Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji

Podobne dokumenty
Wideoboroskop AX-B250

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Poradnik eksploatacji

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

WAŻNE Projektor GP70

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu HDMI na dwa wyjścia 3G SDI z funkcją aktualizacji EDID HDMI/SDI-BP

Przewodnik pomocniczy

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

LWU720i/LHD720i/LWU620i

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowa ramka na zdjęcia

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

LIGHT4ME IRON PAR RGBW

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Instrukcja obsługi Skaner

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

A. Korzystanie z panelu sterowania

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Zestaw wzmacniaczy sygnału 4K HDMI, HDBaseT

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Projektor DLP Coolux X6

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Język polski PRZESTROGA

Instrukcja obsługi

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Przewodnik szybkiego stosowania

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Prezentacja profesjonalna z wykorzystaniem projektora

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji

LWU720i/LHD720i/LWU620i

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

Krótka instrukcja obsługi NVR

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Podręcznik instalacji

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Krótka instrukcja obsługi

INSTRUKCJA Model TC-20P

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Transkrypt:

Projektor CP-WU8451/CP-WU8461 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu prosimy o przeczytanie wszystkich instrukcji obsługi tego produktu. Najpierw należy przeczytać Poradnik bezpieczeństwa. Po przeczytaniu należy zachować te materiały w bezpiecznym miejscu do ewentualnego przyszłego wykorzystania. Oznaczenia użyte w podręczniku W podręczniku zastosowano różne symbole. Znaczenie tych symboli opisane zostało poniżej. ZAGROŻENIE OSTRZEŻENIE Symbol oznacza sytuacje, które w razie ignorowania, mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub nawet śmierci w przypadku nieprawidłowego użytkowania urządzenia. Symbol oznacza sytuacje, które w razie ignorowania, mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku nieprawidłowego użytkowania urządzenia. ZAWIADOMIENIE To oznaczenie informuje o możliwych kłopotach. Proszę nawiązywać do numerów stron zamieszczonych przy tym symbolu. UWAGA Informacje zawarte w podręczniku mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia. Zamieszczone w tej instrukcji ilustracje pełnią tylko rolę orientacyjną. Mogą nieco odbiegać od wyglądu nabytego projektora. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za błędy, jakie mogą pojawić się w niniejszym podręczniku. Reprodukcja, przekazywanie lub kopiowanie całości lub części dokumentu jest niedozwolone bez uzyskania pisemnej zgody wytwórcy. Informacja o znakach towarowych Mac jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Inc. Windows, DirectDraw i Direct3D są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w U.S. i/lub w innych krajach. VESA i DDC są zastrzeżonymi znakami towarowymi grupy Video Electronics Standard Association. HDMI TM, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC. W USA i innych krajach. PJLink jest znakiem towarowym stosowanym w ramach prawa o znakach towarowych w Japonii, Stanach Zjednoczonych i w innych krajach lub na innych obszarach. Blu-ray Disc TM i Blu-ray TM są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association. Jest zastrzeżonym znakiem towarowym National Electrical Manufacturers Association dla ich standardów (publikacji) dotyczących komunikacji cyfrowej w informacji medycznej. HDBaseT TM oraz logo HDBaseT Alliance są zastrzeżonymi znakami towarowymi HDBaseT Alliance. Wszelkie inne znaki towarowe pozostają własnością odnośnych korporacji i firm. 1

Spis treści Wstęp...3 Zalety...3 Sprawdzanie zawartości opakowania..3 Nazwy części...4 Projektor, Panel sterowania oraz Wskaźniki, Porty, Pilot zdalnego sterowania Zasady ustawienia...7 Sposoby ustawiania...7 Podłączanie urządzeń...10 Mocowanie kabli Mocowanie pokrywa adaptera...16 Wykorzystanie pręta i otworu zabezpieczenia..16 Podłączenie zasilania...17 Pilot zdalnego sterowania... 18 Wkładanie baterii...18 Używanie funkcji ID PILOTA...18 Zmiana częstotliwości sygnału z pilota..19 Zasięg sygnału z pilota...19 Praca pilota w trybie myszy i klawiatury komputera.. 20 M onitor stanu...21 Wyświetlanie warunków pracy projektora. 21 Wyświetlanie dziennika...23 Włączanie/wyłączanie zasilania..25 Włączanie zasilania...25 Wyłączanie zasilania...25 Obsługa projektora...26 Regulacja głośności wyjścia dźwięku..26 Czasowe wyłączanie obrazu i wyjścia dźwięku..26 Wybór sygnału wejściowego...27 Ustawianie formatu obrazu...28 Regulacja mechanizmu podnoszenia..29 Regulacja obiektywu...30 Regulacja ogniskowej (zoom) i ostrości, Regulacja położenia obiektywu, Pamięć obiektywu Wykorzystanie automatycznej regulacji obrazu..32 Regulacja położenia obrazu...32 Korekcja zniekształceń...33 Powiększanie obrazu...36 Tymczasowe zatrzymywanie obrazu..37 Tymczasowe zasłonięcie obrazu.. 37 PbyP (Obrazy obok siebie) / PinP (Obraz w obrazie).. 38 Praca z funkcjami menu...42 Wskaźniki OSD (na wyświetlaczu ekranowym), Elementy poszczególnych menu MENU PODST...45 Menu WIZJA...47 Menu OBRAZ...50 Menu WEJŚCIE....53 Menu USTAWIENIE...57 Menu AUDIO....60 Menu EKRAN...61 Menu OPCJE.............. 69 Menu SIEĆ...81 Menu ZABEZP....92 Narzędzia prezentacji...99 Prezentacja BEZ PC...99 Tryb Miniatur, Tryb pełnego ekranu, Tryb Pokazu slajdów, Lista odtwarzania Wyświetlacz USB...109 Rozpoczęcie wyświetlania w trybie USB, Menu Prawego Przycisku, Pływające menu, Okno opcji Czynności konserwacyjne.. 113 Wymiana lampy...113 Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza..115 Inne czynności porządkowe...117 Rozwiązywanie problemów..118 Ostrzeżenia wyświetlane na monitorze stanu.. 118 Odnośne komunikaty...118 Lampki sygnalizacyjne....121 Zresetowanie wszystkich nastawień..124 Zjawiska, które mogą być łatwo uznawane za usterki urządzenia..125 Specyfikacja....131 2

Wstęp Zalety Wstęp Niniejszy projektor zapewnia szeroki wachlarz zastosowań dzięki następującym cechom. Posiada funkcje HDCR oraz ACCENTUALIZER oparte na oryginalnej technologii przetwarzania obrazu Hitachi w celu polepszenia jakości obrazu i jeszcze wyraźniejszego odwzorowania rzeczywistości. Porty HDMI TM /HDBaseT TM mogą obsługiwać różne urządzenia obrazowania z interfejsem cyfrowym, dające wyraźniejsze obrazy na ekranie. Bardzo jasna lampa i wysokiej jakości system optyczny mogą zaspokoić wymagania użytkowników profesjonalnych. Opcjonalne obiektywy i duża możliwość przesuwania obiektywów stwarzają większe szanse na instalowanie produktu w dowolnym miejscu. Osłona obiektywu ukrywa operacje wykonywane wewnątrz i ułatwia przebieg prezentacji. Wiele portów I/O z pewnością pomoże w każdej sytuacji biznesowej. Sprawdzanie zawartości opakowania Przejrzyj rozdział Zawartość Opakowania w książkowym wydaniu Podręcznik użytkownika (skrócony). Projektor powinien być dostarczony z wyszczególnionymi niżej elementami. Ewentualne braki natychmiast zgłoś sprzedawcy. ZAGROŻENIE Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Nie wkładać ich do ust. W razie połknięcia, należy skontaktować się jak najprędzej z lekarzem w celu uzyskania pomocy. UWAGA Należy zachować oryginalne opakowania dla zapewnienia możliwości przyszłego transportu. Podczas transportu projektora wykorzystać należy oryginalne opakowanie. Należy zwrócić szczególną uwagę na obiektyw. Po przechyleniu, poruszeniu lub potrząśnięciu projektor może wydawać grzechocący dźwięk na skutek poruszenia się klapy kontrolującej przepływ powietrza do projektora. Należy pamiętać, że nie oznacza to awarii lub wadliwego działania. 3

Wstęp Nazwy części Projector (1) Osłona lampy ( 113) Zespół lampy znajduje się wewnątrz. (2) Głośniki (x2) ( 26, 60) (3) Osłona filtra ( 115) (4) Filtr powietrza i otwór wentylacyjny wlotowy znajdują się wewnątrz. (8) (7) (6) (4) Nóżki mechanizmu podnoszenia (x2) ( 29) (5) Przyciski mechanizmu podnoszenia (x2) ( 29) (12) (15) (6) Sensory zdalnego sterowania (x2) ( 19, 75) (7) Obiektyw (8) Zatyczka obiektywu (9) Wskaźniki ( 5) (11) (10) Otwory wentylacyjne wlotowe (6) (11) Panel sterowania ( 5) (12) Monitor stanu ( 21) (13) (17) (13) AC ( Wejście zasilania prądem (16) zmiennym) ( 17) (18) (19) (14) Otwory wentylacyjne wylotowe (15) Porty ( 5) (16) Rygiel zabezpieczenia ( 16) (17) Szczelina zabezpieczenia ( 16) (18) Uchwyt ( poniżej) (19) Uchwyt bezpieczeństwa ( 16) (9) (14) (5) (4) (3) (1) (10) (10) (10) (5) ZAGROŻENIE Nie wolno otwierać ani wyjmować żadnej części produktu, o ile nie wskazano inaczej w podręcznikach. Uchwyt Nie wystawiać projektora na działanie niestabilnych warunków. Nie wolno narażać produktu na wstrząsy lub obciążenie. Przenosząc projektor, umieść ręce na uchwycie znajdującym się u dołu projektora. Podczas przenoszenia należy odłączyć od projektora wszystkie części składowe łącznie z przewodem zasilania i kablami. W czasie, gdy włączona jest lampa nie wolno zaglądać w obiektyw lub w otwory na projektorze. OSTRZEŻENIE Nie dotykaj pokrywy lampy ani otworów wentylacyjnych wylotowych podczas pracy projektora lub zaraz po jej zakończeniu, gdyż miejsca te są bardzo gorące. Nie wolno niczego mocować na obiektywie, z wyjątkiem pokrywki obiektywu tego projektora, ponieważ może to uszkodzić obiektyw, na przykład może spowodować jego roztopienie. 4

Wstęp Nazwy części (ciąg dalszy) Panel sterowania oraz Wskaźniki (1) Przycisk STANDBY/ON ( 25) (2) Przycisk INPUT ( 27, 42) (3) Przycisk MENU ( 42) (4) Przycisk LENS SHIFT ( 30) (5) Przycisk ZOOM ( 30) (6) Przyciski FOCUS - / + ( 30) (7) Przycisk SHADE ( 37) (3) (8) Przycisk FUNCTION ( 23, 30) (9) Wskaźnik FILTER ( 124) (4) (10) Wskaźnik SHADE ( 37) (6) (11) Wskaźnik SECURITY ( 98) (12) Wskaźnik LAMP ( 121 ~ 123) (2) (13) Wskaźnik TEMP ( 121 ~ 123) (14) Wskaźnik POWER ( 25, 121 ~ 123) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (5) (8) (1) (7) Porty ( 10~15) (1) Port COMPUTER IN (2) Port HDBaseT (3) Port LAN (4) Porty USB TYPE A (5) Port USB TYPE B (6) Port HDMI 1 (7) Port HDMI 2 (8) Porty COMPONENT (Y,Cb/Pb, Cr/Pr) (9) Port S-VIDEO (10) Port VIDEO (11) Port AUDIO IN1 (12) Port AUDIO IN2 (13) Porty AUDIO IN3 (L, R) (14) Porty AUDIO OUT (L, R) (15) Port MONITOR OUT (16) Port REMOTE CONTROL IN (17) Port REMOTE CONTROL OUT (18) Port CONTROL (5) (7) (10) (6) (4) (3) (9) (18) (2) (1) (16) (17) (14) (8) (13) (12) (11) (15) 5

Wstęp Nazwy części (ciąg dalszy) Pilot zdalnego sterowania (1) Przycisk STANDBY ( 25) (2) Przycisk ON ( 25) (3) Przyciski ID - 1 / 2 / 3 / 4 ( 18) (4) Przycisk COMPUTER 1 ( 27) (5) Przycisk COMPUTER 2 * (6) Przycisk COMPUTER 3 * (7) Przycisk LAN ( 27) (8) Przycisk USB TYPE A ( 27) (9) Przycisk USB TYPE B ( 27) (10) Przycisk COMPONENT ( 27) (11) Przycisk S-VIDEO ( 27) (12) Przycisk VIDEO ( 27) (13) Przycisk HDMI 1 ( 27) (14) Przycisk HDMI 2 ( 27) (15) Przycisk DIGITAL ( 27) (16) Przyciski PAGE UP / PAGE DOWN ( 20, 101) (17) Przycisk F5 ( 19, 20) (18) Przycisk ENTER ( 20, 23, 42) (19) Przycisk RESET ( 42) (20) Przycisk ESC ( 20, 42) (21) Przyciski strzałki / / / (22) Przycisk MENU ( 42) (23) Przyciski VOL + / - ( 26) (24) Przycisk AV MUTE ( 26) (25) Przyciski MAGNIFY ON / OFF ( 36) (26) Przycisk FREEZE ( 37) (27) Przycisk PbyP ( 38) (28) Przycisk ASPECT ( 28) (29) Przycisk AUTO ( 32) (30) Przycisk POSITION ( 31, 32, 43) (31) Przycisk KEYSTONE ( 33) (32) Przyciski MY BUTTON - 1, 2, 3, 4 ( 72) (33) Przycisk LENS SHIFT ( 30) (34) Przycisk LENS MEMORY ( 31) (35) Przyciski FOCUS + / - ( 30) (36) Przyciski ZOOM + / - ( 30) (37) Osłona baterii ( 18) (38) Port przewodowego pilota zdalnego sterowania ( 15) (1) (3) (4) (7) (8) (10) (13) (14) (16) (26) (17) (18) (19) (22) (27) (28) (20) (29) (32) (33) (30) (31) (34) (36) (35) (37) Tylna strona pilota (38) (2) (5) (6) (9) (11) (12) (15) (23) (25) (24) UWAGA Przyciski oznaczone gwiazdką "*" nie są obsługiwane przez ten projektor ( 120). Po każdym naciśnięciu przycisku (z wyjątkiem przycisków ID), zaświeci się przycisk ID bieżącego wybranego numeru ID ( 18). (21) 6

Zasady ustawienia Zasady ustawienia Instaluj projektor stosownie do otoczenia i sposobu użytkowania go. W przypadku instalacji specjalnej, np. montażu podsufitowego, wymagane mogą być określone akcesoria ( Specyfikacja w Podręcznik użytkownika (skrócony)) do montażu i specjalne usługi. Przed instalacją projektora skonsultuj się ze sprzedawcą w sprawie montażu. Sposoby ustawiania Patrz tabela T-1 znajdująca się na końcu Podręcznika użytkownika (skrócony) oraz następne, aby ustalić rozmiar ekranu i odległość rzutowania. Wartości podane w tabeli skalkulowano dla ekranu pełnowymiarowego. Góra projektora Rozmiar ekranu Odległość od projektora do ekranu (od przodu projektora), : Wysokość ekranu Dół projektora 7

Zasady ustawienia Sposoby ustawiania (ciąg dalszy) ZAGROŻENIE Projektor należy zainstalować w miejscu z łatwym dostępem do gniazdka elektrycznego. W przypadku wystąpienia nietypowego zjawiska, należy bezzwłocznie odłączyć projektor od sieci zasilania. Inne umieszczenie projektora może spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie wystawiać projektora na działanie niestabilnych warunków. Upadek lub przewrócenie się projektora może spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia lub przedmiotów znajdujących się pobliżu. Korzystanie z uszkodzonego projektora może spowodować pożar i/lub porażenie prądem. Projektora nie wolno umieszczać w miejscach niestabilnych, takich jak pochyłości, w miejscach, w których występują drgania, na kiwającym się stole lub wózku ani na powierzchni mniejszej niż podstawa projektora. Nie stawiać projektora na boku, na przedniej lub tylnej powierzchni. Jeśli nie zostało podane w Instrukcji, niczego nie wolno mocować do projektora, ani na nim ustawiać. Nie wolno używać akcesoriów montażowych innych niż zalecane przez producenta. Przeczytaj i zatrzymaj podręcznik użytkownika dostarczony wraz akcesoriami montażowymi. Przed wykonaniem specjalnej instalacji, jak na przykład sufitowej, należy koniecznie skonsultować się ze sprzedawcą. Istnieje możliwość instalacji projektora w dowolnym kierunku przy wykorzystaniu określonych akcesoriów montażowych. W sprawie nietypowych instalacji należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą. Przenosząc projektor, umieść ręce na uchwycie znajdującym się u dołu projektora. Podczas przenoszenia należy odłączyć od projektora wszystkie części składowe łącznie z przewodem zasilania i kablami. Nie wolno instalować projektora w pobliżu przedmiotów przewodzących ciepło lub łatwopalnych. Po podgrzaniu przez projektor takie przedmioty mogą spowodować pożar lub oparzenia. Nie ustawiać projektora na metalowym stojaku. Nie wolno stawiać projektora w miejscach, gdzie używane są oleje, np. kuchenne lub maszynowe. Olej może uszkodzić produkt, powodując wadliwe funkcjonowanie lub upadek z miejsca montażu. Nie stawiać projektora w miejscu, gdzie mógłby ulec zamoczeniu. Zamoczenie projektora lub przedostanie się płynów do jego wnętrza może spowodować pożar, porażenie elektryczne i niesprawną pracę. Nie ustawiać projektora w pobliżu wody, jak w łazienkach, kuchniach ani obok basenów. Nie ustawiać projektora na zewnątrz ani przy oknie. Nie umieszczać w pobliżu projektora pojemników z cieczą. 8

Zasady ustawienia Sposoby ustawiania (ciąg dalszy) OSTRZEŻENIE Umieścić projektor w chłodnym miejscu, zapewniając dostateczną wentylację. Projektor może się automatycznie wyłączyć lub może działać nieprawidłowo, jeśli jego temperatura wewnętrzna będzie zbyt wysoka. Korzystanie z uszkodzonego projektora może spowodować pożar i/lub porażenie prądem. Nie umieszczać projektora na silnym słońcu, ani w pobliżu gorących obiektów, takich jak grzejniki. Nie należy umieszczać projektora w miejscach, gdzie może na niego bezpośrednio wiać powietrze z klimatyzacji lub z podobnych urządzeń. Zapewnić minimum 30 cm przestrzeni pomiędzy ściankami bocznymi projektora a innymi obiektami, takimi jak ściany. Nie kłaść projektora na dywanie, poduszkach ani na łóżku. Nie należy zasłaniać, blokować ani przykrywać w inny sposób otworów wentylacyjnych projektora. Nie umieszczać w pobliżu nawiewników żadnych przedmiotów, które mogą zostać wessane lub zatkać nawiewniki. Nie ustawiać projektora w miejscach narażonych na działanie pól magnetycznych, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie wentylatorów chłodzących. Unikać umieszczania projektora w miejscu zadymionym, wilgotnym lub zakurzonym. Instalowanie projektora w takich miejscach może spowodować pożar, porażenie elektryczne i niesprawną pracę. Nie umieszczać projektora w pobliżu nawilżaczy powietrza. Szczególnie w przypadku nawilżaczy ultradźwiękowych, chlor i minerały znajdujące się w bieżącej wodzie są rozpylane i mogą osiadać w projektorze powodując pogorszenie jakości obrazu lub inne problemy. Nie ustawiać projektora w miejscach powstawania dymu, w kuchni, w przejściach ani przy oknie. ZAWIADOMIENIE Ustawiać projektor w takim miejscu, by światło nie padało bezpośrednio na jego czujnik zdalnego sterowania. Nie umieszczaj produktu w miejscu, gdzie może wywoływać zakłócenia radiowe. Prawidłowo ustaw WYSOKOŚĆ N.P.M. pozycji SERWIS w menu OPCJE. Zazwyczaj zaleca się pozostawienie na ustawieniu AUTO ( 73). Jeśli projektor używany jest z nieprawidłowym ustawieniem, może uszkodzić to sam projektor lub jego części. Nie ustawiać projektora w pobliżu przedmiotów wrażliwych na ciepło. Mogą one zostać uszkodzone przez ciepło wytwarzane przez projektor. 9

Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń Przed podłączeniem projektora do urządzenia należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika danego urządzenia, aby sprawdzić czy może być ono podłączone do tego projektora oraz przygotować wymagane akcesoria, jak na przykład kabel zgodny z sygnałem urządzenia. Jeżeli wraz z produktem nie dostarczonego wymaganego akcesorium lub jest ono zepsute, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Po upewnieniu się, że projektor i urządzenia są wyłączone, wykonaj podłączenie zgodnie z następującymi instrukcjami. Odnieś się do ilustracji na dalszych stronach. Przed podłączeniem projektora do systemu sieciowego, należy również przeczytać Poradnik po sieci. ZAGROŻENIE Należy używać wyłącznie właściwe akcesoria. W przeciwnym razie można spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia i projektora. Należy używać wyłącznie akcesoriów określonych lub zalecanych przez producenta projektora. Może ono być regulowane przez pewne standardy. Nie należy demontować ani modyfikować projektora. Nie wykorzystywać akcesoriów uszkodzonych. Uważaj, aby nie uszkodzić akcesoriów. Ułóż przewody w taki sposób, aby nikt po nich nie chodził ani nie mógł ich urwać. OSTRZEŻENIE W przypadku kabla z rdzeniem ferrytowym na jednym końcu, należy tę stronę kabla podłączyć do projektora. Mogą tego wymagać przepisy o zakłóceniach elektromagnetycznych. UWAGA Nie należy wyłączać projektora, gdy jest podłączony do działającego urządzenia, o ile takiego postępowania nie zaleca podręcznik użytkownika danego urządzenia. W przeciwnym razie można doprowadzić do awarii urządzenia lub projektora. Funkcja niektórych portów wejściowych można wybierać zgodnie z wymogami użytkownika. Przy każdym porcie podano stronę, na której został omówiony. Należy uważać, aby przez pomyłkę nie podłączyć wtyku do niewłaściwego portu. W przeciwnym razie można doprowadzić do awarii urządzenia lub projektora. - Przy podłączaniu uważać, by kształt wtyczki kabla pasował do kształtu gniazda. - W gniazdach wyposażonych w nakrętki, należy dokręcić wkręty wtyczki. - Używaj przewodów z prostymi wtyczkami, a nie w kształcie L, gdyż porty wejściowe projektora znajdują się we wnęce. Zdolność do rozpoznania funkcji Plug-and-Play (włącz i używaj) Funkcja Plug-and-Play stanowi system zintegrowany z komputerem, jego systemem operacyjnym oraz urządzeniami peryferyjnymi (np. urządzeniami do wyświetlania). Ten projektor pozostaje kompatybilny ze standardem VESA DDC 2B. Funkcja Plug-and-Play będzie działać po podłączeniu projektora do komputera kompatybilnego ze standardem VESA DDC (kanał danych wyświetlacza). - Wykorzystaj właściwości takiego rozwiązania podłączając kabel komputerowy do portu COMPUTER IN (kompatybilnego z DDC 2B). Funkcja Plug-and Play może nie działać poprawnie przy innych rodzajach połączeń. - Projektor działa jako monitor Plug-and-Play, należy więc stosować standardowe sterowniki ze swojego komputera. 10

Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń (ciąg dalszy) ( 27, 109) ( 27) ( 60) ( 27) ( 27) Komputer UWAGA Przed podłączeniem projektora do komputera należy zapoznać się z podręcznikiem obsługi komputera i sprawdzić kompatybilność poziomu sygnału, metody synchronizacji oraz wyjście rozdzielczości projektora. - Niektóre sygnały mogą wymagać zastosowania adaptera na wejściu do projektora. - Niektóre komputery wyposażone są w kilka wyświetlaczy pracujące z sygnałami, które nie są obsługiwane przez projektor. - Pomimo iż projektor może wyświetlać sygnały o rozdzielczościach dochodzących do UXGA (1600x1200) lub W-UXGA (1920x1200), to sygnał będzie przed wyświetleniem przetworzony na rozdzielczość panelu projektora. Najlepsza charakterystyka wyświetlania uzyskiwana jest, gdy rozdzielczości sygnału wejściowego i panelu projektora pozostają identyczne. Jeżeli projektor jest podłączany do notebooka, należy przenieść wyświetlanie na zewnętrzny monitor lub korzystać jednocześnie z wewnętrznego wyświetlacza i zewnętrznego monitora. W celu ustawienia należy zapoznać się z podręcznikiem obsługi komputera. W zależności od sygnału wejściowego, funkcja automatycznej regulacji projektora może trwać przez dłuższy czas i może działać nieprawidłowo. - Należy pamiętać, że synchronizacja sygnału kompozytowego lub sygnał synchronizacji przesyłany z kolorem zielonym mogą wprowadzić w błąd funkcję automatycznej regulacji projektora ( 55). - Jeżeli funkcja automatycznej regulacji nie działa prawidłowo, okno dialogowe do nastawiania rozdzielczości wyświetlania może być niewidoczne. W takim przypadku należy użyć zewnętrznego wyświetlacza. Okno dialogowe może być widoczne a ustawienie odpowiedniej rozdzielczości możliwe. 11

Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń (ciąg dalszy) Punkt dostępu ( 81) Bezprzewodowy adapter USB (opcjonalnie) ( 81) ( 81) ( 20) Komputer Zewnętrzne urządzenie Urządzenie magazynujące USB ( 99) ZAGROŻENIE Bezprzewodowy adapter USB może się nagrzewać, a zatem, aby uniknąć poparzeń, należy odłączyć przewód zasilający projektora na 10 minut zanim będzie można dotknąć adaptera. Podczas korzystania z bezprzewodowego adaptera USB należy podłączyć adapter do kolejnego portu USB TYPE A od portu LAN i skorzystać z dostarczonej pokrywy adaptera ( 16). OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem projektora do sieci należy otrzymać zgodę administratora sieci. Nie wolno podłączać portu LAN do sieci, która mogłaby mieć zbyt wysokie napięcie. Korzystanie z funkcji działania tego projektora przez sieć wymaga zakładania sprzedawanej na życzenia klienta bezprzewodowy adapter USB. Przed włożeniem lub wysunięciem bezprzewodowego adaptera USB wyłącz zasilanie projektora i wypnij wtyczkę przewodu zasilania. Do podłączania bezprzewodowej karty sieciowej do projektora nie wolno używać przedłużaczy ani urządzeń. Przed wyjęciem urządzenia pamięci USB z portu projektora należy do zabezpieczenia danych użyć na ekranie Miniatur obrazów funkcji ODŁĄCZ USB. ( 102) Aby do projektora podłączyć jednocześnie kabel LAN i urządzenie USB, należy korzystać z portu USB TYPE A znajdującego się dalej od portu LAN lub kabla LAN, który jest płaski na stronie gdzie widoczne są przewody wtyczki. Inny sposób połączenia spowoduje, że będzie ono nieprawidłowe lub przewód może zostać uszkodzony (działać nieprawidłowo). UWAGA Jeśli zbyt duże urządzenie pamięci masowej USB blokuje port LAN, należy skorzystać z portu USB TYPE A znajdującego się dalej od portu LAN lub do podłączenia urządzenia pamięci masowej USB użyć przedłużacza USB. 12

Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń (ciąg dalszy) ( 60) ( 27) ( 27) ( 27) ( 27, 55) Odtwarzacz VCR/DVD/Blu-ray Disc TM O połączeniu HDBaseT HDBaseT jest technologią transmisji obrazu, dźwięku, sygnału Ethernet lub równoległego sygnału kontrolnego poprzez kabel LAN. Prosimy przejść pod podany adres URL, aby uzyskać informacje na temat urządzeń innych fi rm obsługujących HDBaseT, których kompatybilność została potwierdzona dla niniejszego projektora. http://www.hitachi.co.jp/proj/ Port wejściowy LAN lub HDBaseT może być wybrany jako wejście sygnału ethernet przez dokonanie wyboru w menu. Należy używać kabli LAN o długości do 100 m. Przekroczenie tej długości wpływa na pogorszenie jakości obrazu i dźwięku, a nawet usterki w transmisji LAN. 13

Zasady ustawienia UWAGA Porty HDMI tego modelu projektora są kompatybilne z HDCP (ochrona szerokopasmowego sygnału cyfrowego), dlatego umożliwiają wyświetlanie sygnału video z odtwarzaczy DVD oraz podobnych, kompatybilnych z HDCP. - Porty HDMI obsługują następujące sygnały: Sygnał video : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 Sygnał audio : Format liniowe próbkowanie częstotliwości PCM 48kHz / 44.1kHz / 32kH" - Projektor może być połączony z innym sprzętem posiadającym złącze HDMI TM, ale może nie pracować wówczas prawidłowo, na przykład nie przekazywać wizji. - Dla połączenia HDBaseT wymagany jest zatwierdzony kabel ( 13). - Należy się upewnić, że kabel HDMI TM oznaczony jest symbolem HDMI TM. - Aby do projektora wprowadzić sygnał 1080p@50/60, użyj homologowanego kabla HDMI klasy II. - Kiedy projektor jest podłączony z urządzeniem posiadającym złącze DVI, użyj kabla DVI lub HDMI TM, aby podłączyć się do wejścia HDMI. Pozbawione mechanicznych blokad i złączy kable HDMI z łatwością dają się wypinać. Zaleca się zamocowanie kabli na projektorze, aby się nie wysuwały ( 15). 14

Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń (ciąg dalszy) Inny projektor Głośniki (ze wzmacniaczem) ( 59) Monitor (Przewodowy) Pilot zdalnego sterowania UWAGA Aby korzystać z przewodowego pilosta zdalnego sterowania, podłącz przewodowy pilot zdalnego sterowania do portu REMOTE CONTROL IN. Do portu REMOTE CONTROL OUT można również podłączyć inny projektor, aby sterować nim za pomocą przewodowego pilota zdalnego sterowania. Można używać tego projektora jako przekaźnika pilota zdalnego sterowania z portami REMOTE CONTROL IN i OUT. Aby podłączyć przewodowy pilot zdalnego sterowania lub inny projektor do portów REMOTE CONTROL IN lub OUT, należy użyć kabli audio z mini koncówkami stereo o średnicy 3,5 mm. Funkcja ta jest efektywna w sytuacji, gdy syganł zdalnego sterowania nie dochodzi w sposób pewny do projektora w danym środowisku. Mocowanie kabli Aby kable sygnałowe pozostały połączone i nie wysuwały się, należy je przymocować do projektora za pomocą dostępnej w handlu opaski plastikowej do wiązania kabli. Używaj opaski kablowej o rozmiarze 2,0x5,0 mm lub mniejszej. Przed wsunięciem tej opaski w oprawkę zaleca się zwinięcie jej, aby ułatwić jej przesuwanie. Oprawka Opaska kablowa ZAGROŻENIE Nie wiązać przewodu zasilania. OSTRZEŻENIE Do złączenia lub zamocowania kabli należy używać wyłącznie plastikowych opasek. Metalowe opaski mogą uszkodzić kable i oprawkę. Nie wiązać kabli zbyt mocno. Mocne związanie może uszkodzić kable lub otwór. 15

Zasady ustawienia Mocowanie pokrywa adaptera Podczas korzystania z bezprzewodowego adaptera USB należy podłączyć adapter do kolejnego portu USB TYPE A od portu LAN i Występ 2 skorzystać z dostarczonej pokrywy adaptera. 1 Odkręć wkręt (oznaczony trójkątem), 1. znajdujący się po lewej stronie, u dołu 3 portów USB TYPE A. W kierunku wskazanym strzałką wsuń 2. występ pokrywy w otwór w prawej górnej części portów USB TYPE A. Ustaw w jednej osi otwory na wkręty znajdujące się na projektorze 3. i na pokrywie. Następnie wsuń wykręcony z projektora wkręt w ten otwór i dokręć go. ZAGROŻENIE Małe części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Nie wkładać ich do ust. Bezprzewodowy adapter USB może się nagrzewać, a zatem, aby uniknąć poparzeń, należy odłączyć przewód zasilający projektora na 10 minut zanim będzie można dotknąć adaptera. Wykorzystanie pręta i otworu zabezpieczenia Dla bezpieczeństwa można zamocować do rygla zabezpieczenia dostępny w sprzedaży łańcuch przeciwwłamaniowy lub drut. Odnieś się do ilustracji, aby wybrać łańcuch przeciwwłamaniowy lub drut. W urządzeniu znajduje się także rowek przeznaczony do zamka typu Kensington. 11mm Szczegóły podano w instrukcji narzędzi zabezpieczenia. Łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut Rygiel zabezpieczenia ZAGROŻENIE Nie używać rygla oraz szczeliny zabezpieczenia do mocowania projektora, ponieważ nie są przeznaczone do tego celu. OSTRZEŻENIE Łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut blisko kanałów nie należy umieszczać blisko kanałów wentylacyjnych wylotowych. Mogą się zbytnio podgrzać. UWAGA Rygiel zabezpieczenia oraz szczelina nie zapewniają całkowitej ochrony przed kradzieżą. Służą one jedynie jako dodatkowy środek zabezpieczenia. Uchwyt bezpieczeństwa ( 4) może być używany w tym samym celu co rygiel zabezpieczający przed kradzieżą. 16 Szczelina zabezpieczenia 19mm 15mm

Zasady ustawienia Podłączenie zasilania 1. Umieść wtyczkę kabla zasilania w AC AC (wejście zasilania prądem zmiennym) Przewód projektora. zasilania Włożyć wtyczkę kabla do gniazda sieciowego. 2. Po kilku sekundach po podłączeniu zasilania, wskaźnik POWER włączy się stałym światłem w kolorze pomarańczowym. Należy pamiętać, że w przypadku korzystania z funkcji BEZ. WŁĄCZ. WŁ. ( 70), podłącze zasilania spowoduje włączenie projektora. ZAGROŻENIE Nie wolno podłączać projektora do źródła zasilania bez założonego obiektywu. Zachowaj szczególną ostrożność podczas przyłączania kabla sieciowego, ponieważ niewłaściwe lub błędne połączenia mogą doprowadzić do pożaru i/lub porażenia prądem. Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotną ręką. Wykorzystuj jedynie kabel zasilania dostarczony z projektorem. Jeśli uległ on uszkodzeniu, porozum się z dystrybutorem w celu otrzymania nowego kabla. Nigdy nie modyfi kuj kabla zasilania. Podłączaj wtyczki przewodów zasilania do gniazd, których napięcie jest dopasowane do przewodu zasilającego. Gniazdo zasilające powinno znajdować sie blisko projektora i powinno być łatwodostępne. Celem całkowitego odłączenia projektora, wyjmij kabel zasilania sieciowego. Nie podłączać zasilania do wielu urządzeń. Może to być przyczyną przeciążenia gniazdka zasilania, poluzowania połączenia lub pożaru, porażenia prądem bądź innych wypadków. Odpowiednim przewodem zasilania (w zestawie) połącz gniazdo uziemienia wejścia prądu przemiennego (AC) tego urządzenia z gniazdem uziemienia budynku. ZAWIADOMIENIE Produkt jest ponadto zaprojektowany do działania w sieciach niskiego napięcia IT z napięciem międzyfazowym od 220 do 240 V. 17

Pilot zdalnego sterowania 18 Pilot zdalnego sterowania Wkładanie baterii Przed użyciem pilota należy włożyć do niego baterie. Wymienić baterie, gdy pilot zaczyna działać nieprawidłowo. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy okres, to trzeba wyjąć z niego baterie i przechować je w bezpiecznym miejscu. 1. 2. 3. Trzymając za cypel pokrywy baterii, wyjąć ją. Ustawić odpowiednio i włożyć baterie AA (HITACHI MAXELL, Część Nr.LR6 lub R6P) według oznaczeń plus i minus na pilocie. Założyć pokrywę baterii przesuwając ją w kierunku strzałki oraz zatrzasnąć do końca. ZAGROŻENIE Baterie należy zawsze obsługiwać z zachowaniem ostrożności i używać je w sposób zalecany. Nieprawidłowe zastosowanie może doprowadzać do eksplozji baterii, pękania lub wycieku, co doprowadzić może do pożaru, obrażeń i/lub zanieczyszczenia środowiska. Upewnić się, co do zastosowania właściwych baterii. Nie stosować jednoczesnego połączenia baterii różnych typów. Nie mieszać baterii nowych ze zużytymi. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, co do prawidłowego ustawienia względem biegunów dodatniego i ujemnego. Przechowywać baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych. Nie ładować, nie zwierać, nie lutować ani nie rozbierać baterii. Nie wrzucać baterii do ognia ani do wody. Przechowywać baterie w ciemnym, chłodnym i suchym miejscu. W razie zauważenia wycieku z baterii, wytrzyj mokre miejsce oraz wymień baterię. Jeżeli biały osad dostanie się na skórę lub ubranie, spłukać to miejsce natychmiast wodą. Przy wyrzucaniu baterii postępować zgodnie z miejscowymi przepisami. Używanie funkcji ID PILOTA Należy użyć tej funkcji do sterowania określonymi projektorami za pomocą pilota zdalnego sterowania z takim Przyciski ID samym numerem ID, kiedy w tym samym czasie używanych jest kilka projektorów tego samego typu. Każdemu projektorowi przed skorzystaniem z elementu ID PILOTA w menu SERWIS w menu OPCJE przypisz numer ID ( 75). Naciśnij przycisk ID z takim samym numerem ID jak przypisany do projektora, który chcesz obsługiwać. Wybrany przycisk ID będzie świecił się przez kilka sekund. UWAGA Po każdym naciśnięciu przycisku (z wyjątkiem przycisków ID), zaświeci się przycisk ID bieżącego wybranego numeru ID. Aby potwierdzić bieżące ID projektora, naciśnij dowolny przycisk ID przez 3 sekundy. Jego numer pokaże się na każdym ekranie niezależnie od ustawionego ID projektora. 2 1 3

Zmiana częstotliwości sygnału z pilota Dodatkowy pilot zdalnego sterowania posiada do wyboru dwa tryby 1:NORMALNA oraz 2:WYSOKA. Zmianę częstotliwości można zastosować, jeśli pilot nie pracuje prawidłowo. Aby ustawić tryb pracy, należy wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy kombinację dwóch niżej wymienionych przycisków. (1) (1) U stawić tryb 1:NORMALNA Przyciski AV MUTE i ZOOM - (2) U stawić tryb Mode 2:WYSOKA Przyciski F5 i KEYSTONE (2) Przycisk F5 Przycisk KEYSTONE Pilot zdalnego sterowania Przycisk AV MUTE Przycisk ZOOM - Należy pamiętać, że pozycja "CZĘST. PILOTA" w oknie "SERWIS" w ramach menu OPCJE ( 75) przy ustawieniu projektora powinna być przestawiona na ten sam tryb pracy, co w pilocie. Zasięg sygnału z pilota Pilot zdalnego sterowania współpracuje z czujnikami projektora. Projektor posiada dwa sensory zdalnego sterowania, na przodzie i z tyłu urządzenia. Sensory odbierają sygnały w następującym zakresie: 60 stopni (30 stopni w lewo i w prawo od czujnika) z odległości około 3 metrów. 30 30 3m 30 3m 30 (Około) UWAGA Można dezaktywować jeden z sensorów przy użyciu elementu CZUJNIK PILOTA w menu SERWIS w menu OPCJE ( 75). Istnieje możliwość odbicia sygnału sterowania zdalnego od ekranu lub podobnego elementu. Jeśli istnieją trudności w wysłaniu sygnału bezpośrednio do czujnika, to można próbować wykorzystać sygnał odbity. Pilot wysyła do czujnika projektora sygnały podczerwieni (LED klasa 1), toteż należy się upewnić, czy przestrzeń między pilotem a projektorem nie zawiera przeszkód, które mogłyby blokować sygnał zdalnego sterowania. Zdalne sterowanie nie pracuje prawidłowo, jeśli na czujnik projektora pada silne światło (bezpośrednie światło słoneczne) albo światło z bardzo blisko położonego źródła (na przykład z lampy fluorescencyjnej). Ustawiać projektor tak, aby unikać takich źródeł światła. 19

Pilot zdalnego sterowania Praca pilota w trybie myszy i klawiatury komputera Pilot może pracować jak mysz lub klawiatura komputera, gdy port USB TYPE B projektora i port USB typu A komputera są połączone i dla elementu USB TYPE B w menu OPCJE wybrano MYSZ ( 71). (1) Klawisz PAGE UP: Wcisnąć przycisk PAGE UP. (2) Klawisz PAGE DOWN: Wcisnąć przycisk PAGE DOWN. (3) Lewy przycisk myszy: Wcisnąć przycisk ENTER. (4) P rzesuń wskaźnik: Użyć przyciski kursora,, i. (1) (5) Klawisz ESC: Wcisnąć przycisk ESC. (6) Prawy przycisk myszy: Wcisnąć przycisk RESET. (2) (7) Klawisz F5: Wcisnąć przycisk F5. (7) ZAWIADOMIENIE Nieodpowiednie użycie funkcji prostej myszki i klawiatury może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Podczas używania tej (4) funkcji, prosimy o podłączenie tego produktu jedynie (6) do komputera. Przed podłączeniem produkltu do komputera, należy zapoznać się z instrukcją obsługi (5) komputera. UWAGA W sytuacji, gdy uproszczone funkcje myszy i klawiatury nie pracują poprawnie, należy sprawdzić, co następuje. Jeśli kabel USB przyłączony do projektora łączy się z komputerem posiadającym wbudowane urządzenie wskazujące (np. manipulator kulowy), takie jak stosowane w laptopie, to należy otworzyć menu ustawień BIOS, wybrać zewnętrzną mysz oraz wyłączyć wbudowane urządzenie wskazujące, ponieważ może ono mieć ustawioną funkcję nadrzędną. Do stosowania tej funkcji konieczny jest system operacyjny Windows 95 OSR 2.1 lub późniejszy. Funkcja ta może nie pracować w zależności od konfi guracji komputera oraz sterowników myszy. Funkcja ta może działać z komputerem, który może obsługiwać zwykłą mysz USB lub klawiaturę. Nie wolno wykonywać takich czynności jak, wcisksanie dwóch przycisków jednocześnie (na przykład, wcisnąć dwa przyciski i jednocześnie przesuwać strzałkę myszy po przekątnej). Funkcja ta załączana jest jedynie w przypadku poprawnej pracy projektora. Funkcja ta nie jest dostępna w żadnym z następujących przypadków: - Gdy trwa nagrzewanie się lampy. (Wskaźnik POWER pulsuje na zielono.) - Po wybraniu USB TYPE A lub USB TYPE B jako źródla sygnałów wejściowych. - Podczas wyświetlania ekranu OBRAZU START ( 61), SZABLON ( 66) lub OBRAZ WŁASNY ( 89). - Gdy na ekranie jest wyświetlane jakiekolwiek menu. - Podczas używania przycisków kursora do obsługi funkcji dźwięku lub ekranu, takich jak ustawianie głośności, korygowania efektu trapezu w poziomie, korygowanie położenia obrazu i powiększanie rozmiaru ekranu. 20 Port USB TYPE B (3)

Monitor stanu Monitor stanu Monitor stanu to wyświetlacz LCD znajdujący się na tylnym panelu. Monitor stanu wyświetla bieżące warunki pracy projektora takie jak błędy, informacje o ustawieniach i historię błędów. Monitor stanu Wyświetlanie warunków pracy projektora Jeżeli nie użyto żadnych przycisków, monitor stanu wyświetla jak poniżej, w zależności od warunków pracy projektora. UWAGA Monitor stanu nie wyświetla niczego, gdy projektor jest w trybie standby, jeżeli TRYB STANDBY w menu USTAWIENIE jest ustawiony na OSZCZĘDNY ( 59). Kiedy INSTALACJA w menu USTAWIENIE jest ustawiona na Z PRZODU / SUFITOWY lub Z TYŁU / SUFITOWY, zawartość monitora stanu jest wyświetlana do góry nogami ( 58). W normalnym stanie Monitor stanu wyświetla bieżący stan projektora w trzech liniach. Pierwsza linia : Wyświetla warunki pracy projektora. Kiedy lampa jest włączona, wyświetlany jest wybrany port. Poniżej wyświetlane warunki pracy; STANDBY: Projektor jest w trybie standby. WARM UP: Projektor nagrzewa się. SEARCHING: Projektor szuka sygnału wejściowego. COOL DOWN: Projektor w trakcie ochładzania. Druga linia S T A N D B Y # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B na przykład 2 3 C : Wyświetla warunki pracy wybranego sygnału wejściowego, gdy lampa jest włączona. W przeciwnym razie wyświetla numer seryjny projektora. Poniżej wyświetlane warunki pracy; SYNC OUT: Wykryty sygnał wejściowy jest poza określonym zakresem. NO SIGNAL: Brak sygnału na wejściu. CONNECTED: Projektor został podłączony do sieci lub komputera i jakiś obraz jest przesyłany do projektora po wybraniu portu LAN lub USB TYPE B. HOLD: Projektor został podłączony do sieci ale po wybraniu portu LAN nie jest przesyłany żaden obraz. NOT CONNECTED: Projektor nie jest podłączony do sieci lub komputera po wybraniu portu LAN lub USB TYPE B. 21

