: praca, biznes, kariera wszyscy Zajęcia opcyjne (konwersatoria lub wykłady opcyjne dla studentów st. mag.) 21-FL-G-S2-E2-kwpp Komunikacja w przedsiębiorstwie dla wybranej specjalizacji, wg sem. mag. wszyscy wszyscy oprócz studentów specj. translat. oraz skandynawist. - DWA dowolne zaj. opcyjne, specj. z opcją bizn. - tylko JEDNE! język. z opcją biznes. zapis przeprowadzi jednostka organizująca te zajęcia! jedna grupa 21-FL-G-S2-E2-X-kjd Kompetencje językowe I (L) (j. duński) skandynaw. jedna grupa 21-FL-G-S2-E2-Y-kjd Kompetencje językowe I (L) (j. duński) skandynaw. jedna grupa nie 21-FL-G-S2-E2-Xtus Tłumaczenie ustne (TU) translat. jedna grupa 21-FL-G-S2-E2-Y-tts2 TP: Praktyka tłumacza przysięgłego translat. jedna grupa nie 21-FL-G-S2-E2-Y-tus2 TU: Tłumaczenie ustne sądowe translat. jedna grupa nie

21-FL-G-S2-E2-zme 21-FL-G-S2-E2-zpe 21-FL-G-S2-E2-zprcia 21-FL-G-S2-E2-zprsro 21-FL-G-S2-E2-zpslin Metodyka nauczania języka niemieckiego (gimnazjum i szkoła ponadgimnazjalna) Pedagogika dla nauczycieli gimnazjum i szkół ponadgimnazjalnych Praktyka ciągła (gimnazjum lub szkoła ponadgimnazjalna) Praktyka śródroczna (gimnazjum lub szkoła ponadgimnazjalna) Psycholingwistyczne aspekty nauczania języków obcych jedna grupa, WYK + CW jedna grupa jedna grupa jedna grupa jedna grupa *wykład monograf. studenci specj. skandynaw. realizują wykład do specj. jezykoznaw., p. tabela poniżej **Przedsiębiorczość: praca, biznes, kariera tylko trzy spotkania w semestrze, szczegóły pojawią się na stronie WF: http://wfil.uni.wroc.pl/przedsiebiorczosc/ UWAGA! Studenci, którzy zapiszą się na jakieś nasze zajęcia w piątki w godzinach 8-14 nie powinni martwić się kolizją z terminem trzeciego spotkania zaliczeniowego przedmiotu Przedsiębiorczość (p. info pod wskazanym linkiem). W im przypadku należy skontować się z koordynatorem przedmiotu p. mgr. Kiliamem Kaimerem w celu ustalenia późniejszej godziny zaliczenia. ***Zajęcia opcyjne nie mają nic wspólnego ze specjalizacją! Oznacza to, że student wybiera te zajęcia całkowicie dowolnie, niezależnie od wybranej specjalizacji, oczywiście w ramach możliwości limitowych. W przypadku braku miejsc w grupie, gdzie student chciał się zapisać, należy zapisać się na inne konwersatorium/wykład, gdzie jeszcze są miejsca! prof. zw. dr hab. I.Bartoszewicz prof. zw. dr hab. M.Czarnecka dr L.Dziemianko wykład monogr. do specj. językoznaw./ specj. językoznaw. z opcją zajęć z obszaru biznesu /translat./ specj. skandynaw. specj. literaturozn. specj. kulturoznaw. 8

rok II, semestr letni (sem. 4) GERM - rejestracja, sem. letni 2017/18, st. mag. rok 2 21-FL-G-S-1718Lr5 kod przedmiotu pełna nazwa przedmiotu kto się zapisuje wybór grupy czy ma zostać podpięty 21-FL-G-S2-E4-ki Komunikacja interkulturowa IV wszyscy Zajęcia specjalizacyjne: seminarium 21-FL-G-S2-E4-mag magisterskie (IV) wszyscy kontynuacja z sem.zim. 21-FL-G-S1- nb17lm... 21-FL-G-S2-E4-pbi Przedsiębiorczość: praca, biznes, kariera Zajęcia opcyjne (konwersatoria lub wykłady opcyjne dla studentów st. mag.) Praktyka zawodowa (specj. językoznawcza z opcją zajęć z obszaru biznesu) wszyscy wszyscy oprócz studentów specj. translat. oraz skandynawist. - TRZY dowolne zaj. opcyjne, specj. z opcją bizn. - tylko DWA! język. z opcją biznes. skandynaw. skandynaw. zapis przeprowadzi jednostka organizująca te zajęcia! jedna grupa 21-FL-G-S2-E4-Xkpd Kurs podręcznikowy (duński) jedna grupa 21-FL-G-S2-E4-Ykpd Kurs podręcznikowy IV (duński) (CW) jedna grupa nie 21-FL-G-S2-E4-X- Praktyka tłumacza (PT) PT translat. jedna grupa 21-FL-G-S2-E4-Ydwt PT: Doskonalenie warsztatu tłumacza translat. jedna grupa nie 21-FL-G-S2-E4-Ypwb PT: Praktyki w biurze tłumaczeń translat. jedna grupa nie 21-FL-G-S2-E4-Y-tko PT: Tłumaczenie kooperatywne translat. jedna grupa nie **Przedsiębiorczość: praca, biznes, kariera tylko trzy spotkania w semestrze, szczegóły pojawią się na stronie WF: http://wfil.uni.wroc.pl/przedsiebiorczosc/ 9

UWAGA! Studenci, którzy zapiszą się na jakieś nasze zajęcia w piątki w godzinach 8-14 nie powinni martwić się kolizją z terminem trzeciego spotkania zaliczeniowego przedmiotu Przedsiębiorczość (p. info pod wskazanym linkiem). W im przypadku należy skontować się z koordynatorem przedmiotu p. mgr. Kiliamem Kaimerem w celu ustalenia późniejszej godziny zaliczenia. ***Zajęcia opcyjne nie mają nic wspólnego ze specjalizacją! Oznacza to, że student wybiera te zajęcia całkowicie dowolnie, niezależnie od wybranej specjalizacji, oczywiście w ramach możliwości limitowych. W przypadku braku miejsc w grupie, gdzie student chciał się zapisać, należy zapisać się na inne konwersatorium/wykład, gdzie jeszcze są miejsca! 10