Monitor stanu Wyświetlanie warunków pracy projektora (ciąg dalszy) Trzecia linia : Wyświetla dostarczane napięcie i temperaturę otoczenia w Celsjuszach, kiedy włączona jest lampa. UWAGA Kiedy projektor szuka sygnału wejściowego lub w normalnych warunkach pracy wybrano port USB TYPE A, w drugiej linii ekranu nic się nie wyświetla. Kiedy wybrano port USB TYPE B, nawet jeżeli w pozycji USB TYPE B menu OPCJE wybrano MYSZ, w drugiej linii ekranu wyświetla się komunikat NO SIGNAL ( 71). Wyświetlana temperatura może różnić się od rzeczywistej temperatury otoczenia ponieważ wyświetlana temperatura jest mierzona wewnątrz projektora. W stanie błędu Monitor stanu wyświetla ostrzeżenie o błędzie dużymi literami. Po wyświetleniu ostrzeżenia błędy można naprawić odnosząc się do tabeli w rozdziale "Odnośne COV ER komunikaty" ( 118 ~ 120) i "Lampki sygnalizacyjne" ( 121 ~ 123). Poniżej wyświetlane ostrzeżenia; na przykład COVER: Osłona lampy nie została prawidłowo zamocowana. Należy odnieść się do migania wskaźnika LAMP w tabeli ( 121). FAN: Wentylator chłodzący nie pracuje. Należy odnieść się do migania wskaźnika TEMP w tabeli ( 122). LAMP: Lampa nie zapala się. Należy odnieść się do zapalania wskaźnika LAMP w tabeli ( 121). TEMP: Zachodzi możliwość, że wnętrze projektora zostało rozgrzane. Należy odnieść się do zapalania wskaźnika TEMP w tabeli ( 122). AIR (AIR FLOW): Następuje wzrost temperatury we wnętrzu. Należy odnieść się do opisu komunikatu SPRAWDŹ WENTYLACJĘ w tabeli ( 119). COLD: Zachodzi możliwość, że wnętrze projektora zostało rozgrzane. Należy odnieść się do naprzemiennego migania wskaźników LAMP i TEMP w tabeli ( 123). FILTR (FILTER): Jest to wskazówka, by wyczyścić filtr. Należy odnieść się do jednoczesnego migania wskaźników LAMP i TEMP w tabeli ( 123). UWAGA Kiedy zostanie wyświetlone ostrzeżenie FAN, LAMP, COVER, TEMP, miga jednocześnie oświetlenie tła. 22

Wyświetlanie dziennika Bieżące informacje o ustawieniach oraz historię błędów można wyświetlić na monitorze stanu naciskając przycisk. Monitor stanu UWAGA Kiedy projektor rozgrzewa się, przyciski nie działają. Po wybraniu portu USB TYPE A do wyświetlenia dzienników należy użyć przycisków na panelu sterowania. Przycisk operacyjny monitora stanu może być niedostępny przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Monitor stanu nie wyświetla niczego lub przyciski ekranu nie są dostępne, gdy projektor jest w trybie standby, jeżeli TRYB STANDBY w menu USTAWIENIE jest ustawiony na OSZCZĘDNY ( 59). Nie można jednocześnie korzystać z monitora stanu i z menu ekranowego. Kiedy projektor znajduje się w normalnych warunkach pracy lub wyświetla ostrzeżenie o błędzie AIR FLOW, COLD lub FILTER, należy na trzy sekundy wcisnąć przycisk FUNCTION na panelu sterowania, przycisk ENTER na pilocie zdalnego sterowania lub wcisnąć jeden z przycisków MY BUTTON, jeżeli przypisano MONITOR STANU. Podświetlenie monitora włącza się. Aby wyświetlić informację o ustawieniach włącznie z czasem użytkowania Użyj przycisków /, aby przełączyć wyświetlacz. Pierwszy wyświetlacz Czas użytkowania Informacje o sieci Przycisk FUNCTION Przycisk ENTER Czas użytkowania: Monitor stanu wyświetla licznik lampy (czas użytkowania bieżącej lampy), licznik filtra (czas użytkowania filtra powietrza) oraz czas użytkowania projektora. Informacje o sieci: Informacje o sieci są wyświetlane na trzech stronach. Informacje o sieci są wyświetlane na trzech stronach. Użyj przycisków /, aby przełączyć stronę. Poniżej informacje wyświetlane na każdej stronie; 0 L A M P 2 2 5 0 h F I L T E R S Y S T E M 1 2 8 3 5 h 2 2 3 8 6 h Czas użytkowania (na przykład) Licznik lampy Licznik filtra Czas użytkowania projektora Druga strona : Maska podsieci (bezprzewodowy i przewodowy LAN) Pierwsza strona : Adres IP (bezprzewodowy i przewodowy LAN) Trzecia strona: Bramka domyślna (bezprzewodowy i przewodowy LAN) I P A D D R E S S W 1 9 2 1 6 8 0 0 2 1 9 6 N 1 9 2 1 6 8 0 0 1 0 7 5 Informacje o sieci (na przykład) Bezprzewodowy LAN Przewodowy LAN 23

Monitor stanu Wyświetlanie dziennika (ciąg dalszy) UWAGA Monitor stanu i jego podświetlenie powrócą do pierwotnego stanu przed wciśnięciem przycisku FUNCTION lub ENTER, jeżeli zostanie wciśnięty dowolny przycisk, z wyjątkiem przycisku strzałki, lub po około 30 sekundach, jeżeli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. Czas użytkowania projektora to całkowity czas wskazywany przez licznik lampy od momentu wyprodukowania projektora. Nie jest resetowany przez użycie LICZ. LAMPY w menu OPCJE ( 71). Jeżeli zostanie wciśnięty przycisk /, gdy wyświetlany jest czas użytkowania, to czas użytkowania przełączy się na czas, w którym wystąpił błąd. Aby wyświetlić historię błędów Naciśnij przycisk, aby wyświetlić poprzedni dziennik błędów. Jeżeli zostało wyświetlone ostrzeżenie, to pierwszy dziennik błędów pokazuje bieżący błąd. Monitor stanu wyświetla numer dziennika, zaistniały błąd, dostarczane napięcie i temperaturę otoczenia występującą w czasie zdarzenia. Naciśnij przycisk, aby wyświetlić czas użytkowania w momencie wystąpienia błędu. Użyj przycisków /, aby przełączyć dziennik. Wyświetlacz przełącza się dla każdego dziennika przyciskami /. Można wyświetlić dziennik zawierający do dziesięciu błędów łącznie z ostatnim. Dziennik błędów 1 Pierwszy wyświetlacz Dziennik błędów 10 Numer dziennika 1 P R E V I O U S 7 F I L T E R E R R O A C 2 4 0 V 3 5 C Dziennik błędów (na przykład) Czas użytkowania (dziennik błędów 1) Czas użytkowania (bieżący) Czas użytkowania (dziennik błędów 10) Błąd UWAGA Monitor stanu i jego podświetlenie powrócą do pierwotnego stanu przed wciśnięciem przycisku FUNCTION lub ENTER, jeżeli zostanie wciśnięty dowolny przycisk, z wyjątkiem przycisku strzałki, lub po około 30 sekundach, jeżeli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. Jeżeli nie wystąpił żaden błąd lub mniej niż 10 błędów, to zamiast błędów w dzienniku wyświetla się NO DATA. 24

Włączanie zasilania 1. 2. 3. Włączanie/wyłączanie zasilania Włączanie/wyłączanie zasilania Upewnić się, że przewód zasilania Przycisk STANDBY sieciowego jest stabilnie i poprawnie Przycisk ON przyłączony do projektora oraz do gniazda sieciowego. Upewnić się, że wskaźnik POWER świeci się stałym pomarańczowym światłem ( 121). Następnie zdjąć osłonę obiektywu. Naciśnij przycisk STANDBY/ON na Przycisk STANDBY/ON projektorze lub przycisk ON na pilocie. Lampa projektora włączy się i wskażnik POWER zacznie migać na zielono. Po całkowitym włączeniu zasilania, wskaźnik przestanie migać i zaświeci się na zielono ( 121). Celem wyświetlenia obrazu, należy wybrać sygnał wejściowy zgodnie z rozdziałem Wybór sygnału wejściowego ( 27). Wyłączanie zasilania 1. 2. 3. Wskaźnik POWER Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub przycisk STANDBY na pilocie. Komunikat "Wyłączyć?" pojawi się na ekranie na okres około 5 sekund. Gdy pojawi się komunikat, ponownie naciśnij przycisk STANDBY/ON lub STANDBY. Lampa projektora wyłączy się, wskaźnik POWER zacznie migać pomarańczowo. Następnie wskaźnik POWER przestanie migać i po całkowitym ostygnięciu lampy zaświeci ciągłym pomarańczowym światłem ( 121). Nałożyć zatyczkę obiektywu, po włączeniu się wskaźnika POWER stałym światłem w kolorze pomarańczowym. Po wyłączeniu nie załączać projektora ponownie przez okres 10 minut. Ponadto nie należy wyłączać projektora krótko po jego włączeniu. Takie postępowanie może prowadzić do uszkodzenia lampy lub skrócenia żywotności niektórych części, w tym także lampy. ZAGROŻENIE Po załączeniu zasilania projektora emitowane jest silne światło. Nie należy spoglądać w stronę obiektywu projektora, ani zaglądać do jego wnętrza poprzez otwory w obudowie. Nie dotykać pokrywy lampy ani otworów wentylacyjnych wylotowych podczas pracy projektora lub zaraz po jej zakończeniu, gdyż miejsca te są bardzo gorące. UWAGA Załączaj / wyłączaj zasilanie w prawidłowej kolejności. Załączaj zasilanie do projektora, przed zasileniem podłączonych urządzeń. Ten projektor wyposażono w funkcję automatycznego włączania i wyłączania. Zobacz pozycje: BEZ. WŁĄCZ. WŁ. ( 70) oraz AUTO. WŁĄCZ. WYŁ. ( 70) w menu OPCJE. 25

Obsługa projektora Obsługa projektora Regulacja głośności 1. W celu ustawienia głośności wykorzystać przycisk VOL + / -. Na ekranie pokaże się okno dialogowe pomocne w ustawieniu głośności. Dialog automatycznie zniknie po kilku sekundach bez konieczności wyłączania. Przyciski VOL + / - UWAGA Gdy jest wybrany dla bieżącego portu wejściowego obrazu, regulacja głośności jest wyłączona. Patrz funkcja ŹRÓDŁO AUDIO menu AUDIO ( 60). Nawet jeżeli projektor znajduje się w stanie standby, można regulować głośność, gdy spełnione są obydwa poniższe warunki: - W menu AUDIO dla ustawienia STANDBY w ŹRÓDŁO AUDIO wybrano inną pozycję niż ( 60). - W menu USTAWIENIE dla funkcji TRYB STANDBY wybrano pozycję NORMALNY ( 59). Czasowe wyłączanie obrazu i wyjścia dźwięku 1. Wcisnąć przycisk AV MUTE na pilocie. Zamiast ekranu sygnałów wejściowych zostanie wyświetlony ekran WYGASZACZ EKRANU, a dźwięk Przycisk AV MUTE z wewnętrznych głośników zostanie wyłączony. Informacje na temat ekranu WYGASZACZ EKRANU można znaleźć w WYGASZACZ EKRANU w menu EKRAN ( 61). Aby wyjść z trybu WYGAŚ AUD-VID i przywrócić obraz i dźwięk, naciśnij ponownie przycisk AV MUTE. UWAGA Projektor automatycznie wychodzi z trybu WYGAŚ AUD-VID jeśli naciśnięto któryś z przycisków kontrolnych. OSTRZEŻENIE Jeśli po włączeniu lampy projektora widoczny ma być pusty ekran, należy użyć powyższej funkcji WYGAŚ AUD-VID lub skorzystać z osłony obiektywu ( 37). Wykonywanie innych działań może prowadzić do uszkodzenia projektora. 26

Obsługa projektora Wybór sygnału wejściowego 1. Wcisnąć przycisk INPUT na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku następuje przełączenie bieżącego portu wejściowego w sposób przedstawiony poniżej. COMPUTER IN LAN USB TYPE A VIDEO USB TYPE B Przycisk INPUT S-VIDEO HDMI 1 COMPONENT HDBaseT HDMI 2 UWAGA Jeśli dla niektórych portów ustawiono POMIJANE w POMIJANIE ŹRÓDŁA w menu OPCJE, nie można wybrać wejścia z tych portów ( 69). Gdy w menu OPCJE funkcja WYSZUK.AUTO. jest ustawiona na WŁĄCZ, projektor będzie sprawdzał porty w wyżej wymienionej kolejności aż wykryje sygnał wejściowy ( 69). Wyświetlenie obrazów z portu USB TYPE B może potrwa kilka minut. 1. Wcisnąć przycisk COMPUTER 1, LAN, USB TYPE A / B, HDMI 1 / 2, DIGITAL, COMPONENT, S-VIDEO lub VIDEO na pilocie. Port odpowiadający każdemu przyciskowi wybrany jest w jak pokazano poniżej. Przycisk Porty COMPUTER 1 COMPUTER IN LAN LAN USB TYPE A USB TYPE A USB TYPE B USB TYPE B HDMI 1 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 2 COMPONENT COMPONENT S-VIDEO S-VIDEO VIDEO VIDEO DIGITAL HDBaseT Przyciski portów wejściowych UWAGA Gdy w menu OPCJE funkcja WYSZUK.AUTO. jest ustawiona na WŁĄCZ, projektor będzie sprawdzał porty w wyżej wymienionej kolejności aż wykryje sygnał wejściowy ( 69). Wyświetlenie obrazów z portu USB TYPE B może potrwa kilka minut. 27

Obsługa projektora Ustawianie formatu obrazu 1. Wcisnąć przycisk ASPECT na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku, projektor przełącza swój tryb formatu na następny. Dla sygnału komputerowego CP-X8170: NORMALNY 4:3 16:9 16:10 JAK ŹRÓDŁO Przycisk ASPECT W przypadku sygnałów HDMI TM i HDBaseT TM NORMALNY 4:3 16:9 16:10 14:9 JAK ŹRÓDŁO Dla sygnału typu video, s-video lub komponentowego sygnału wideo 4:3 16:9 16:10 14:9 JAK ŹRÓDŁO Dla sygnału wejściowego z portów LAN, USB TYPE A lub USB TYPE B, lub gdy nie ma sygnału 16:10 (stały) UWAGA Przycisk ASPECT nie działa, o ile nie zostanie wprowadzony odpowiedni sygnał. Tryb NORMALNY utrzymuje oryginalne ustawienie formatu obrazu. 28

Regulacja mechanizmu podnoszenia Jeśli podłoże pod projektorem jest nieco nierówne po stronie lewej lub prawej, należy wyregulować nóżki tak, by projektor stał poziomo. Regulację nóżek wykorzystać można także do ustawienia projektora pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu, podnosząc jego przód pod kątem do 9 stopni. Projektor posiada 2 nóżki mechanizmu podnoszenia i dwa pokrętła. Stopka mechanizmu podnoszenia regulowana jest po wyciągnięciu pokrętła podnoszenia znajdującego się po tej samej stronie. 1. 2. 3. 4. 5. Przytrzymując projektor, wyciągamy pokrętła podnoszenia w celu zwolnienia nóżek. Przednią stronę projektora ustawić należy na żądanej wysokości. Zwolnić pokrętła w celu zablokowania nóżek. Po upewnieniu się, że nóżki zostały zablokowane, położyć delikatnie projektor. Nóżki mechanizmu podnoszenia można, w razie potrzeby, obracać ręcznie celem zapewnienia dokładnej regulacji. Podczas obracania nóżek należy podtrzymywać projektor. Obsługa projektora W celu poluzowania stopki podnoszenia, wyciągnąć pokrętło mechanizmu podnoszenia po tej samej stronie. Obracać nóżkę w celu dokładnego doregulowania. OSTRZEŻENIE Nie regulować nóżek mechanizmu podnoszenia bez przytrzymania projektora, ponieważ może on spaść. Nie pochylać przodu projektora przy użyciu nóżek regulacyjnych pod kątem przekraczającym 9 stopni. Pochylanie poza to ograniczenie może powodować nieprawidłową pracę lub skracać czas pracy elementów zużywalnych lub samego projektora. Istnieje możliwość instalacji projektora w dowolnym kierunku przy wykorzystaniu określonych akcesoriów montażowych. W sprawie nietypowych instalacji należy skontaktować się ze swoim sprzedawcą. 29

Obsługa projektora Regulacja obiektywu Regulacja ogniskowej (zoom) i ostrości Okno dialogowe ZOOM lub OSTROŚĆ pojawi się po naciśnięciu dowolnego z przycisków ZOOM, ZOOM -, ZOOM +, FOCUS + i FOCUS -. 1. Przyciskami ZOOM + / - na pilocie lub przyciskiem ZOOM i przyciskami strzałkami / na projektorze ustaw rozmiar ekranu. Dla ustawienia ostrości obrazu użyj przycisków 2. FOCUS + / -. Przycisk LENS SHIFT Przyciski ZOOM + / - Przyciski FOCUS + / - UWAGA Podczas ruchu obiektywu projektor może nie reagować na inne przyciski. Regulacja położenia obiektywu Naciśnij przycisk LENS SHIFT. Pojawi się okno dialogowe PRZESUW.OBIEKT. Używając przycisków / / /, gdy okno dialogowe jest wyświetlone, przesuń obiektyw. Najlepszy obraz można uzyskać, gdy obiektyw jest ustawiony na środku. Ponownie naciśnij przycisk LENS SHIFT, aby wyjść z funkcji PRZESUW.OBIEKT.. CENTROWANIE Kiedy wyświetlane jest okno dialogowe, naciśnij przycisk ENTER lub INPUT, aby uruchomić funkcję CEN- TROWANIE, która wycentruje obiektyw. Dla potwierdzenia wyświetlany jest komunikat. Naciśnięcie przycisku uruchomi CENTROWANIE. CENTROWANIE można przeprowadzić w trybie standby naciskając jednocześnie na 3 sekundy przyciski FUNCTION i LENS SHIFT na panelu sterowania. Przyciski FOCUS - / + Przycisk LENS SHIFT Przycisk ZOOM Przycisk FUNCTION OSTRZEŻENIE Nie wolno kłaść palców lub innych przedmiotów wokół obiektywu. Poruszający się obiektyw może je przytrzasnąć i spowodować obrażenia. UWAGA W czasie centrowania obiektywu zgaśnie ekran menu i pojawi się ikona klepsydry. CENTROWANIE może potrwać kilka chwil, zanim obiektyw wycentruje się. Podczas zmiany położenia obiektywu projektor może ignorować operacje na przyciskach. Funkcja CENTROWANIE jest wyłączona, kiedy projektor jest w trybie standby, jeśli element TRYB STANDBY w menu USTAWIENIE ustawiony jest na OSZCZĘDNY. Przeprowadź CENTROWANIE przed wyłączeniem projektora lub ustaw TRYB STANDBY na NORMALNA. Dla zachowania jakości obrazu, zakres regulacji PRZESUW.OBIEKT. zależy od obiektywu zamontowanego w projektorze. Dlatego też wyregulowanie PRZESUW.OBIEKT. może nie osiągnąć końca wskaźnika w oknie dialogowym i nie oznacza to usterki. 30

Regulacja obiektywu (ciąg dalszy) Pamięć obiektywu Projektor jest wyposażony w funkcje pamięci dla regulacji obiektywu (PRZESUW.OBIEKT. i RODZ.OBIEKT). Można zapisać do 3 ustawień. Aby użyć funkcji pamięci obiektywu, naciśnij przycisk POSITION lub FUNCTION, kiedy wyświetlane jest okno dialogowe PRZESUW.OBIEKT.. Pojawi się okno dialogowe PAMIĘĆ OBIEKTYWU. Obecny stan ustawienia obiektywu wyświetlany jest na pasku STAN BIEŻĄCY. Ustawienia zapisane w pamięci obiektywu wyświetlane są w paskach ZAPISZ i ŁADUJ-1 do 3. ZAPISZ: Aby zachować obecne ustawienia obiektywu, zaznacz jedną z opcji ZAPISZ ponumerowanych od 1 do 3 (numery pamięci obiektywu) i naciśnij przycisk lub ENTER. Należy pamiętać, że bieżące dane zapisane do pamięci zostaną usunięte po zapisaniu do niej nowych danych. Obsługa projektora Przycisk FUNCTION Przycisk POSITION Przycisk LENS MEMORY ŁADUJ: Aby przywrócić zachowane ustawienia obiektywu, zaznacz jedną z opcji ŁADUJ ponumerowanych od 1 do 3 (numery pamięci obiektywu) i naciśnij przycisk lub ENTER. W przypadku konieczności zachowania bieżącego ustawienia, należy je zapisać realizując funkcję ŁADUJ. KASOWANIE PAM. OBIEKTYWU: Aby wykasować ustawienia obiektywu zachowane w pamięci obiektywu, wybierz KASOWANIE PAM. OBIEKTYWU i naciśnij przycisk lub ENTER. Wyświetli się okno dialogowe KASOWANIE PAM. OBIEKTYWU. Wybierz numer pamięci obiektywu, który chcesz usunąć, korzystając z przycisków / i naciśnij przycisk. Dla potwierdzenia wyświetlany jest komunikat. Ponownie naciśnij przycisk, aby wyzerować pamięć obiektywu. UWAGA Podczas zmiany położenia obiektywu projektor może ignorować operacje na przyciskach. Funkcje ŁADUJ mogą być także realizowane przy użyciu przycisku LENS MEMORY. 31

Obsługa projektora Wykorzystanie automatycznej regulacji obrazu 1. Regulacja położenia obrazu 1. 2. 32 Nacisnąć na przycisk AUTO na pilocie. Wciskając ten przycisk realizuje się, co następuje. Dla sygnału komputerowego Położenie pionowe, poziome oraz odświerzanie poziome zostaną dostrojone automatycznie. Przed wykorzystaniem tej funkcji należy się upewnić, że okno aplikacji ustawione jest na maksymalny rozmiar. Ciemny obraz może być wyregulowany nieprawidłowo. Funkcję stosować trzeba przy jasnym obrazie. Dla sygnału video i s-video Format video dopasowany najlepiej do danego sygnału wejściowego wybrany zostanie automatycznie. Funkcja ta działa jedynie po wybraniu AUTO w zakładce FORMAT VIDEO w menu WEJŚCIE ( 54). Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Dla komponentowego sygnału wideo Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Synchronizacja pozioma zostanie dostosowana automatycznie. UWAGA Wykonanie czynności automatycznej regulacji wymaga około 10 sekund. Proszę zwrócić także uwagę, że funkcja ta może nie działać prawidłowo z niektórymi sygnałami wejściowymi. Jeśli funkcja ta realizowana jest dla sygnału video, to poza obrazem mogą pojawić się dodatkowe element, takie jak linia. Zastosowanie tej funkcji dla sygnału komputerowego, w zależności od modelu komputera, może spowodować wyświetlenie czarnej ramki ekranu. Parametry dostrajane przez tę funkcję mogą zmieniać się w przypadku wyboru pozycji DOKŁADNE lub WYŁĄCZ w podgrupie REG.AUTOMAT zakładki SERWIS w ramach menu OPCJE ( 73). Wcisnąć przycisk POSITION na pilocie zdalnego sterowania, gdy nie jest wyświetlane menu. Wskaźnik "POZYCJA" pojawi się na ekranie. W celu ustawienia pozycji obrazu wykorzystać przyciski strzałek / / /. Celem powrotu do położenia wyjściowego wcisnąć przycisk RESET na pilocie. Przycisk POSITION Po zakończeniu ustawienia nacisnąć ponownie przycisk POSITION. Dialog automatycznie zniknie po kilku sekundach bez konieczności wyłączania. Przycisk AUTO UWAGA W czasie korzystania z tej funkcji przy sygnale video lub s-video, to na zewnątrz obrazu może pojawić się dodatkowa linia. W czasie korzystania z tej funkcji przy sygnale video, s-video lub sygnale komponentowego, zakres regulacji zależy od ustawienia pozycji SKALOWANIE w menu OBRAZ ( 51). Regulacja jest niemozliwa jeśli SKALOWANIE ustawiono na wartość 10. Po wciśnięciu przycisku POSITION przy wyświetlanym na ekranie menu, wyświetlany obraz, w przeciwieństwie do menu, nie zmienia swojego położenia. Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A / B, HDMI 1 / 2 lub HDBaseT.

Korekcja zniekształceń Obsługa projektora Aby skorygować widoczne na ekranie odkształcenia, można wybrać jedną z trzech opcji: AUTO, RĘCZNE i DOSTRAJANIE. Nacisnąć przycisk KEYSTONE, aby wyświetlić menu KEYSTONE i przyciskami / wskazać jeden z elementów. AUTO: automatycznie wykonuje korekcję pionową keystone ( 57). RĘCZNE: umożliwia regulację pionową i poziomą keystone. DOSTRAJANIE: umożliwia regulację każdego rogu ekranu, usuwając odkształcenia. Następnie dla wybranego elementu wykonać poniższą procedurę. Przycisk KEYSTONE UWAGA Menu lub okno dialogowe automatycznie znika, jeśli przez kilka sekund nie zostanie wykonana żadna operacja. Ponownie naciśnij przycisk KEYSTONE lub w oknie dialogowym ustaw kursor na WYJŚCIE i naciśnij przycisk lub ENTER, aby zakończyć działanie i zamknąć okno menu lub dialogowe. Gdy ekran jest regulowany w trybie DOSTRAJANIE, nie można wybrać AUTO ani RĘCZNE. Jeśli użytkownik chce użyć tych funkcji, powinien się zapoznać z krokiem 1 w DOSTRAJANIE, aby rozpocząć DOSTRAJANIE. Gdy DETEKTOR ZMIAN jest WŁĄCZ, te funkcje są niedostępne ( 95). AUTO: Po wskazaniu funkcji AUTO, naciśnięcie przycisku lub ENTER powoduje automatyczną korekcję pionową keystone. UWAGA W pewnych warunkach, funkcja automatycznego dostrajania pionowego keystone może nie działać prawidłowo lub nie działać w ogóle. - Wybrano Z TYŁU / SUFITOWY lub Z PRZODU / SUFITOWY dla elementu INSTALACJA w menu USTAWIENIE i obraz projektora jest pochyły lub przechylony do dołu. - Ustawienie ZOOM nie jest ustawione na pełną SZEROKOŚĆ (ostrość szerokokątna). - Projektor ustawiony jest prawie poziomo (około ±4 ). - Projektor jest nachylony pod kątem około ±35 stopni lub większym. Jeśli obiektyw nie jest przesunięty całkowicie do góry, to funkcja może nie pracować zadowalająco. 33

Obsługa projektora Korekcja zniekształceń (ciąg dalszy) RĘCZNE: Po wskazaniu funkcji RĘCZNE, naciśnięcie przycisku lub ENTER powoduje wyświetlenie okna dialogowego KEYSTONE_RĘCZNE. 1. 2. Przyciskami / wybrać pionowy lub poziomy keystone ( / ). Przyciskami / można regulować zakłócenia keystone. UWAGA Jeśli ogniskowa ustawiona jest na TELEFOTO (długa ogniskowa), to funkcja może być przestrojona. Funkcja powinna być stosowana, jeśli to możliwe, po ustawieniu ogniskowej (zoom) na pełny SZEROKOKĄTNY (krótka ogniskowa). Jeśli obiektyw nie jest przesunięty całkowicie do góry, to funkcja może nie pracować zadowalająco. Funkcja może nie działać dobrze, jeśli poziome przemieszczenie obiektywu nie jest ustawione na środek. W oknie dialogowym wskaż POWRÓT, używając przycisków / i naciśnij przycisk lub ENTER, aby powrócić do menu KEYSTONE. DOSTRAJANIE: Po wskazaniu funkcji DOSTRAJANIE, naciśnięcie przycisku lub ENTER powoduje wyświetlenie okna dialogowego KEYSTONE_DOSTRAJANIE. Projektor ma wzór testowy DOSTRAJANIE. Wybierz widoczną w w lewej dolnej części okna dialogowego ikonę wzoru testowego, używając przycisków /. Po naciśnięciu przycisku ENTER lub INPUT, wzór testowy znika lub pojawia się. Jeśli konieczne jest zainicjowanie bieżącej regulacji, należy wskazać 1. RESETUJ znajdujący się w oknie dialogowym z przyciskiem RESET i nacisnąć przycisk ENTER lub INPUT. Przyciskami / / / wybrać jeden z rogów, który musi być 2. wyregulowany i nacisnąć przycisk ENTER lub INPUT. 34

Korekcja zniekształceń (ciąg dalszy) 3. 4. Obsługa projektora Wybraną część ekranu wyregulować w sposób opisany poniżej. Aby wyregulować róg, należy przyciskami / / / wyregulować jego położenie. Aby wyregulować inny róg, należy nacisnąć przycisk ENTER lub INPUT i wykonać procedurę z kroku 2. Projektor ma funkcję pamięci do ustawień DOSTRAJANIE. Można zapisać do 3 ustawień. ZAPISZ: Aby zapisać bieżące ustawienie DOSTRAJANIE, wybierz jedną z ikon ZAPISZ, o numeracji od 1 do 3 (numer pamięci), używając przycisków / / i naciśnij przycisk ENTER lub INPUT. Należy pamiętać, że bieżące dane zapisane do pamięci zostaną usunięte po zapisaniu do niej nowych danych. ŁADUJ: Aby wywołąć zapisane ustawienia, wybierz jedną z ikon ŁADUJ, o numeracji od 1 do 3 (numer pamięci), używając przycisków / / i naciśnij przycisk ENTER lub INPUT. W przypadku konieczności zachowania bieżącego ustawienia, należy je zapisać realizując funkcję ŁADUJ. 35

Obsługa projektora Powiększanie obrazu 1. 2. Naciśnij na pilocie przycisk MAGNIFY ON. Obraz zostanie powiększony a na ekranie pojawi się okno dialogowe POWIĘKSZ. Kiedy po włączeniu projektora po raz pierwszy zostanie wciśnięty przycisk MAGNIFY ON, obraz zostanie powiększony o 1,5 raza. W oknie dialogowym zostaną wyświetlone trójkątne wskaźniki pokazujące wszystkie kierunki. Przyciski MAGNIFY ON / OFF Powiększenie wyświetlacza projektora przełącza się z każdym naciśnięciem przycisku MAGNIFY. Dla sygnałów z komputera, sygnałów HDMI TM (RGB), sygnałów HDBaseT TM, sygnałów wejściowych z portów LAN, USB TYPE A lub USB TYPE B 1,5 raza 2 razy 3 razy 4 razy 1 raz Sygnały video, sygnały S-Video, sygnały złącza komponentowego video lub sygnały za pośrednictwem złącza HDMI TM (KOMPONENTOWEGO) 1,5 raza 2 razy 1 raz 3. 4. Kiedy w oknie dialogowym zostaną wyświetlone trójkąty, użyj przycisków kursora / / / aby przesunąćobszar powięszenia. Naciśnij na pilocie przycisk MAGNIFY OFF na pilocie zdalnego sterowania, aby wyjść z ekranu powiększania. UWAGA Jeżeli nie zostanie wykonana żadna operacja, okno dialogowe POWIĘKSZ zniknie automatycznie po kilku sekundach. Po automatycznym zniknięciu okna dialogowego, jeżeli naciśnięty zostanie przycisk MAGNIFY ON, okno dialogowe pokaże się ponownie. Powiększanie zostaje automatycznie wyłączone, gdy sygnał wyświetlania lub warunki wyświetlania zostaną zmienione. Gdy powiększanie jest włączony, zniekształcenie trapezowe może ulec zmianie. Zostanie ono skorygowane po wyłączeniu powiększania. Gdy powiększanie jest włączone, na obrazie mogą być widoczne poziome pasy. Ta funkcja nie jest dostępna w następujących przypadkach: - przesyłany w zasięgu sygnał synchronizacyjny nie jest obsługiwany. - brak sygnału na wejściu. 36

Tymczasowe zatrzymywanie obrazu 1. Wcisnąć przycisk FREEZE na pilocie. Wskaźnik "MROŻENIE" pojawi się na ekranie (nie pojawia się on w przypadku, gdy wybrana została pozycja WYŁĄCZ w zakładce KOMUNIKAT w menu EKRAN ( 64)), a projektor przejdzie do trybu MROŻENIE, co oznacza zatrzymanie obrazu. Obsługa projektora Przycisk FREEZE W celu wyjścia z trybu MROŻENIE i powrotu do normalnego ekranu, należy ponownie nacisnąć przycisk FREEZE. UWAGA Projektor automatycznie wychodzi z trybu MROŻENIE jeśli naciśnięto któryś z przycisków kontrolnych. Jeśli projektor wyświetla nieruchomy obraz przez dłuższy czas, to przepaleniu może ulec panel LCD. Nie należy, więc pozostawiać projektora w trybie MROŻENIE przez zbyt długi czas. Gdy funkcja jest wykorzystywana obrazy mogą wydawać się gorsze, ale nie oznacza to wadliwego działania. Tymczasowe zasłonięcie obrazu 1. Naciśnij przycisk SHADE na panelu sterowania. Mechaniczna osłona obiektywu zamknie się i ekran wygaśnie. Kiedy osłona jest zamknięta, miga żółty wskaźnik SHADE na projektorze. Aby otworzyć osłonę i przywrócić obraz, naciśnij ponownie przycisk SHADE. Przycisk SHADE OSTRZEŻENIE Jeśli po włączeniu lampy projektora widoczny ma być pusty ekran, należy użyć powyższej funkcji osłony obiektywu lub funkcji WYGAŚ AUD-VID ( 26). Wykonywanie innych działań może prowadzić do uszkodzenia projektora. UWAGA Projektor wyłączy się automatycznie, gdy minie czas ustawiony przez WYŁĄCZNIK OSŁONY ( 70). Jednak przy następnym włączeniu projektora, osłona obiektywu otwiera się automatycznie. Jeśli w czasie otwierania lub zamykania osłony obiektywu zasilanie zostanie odłączone, ruch osłony obiektywu zostanie zatrzymany. Jednak przy następnym włączeniu projektora, osłona obiektywu ponownie otworzy się automatycznie. 37

Obsługa projektora PbyP (Obrazy obok siebie) / PinP (Obraz w obrazie) PbyP / PinP to funkcja umożliwiająca oglądanie dwóch różnych sygnałów obrazu na ekranie, który jest rozdzielony na główne okno i podokno dla każdego sygnału. Przycisk PbyP Normalny tryb główne okno podokno Tryb PbyP podokno Tryb PinP podokno Wcisnąć przycisk PbyP na pilocie. To włącza tryb PbyP. Następnie naciśnij przycisk PbyP ponownie. Projektor wejdzie do trybu PinP. Ekran wyświetlany przed naciśnięciem przycisku PbyP będzie wyświetlany jako okno główne. Większość operacji jest dostępna tylko dla głównego okna. Przesyła tylko sygnał wejściowy audio połączony z sygnałem wejściowym obrazu dla okna głównego. Aby zakończyć tryb PbyP. Aby zakończyć tryb PinP, naciśnij przycisk PbyP ponownie. UWAGA Jeżeli po naciśnięciu przycisku PbyP wybrano port LAN lub USB TYPE A / B, sygnał wejściowy z drugiego portu jest wyświetlany w oknie głównym. W trybie PbyP / PinP należy użyć przycisku MENU na pilocie lub przycisków / w panelu sterowania, aby wyświetlić menu OSD. Pewnych funkcji nie można używać w trybie PbyP / PinP. Po naciśnięciu niedozwolonego przycisku wyświetli się komunikat ( 120). Istnieją jednak niedozwolone przyciski, dla których komunikat nie będzie wyświetlany. Funkcje w menu OSD, które nie mogą być używane, wyświetlane są w kolorze szarym i nie można ich wybrać. 38

PbyP (Obrazy obok siebie) / PinP (Obraz w obrazie) (ciąg dalszy) Obsługa projektora Informacje o ustawieniach Informacje o ustawieniach wyświetlą się po kilku sekundach od rozpoczęcia funkcji PbyP / PinP. Wyświetla informacje wejściowe dla każdego z okien. Wyświetli się również żółta ramka wokół głównego okna oraz symbol audio pokazujący wyjście audio. Po skasowaniu, informacje mogą być ponownie wyświetlone przy użyciu przycisków /. Symbol audio Ramka Symbol audio główne okno podokno główne okno Ramka podokno Informacje wejściowe Tryb PbyP Informacje wejściowe Tryb PinP Zmiana głównego okna Położenie głównego okna może być zmienione przy użyciu przycisków / podczas gdy informacje o ustawieniach są widoczne na ekranie. Żółta ramka i symbol audio będą się z nim przemieszczały. główne okno podokno podokno główne okno główne okno podokno Tryb PbyP podokno Tryb PinP główne okno 39

Obsługa projektora PbyP (Obrazy obok siebie) / PinP (Obraz w obrazie) (ciąg dalszy) Zmiana sygnału wejścia obrazu Naciśnij dowolny przycisk, aby wybrać port wejściowy z pilota lub naciśnij przycisk INPUT w panelu sterowania. Pojawi się okno dialogowe do wyboru sygnału wejścia w gównym oknie. Aby wybrać sygnał należy użyć przycisków /. Jeśli chcesz zmienić sygnał w podoknie, przełącz najpierw na główne okno używając przycisków /. Nie jest możliwe wyświetlanie tego samego sygnału w obydwu oknach. Dla dostępnych kombinacji sygnału wejściowego odnieś się do tabeli. Żadna z kombinacji oznaczonych X nie może być wybrana. Podokno Główne okno COMPUTER IN LAN USB TYPE A USB TYPE B HDMI 1 HDMI 2 HDBaseT COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPUTER IN X X X X O O O O O O LAN X X X X X X X X X X USB TYPE A X X X X X X X X X X USB TYPE B X X X X X X X X X X HDMI 1 O X X X X O X O O O HDMI 2 O X X X O X O O O O HDBaseT O X X X X O X O O O COMPONENT O X X X O O O X O O S-VIDEO O X X X O O O O X O VIDEO O X X X O O O O O X główne okno podokno główne okno Sygnał wejściowy Tryb PbyP Sygnał wejściowy Tryb PinP podokno UWAGA Połączone sygnały wejściowe oznaczone jako "O" można wybrać i wyświetlać w trybie PbyP / PinP, nawet jeżeli port w menu OPCJE dla POMI- JANIE ŹRÓDŁA jest ustawiony na POMIJANIE ( 69). 40

PbyP (Obrazy obok siebie) / PinP (Obraz w obrazie) (ciąg dalszy) Obsługa projektora Funkcja ZMIANA PbyP / PinP Naciśnij przycisk MY BUTTON aby uruchomić ZAMIANA PbyP / PinP ( 72). Pozycje obydwu okien zamienią się bez zmiany jakichkolwiek ustawień. główne okno podokno podokno główne okno główne okno podokno Tryb PbyP podokno Tryb PinP główne okno UWAGA Niektóre sygnały, w trybie PbyP / PinP mogą się nie wyświetlać prawidłowo, nawet jeśli mogą się wyświetlać prawidłowo w normalnym trybie. Zmiana rozmiaru głównego okna w trybie PbyP Użycie przycisków / na pilocie zdalnego sterowania zmienia rozmiar głównego okna w trybie PbyP. główne okno główne okno podokno podokno podokno główne okno Zmiana pozycji podokna w trybie PinP 1. Wybierz opcję PinP POZYCJA w menu EKRAN. ( 68). 2. Użycie przycisków / na pilocie zdalnego sterowania zmienia pozycję podokna w trybie PinP. główne okno główne okno główne okno główne okno podokno podokno podokno podokno 41

Obsługa projektora Praca z funkcjami menu Projektor posiada następujące menu: WIZJA, OBRAZ, WEJŚCIE, USTAWIENIE, AUDIO, EKRAN, OPCJE, SIEĆ, ZABEZP. oraz MENU PODST. MENU PODST zawiera funkcje często używane, natomiast inne pozycje menu sklasyfikowane zostały stosownie do realizowanych operacji i zebrane w MENU ZAAWANS. Każde z tych menu działa w oparciu o te same zasady. W trakcie wyświetlania przez projektor dowolnego menu, przycisk MENU na projektorze funkcjonuje jako przycisk kursora. Podstawowe zasady działania tych menu podane są niżej. Przycisk ENTER Przycisk strzałki Przycisk MENU Przycisk RESET Przycisk Przycisk ESC INPUT Aby wywołać MENU, naciśnij przycisk MENU. Pojawi się ostatnio używane 1. MENU (MENU PODST lub MENU ZAAWANS.) Po włączeniu zasilania priorytet ma MENU PODST. MENU PODST 2. (1) Wybór pozycji dokonywany jest przy pomocy przycisków strzałek /. By zmienić wyświetlone menu na MENU ZAAWANS., należy wybrać "MENU ZAAWANS" (2) W celu wyboru żądanej pozycji wykorzystać przyciski /. MENU ZAAWANS. 42 (1) Użyć przyciski / do wybrania menu. Aby zmienić menu na MENU PODST, należy wybrać MENU PODST. Pozycje w menu pojawiają się po prawej stronie. (2) Wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby przesunąć kursor w prawą stronę. Następnie użyć przycisków kursora /, aby wybrać pozycję i nacisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER w celu rozwinięcia. Pojawi się wybrana pozycja menu lub okno dialogowe. (3) W celu realizacji wybranej pozycji należy użyć przycisków w sposób opisany w menu OSD.

Praca z funkcjami menu (ciąg dalszy) 3. UWAGA Przy przechodzeniu do poszczególnych pozycji menu, wykorzystuj przyciski strzałek po uprzednim wciśnięciu przycisk POSITION. Niektóre funkcje nie mogą być realizowane po wybraniu niektórych portów wejścia, lub przy wyświetleniu pewnych sygnałów wejściowych. Obsługa projektora W celu zamknięcia MENU należy wcisnąć ponownie przycisk MENU lub wybrać pozycję WYJŚCIE i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER. Dialog automatycznie zniknie po 30 sekundach bez konieczności wyłączania. Przycisk POSITION Celem wyzerowania operacji, należy wcisnąć przycisk RESET na pilocie. Zwróć uwagę, iż niektóre funkcje (np. JĘZYK, GŁOŚNOŚĆ) nie mogą być zerowane. W MENU ZAAWANS., gdy istnieje potrzeba powrotu do poprzedniego wyświetlenia, należy wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ESC na pilocie. Wskaźniki OSD (na wyświetlaczu ekranowym) Znaczenie terminów na wyświetlaczu ekranowym opisano poniżej. Wskaźnik WYJŚCIE POWRÓT ANULUJ lub NIE W PORZĄDKU lub TAK Znaczenie Wybór tego terminu powoduje schowanie menu ekranowego. Ma takie samo działanie jak naciśnięcie przycisku MENU. Wybór tego terminu powoduje powrót do poprzedniego menu. Wybór tego terminu anuluje operacje w bieżącym menu i powoduje powrót do poprzedniego menu. Wybór tego terminu powoduje wykonanie przygotowanej funkcji lub przejście do następnego menu. 43

Obsługa projektora Praca z funkcjami menu (ciąg dalszy) Elementy poszczególnych menu Poniżej elementy zawarte w menu: Menu MENU PODST ( 45) WIZJA ( 47) OBRAZ ( 50) WEJŚCIE ( 53) USTAWIENIE ( 57) AUDIO ( 60) EKRAN ( 61) OPCJE ( 69) SIEĆ ( 81) ZABEZP. ( 92) Funkcje FORMAT, AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, KEYSTONE, DOSTRAJANIE, TRYB OBRAZU, TRYB EKO, INSTALACJA, ACCENTUALIZER, FORMAT VIDEO,,, AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, KEYSTONE, DOSTRAJANIE, AUT.TRYB EKO, TRYB EKO, INSTALACJA, EKRAN START, Moje Logo, Logo Hasło, KOMUNIKAT,, Moje Logo 44

MENU PODST MENU PODST Z MENU PODST można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozucję przyciskami /. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja FORMAT AUTO KEYSTONE (WYKONAJ) KEYSTONE KEYSTONE DOSTRAJANIE TRYB OBRAZU Opis Wykorzystanie przycisków / umożliwia przełączenie trybu formatu. Zobacz pozycję FORMAT w menu OBRAZ ( 50). Wykorzystanie przycisku umożliwia realizację funkcji automatycznej korekcji prostokątności. Zobacz AUTO KEYSTONE w menu USTAWIENIE ( 57). Wykorzystanie przycisków / umożliwia korekcję pionową zniekształcenia prostokątności. Zobacz KEYSTONE w menu USTAWIENIE ( 57). Wykorzystanie przycisków / umożliwia korekcję pozioma zniekształcenia prostokątności. Zobacz KEYSTONE w Menu USTAWIENIE ( 58). Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie okna dialogowego DOSTRAJANIE. Zobacz DOSTRAJANIE w menu USTAWIENIE ( 58). Użycie przycisków / przełącza tryb wizji. Tryby wizji stanowią kombinację ustawień GAMMA oraz TEMP. BARW. Wybrać należy stosowny tryb pracy według wyświetlanego źródła. NORMALNY KINOWY DYNAMICZ. TABL.(CZARN) SYM. DICOM W DZIEŃ TABL.BIAŁA TABL.(ZIEL.) 45

MENU PODST Funkcja TRYB OBRAZU (ciąg dalszy) TRYB EKO INSTALACJA RESETUJ LICZ. FILTR JĘZYK MENU ZAAWANS. WYJŚCIE Opis GAMMA TEMP. BARW NORMALNY BŁĄD 1 1 WYSOKA KINOWY BŁĄD 2 3 NISKA DYNAMICZ. BŁĄD 3 1 WYSOKA TABL.(CZARN) BŁĄD 4 4 WYS. JASN.-1 TABL.(ZIEL.) BŁĄD 4 5 WYS. JASN.-2 TABL.BIAŁA BŁĄD 5 2 ŚREDNI W DZIEŃ BŁĄD 6 6 WYS. JASN.-3 SYM. DICOM BŁĄD 7 2 ŚREDNIA Jeśli kombinacje GAMMA i TEMP. BARW różnią się od załączonych wyżej trybów, to na menu w TRYB OBRAZU zaznaczono "UŻYTK.". Proszę nawiązać do pozycji GAMMA oraz TEMP. BARW ( 47, 48) w Menu OBRAZ. Podczas używania tej funkcji na ekranie mogą pojawiać się linie lub inne odkształcenia, ale nie oznacza to wadliwego działania. SYM. DICOM to tryb symulacji projektora DICOM ( Digital Imaging and Communication in Medicine ). Ten tryb symuluje standard DICOM, który jest standardem stosowanym dla komunikacji cyfrowej w medycynie i może być używany do wyświetlania obrazów medycznych, takich jak zdjęcia rentgenowskie. Projektor nie jest urządzeniem medycznym i nie jest zgodny ze standardem DICOM, a zatem nie należy używać projektora i trybu SYM.DICOM do diagnostyki medycznej. Użycie przycisków / umożliwia wyłączenie/włączenie trybu oszczędnego. Zobacz pozycję TRYB EKO w menu USTAWIENIE ( 58). Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie okna dialogowego INSTALACJA. Patrz pozycja INSTALACJA w menu USTAWIENIE ( 58). Realizacja tej funkcji umożliwia resetowanie wszystkich pozycji MENU PODSTAWOWEGO, za wyjątkiem LICZ. FILTR oraz JĘZYK. Dla potwierdzenia wyświetlane jest okno dialogowe. Ustawianie możliwe jest po wybraniu pozycji W PORZADKU przy użyciu przycisku. Czas pracy filtra powietrza pokazany jest na menu. Realizacja tej funkcji umożliwia resetowanie czasu pracy filtra powietrza. Dla potwierdzenia wyświetlane jest okno dialogowe. Ustawianie możliwe jest po wybraniu pozycji W PORZADKU przy użyciu przycisku. Zobacz LICZ. FILTR w menu OPCJE ( 71). Wykorzystanie przycisków / umożliwia zmianę wyświetlanego języka. Zobacz pozycję JĘZYK w menu EKRAN ( 61). Naciśnij przycisk lub ENTER, aby użyć menu WIZJA, OBRAZ, WEJŚCIE, USTAWIENIE, AUDIO, EKRAN, OPCJE, SIEĆ lub ZABEZP. Naciśnij przycisk lub ENTER, aby schować menu ekranowe. 46

Menu WIZJA Menu WIZJA Z menu WIZJA można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja JASNOŚĆ KONTRAST Opis Użycie przycisków / umożliwia regulację jasności. Niska Wysoka Użycie przycisków / umożliwia regulację kontrastu. Niski Wysoki Użycie przycisków / umożliwia przełączanie trybu gamma. 1 BŁĄD 1 UŻYTK. 2 BŁĄD 2 UŻYTK. 3 BŁĄD 3 UŻYTK. 7 UŻYTK. 4 BŁĄD 7 BŁĄD 6 UŻYTK. 6 BŁĄD 5 UŻYTK. 5 BŁĄD 4 UŻYTK. Ustawienie pozycji UŻYTK. Wybór trybu z zaznaczeniem UŻYTK. oraz uruchomienie przycisku lub przycisku ENTER umożliwia wyświetlenie dialogu pomagającego w ustawieniu wybranego trybu. Funkcja ta jest użyteczna przy potrzebie zmiany jasności określonych tonacji. Odpowiednią pozycję wybrać można naciskając przyciski /, oraz ustawiając poziom przy użyciu przycisków /. GAMMA Dla sprawdzenie efektu ustawienia, po naciśnięciu przycisku ENTER, można wyświetlić obraz testowy. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku ENTER obraz zmienia się w sposób przedstawiony poniżej. Brak obrazu 9-stopniowa skala szarości Przejście 15-stopniowa skala szarości Osiem słupków korektora graficznego odpowiada ośmiu poziomom tonacji obrazu testowego (9-stopniowa skala szarości), za wyjątkiem najciemniejszego na lewym krańcu. Ustawienie 2-go odcienia od lewej strony na obrazie testowym odbywa się przy użyciu słupka korekcyjnego "1". Najciemniejszy odcień po lewej stronie obrazu testowego nie może być regulowany przez żaden ze słupków korekcyjnych. Podczas używania tej funkcji na ekranie mogą pojawiać się linie lub inne odkształcenia, ale nie oznacza to wadliwego działania. 47

Menu WIZJA Funkcja Opis Użycie przycisków / umożliwa przełączenie trybu temperatury barw. 48 TEMP. BARW KOLOR NASYCENIE 1 WYSOKA 1 UŻYTK. 6 UŻYTK. 2 ŚREDNIA 2 UŻYTK. 3 NISKA 6 WYS. JASN.-3 5 UŻYTK. 5 WYS. JASN.-2 4 UŻYTK. 4 WYS. JASN.-1 Ustawienie pozycji UŻYTK. 3 UŻYTK. Wybór trybu z zaznaczeniem UŻYTK. oraz uruchomienie przycisku lub przycisku ENTER umożliwia wyświetlenie dialogu pomagającego w ustawieniu ODSTROIĆ lub WZMOCNIĆ dla wybranego trybu. Ustawienia ODSTROIĆ zmieniają intensywność kolorów i całej tonacji obrazu testowego. Ustawienia WZMOCNIĆ wpływają głównie na intensywność kolorów oraz jaśniejszej tonacji obrazu testowego. Pozycję wybierać należy przy użyciu przycisków /, natomiast ustawienie poziomu przy pomocy przycisków /. W celu sprawdzenia efektu ustawień, po naciśnięciu przycisku ENTER można wyświetlić obraz testowy. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku ENTER lub obraz zmienia się w sposób przedstawiony poniżej. Brak obrazu 9-stopniowa skala szarości Przejście 15-stopniowa skala szarości Podczas używania tej funkcji na ekranie mogą pojawiać się linie lub inne odkształcenia, ale nie oznacza to wadliwego działania Użycie przycisków / umożliwia ustawienie mocy całości kolorów. Słabe Mocne Pozycja ta wybierana jest jedynie dla sygnałów video, s-video i komponentowego. Dla sygnałów HDMI TM oraz HDBaseT TM tę pozycję można także wybrać, gdy obowiązuje punkt (1) lub (2). (1) Element FORMAT CYFROWY w menu WEJŚCIE dla wybranego portu ustawiony jest na VIDEO. (2) Element FORMAT CYFROWY w menu WEJŚCIE dla wybranego portu ustawiony jest na AUTO, a projektor rozpoznaje odbierane sygnały wideo. Użycie przycisków / umożliwia regulację nasycenia. Czerwonawe Zielonkawe Pozycja ta wybierana jest jedynie dla sygnałów video, s-video i komponentowego. Dla sygnałów HDMI TM oraz HDBaseT TM tę pozycję można także wybrać, gdy obowiązuje punkt (1) lub (2). (1) Element FORMAT CYFROWY w menu WEJŚCIE dla wybranego portu ustawiony jest na VIDEO. (2) Element FORMAT CYFROWY w menu WEJŚCIE dla wybranego portu ustawiony jest na AUTO, a projektor rozpoznaje odbierane sygnały wideo.

Menu WIZJA Funkcja OSTROŚĆ HDCR ACCENTUALIZER AKT.PRZESŁ. MOJE PARAM. Opis Użycie przycisków / umożliwia regulację ostrości. Niska Wysoka Podczas dokonywania tego ustawienia mogą występować pewne zakłócenia i ekran może przez chwilę migotać. Nie jest to usterka. Funkcja, która pozwala na uzyskanie wyraźnego obrazu w jasnym pomieszczeniu. Użycie przycisków / umożliwia regulację kontrastu. TRYB RETINEX to funkcja poprawiająca czytelność.użycie przycisków / umożliwia regulację ostrości. Niska ó Wysoka Podczas dokonywania tego ustawienia mogą występować pewne zakłócenia i ekran może przez chwilę migotać. Nie jest to usterka. Użycie przycisków strzałek / zmienia tryb sterowania aktywną przysłoną. PREZENTAC. KINO WYŁĄCZ PREZENTAC. : Przysłona aktywna zapewnia wyświetlenie najlepszego obrazu danej prezentacji, zarówno przy scenach jasnych, jak też ciemnych. KINO : Przysłona aktywna zapewnia wyświetlenie najlepszego obrazu teatralnego, zarówno przy scenach jasnych, jak też ciemnych. WYŁĄCZ : Aktywna przysłona pozostaje zawsze otwarta. Po wybraniu trybów PREZENTAC. lub KINO ekran może migotać. Jeśli tak się dzieje, wybrać WYŁĄCZ. Projektor wyposażony jest w 4 pamięci ustawień danych (dla wszystkich pozycji menu OBRAZ). Każda z funkcji wybierana jest przy użyciu przycisków / oraz po naciśnięciu przycisku lub ENTER. ZAPISZ-1 ZAPISZ-2 ZAPISZ-3 ZAPISZ-4 ŁADUJ-4 ŁADUJ-3 ŁADUJ-2 ŁADUJ-1 ZAPISZ-1, ZAPISZ-2, ZAPISZ-3, ZAPISZ-4 Realizacja funkcji ZAPISZ umożliwia załadowanie danych z pamięci połączonej z numerem zawartym pod nazwą funkcji. Należy pamiętać, że bieżące dane zapisane do pamięci zostaną usunięte po zapisaniu do niej nowych danych. ŁADUJ-1, ŁADUJ-2, ŁADUJ-3, ŁADUJ-4 Realizacja funkcji ŁADUJ umożliwia załadowanie danych z pamięci połączonej z numerem zawartym pod nazwą funkcji oraz dostraja wizję automatycznie w zależności od ładowanych danych. Funkcje ŁADUJ, których pamięć nie zawiera danych, są pomijane. Należy pamiętać, że bieżący stan ustawienia zostanie usunięty po załadowaniu danych. W przypadku konieczności zachowania bieżącego ustawienia, należy je zapisać realizując funkcję ŁADUJ. Podczas ładowania danych mogą występować pewne zakłócenia obrazu, lub jego chwilowe migotanie. Nie jest to usterka. Funkcje ŁADUJ mogą być także realizowane przy użyciu przycisku MY BUTTON znajdującego się w pozycji MÓJ PRZYCISK w ramach menu OPCJE ( 72, 73). 49

Menu OBRAZ Menu OBRAZ Z menu OBRAZ można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja Opis Użycie przycisków / umożliwa przełączenie współczynnika formatu. Dla sygnału komputerowego NORMALNY 4:3 16:9 16:10 JAK ŹRÓDŁO W przypadku sygnałów HDMI TM i HDBaseT TM NORMALNY 4:3 16:9 16:10 14:9 JAK ŹRÓDŁO FORMAT Dla sygnału typu video, s-video lub komponentowego sygnału video 4:3 16:9 16:10 14:9 JAK ŹRÓDŁO Dla sygnału wejściowego z portów LAN, USB TYPE A lub USB TYPE B, lub gdy nie ma sygnału 16:10 (stały) Tryb NORMALNY zachowuje oryginalny współczynnik formatu sygnału. 50

Funkcja SKALOWANIE POZ PIONOWA POZ POZIOMA Opis Menu OBRAZ Użycie przycisków / umożliwia regulację współczynnika skalowania. Mały (zwiększa obraz) Wysoki (zmniejsza obraz) Pozycja ta wybierana jest jedynie dla sygnałów video, s-video i komponentowego. Dla sygnałów HDMI TM oraz HDBaseT TM tę pozycję można także wybrać, gdy obowiązuje punkt (1) lub (2). (1) Element FORMAT CYFROWY w menu WEJŚCIE dla wybranego portu ustawiony jest na VIDEO. (2) Element FORMAT CYFROWY w menu WEJŚCIE dla wybranego portu ustawiony jest na AUTO, a projektor rozpoznaje odbierane sygnały wideo. Wykorzystując przyciski / ustawić pozycję pionową. Do dołu Do góry Zbyt wysokie przestawienie pozycji pionowej może powodować pojawienie się zakłóceń na ekranie. Jeśli tak się zdarzy, przestawić pozycję pionową do wartości domyślnej. Uruchomienie przycisku RESET po wybraniu ustawienia POZ PIONOWA spowoduje zresetowanie tej pozycji do ustawienia domyślnego. W czasie korzystania z tej funkcji przy sygnale video lub s-video, zakres regulacji zależy od ustawienia pozycji SKALOWANIE ( powyżego). Nie ma możliwości dokonania regulacji jeśli SKALOWANIE ustawione jest na wartość 10. Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A / B, HDMI 1 / 2 lub HDBaseT. Wykorzystując przyciski / ustawić pozycję pionową. W prawo W lewo Zbyt wysokie przestawienie pozycji poziomej może powodować pojawienie się zakłóceń na ekranie. Jeśli tak się zdarzy, przestawić pozycję poziomą do wartości domyślnej. Uruchomienie przycisku RESET po wybraniu ustawienia POZ POZIOMA spowoduje zresetowanie tej pozycji do ustawienia domyślnego. W czasie korzystania z tej funkcji przy sygnale video lub s-video, zakres regulacji zależy od ustawienia pozycji SKALOWANIE ( powyżego). Nie ma możliwości dokonania regulacji jeśli SKALOWANIE ustawione jest na wartość 10. Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A / B, HDMI 1 / 2 lub HDBaseT. 51

Menu OBRAZ Funkcja SYNCH POZ ROZMIAR POZ WYKONAĆ REG. AUTOMAT. Opis Użycie przycisków / umożliwia regulację fazy poziomej w celu wyeliminowania migotania. W prawo W lewo Ta pozycja może być wybrana tylko dla sygnału komputerowego lub komponentowego sygnału video. Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A / B, HDMI 1 / 2 lub HDBaseT. Wykorzystując przyciski / ustawić rozmiar poziomy. Mały Duży Ta pozycja może być wybrana wyłącznie dla sygnału komputerowego. Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A / B, HDMI 1 / 2 lub HDBaseT. Jeśli ustawienie jest przestrojone, to obraz może nie być prawidłowo wyświetlony. W takim przypadku należy zresetować ustawienie przez naciśnięcie przycisku RESET na pilocie. Gdy funkcja jest wykorzystywana obrazy mogą wydawać się gorsze, ale nie oznacza to wadliwego działania. Wybranie tej pozycji umożliwia realizację automatycznego ustawienia. Dla sygnału komputerowego Pozycja pionowa, pozioma i synchronizacja pozioma zostaną wyregulowane automatycznie. Przed wykorzystaniem tej funkcji należy się upewnić że okno aplikacji ustawione jest na maksymalny rozmiar. Ciemny obraz może być wyregulowany nieprawidłowo. Funkcję stosować trzeba przy jasnym obrazie. Dla sygnału video i s-video Format video dopasowany najlepiej do danego sygnału wejściowego wybrany zostanie automatycznie. Funkcja ta działa jedynie po wybraniu AUTO w zakładce FORMAT VIDEO w menu WEJŚCIE ( 54). Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Dla komponentowego sygnału wideo Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Synchronizacja pozioma zostanie dostosowana automatycznie. Operacja automatycznego ustawienia trwa około 10 sekund. Proszę zwrócić także uwagę, że funkcja ta może nie działać prawidłowo z niektórymi sygnałami wejściowymi. Jeśli funkcja ta realizowana jest dla sygnału video, to poza obrazem mogą pojawić się dodatkowe element, takie jak linia. Zastosowanie tej funkcji dla sygnału komputerowego, w zależności od modelu komputera, może spowodować wyświetlenie czarnej ramki ekranu. Parametry dostrajane przez tę funkcję mogą zmieniać się w przypadku wyboru pozycji DOKŁADNE lub WYŁĄCZ w podgrupie REG.AUTOMAT zakładki SERWIS w ramach menu OPCJE ( 73). 52

Menu WEJŚCIE Menu WEJŚCIE Z menu WEJŚCIE można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja PROGRESYWNY NR WIDEO Opis Użycie przycisków / umożliwia przełączanie trybu progresywnego. TV FILM WYŁĄCZ Ta funkcja działa wyłącznie w przypadku sygnału wideo, sygnału s-video, komponentowego sygnału wideo (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60), sygnału HDMI TM (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60) i sygnału HDBaseT TM (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60). W przypadku wyboru TV lub FILM, obraz na ekranie będzie ostry. FILM umożliwia przystosowanie do normy na sygnał telewizyjny 2-3. Funkcje to mogą jednak powodować pewne usterki (na przykład ząbkowane linie) na obrazie przedstawiającym szybko przemieszczający się obiekt. W takim przypadku wybrać należy WYŁĄCZ, nawet jeśli obraz na ekranie może utracić ostrość. Użycie przycisków / umożliwia przełączanie trybu redukcji szumu. WYSOKI ŚREDNI NISKI Ta funkcja działa wyłącznie w przypadku sygnału wideo, sygnału s-video, komponentowego sygnału wideo (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60), sygnału HDMI TM (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60) i sygnału HDBaseT TM (w formacie 480i@60 lub 576i@50 lub 1080i@50/60). Użycie przycisków / umożliwa przełączenie trybu pracy dla formatu koloru. AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 KOLORY Ta pozycja może być wybrana tylko dla sygnału (z wyjątkiem sygnałów z sieci LAN, USB TYPE A- i USB TYPE B-porty) komputerowego lub komponentowego sygnału wideo (za wyjątkiem sygnału w formacie SCART RGB). Tryb AUTO wybiera automatycznie optymalną pracę. AUTO może nie pracować dobrze w przypadkach niektórych sygnałów. W takim przypadku dobrze jest wybierać stosowny tryb pracy za wyjątkiem AUTO. Wykorzystać przyciski / do przełączania funkcji porty COMPONENT. COMPONENT SCART RGB COMPONENT Po wybraniu SCART RGB porty COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) oraz VIDEO będą funkcjonowały w trybie portu SCART RGB. Do wprowadzania sygnału SCART RGB konieczne jest zastosowanie przejściówki lub kabla SCART. Szczegóły można uzyskać u swojego dystrybutora. 53

Menu WEJŚCIE Funkcja FORMAT VIDEO FORMAT CYFROWY ZAKRES CYFROWY Opis Ustawianie formatu video dla portów S-VIDEO oraz VIDEO. (1) Wykorzystać przyciski / do wybrania portu wejściowego. (2) Użycie przycisków / powoduje przełączanie trybu formatu video. AUTO NTSC PAL SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 Pozycja ta realizowana jest jedynie dla sygnału video z portu VIDEO lub portu S-VIDEO. W trybie AUTO wybierana jest automatycznie optymalna praca. Tryb AUTO może nie działać dobrze w przypadku niektórych sygnałów. Jesli obraz stanie się niestabilny (np. nieregularność, brak koloru), to proszę wybrać tryb stosowny dla sygnału wejściowego. Mozna ustawić format cyfrowy sygnałów wejściowych HDMI z portów HDMI 1/2 i HDBaseT TM. (1) Wykorzystać przyciski / do ustawienia portu. (2) Dla ustawienia format cyfrowy użyj przycisków /. AUTO VIDEO COMPUTER AUTO: automatycznie ustawia tryb optymalny. VIDEO: ustawia odpowiedni tryb dla sygnałów DVD. COMPUTER: ustawia odpowiedni tryb dla sygnałów z komputera. Jeżeli wybrano COMPUTER, nie można już wybrać opcji KOLOR (menu WIZJA), NASYCENIE (menu WIZJA), SKALOWANIE (menu OBRAZ). Można ustawić zakres cyfrowy sygnału wejściowego HDMI z portów HDMI 1/2 i HDBaseT TM. (1) Wykorzystać przyciski / do ustawienia portu. (2) Aby wybrać zakres cyfrowy, użyj przycisków /. AUTO NORMALNY WZMOŻONY AUTO: automatycznie ustawia tryb optymalny. NORMALNY: ustawia odpowiedni tryb dla sygnałów DVD (16-235). WZMOŻONY: ustawia odpowiedni tryb dla sygnałów z komputera (0-255). Jeśli kontrast obrazu na ekranie jest zbyt silny lub zbyt słaby, to należy starać się znaleźć odpowiedniejszy tryb pracy. 54

Menu WEJŚCIE Funkcja COMPUTER WŁĄCZ BLOK. RAMKI Opis Można ustawić rodzaj sygnału wejściowego komputera dla portu COMPUTER IN. (1) Wykorzystać przyciski / do ustawienia portu COMPUTER IN. (2) Użyj przycisków /, aby wybrać rodzaj sygnału wejścia komputera. AUTO SYNCH. NA G WYŁĄCZ Wybranie trybu AUTO pozwala na wprowadzenie z portu synchronizacji sygnału G lub komponentowego sygnału wideo. Przy niektórych sygnałach wejściowych w trybie AUTO obraz może być zniekształcony. W takim przypadku należy zdjąć złącze dla sygnału, by nie otrzymywać go, oraz wybrać SYNCH. NA G WYŁĄCZ, a następnie przyłączyć sygnał z powrotem. Funkcję blokady ramki ustawiać należy dla każdego portu. (1) Wykorzystać przyciski / do wybrania portu wejściowego. (2) Wykorzystać przyciski / do załączenia/wyłączenia blokady ramki. WŁĄCZ WYŁĄCZ Pozycja ta może być realizowana wyłącznie dla sygnału o częstotliwości pionowej 49 do 51 Hz, 59 do 61 Hz. Po wybraniu WŁĄCZ, następuje bardziej płynne wyświetlanie filmów. 55

Menu WEJŚCIE Funkcja ROZDZIELCZOŚĆ Opis Rozdzielczość sygnału wejściowego COMPUTER IN można ustawić w projektorze. (1) Przy użyciu przycisków / wybrać ROZDZIELCZOŚĆ w ramach menu WEJŚCIE, oraz nacisnąć przycisk. Wyświetlone zostanie menu ROZDZIELCZOŚĆ. (2) W menu ROZDZIELCZOŚĆ wybrać żądaną rozdzielczość, wykorzystując przyciski /. Wybranie funkcji AUTO ustawi rozdzielczość stosowną dla sygnału wejściowego. (3) Naciśnięcie na lub ENTER podczas wybierania rozdzielczości STANDARD zapewni automatyczne ustawienie pozycji poziomej i pionowej, fazy zegara oraz rozmiaru poziomego. Wyświetlony zostanie dialog WEJŚCIE_INFORMACJA. (4) W celu ustawienia rozdzielczości użytkownika, wykorzystać przyciski / wybierając UŻYTK., co spowoduje pokazanie OKNA ROZDZIELCZOŚC_UŻYTK. Ustawić rozdzielczość poziomą (POZIOMY) i pionową (PIONOWY) przy użyciu przycisków / / /. Nie ma gwarancji, by funkcja ta pracowała prawidłowo dla każdej rozdzielczości. STANDARD UŻYTK. (5) Przesunąć kursor na ekran W PORZĄDKU i wcisnąć przycisk lub przycisk ENTER. Pojawi się komunikat NA PEWNO ZMIENIĆ ROZDZIELCZOŚĆ?. Aby zapisać ustawienia, należy wcisnąć przycisk. Pozycje pozioma i pionowa, faza zegara oraz rozmiar poziomy zostaną ustawione automatycznie. Wyświetlony zostanie dialog WEJŚCIE_INFORMACJA. (6) Celem powrotu do poprzedniej rozdzielczości bez zapisania zmiany, przesuń kursor do pozycji ANULUJ na ekranie monitora i wciśnij przycisk lub ENTER. Ekran powróci do menu ROZDZIELCZOŚĆ, pokazując poprzednią rozdzielczość. Przy niektórych ustawieniach wizji, funkcja może nie pracować zadowalająco. 56

Menu USTAWIENIE Menu USTAWIENIE Z menu USTAWIENIE można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja AUTO KEYSTONE KEYSTONE Opis Wybór tej pozycji umożliwia automatyczną korekcję zniekształcenia prostokątności. Projektor automatycznie i samoczynnie koryguje zniekształcenia prostokątności w zależności od kąta ustawienia (pochylenia do przodu lub do tyłu). Funkcja ta realizowana jest jedynie po wybraniu jej w ramach menu. Po zmianie pochylenia projektora, funkcję zrealizować należy ponownie. Zakres ustawień w ramach funkcji będzie się zmieniał zależnie od sygnału wejścia. W przypadku niektórych sygnałów funkcja może nie pracować zadowalająco. W pewnych warunkach, funkcja automatycznego dostrajania pionowego keystone może nie działać prawidłowo lub nie działać w ogóle. - Wybrano Z TYŁU / SUFITOWY lub Z PRZODU / SUFITOWY dla elementu INSTALACJA w menu USTAWIENIE i obraz projektora jest pochyły lub przechylony do dołu. - Ustawienie ZOOM nie jest ustawione na pełną SZEROKOŚĆ (ostrość szerokokątna). - Projektor ustawiony jest prawie poziomo (około ±4 ). - Projektor jest nachylony pod kątem około ±35 stopni lub większym. Jeśli obiektyw nie jest przesunięty całkowicie do góry, to funkcja może nie pracować zadowalająco. Funkcja ta jest dostępna, gdy DETEKTOR ZMIAN ( 95) jest WŁĄCZ lub ekran jest regulowany w funkcji DOSTRAJANIE ( 34, 35). Użycie przycisków / koryguje zniekształcenie pionowe prostokątności. Zwężenie dołu obrazu Zwężenie góry obrazu Zakres regulacji dla tej funkcji zmienia się zależnie od sygnału wejściowego. Przy niektórych sygnałach wejściowych funkcja może nie pracować zadowalająco. Jeśli ogniskowa ustawiona jest na TELEFOTO (długa ogniskowa), to funkcja może być przestrojona. Funkcja powinna być stosowana, jeśli to możliwe, po ustawieniu ogniskowej (zoom) na pełny SZEROKOKĄTNY (krótka ogniskowa). Jeśli obiektyw nie jest przesunięty całkowicie do góry, to funkcja może nie pracować zadowalająco. Funkcja ta jest dostępna, gdy DETEKTOR ZMIAN ( 95) jest WŁĄCZ lub ekran jest regulowany w funkcji DOSTRAJANIE ( 34, 35). 57

Menu USTAWIENIE Funkcja KEYSTONE DOSTRAJANIE AUT.TRYB EKO TRYB EKO INSTALACJA Opis Użycie przycisków / koryguje zniekształcenie poziome prostokątności. Zwężenie prawej strony obrazu Zwężenie lewej strony obrazu Zakres regulacji tej funkcji zmienia się w zależności od rodzaju sygnału wejściowego. Funkcja może nie pracować prawidłowo przy niektórych sygnałach wejściowych. Funkcja może nie działać dobrze, jeśli poziome przemieszczenie obiektywu nie jest ustawione na środek. Funkcja ta jest dostępna, gdy DETEKTOR ZMIAN ( 95) jest WŁĄCZ lub ekran jest regulowany w funkcji DOSTRAJANIE ( 34, 35). Zaznaczenie tej pozycji powoduje wyświetlenie okna dialogowego DOSTRAJANIE. Szczegółowe omówienie znajduje się w części DOSTRAJANIE w Korekcja zniekształceń ( 34, 35). Ta funkcja jest niedostępna, gdy DETEKTOR ZMIAN jest WŁĄCZ ( 95). Użycie przycisków / włącza/wyłącza AUT.TRYB EKO. WŁĄCZ WYŁĄCZ Jeśli wybrana jest funkcja WŁĄCZ projektor podczas uruchomienia będzie zawsze ustawiony w trybie oszczędnym, bez względu na ustawienie TRYBU EKO ( poniżej). Wiadomość OSD AUT. TRYB EKO będzie wyświetlana przez dziesięć sekund wtedy, gdy projektor jest uruchamiany z tą aktywną funkcją. Użycie przycisków / wyłącza/załącza tryb oszczędnego. NORMALNY EKO Po wybraniu pozycji EKO, zmniejszone zostają szumy akustyczne oraz jasność ekranu. Jeśli funkcja AUT.TRYB EKO ( powyżego) jest ustawiona na WŁĄCZ, projektor podczas uruchomienia będzie zawsze ustawiony w trybie oszczędnym, bez względu na ustawienie. Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie okna dialogowego zmiany ustawienia INSTALACJA. Z PRZODU / NABIURKOWY Z TYŁU / NABIURKOWY Z TYŁU / SUFITOWY Z PRZODU / SUFITOWY 58 Przyciskami /, w oknie dialogowym wybierz potrzebne ustawienie INSTALACJA i na pilocie nacisnąć przycisk ENTER lub na projektorze naciśnij przycisk INPUT, aby uaktywnić. Gdy DETEKTOR ZMIAN jest WŁĄCZ i stan INSTALACJA został zmieniony, po ponownym włączeniu zostanie wyświetlony komunikat alarmu DETEKTOR ZMIAN WŁĄCZ ( 95).

Menu USTAWIENIE Funkcja TRYB STANDBY WYJŚCIE NA MONITOR Opis Przy pomocy przycisków / przełącza się ustawienie trybu standby pomiędzy NORMALNY i OSZCZĘDNY. NORMALNY OSZCZĘDNY Jeśli wybrano OSZCZĘDNY, zużycie energii w trybie standby jest obniżone, przy zachowaniu kilku ograniczeń funkcjonalnych, wymienionych poniżej. Jeśli wybrano tryb OSZCZĘDNY magistrala komunikacyjna RS- 232C jest wyłączona, funkcje sieciowe również nie mogą być użyte, z wyjątkiem włączania projektora znajdującego się w trybie standby. Jeśli TYP KOMUNIKACJI w menu KOMUNIKACJA jest ustawiony jako MOST SIECIOWY, wszystkie komendy RS-232C są wyłączone ( 76, 77). Jeśli wybrano OSZCZĘDNY, ustawienie WYJŚCIE AUDIO STANDBY w ŹRÓDŁO AUDIO ( 60) jest nieważne i w trybie standby żaden sygnał nie jest emitowany z portu AUDIO OUT. Jeśli wybrano OSZCZĘDNY, ustawienie STANDBY w WYJŚCIE NA MONITOR jest nieważne i w trybie standby żaden sygnał nie jest emitowany z portu MONITOR OUT. Kiedy wybrana jest funkcja OSZCZĘDNY, funkcja CENTROWANIE jest wyłączona, kiedy projektor jest w trybie standby. Po wybraniu opcji OSZCZĘDNY, monitor stanu i jego przycisk operacyjne są niedostępne, gdy projektor znajduje się w trybie standby. Po wybraniu opcji OSZCZĘDNY, funkcje Łącze HDMI i HDBaseT są wyłączone, jeżeli projektor znajduje się w trybie czuwania. Gdy wyświetlany jest obraz sygnału z portu wejścia wybranego w kroku (1), sygnał obrazu z portu wejścia wybranego w kroku (2) jest przesyłany do portu MONITOR OUT. (1) Wybierz port wejściowy obrazu przy pomocy przycisków /. Wybierz STANDBY, aby ustawić wyjście obrazu w trybie standby. (2) Wybierz jeden z portów COMPUTER IN przy pomocy przycisków /. Wybierz WYŁĄCZ, aby wyłączyć port MONITOR OUT dla portu wejścia lub trybu standby wybranego w kroku (1). 59

Menu AUDIO Menu AUDIO Z menu AUDIO można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja GŁOŚNOŚĆ GŁOŚNIK ŹRÓDŁO AUDIO Opis Użycie przycisków / umożliwia regulację głośności wyjścia dźwięku. Niski Wysoka Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję komunikatu. WŁĄCZ WYŁĄCZ WŁĄCZ wbudowany głośnik może nie pracować. Gdy wyświetlany jest obraz sygnału z portu wejścia wybranego w kroku (1), sygnał dźwiękowy z portu wejścia wybranego w kroku (2) jest przesyłany do portu AUDIO OUT i do wbudowanego głośnika projektora. Jednak, wbudowany głośnik nie działa, gdy GŁOŚNIK jest ustawiony na WYŁĄCZ. (1) Wybierz port wejściowy obrazu przy pomocy przycisków /. Wybierz WYJŚCIE AUDIO STANDBY, aby ustawić wyjście dźwięku w trybie standby. (2) Przyciskami / zaznacz port wejścia audio lub zaznacz ikonę wyciszenia. Ikony te wskazują następujące funkcje. Nr.1: Port AUDIO IN1 Nr.2: Port AUDIO IN2 Nr.3: Porty AUDIO IN3 Nr.4: Port LAN Nr.5: Porty USB TYPE A Nr.6: Port USB TYPE B Nr.7: Port HDMI 1 Nr.8: Port HDMI 2 : wycisza dźwięk Nr.9: Port HDBaseT Wejście audio z portów od 4 do 8 można wybrać wyłącznie przez każdy z portów wejścia obrazu. Funkcja NAP. KOD. (Napisy kodowane) uaktywnia się automatycznie, gdy wybrano a sygnał wejściowy zawiera NAP. KOD. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie, gdy sygnał to NTSC dla VIDEO lub S-VIDEO lub, 480i@60 dla COMPONENT lub COMPUTER IN oraz, gdy dla opcji TRYB WYŚW. w podmenu NAP. KOD. menu EKRAN wybrano AUTO ( 67). 60

Menu EKRAN Menu EKRAN Z Menu EKRAN można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja JĘZYK POZ. MENU PUSTY EKRAN Opis Wykorzystanie przycisków / / / przełącza język dialogów OSD (widocznych na ekranie). ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL (widoczne w oknie dialogowym JĘZYK) Wcisnąć przycisk ENTER lub INPUT, aby zapisać ustawienia języka. Wykorzystanie przycisków / / / ustawia pozycję menu. W celu zakończenia tej operacji, nacisnąć przycisk MENU na pilocie lub nie uruchamiać niczego przez około 10 sekund. Użycie przycisków / przełącza tryb pracy na ekran wygaszony. Oznacza on tymczasowe wygaszenie ekranu ( 26). Jest to realizowane przez naciśnięcie przycisku AV MUTE na pilocie. Moje Logo LOGO ORYG NIEBIESKI BIAŁY CZARNY Moje Logo: Ekran może być rejestrowany z elementem Moje Logo ( 63). LOGO ORYG: Ekran ustawiony wstępnie jako standardowy. NIEBIESKI, BIAŁY, CZARNY: Czyste ekrany w każdym z wymienionych kolorów. Celem uniknięcia pozostawiania wtórnego obrazu, ekrany Moje Logo lub LOGO ORYG zmieniają się po kilku minutach na AUTOMAT.PUSTY. 61

Menu EKRAN Funkcja AUTOMAT.PUSTY EKRAN START Opis Użycie przycisków / przełącza tryb pracy na AUTOMAT.PUSTY. NIEBIESKI BIAŁY CZARNY Celem uniknięcia pozostawiania wtórnego obrazu, wyświetlany obraz zmieni się po kilku minutach w następujących warunkach na specjalny czarny ekran dzięki funkcji AUTOMAT.PUSTY. - Kiedy jako PUSTY EKRAN wyświetlane jest Moje Logo lub LOGO ORYG. - Kiedy wyświetlany jest ekran początkowy. Wykorzystanie przycisków / umożliwia przełączenie na ekran początkowy.jest to ekran, na którym nie jest wykrywany żaden sygnał, normalny ani niepożądany. Moje Logo LOGO ORYG WYŁĄCZ Moje Logo: Ekran może być rejestrowany z elementem Moje Logo ( 63). LOGO ORYG: Ekran ustawiony wstępnie jako standardowy. WYŁĄCZ: Czysty czarny ekran. Celem uniknięcia pozostawiania wtórnego obrazu,ekran START zmienia się po kilku minutach na AUTOMAT.PUSTY. Gdy dla elementu Moje Logo HASŁO w menu ZABEZP. zostanie wybrana opcja WŁĄCZ ( 93), opcja EKRAN START jest ustawiona na stałe na Moje Logo. 62

Menu EKRAN Funkcja Moje Logo Opis Funkcja ta pozwala na uchwycenie obrazu wykorzystanego jako Moje Logo, który może być zastosowany w charakterze PUSTY EKRAN lub START EKRAN. Przed realizacją podanych czynności należy wyświetlić obraz, jaki chcemy uchwycić. (1) Wybranie tej pozycji wyświetla dialog pod tytułem "Moje Logo". Zadane zostaje pytanie, czy chcemy uchwycić obraz aktualnie wyświetlany. Należy odczekać na wyświetlenie docelowego obrazu, oraz nacisnąć przycisk ENTER lub INPUT na pilocie po jego wyświetleniu. Obraz zostanie zatrzymany i pojawi się ramka do jego uchwycenia. W celu przerwania operacji nacisnąć RESET na pilocie. (2) Użycie przycisków / / / umożliwia odpowiednie ustawienie położenia ramki. Ramkę należy przesunąć do żądanego położenia na obrazie, który chcemy wykorzystać. Przy niektórych sygnałach wejściowych ramka nie daje się przemieszczać. W celu rozpoczęcia rejestracji nacisnąć przycisk ENTER lub INPUT na pilocie. Aby ponownie wyświetlić ekran i powrócić do poprzedniego okna dialogowego, należy nacisnąć przycisk RESET na pilocie. Rejestracja może potrwać kilka minut. Po zakończeniu rejestracji, wyświetlany zostaje zarejestrowany obraz z następującym komunikatem: "Moje Logo - Koniec Zapisu." Jeśli rejestracja się nie udała, to wyświetlany jest następujący komunikat: "Błąd zapisu. Spróbuj Ponownie." Funkcja nie może być wybierana, po wybraniu WŁĄCZ w zakładce Logo Hasło ( 64). Nie można wybrać tej opcji, gdy w elemencie Moje Logo HASŁO w menu ZABEZP. wybrano opcję WŁĄCZ ( 93). Funkcja nie będzie dostępna dla LAN, USB TYPE A / B, HDMI 1 / 2 lub HDBaseT. 63

Menu EKRAN Funkcja Logo Hasło KOMUNIKAT Opis Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję Logo Hasło. WŁĄCZ WYŁĄCZ Po wybraniu WŁĄCZ pozycja Moje Logo zostaje zablokowana. Funkcję tę należy wykorzystywać do zabezpieczenia bieżącego MojegoLogo. Nie można wybrać tej opcji, gdy w elemencie Moje Logo HASŁO w menu ZABEZP. wybrano opcję WŁĄCZ ( 93). Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję komunikatu. WŁĄCZ WYŁĄCZ Po wybraniu pozycji WŁĄCZ załączane są następujące funkcje komunikatów. "PROSZĘ CZEKAĆ" regulacja "BRAK SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO" "POZA ZAKRESEM SYNCHRONIZACJI" "BŁĘDNA CZĘŚTOTLIWOŚĆ SKANOWANIA" "WCIŚNIĘTO ZABRONIONY PRZYCISK ZDALNEGO STEROWANIA" "+++ OSTROŚĆ +++" "Szukam..." podczas wyszukiwania wejścia "Wykrywam..." podczas wykrywania sygnału wejściowego "AUT.TRYB EKO" przy startowaniu z AUT.TRYB EKO Wskazanie sygnału wejściowego wyświetlane po zmianie Wskazanie współczynnika formatu wyświetlane po zmianie Wskazanie TRYBU OBRAZU wyświetlane po zmianie Wyświetlane po zmianiewskazanie AKT.PRZESŁ. Wskazanie MOJE PARAM. wyświetlane po zmianie Wskazanie "MROŻENIE" oraz "II" podczas zatrzymania ekranu po naciśnięciu przycisku FREEZE. Wskazanie SZABLON wyświetlane po zmianie. Wskazanie wyświetlanego TRYB EKO w wyniku zmiany. Po wybraniu pozycji WYŁĄCZ należy pamiętać, że obraz zostaje zatrzymany. Nie należy uważać zatrzymania obrazu za usterkę ( 37). 64

Menu EKRAN Funkcja NAZWA ŹRÓDŁA Opis Każdy port wejściowy projektora może mieć przypisaną nazwę. (1) W celu wybrania NAZWY ŹRÓDŁA wykorzystać można przyciski / w menu EKRAN, a następnie nacisnąć przycisk lub ENTER. Wyświetlona zostanie NAZWA ŹRÓDŁA. (2) W celu wybrania nazwy portu wykorzystać można przyciski / w ramach menu NAZWA ŹRÓDŁA, a następnie nacisnąć przycisk. Wyświetlony zostanie dialog NAZWA ŹRÓDŁA. Prawa strona menu pozostaje wygaszona, aż do czasu wprowadzenia nazwy. (3) Wybór ikony, którą chcesz przypisać do portu w oknie dialogowym NAZWA ŻRÓDŁA. Przypisana do portu nazwa będzie automatycznie przełączana zgodnie z wybraną przez Ciebie ikoną. Wciśnij przycisk ENTER lub INPUT, aby określić swój wybór ikony. (4) Wybierz liczbę, którą chcesz przypisać do portu razem z ikoną. Możesz wybrać dowolną z wolnych (nie przypisanych) liczb: 1, 2, 3 lub 4. A następnie wciśnij przycisk ENTER lub INPUT. (5) Jeżeli chcesz modyfikować nazwę przypisaną do portu, wybierz NAZWA WŁASNA i wciśnij przycisk ENTER lub INPUT. 65

Menu EKRAN Funkcja NAZWA ŹRÓDŁA (ciąg dalszy) SZABLON Opis (6) Nazwa bieżąca wyświetlona zostanie w pierwszym wierszu. Wykorzystać przyciski / / /, a także ENTER lub INPUT w celu wybierania i wprowadzania znaków. Aby usunąć 1 znak za jednym razem, należy nacisnąć przycisk RESET lub nacisnąć razem i przycisk INPUT. Natomiast po przeniesieniu kursora na ekranie do USUŃ lub WYCZYŚĆ CAŁY oraz naciśnięciu ENTER lub INPUT, można usunąć 1 znak lub wszystkie znaki. Nazwa może mieć maksimum 16 znaków. (7) W celu dokonania zmiany wprowadzonego już znaku, nacisnąć przycisk celem przesunięcia kursora do pierwszej linii, a następnie przyciski /, by przemieścić go do zmienianego znaku. Znak wybierany jest po naciśnięciu przycisków ENTER lub INPUT. Następnie postępować stosownie do czynności wymienionych w punkcie (6) powyżej. (8) By zakończyć wprowadzanie tekstu, przenieść kursor na ekranie do W PORZĄDKU, oraz nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. W celu powrócenia do poprzedniej nazwy bez zapisywania zmian, przenieść kursor na ekranie do ANULUJ, oraz nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. Użycie przycisków / przełącza tryb pracy na ekran szablonu. Naciśnij przycisk (lub ENTER), aby wyświetlić wybrany szablon, a następnie naciśnij przycisk, aby zamknąć wyświetlany ekran. Ostatni wybrany szablon jest wyświetlany, gdy wciśnięto MY BUTTON przypisany do funkcji SZABLON ( 72). OBRAZ TEST. L.KROPK.1 L.KROPK.2 L.KROPK.3 STOSOWANIE MAP2 MAP1 OKRĄG2 OKRĄG1 L.KROPK.4 Gdy wybrano MAP 1 lub MAP 2, można obrócić mapę do góry nogami i przewijać w poziomie. Aby obrócić lub przewinąć mapę, wyświetl system prowadzenia naciskając przycisk RESET na pilocie zdalnego sterowania przez trzy sekundy lub więcej, gdy pojawi się MAP 1 lub MAP 2. 66

Menu EKRAN Funkcja NAP. KOD. (Napisy kodowane) Opis NAP. KOD jest funkcją, która wyświetla transkrypcję lub dialog audio sekwencji wideo, pliku lub innej prezentacji albo innych odpowiednich dźwięków. Aby wykorzystać tę funkcję, trzeba mieć źródło wideo w formacie NTSC lub komponentowy sygnał wideo 480i@60, który obsługuje właściwości NAP. KOD. Ta funkcja może nie działać prawidłowo w zależności od sprzętu lub źródła sygnału. W takim wypadku należy wyłączyć napisy kodowane. TRYB WYŚW. Wybierz ustawienia TRYB WYŚW. dla napisów kodowanych z następujących opcji przy użyciu przycisków /. AUTO WŁĄCZ WYŁĄCZ AUTO: Kodowane napisy pojawiają sie automatycznie, kiedy wybrany zostanie sygnał wejściowy (kompatybilny z kodowanymi napisami) z portu z ikoną Wycisz ustawioną na ŹRÓDŁO AUDIO. WŁĄCZ: Napisy kodowane są włączone. WYŁĄCZ: Napisy kodowane są wyłączone. Napisy nie są wyświetlane, gdy włączone jest menu ekranowe. Napisy kodowane to funkcja, która wyświetla dialog, narrację i / lub efekty dźwiękowe programu telewizyjnego lub innych źródeł wideo. Dostępność napisów kodowanych zależy od nadawcy programu i/lub treści. TRYB Wybierz ustawienia napisów kodowanych TRYB z następujących opcji przy użyciu przycisków /. NAPISY TEKST NAPISY: Wyświetla kodowane napisy. TEKST: Wyświetla dane tekstowe zawierające dodatkowe informacje, np. wi adomości albo program telewizyjny. Informacja jest wyświetlana na całym ekranie. Nie wszystkie programy z NAP.KOD. posiadają informacje tekstowe. KANAŁ Wybierz ustawienia napisów kodowanych KANAŁ z następujących opcji przy użyciu przycisków /. 1 2 3 4 1: Kanał 1, kanał podstawowy / język 2: Kanał 2 3: Kanał 3 4: Kanał 4 Dane kanału mogą się różnić w zależności od treści. Niektóre kanały mogą być używane dla drugiego języka lub pozostać puste. 67

Menu EKRAN Funkcja PinP POZYCJA Opis Użycie przycisków / na pilocie zdalnego sterowania zmienia pozycję podokna w trybie PinP( 41). 68

Menu OPCJE Menu OPCJE Z menu OPCJE można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać funkcję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora lub przycisk ENTER, aby zrealizować pozycje. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja POMIJANIE ŹRÓDŁA WYSZUK.AUTO. AUTO KEYSTONE Opis Można ustawić ignorowanie portów podczas wyszukiwania, używając funkcji WYSZUK.AUTO. ( poniżej) lub podczas zaznaczania używając przycisków na panelu sterowania. (1) Wybierz port wejściowy obrazu za pomocą przycisków /. (2) Używając przycisków / włącz/ wyłącz funkcję POMIJANIE ŹRÓDŁA." NORMALNY POMIJANE Port ustawiony na POMIJANE zostanie zignorowany. Nie można ustawić opcji POMIJANIE na wszystkie porty jednocześnie. To ustawienie nie obowiązuje w trybie PbyP / PinP ( 38). Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję automatycznego wyszukiwania sygnału. WŁĄCZ WYŁĄCZ Po wybraniu WŁĄCZ, brak sygnału powoduje automatyczne przechodzenie poprzez porty wejściowe w podanej niżej kolejności. Wyszukiwanie rozpoczynane jest od portu bieżącego. Po znalezieniu wejścia, projektor zatrzyma wyszukiwanie oraz wyświetli obraz. COMPUTER IN LAN USB TYPE A USB TYPE B VIDEO HDMI 1 S-VIDEO COMPONENT HDBaseT HDMI 2 Wyświetlenie obrazów z portu USB TYPE B może potrwa kilka minut. Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję automatycznego ustawienia prostokątności. WŁĄCZ WYŁĄCZ WŁĄCZ: Automatyczna korekcja zniekształcenia prostokątności realizowana jest po każdej zmianie pochylenia projektora. WYŁĄCZ: Funkcja ta zostaje wyłączona. W celu załączenia automatycznej korekcji zniekształcenia prostokątności zrealizować należy AUTO KEYSTONE (WYKONAJ) w ramach menu USTAWIENIE. Jeśli projektor podwieszony jest pod sufitem, to funkcja nie działa poprawnie, więc należy ją wyłączyć WYŁĄCZ. Funkcja nie jest dostępna po załączeniu detektora zmian ( 95). 69

Menu OPCJE Funkcja BEZ. WŁĄCZ. WŁ. Opis Użycie przycisków / wyłącza/załącza funkcję właczenia pracy automatycznej. WŁĄCZ WYŁĄCZ Po ustawieniu na WŁĄCZ, lampa zostanie automatycznie włączona bez wykonywania zwykłej procedury ( 25), tylko wówczas, gdy projektor jest włączany po odcięciu zasilania ptrzy włączonej lampie. Ta funkcja nie pracuje dopóki projektor nie zostanie zasilony przy wyłączonej lampie. Po włączeniu lampy przez funkcję BEZ. WŁĄCZ. WŁ., po 30 minutach projektor zostanie wyłączony, jeśli w tym czasie nie zostanie wykryty sygnał wejściowy lub praca nawet wówczas, gdy funkcja AUTO. WŁĄCZ. WYŁ. ( poniżej) jest wyłączona. Wykorzystanie przycisków / ustala czas upływający do automatycznego wyłączenia projektora. Długi (maks. 99 minut) Krótki (min. 0 minute = WYŁĄCZ) AUTO. WŁĄCZ. WYŁ. WYŁĄCZNIK OSŁONY Jeśli czas ustawiony został na 0, to projektor nie wyłączy się automatycznie.gdy czas ustawiony jest od 1 do 99, to po upływie określonego czasu, przy braku sygnału lub obecności sygnału niezrozumiałego, lampa projektora zostanie wyłączona. Projektor nie ulegnie wyłączeniu także jeśli naciśnięty został jeden z przycisków na projektorze lub na pilocie, bądź też do portu CONTROL wysłana została podczas określonego czasu jedna z instrukcji (z wyjątkiem instrukcji typu GET). Proszę nawiązać do rozdziału Wyłączanie zasilania ( 25). Przyciskami / można ustawić czas od zamknięcia osłony obiektywu do automatycznego wyłączenia projektora. 1h 3h 6h Osłona otworzy się automatycznie, gdy projektor zostanie ponownie włączony. 70

Funkcja USB TYPE B LICZ. LAMPY LICZ. FILTR Opis Menu OPCJE Użycie przycisków / wybiera funkcję portu USB TYPE B. Aby skorzystać z tej funkcji, należy podłączyć port USB TYPE B projektora i port USB typu A komputera. MYSZ WYŚWIET.USB MYSZ: Będący na wyposażeniu pilot zdalnego sterowania działa jako prosta mysz i klawiatura komputerowa. WYŚWIET.USB: Ten port działa jako port wejścia, który otrzymuje sygnały obrazu z komputera ( 109). Wyświetlenie obrazów z portu USB TYPE B może potrwa kilka minut. W następujących przypadkach, komunikat informujący, że port USB TYPE B nie jest dostępny jako wejście obrazu pojawi się wraz z oknem dialogowym USB TYPE B: - To ustawienie jest przełączane na MYSZ, gdy wyświetlany jest obraz do portu USB TYPE B. - Port USB TYPE B jest wybrany jako źródło wejścia obrazu, gdy w tym ustawieniu wybrano MYSZ. Licznik lampy to czas jej użytkowania upływający od momentu ostatniego resetowania. Pokazany on jest w menu OPCJE jako czas użytkowania. Naciśnięcie przycisku RESET na pilocie lub przycisku na projektorze powoduje wyświetlenie dialogu. W celu zresetowania czasu lampy, wybrać W PORZĄDKU naciskając przycisk. ANULUT W PORZĄDKU W celu zapewnienia właściwego zapisu, czas użytkowania lampy resetować należy tylko po jej wymianie. Wymiana lampy, patrz rozdział Wymiana lampy ( 113). Licznik lampy można również sprawdzać na monitorze stanu ( 23). LICZ. FILTR to czas jego użytkowania upływający od momentu ostatniego resetowania. Pokazany on jest w menu OPCJE jako czas użytkowania filtra. Naciśnięcie przycisku RESET na pilocie lub przycisku na projektorze powoduje wyświetlenie dialogu. W celu zresetowania czasu filtra, wybrać RESETUJ naciskając przycisk. ANULUT W PORZĄDKU W celu zapewnienia właściwego zapisu, czas użytkowania filtra resetować należy tylko po jego oczyszczeniu lub wymianie. Czyszczenie filtra opisane zostało w rozdziale Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza ( 115). Licznik filtra można również sprawdzać na monitorze stanu ( 23). 71

Menu OPCJE 72 Funkcja MÓJ PRZYCISK Opis Celem tego elementu jest przypisanie jednej z poniższych funkcji do przycisku MY BUTTON 1 do 4 na pilocie zdalnego sterowania ( 6). (1) Użyj przycisków / w menu MÓJ PRZYCISK, aby wybrać MÓJ PRZYCISK-1 do 4 i naciśnij przycisk lub ENTER, aby wyświetlić okno dialogowe ustawień dla MÓJ PRZYCISK. (2) Następnie, przy użyciu przycisków / / / przypisać do wybranego mojego przycisku jedną z następujących funkcji. Wcisnąć przycisk ENTER lub INPUT, aby zapisać ustawiania. POKAZ SLAJDÓW: Ustawia port na USB TYPE A i rozpoczyna Pokaz slajdów OBRAZ WŁASNY: Wyświetla menu OBRAZ WŁASNY ( 89). KOMUNIKATOR: Włącza lub wyłącza wyświetlanie tekstu komunikatora ( 5. Funkcja Komunikatora w Poradnik po sieci). Jeśli nie zostały przekazane dane tekstowe do wyświetlenia, pojawi się komunikat BRAK DANYCH KOMUNIKATORA. OSŁONA: Zamyka oraz otwiera osłonę obiektywu ( 37). ZAMIANA PbyP / PinP: Zamienia obrazy pomiędzy prawą i lewą stroną w trybie PbyP. W trybie PinP zamienia podstawowy obraz na obraz drugorzędny. ( 38) INFORMACJA: Wyświetla SYSTEM_INFORMACJA, WEJŚCIE_ INFORMACJA ( 80), INFO O BEZPRZEW.LAN ( 85), INFO O PRZEWODOWYM LAN ( 87) lub nic. AUTO KEYSTONE: Realizuje automatyczną korekcję prostokątności ( 57). MOJE PARAM.: Ładuje jeden z zapisanych parametrów ustawień ( 49). Gdy zapisano więcej niż jeden parametr, to ustawienie zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku MY BUTTON. Jeśli parametrów nie zapisywano do pamięci, to pokazuje się dialog "Brak zapisu parametrów". Jeśli ustawiany bieżąco parametr nie został zapisany do pamięci, to pojawia się dialog pokazano po prawej stronie. Jeżeli chcesz zachować bieżące ustawienia, potwierdź je naciskając przycisk, aby wyjść z menu. W przeciwnym razie nowy parametr zastąpi bieżąco ustawione warunki. AKT.PRZESŁ.: Zmienia tryb pracy aktywnej przysłony ( 49). TRYB OBRAZU: Powoduje zmianę trybu WIZJA ( 45). RESETUJ FILTR: Wyświetla dialog potwierdzenia czasu resetowania filtra ( 71). SZABLON: Powoduje ukazywanie się i znikanie obrazu testowego wybranego w pozycji SZABLON ( 66). WYCISZ: Wyłącza/włącza dźwięk. ROZDZIELCZOŚĆ: Włącza i wyłącza menu ROZDZIELCZOŚĆ ( 56). TRYB EKO: Zmienia okno dialogowe TRYB EKO ( 58).

Menu OPCJE Funkcja MÓJ PRZYCISK (ciąg dalszy na następnej stronie) Opis ACCENTUALIZER: Włącza/wyłącza okno dialogowe ACCENTUALIZER ( 49). HDCR: Włącza/wyłącza okno dialogowe HDCR ( 49). MONITOR STANU: Włącza/wyłącza podświetlenie monitora stanu ( 23). Ta funkcja jest niedostępna, gdy dla opcji TRYB STANDBY wybrano OSZCZĘDNY a projektor znajduje się w trybie standby. Wybranie tej pozycji umożliwia wyświetlenie menu SERWIS. Wybierać przy użyciu przycisków /, następnie nacisnąć przycisk lub przycisk ENTER w celu realizacji funkcji. WYSOKOŚĆ N.P.M. Wykorzystanie przycisków / przełącza szybkość obrotową wentylatorów chłodzących. Zazwyczaj zaleca się pozostawienie na ustawieniu AUTO. DUŻA-2 DUŻA-1 NORMALNA AUTO SERWIS AUTO: Projektor zmienia automatycznie szybkość obrotów zależnie od wysokości i warunków środowiskowych. Wybierz poniższą opcję, kiedy wystąpią problemy z trybem AUTO. NORMALNA: Tryb ten może być używany na wysokości poniżej 1600 m (5250 stóp). DUŻA-1: Tryb ten może być używany na wysokości od 1600 do 2300 m (5250 do 7550 stóp). DUŻA-2: Tryb ten może być używany na wysokości powyżej 2300m (7550 stóp). REG.AUTOMAT Wykorzystać przyciski / to wybrania jednego z trybów pracy. Po wybraniu WYŁĄCZ, unieważniona zostaje automatyczna regulacja. DOKŁADNA SZYBKA WYŁĄCZ DOKŁADNA: Dostrojenie dokładne wraz z ustawieniem ROZMIAR POZ. SZYBKA: Szybsze dostrojenie, ustawianie ROZMIAR POZ na ustaloną wstępnie wartość dla danego sygnału wejściowego. Automatyczna regulacja może nie pracować prawidłowo w zależności od szeregu warunków, takich jak obraz na wejściu, kabel wejściowy do projektora, środowisko w jakim jest zainstalowany, itd. W takim przypadku należy wybrać WYŁĄCZ w celu odłączenia trybu automatycznej regulacji, oraz wykonywać regulację ręcznie. 73

Menu OPCJE Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) Opis CZYŚĆ FILTR Użyj przycisku /, aby ustawić zegar powiadamiający za pomocą komunikatu o terminie wymiany zespołu filtra. 1000h 2000h 5000h 10000h 15000h 20000h WYŁĄCZ W przypadku wybraniu wartości (za wyjątkiem WYŁĄCZ), po upływie ustawionego przy pomocy tej funkcji czasokresu pojawia się komunikat "UPOMNIENIE ***GODZ...." ( 120). W przypadku wybrania WYŁĄCZ, komunikat się nie pojawia. Ustawienie to ma na celu utrzymanie czystości filtra, ustalając odpowiedni czas jego obsługi w zależności od środowiska otoczenia projektora. Należy co jakiś czas zadbać o zespól filtra, nawet jeżeli nie pojawi się komunikat. Jeśli filtr powietrza zablokowany zostaje przez kurz lub inne zanieczyszczenia, to następuje wzrost temperatury wewnątrz projektora, co może doprowadzić do jego nieprawidłowej pracy lub obniżenia użytkowej trwałości. Należy uważać na środowisko, w którym pracuje projektor i na stan zespołu filtra. RODZ.OBIEKT (1) Wybierz rodzaj obecnie używanego obiektywu korzystając z przycisków / i naciśnij przycisk lub ENTER. Jeśli wybrano AUTO, projektor automatycznie określi rodzaj obiektywu. (2) Dla potwierdzenia wyświetlany jest komunikat. Naciśnij przycisk lub ENTER, aby zapisać rodzaj obiektywu. Ustawienie takie ma wpływ na zniekształcenie prostokątności, itd. Rodzaj obiektywu określony przez projektor zostanie wyświetlony po prawej stronie AUTO. Jeśli projektor nie może automatycznie określić rodzaju obiektywu, kiedy ten element ustawiony jest na AUTO, NIEZNANY OBIEKTYW jest wyświetlane po prawej stronie AUTO. Informacji na temat dodatkowych obiektywów udziela dystrybutor. BLOK.OBIEKT Użycie przycisków / włącza/wyłącza blokadę klawiszy. Gdy wybrano WŁĄCZ, przyciski (ZOOM, ZOOM + / -, FOCUS + / -, LENS SHIFT, LENS MEMORY) są zablokowane. WŁĄCZ WYŁĄCZ 74

Menu OPCJE Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) Opis BLOK. KLAW. (1) Przyciskami / wybrać sterowanie obsługą. PANEL STEROW. PILOT (2) Przyciskami / można WŁĄCZ lub WYŁĄCZ. WŁĄCZ WYŁĄCZ Po wybraniu w kroku 2 WŁĄCZ, zostaną zablokowane przyciski urządzeń sterowania obsługą z kroku 1 z wyjątkiem przycisku STANDBY, ON oraz STANDBY/ON. Wybranie WYŁĄCZ zwalnia zablokowane w kroku 1 przyciski na urządzeniu sterowania. Należy unikać żartów i przypadkowego dotykania. Nie można wyłączyć obydwu opcji jednocześnie. CZUJNIK PILOTA (1) Wybrać załączenie czujnika pilota przy użyciu przycisku /. PRZÓD TYŁ HDBaseT (1) Przełączanie odbywa się przy pomocy przycisków /. WŁĄCZ WYŁĄCZ Kiedy wyłączony jest jeden sensor, nie można wyłączyć drugiego. CZĘST. PILOTA (1) Wykorzystać przyciski / do zmiany ustawienia czujnika zdalnego sterowania w projektorze ( 4, 19). 1:NORMALNA 2:WYSOKA (2) Użyj przycisku /, aby włączyć lub wyłączyć zdalny czujnik projektora. WŁĄCZ WYŁĄCZ Fabrycznie ustawione wartości domyślne włączone są zarówno dla 1:NORMALNA jak też 2:WYSOKA. Jeżeli zdalne sterowanie nie działa poprawnie, należy jedno z nich wyłączyć. Nie można wyłączyć obydwu opcji jednocześnie. ID PILOTA Użyj przycisków / w menu ID PILOTA, aby wybrać ID, a następnie naciśnij przycisk. WSZYSTKIE 1 2 3 4 Projektor może być zdalnie sterowany pilotem, którego przycisk ID ma taki sam numer. Gdy wybrano opcję WSZYSTKIE, projektor jest sterowany przez pilota niezależnie od ustawienia ID. 75

Menu OPCJE Funkcja Opis Wybranie tego elementu powoduje wyświetlenie menu KOMUNIKACJA. W tym menu można konfigurować ustawienia komunikacji szeregowej projektora przez port CONTROL. SERWIS (ciąg dalszy) KOMUNIKACJA Wybierz element używając przycisków kursora /. Kolejne naciśnięcie przycisku otwiera submenu dla ustawień wybranego elementu. Także naciśnięcie przycisku zamiast przycisku powoduje powrót do poprzedniego menu bez zmiany konfiguracji. Każde menu może być obsługiwane w sposób opisany powyżej. Kiedy opcja TYP KOMUNIKACJI ( poniżej) jest ustawiona na WYŁĄCZ, pozostałe elementy w menu KOMUNIKACJA, z wyjątkiem opcji STOSOWANIE, są nieaktywne. Funkcja komunikacji seryjnej, patrz Poradnik po sieci. 76

Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) KOMUNIKACJA Opis Menu OPCJE TYP KOMUNIKACJI Należy wybrać typ komunikacji dla transmisji przez port CONTROL. MOST SIECIOWY (BEZPRZEW.) MOST SIECIOWY (PRZEWODOWY LAN) WYŁĄCZ MOST SIECIOWY: Wybierz ten typ, jeżeli trzeba sterować zewnętrznym urządzeniem np. terminalem sieciowym z komputera poprzez projektor. Wybierz BEZPRZEW. lub PRZEWODOWY LAN jako tryb połączenia przez sieć. Port CONTROL nie akceptuje komend RS-232C ( 6. Funkcja Most Sieciowy w Poradnik po sieci). WYŁĄCZ: Należy wybrać ten tryb, aby odbierać komendy RS-232C przez port CONTROL. Jako ustawienie domyślne wybrano WYŁĄCZ. Kiedy wybierasz MOST SIECIOWY, sprawdź element METODA TRANSMISJI ( 78). 77

Menu OPCJE Funkcja Opis USTAWIENIA ŁĄCZA SZEREGOWEGO Należy wybrać warunki komunikacji szeregowej dla portu CONTROL. SZYBK.TRANSM.DANYCH 4800bps 9600bps 19200bps 38400bps SERWIS (ciąg dalszy) KOMUNIKACJA (ciąg dalszy) PARZYSTOŚĆ BRAK NIEPARZYST PARZYST Jeśli TYP KOMUNIKACJI jest ustawiony na WYŁĄCZ, SZYBK.TRANSM.DANYCH jest ustalona na 19200bps oraz PARZYSTOŚĆ jest ustalona jako BRAK ( 76, 77). METODA TRANSMISJI Wybierz metodę transmisji dla komunikacji przez MOST SIECIOWY z portu CONTROL. PÓŁDUPLEKS PEŁNY DUPLEKS PÓŁDUPLEKS: Ta metoda umożliwia projektorowi na dwustronną komunikację ale tylko w jednym kierunku jednocześnie - albo transmisja, albo odbiór danych. PEŁNY DUPLEKS: Ta metoda umożliwia projektorowi dwustronną komunikację, jednoczesne wysyłanie i odbieranie danych. Jako ustawienie domyślne wybrano PÓŁDUPLEKS. Po wybraniu opcji PÓŁDUPLEKS należy sprawdzić ustawienie pozycji LIMIT CZASU ODPOWIEDZI ( 79). 78

Menu OPCJE Funkcja SERWIS (ciąg dalszy) KOMUNIKACJA (ciąg dalszy) Opis LIMIT CZASU ODPOWIEDZI Wybierz okres czasu oczekiwania na odpowiedź z innego urządzenie komunikującego się przez MOST SIECIOWY i PÓŁDUPLEKS poprzez port CONTROL. WYŁĄCZ 1s 2s 3s WYŁĄCZ: Wybierz tą metodę, jeżeli nie trzeba sprawdzać odpowiedzi z urządzenia, do którego projektor wysyła dane. W tym trybie projektor może wysyłać dane z komputera w sposób ciągły. 1s/2s/3s: Wybierz okres, w którym projektor będzie oczekiwał na odpowiedź z urządzenia, do którego wysyła dane. Podczas oczekiwania na odpowiedź projektor nie wysyła żadnych danych z portu CONTROL. To menu jest dostępne wyłącznie, gdy dla TYP KOMUNIKACJI wybrano MOST SIECIOWY a dla METODA TRANSMISJI wybrano PÓŁDUPLEKS ( 78). Jako ustawienie domyślne wybrano WYŁĄCZ. STOSOWANIE Wybranie tej pozycji powoduje wyświetlenie menu STOSOWANIE. Więcej informacji znajduje się w Przewodnik szybkiego stosowania. Kiedy TRYB STOSOWANIA jest ustawiony na GŁÓWNY lub PODRZĘDNY, pozostałe elementy w menu KOMUNIKACJA są nieaktywne. 79

Menu OPCJE Funkcja Opis INFORMACJA Wybranie tej pozycji wyświetla dialog zatytułowany-"wejście_ INFORMACJA". Umożliwia on wgląd do informacji o bieżącym wejściu. SERWIS (ciąg dalszy) Komunikat "BLOK. RAMKI" widoczny na dialogu oznacza, że funkcja blokady ramki pracuje. Komunikat "SCART RGB" oznacza, że porty COMPONENT pracuje jako port wejściowy SCART RGB. Nawiązać do pozycji COMPONENT w ramach menu WEJŚCIE ( 53). Element ten nie może być wybierany przy braku sygnału i wyłączeniu synchronizacji. Po ustawieniu WYŚW. MÓJ TEKST na WŁĄCZ, MÓJ TEKST wyświetlany jest wraz z informacją o wejściu w oknie WEJŚCIE_ INFORMACJA ( 97). USTAW. FABR. Funkcja W PORZĄDKU wybierana jest przy użyciu przycisku. Po jej uruchomieniu, wszystkie pozycje menu powracają łącznie do wartości początkowych. Należy zwrócić uwagę, że pozycje LICZ. LAMPY, LICZ. FILTR, JĘZYK, AUTOMAT.PUSTY, CZYŚĆ FILTR, TRYB STANDBY, KOMUNIKACJA, SIEĆ lub ZABEZP. nie są resetowane. ANNLUJ W PORZĄDKU 80

Menu SIEĆ Menu SIEĆ Należy pamiętać o tym, że nieprawidłowe ustawienia sieciowe mogą spowodować zakłócenia w pracy sieci. Przed podłączeniem sie do punktu dostępowego twojej siecinależy skonsultować się z administratorem sieci. Z menu głównego wybrać "SIEĆ" w celu uzyskania dostępu do podanych niżej funkcji. W celu realizacji funkcji wybrać odpowiednią pozycję przy użyciu przycisków strzałek / na projektorze lub pilocie, oraz nacisnąć przycisk strzałki na projektorze lub pilocie, bądź też przycisk ENTER na pilocie. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Szczegóły działania SIEĆ podano w Poradnik po sieci. UWAGA W przypadku korzystania z przewodowej sieci LAN, najpierw wybierz funkcje, która ma być używana, LAN lub HDBaseT, w menu SIEĆ PRZEWODOWA. Aby korzystać z funkcji sieci bezprzewodowej tego projektora, potrzebny jest wskazany bezprzewodowy adapter USB, sprzedawany na życzenie klienta. Do podłączania bezprzewodowej karty sieciowej do projektora nie wolno używać przedłużaczy ani urządzeń. W projektorze nie można ustawić połączenia z tą samą siecią przez bezprzewodowe i przewodowe połączenie z siecią LAN. Nie ustawiaj tego samego adresu sieciowego dla bezprzewodowej i przewodowej sieci LAN. Jeśli nie wykorzystujemy SNTP (prostego sieciowego protokołu czasu) ( 3.1.8 Ustawienia daty/czasu w Poradnik po sieci), to musimy ustawić DATA I CZAS podczas pierwszej instalacji. Kontrola komunikacji sieciowej jest wyłączona kiedy projektor znajduje się w trybie standby, a pozycja TRYB STANDBY jest ustawiona na OSZCZĘDNY. Dokonuj podłączenia projektora do komunikacji sieciowej po ustawieniu TRYB STANDBY w pozycji. NORMALNY ( 59). Funkcja Opis Wybranie tej pozycji spowoduje wyświetlenie menu KONFIGUR. BEZPRZEW.LAN dla sieci bezprzewodowej LAN. Wykorzystać przyciski / do wybrania elementu, oraz przycisk lub ENTER na pilocie do jego realizacji. KONFIGUR. BEZPRZEW. LAN TRYB W celu wybrania trybu sieciowego systemu łączności sieciowej wykorzystać przyciski /. Wybierz zgodnie z ustawieniami w swoim komputerze. ADHOC INFRASTRUKTURA Aby zapisać ustawienia, należy wcisnąć przycisk. Gdy zostanie wybrana pozycja ADHOC, nie można używać IEEE802.11 n. Po ustawieniu opcji ADHOC na TRYB, gdy w KODOWANIE jest wybrana opcja WPA-PSK lub WPA2- PSK, ustawienie KODOWANIE ( 83) automatycznie przełącza się na WYŁĄCZ. 81

Menu SIEĆ Funkcja KONFIGUR. BEZPRZEW. LAN (ciąg dalszy) DHCP (Protokół dynamicznego konfigurowania węzłów) ADRES IP MASKA PODSIECI BRAMA DOMYŚLNA SERWER DNS RÓŻNICA CZASU Opis W celu włączenia/wyłączenia DHCP użyć przyciski /. WŁĄCZ WYŁĄCZ Wybierać wyłącz wtedy, gdy sieć nie posiada włączonego DHCP. Aby zapisać ustawienia, należy wcisnąć przycisk. Jeśli ustawienie "DHCP" zmienia się na "WŁĄCZ", to uzyskanie adresu IP z serwera DHCP zajmuje nieco czasu. Automatyczne przydzielenie funkcji protokołu IP będzie zrealizowane, jeśli projektor nie otrzyma adresu IP z serwera nawet wówczas, gdy DHCP będzie włączony WŁĄCZ. W celu wprowadzenia ADRESu IP użyć przyciski / / /. Funkcja ta może być stosowana jedynie wtedy, gdy DHCP ustawiony jest na WYŁĄCZ. ADRES IP jest numerem identyfikującym dany projektor w sieci. Nie można mieć dwóch urządzeń z tym samym ADRESEM IP w jednej sieci. Zabronione jest używanie ADRESU IP 0.0.0.0. Należy użyć przycisków / / / w celu wprowadzenia takiej samej MASKA PODSIECI używanej przez komputer. Funkcja ta może być stosowana tylko wtedy, gdy DHCP ustawiony został na WYŁĄCZ. Zabronione jest używanie MASKI PODSIECI 0.0.0.0 W celu wprowadzenia adresu BRAMY DOMYŚLNEJ (węzła sieci wykorzystywanego w charakterze punktu dostępowego do innej sieci) wykorzystać przyciski / / /. Funkcja ta może być stosowana tylko wtedy, gdy DHCP ustawiony został na WYŁĄCZ. W celu wprowadzenia adresu SERWERA DNS wykorzystać przyciski / / /. SERWER DNS jest systemem służącym do kontroli nazw domenowych oraz adresów IP w sieci. W celu wprowadzenia RÓŻNICY CZASU użyć przyciski /. Należy ustawić RÓŻNICA CZASU w taki sam sposób jak w ustawieniach komputera. W razie niepewności zasięgnąć rady administratora IT. Po ustawieniu RÓŻNICY CZASU wykorzystać przycisk w celu powrócenia do menu. Po ustawieniu tej pozycji, taka sama pozycja w menu KONFIGUR.PRZEW.LAN jest zastępowana tym samym ustawieniem ( 87). 82

Funkcja KONFIGUR. BEZPRZEW. LAN (ciąg dalszy) DATA I CZAS KANAŁ KODOWANIE Opis Menu SIEĆ W celu wpisania roku (ostatnie dwie cyfry), miesiąca, daty, godziny i minuty użyć przyciski / / /. Po ustawieniu tej pozycji, taka sama pozycja w menu KONFIGUR.PRZEW.LAN jest zastępowana tym samym ustawieniem ( 87). Projektor zastąpi te ustawienia oraz pobierze informację o DACIE I CZASIE z serwera zegara po włączeniu SNTP. ( 3.1.8 Ustawienia daty/czasu w Poradnik po sieci) Ustawienie to zostanie usunięte, gdy projektor zostanie wyłączony, gdy TRYB STANDBY, w menu USTAWIENIE jest ustawiony na OSZCZĘDNY ( 59) lub gdy zostanie wyłączone zasilanie prądem przemiennym. Przyciskami / zaznacz kanał sieci bezprzewodowej LAN, który będzie używany po ustawieniu TRYB ( 81) na ADHOC. Wybierz zgodnie z ustawieniami w swoim komputerze. Dostępne są kanały od 1 do 11. Aby zapisać ustawienia, należy wcisnąć przycisk. Oznaczenia kanałów mogą być różne, zależnie od danego kraju. Ponadto, z uwagi na przyjęty standard, może być wymagana karta sieci bezprzewodowej. Pozycję tę można wybrać gdy TRYB jest ustawiony na ADHOC. Po ustawieniu TRYB na INFRASTRUKTURA, automatycznie zostanie wybrany ten kanał. W celu wybrania metody kodowania wykorzystać przyciski /. WPA2-PSK(AES) WPA2-PSK(TKIP) WYŁĄCZ WPA-PSK(AES) WEP 64bit WEP 128bit WPA-PSK(TKIP) Aby zapisać ustawienia, należy wcisnąć przycisk. Po ustawieniu TRYB ( 81) na ADHOC, nie można wybrać WPA-PSK ani WPA2-PSK. Gdy jest używany protokół IEEE802.11 n, a tryb TRYB jest ustawiony na INFRASTRUKTURA, wyłączona jest funkcja TKIP i WEP. Jeśli nie zostanie wybrana opcja WYŁĄCZ lub AES, automatycznie łączność będzie przebiegać z wykorzystaniem protokołu IEEE802.11 b/g. 83

Menu SIEĆ Funkcja Opis KONFIGUR. BEZPRZEW. LAN (ciąg dalszy) SSID W celu wybrania SSID i wyświetlenia menu SSID, wykorzystać przyciski /. #1 BŁĄD #2 BŁĄD #3 BŁĄD #5 UŻYTK. #4 BŁĄD Wybierz jedną z opcji BŁĄD (#1 ~ #4) i naciśnij przycisk lub ENTER. Ustawienie pozycji UŻYTK. Użycie przycisków lub ENTER gdy wybrane jest UŻYTK. #5. Pojawi się menu SSID UŻYTK. #5. (1) Bieżąca SSID wyświetlona będzie w pierwszym wierszu. Jeśli nie została jeszcze wpisana, to wiersz ten pozostanie niewypełniony. Wykorzystać przyciski / / /, a także ENTER lub INPUT w celu wybierania i wprowadzania znaków. Aby usunąć 1 znak za jednym razem, należy nacisnąć przycisk RESET lub nacisnąć razem i przycisk INPUT. Natomiast po przeniesieniu kursora na ekranie do USUŃ lub WYCZYŚĆ CAŁY oraz naciśnięciu ENTER lub INPUT, można usunąć 1 znak lub wszystkie znaki. SSID może zawierać do 32 znaków. (2) W celu dokonania zmiany wprowadzonego już znaku, naciskać przyciski / celem przesunięcia kursora do pierwszych dwóch wierszy, a następnie przyciski /, by przemieścić go do zmienianego znaku. Znak wybierany jest po naciśnięciu przycisków ENTER lub INPUT. Następnie postępować stosownie do czynności wymienionych w punkcie (1) powyżej. (3) By zakończyć wprowadzanie tekstu, przenieść kursor na ekranie do W PORZĄDKU, oraz nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. W celu powrócenia do poprzedniej nazwy bez zapisywania zmian, przenieść kursor na ekranie do ANULUJ, oraz nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. 84

Menu SIEĆ Funkcja Opis Wybranie tej pozycji spowoduje wyświetlenie okna dialogowego INFO O BEZPRZEW.LAN, w którym można przejrzeć ustawienia sieci bezprzewodowej LAN. Przyciskami / można przełączać te strony. Pierwsza strona pokazuje ustawienia sieci bezprzewodowej LAN. Druga i kolejne strony wyświetlają informacje o sygnale połączenia urządzeń pracujących w sieci bezprzewodowej LAN. INFO O BEZPRZEW. LAN Patrz dokładne omówienie HASŁO w instrukcji LiveViewer. Pola NAZWA PROJEKTORA ( 88) oraz SSID ( 84) pozostają niewypełnione aż do ich stosownego ustawienia. Tylko pierwszych 16 znaków NAZWA PROJEKTORA. ADRES IP, MASKA PODSIECI i BRAMA DOMYŚLNA wskazują 0.0.0.0 w następujących warunkach. (1) Bezprzewodowa karta sieciowa bezprzewodowy adapter USB nie jest włożona do projektora. (2) DHCP ustawiony jest na WŁĄCZ, a projektor nie otrzymuje adresu z serwera DHCP. Jeśli urządzenie bezprzewodowy adapter USB nie jest włożone, pola KANAŁ i SZYBKOŚĆ pozostają puste. Rzeczywista sprawność i ustawienie będzie widoczne w polu KANAŁ, zamiast wartości ustawienia w menu KONFIGUR. BEZPRZEW.LAN. Po lewej stronie SSID urządzenia połączonego z projektorem wyświetlana jest ikona. 85

Menu SIEĆ Funkcja KONFIGUR. PRZEW. LAN Opis Wybranie tej pozycji spowoduje wyświetlenie menu KONFIGUR.PRZEW. LAN dla sieci przewodowej LAN. Wykorzystać przyciski / do wybrania elementu, oraz przycisk lub ENTER na pilocie do jego realizacji. DHCP (Protokół dynamicznego konfigurowania węzłów) ADRES IP MASKA PODSIECI BRAMA DOMYŚLNA SERWER DNS W celu włączenia/wyłączenia DHCP użyć przyciski /. WŁĄCZ WYŁĄCZ Wybierać wyłącz wtedy, gdy sieć nie posiada włączonego DHCP. Aby zapisać ustawienia, należy wcisnąć przycisk. Jeśli ustawienie "DHCP" zmienia się na "WŁĄCZ", to uzyskanie adresu IP z serwera DHCP zajmuje nieco czasu. Automatyczne przydzielenie funkcji protokołu IP będzie zrealizowane, jeśli projektor nie otrzyma adresu IP z serwera nawet wówczas, gdy DHCP będzie włączony WŁĄCZ. W celu wprowadzenia ADRESU IP użyć przyciski / / /. Funkcja ta może być stosowana jedynie wtedy, gdy DHCP ustawiony jest na WYŁĄCZ. ADRES IP jest numerem identyfikującym dany projektor w sieci. Nie można mieć dwóch urządzeń z tym samym ADRESEM IP w jednej sieci. Zabronione jest używanie ADRESU IP 0.0.0.0. Należy użyć przycisków / / / w celu wprowadzenia takiej samej MASKA PODSIECI używanej przez komputer. Funkcja ta może być stosowana tylko wtedy, gdy DHCP ustawiony został na WYŁĄCZ. Zabronione jest używanie MASKI PODSIECI 0.0.0.0. W celu wprowadzenia adresu BRAMY DOMYŚLNEJ (węzła sieci wykorzystywanego w charakterze punktu dostępowego do innej sieci) wykorzystać przyciski / / /. Funkcja ta może być stosowana tylko wtedy, gdy DHCP ustawiony został na WYŁĄCZ. W celu wprowadzenia adresu SERWERA DNS wykorzystać przyciski / / /. SERWER DNS jest systemem służącym do kontroli nazw domenowych oraz adresów IP w sieci. 86

Menu SIEĆ Funkcja KONFIGUR. PRZEW. LAN (ciąg dalszy) RÓŻNICA CZASU DATA I CZAS Opis W celu wprowadzenia RÓŻNICY CZASU użyć przyciski /. Należy ustawić RÓŻNICA CZASU w taki sam sposób jak w ustawieniach komputera. W razie niepewności zasięgnąć rady administratora IT. Po ustawieniu RÓŻNICY CZASU wykorzystać przycisk w celu powrócenia do menu. Po ustawieniu tej pozycji, taka sama pozycja w menu KONFIGUR.BEZPRZEW.LAN jest zastępowana tym samym ustawieniem ( 82). W celu wpisania roku (ostatnie dwie cyfry), miesiąca, daty, godziny i minuty użyć przyciski / / /. Po ustawieniu tej pozycji, taka sama pozycja w menu KONFIGUR.BEZPRZEW.LAN jest zastępowana tym samym ustawieniem ( 83). Projektor zastąpi te ustawienia oraz pobierze informację o DACIE I CZASIE z serwera zegara po włączeniu SNTP. ( 3.1.8 Ustawienia daty/czasu w Poradnik po sieci) Ustawienie to zostanie usunięte, gdy projektor zostanie wyłączony, gdy TRYB STANDBY, w menu USTAWIENIE jest ustawiony na OSZCZĘDNY ( 59) lub gdy zostanie wyłączone zasilanie prądem przemiennym. Wybranie tej pozycji spowoduje wyświetlenie okna dialogowego INFO O PRZEWODOWYM LAN, w którym można przejrzeć ustawienia sieci przewodowej LAN. INFO O PRZEWODOWYM LAN Patrz dokładne omówienie HASŁO w instrukcji LiveViewer. Wyświetlane jest tylko pierwszych 16 znaków NAZWA PROJEKTORA. ADRES IP, MASKA PODSIECI i BRAMA DOMYŚLNA wskazują 0.0.0.0, jeśli po ustawieniu DHCP na WŁĄCZ projektor nie otrzyma adresu z serwera DHCP. 87

Menu SIEĆ Funkcja NAZWA PROJEKTORA Opis (1) Wykorzystać przyciski / w menu SIEĆ w celu wybrania NAZWA PROJEKTORA oraz nacisnąć przycisk. Wyświetlony zostaje dialog NAZWA PROJEKTORA. (2) Bieżąca NAZWA PROJEKTORA wyświetlona zostaje w pierwszych 3 wierszach. Domyślnie jest przypisana określona nazwa projektora. Wykorzystać przyciski / / /, a także ENTER oraz INPUT w celu wybierania i wprowadzania znaków. Aby usunąć 1 znak za jednym razem, należy nacisnąć przycisk RESET lub nacisnąć razem i przycisk INPUT. Natomiast po przeniesieniu kursora na ekranie do USUŃ lub WYCZYŚĆ CAŁY i uruchomieniu przycisków ENTER oraz INPUT, usunięty zostanie 1 znak lub wszystkie znaki. NAZWA PROJEKTORA może zawierać do 64 znaków pisarskich. (3) W celu zastąpienia wpisanego już znaku nacisnąć przyciski / w celu przeniesienia kursora do jednego z 3 pierwszych wierszy i wykorzystując przyciski / przenieść kursor na znak wymagający zmiany. Znak wybierany jest po naciśnięciu przycisków ENTER oraz INPUT. Następnie postępować stosownie do czynności wymienionych w punkcie (2) powyżej. (4) By zakończyć wprowadzanie tekstu, przenieść kursor na ekranie do W PORZĄDKU, oraz nacisnąć przyciski, ENTER oraz INPUT. W celu powrócenia do poprzedniej NAZWA PROJEKTORA bez zapisywania zmian, przenieść kursor na ekranie do ANULUJ, oraz nacisnąć przyciski, ENTER oraz INPUT. 88

Menu SIEĆ Funkcja OBRAZ WŁASNY AMX D.D. (AMX Device Discovery) Opis Wybranie tego elementu umożliwia wyświetlenie menu Obraz własny. Użyj tej aplikacji, sby przesyłać dane obrazów. Można je pobrać na stronie internetowej Hitachi (http://www.hitachi-america.us/projectors lub http://www.hitachidigitalmedia.com). Wykorzystać przyciski / do wybrania elementu obrazu nieruchomego wyświetlanego przez Obraz własny ( 4. Funkcja Obraz Własny w Poradnik po sieci) a następnie przyciski lub ENTER w celu wyświetlenia obrazu. Nie można wybierać elementu bez zapisanego obrazu. Wyświetlane nazwy obrazów zawierają 16 lub mniej znaków. Przełączanie wyświetlanego obrazu Wykorzystać przyciski /. Powrót do menu Nacisnąć na przycisk na pilocie. Usunięcie z projektora wyświetlonego obrazu i jego pliku źródłowego. (1) Nacisnąć przycisk RESET na pilocie w trakcie wyświetlania obrazu umożliwiając pojawienie się menu USUŃ Obraz własny. (2) Naciśnij przycisk, aby usunąć informację. Aby zatrzymać usuwanie, naciśnij przycisk. W celu włączenia lub wyłączenia AMX Device Discovery należy użyć przycisków /. WŁĄCZ WYŁĄCZ Jeśli wybrany jest WŁĄCZ, projektor może być wykryty przez urządzenia sterujące AMX podłączone do tej samej sieci. Aby dowiedzieć się więcej o AMX Device Discovery należy odwiedzić stronę internetową AMX. URL: http://www.amx.com/ 89

Menu SIEĆ Funkcja PREZENTAC. Opis Wybranie tej pozycji umożliwia wyświetlenie menu PREZENTAC. Użyj przycisków /, aby wybrać jedną z następujących pozycji, a następnie wciśnij przycisk lub ENTER, aby użyć tej funkcji. Do korzystania z Prezentacji Sieciowej wymagana jest wyłączna aplikacja LiveViewer. Można ją zainstalować z płyty CD zawierającej nabyte w zestawie aplikacje. Najnowszą wersję aplikacji lub odpowiednie informacje można również pobrać z witryny Hitachi (http://www.hitachi-america.us/projectors lub http://www. hitachidigitalmedia.com). Patrz dokładne omówienie Prezentacji Sieciowej i instrukcji instalacji LiveViewer w instrukcji LiveViewer. ZAKOŃCZ TRYB PREZENTACJI TRYB WYŚW. MULTIMEDIALNEGO Jeżeli komputer został ustawiony na tryb prezentacji w momencie, gdy wyświetlany jest obraz, projektor jest zajęty przez komputer i dostęp z innego komputera jest zablokowany. Użyj tej funkcji, aby wyjść z trybu prezentacji i umożliwić innym komputerom dostęp do projektora. Wybierz ten element, aby wyświetlić okno dialogowe. Naciśnij przycisk aby wybrać W PORZĄDKU w oknie dialogowym. Tryb prezentacji jest anulowany oraz wyświetlony zostaje komunikat z informacją o rezultacie. Aby skonfigurować ustawienie trybu prezentacji, należy użyć LiveViewer. Patrz dokładne omówienie w instrukcji LiveViewer. Jeżeli w LiveViewer ustawiono jeden lub więcej komputerów na tryb Wiele PC i przesłano obrazy z nich do projektora, można wybrać jeden z dwóch poniższych trybów wyświetlania projektora. - Tryb Jeden PC: wyświetla obraz z wybranego komputera na całym ekranie. - Tryb Wiele PC: wyświetla obrazy przesłane z maksymalnie czterech komputerów na ekranie, który podzielony jest na ćwiartki. Wybierz ten element, aby wyświetlić okno dialogowe. Użyj okna dialogowego, aby zmienić tryb wyświetlania w sposób wyjaśniony poniżej. Aby zmienić tryb Wiele PC na tryb Jeden PC, wybierz jeden z komputerów w oknie dialogowym używając przycisków / / / i wciśnij przycisk ENTER lub INPUT. Naciśnij przycisk, aby wybrać W PORZĄDKU, a następnie wciśnij ponownie ENTER lub INPUT. Obraz z wybranego komputera zostanie wyświetlony na pełnym ekranie. 90

Menu SIEĆ Funkcja PREZENTAC. (ciąg dalszy) SIEĆ PRZEWODOWA TRYB WYŚW. MULTIMEDIALNEGO (ciąg dalszy) WYŚW. NAZWY PRZYŁ. MEDIUM Opis Aby zmienić tryb Jeden PC na tryb Wiele PC, wciśnij w oknie dialogowym przycisk, aby wybrać W PORZĄDKU, a następnie wciśnij przycisk ENTER lub INPUT. Tryb wyświetlania został zmieniony. Omówienie sposobu przełączania w komputerze trybu wyświetlania na tryb wielu komputerów - Multi PC - podani w instrukcji LiveViewer. Ustawienie trybu prezentacji wybranego komputera staje się ważne, gdy tryb wyświetlania jest zmieniony na tryb Jeden PC. Ponadto, ustawienie trybu prezentacji staje się nieważne, gdy tryb wyświetlania zostaje zmieniony na tryb Wiele PC, niezależnie od ustawień komputerów. Patrz dokładne omówienie w instrukcji LiveViewer. Wybranie tej pozycji umożliwia wyświetlenie nazwy użytkownika. Funkcja ta pomaga zidentyfikować komputer, z którego wysyłany jest bieżący obraz. Nazwę użytkownika poszczególnych komputerów można ustawić w LiveViewer. Patrz dokładne omówienie w instrukcji LiveViewer. Wybrać czy wykorzystywany będzie port LAN czy HDBaseT. LAN HDBaseT UWAGA Do połączenia z siecią można wykorzystywać tylko albo portu LAN albo HDBaseT. Przełączenie należy wykonać zgodnie z warunkami środowiska sieciowego. Wybór tej funkcji powoduje ponowne uruchomienie oraz zainicjowanie funkcji sieciowych. Za pomocą przycisku wybierz RESTART - WYKONAJ. SERWIS Użyj przycisku dla wykonania polecenia. Po wyborze restartowania połączenie z siecią zostanie przerwane. Jeśli wybrano DHCP adres IP może ulec zmianie. Po wybraniu RESTART - WYKONAJ menu SIEĆ może pozostawać poza kontrolą przez około 30 sekund. 91

Menu ZABEZP. 92 Menu ZABEZP. Projektor wyposażony został w funkcje zabezpieczeń. Z menu ZABEZP. można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Aby użyć menu ZABEZP.: Przed skorzystaniem z funkcji zabezpieczających konieczna jest rejestracja użytkownika. Wejdź do menu ZABEZP. 1. Naciśnij przycisk. Zostanie wyświetlone okienko WPISZ HASŁO. 2. Użyj przycisków / / /, aby wprowadzić zarejestrowane hasło. Domyślnie ustawione hasło: CP-WU8451/CP-WU8461: 4005 To hasło można zmienić ( poniżej). Przesuń kursor na prawą stronę okienka WPISZ HASŁO i wciśnij przycisk, aby wyświetlić menu ZABEZP. IZaleca się, aby jak najszybciej zmienić domyślne hasło fabryczne. Jeżeli wprowadzone zostanie niepoprawne hasło, okienko WPISZ HASŁO wyświetli się ponownie. Jeżeli niepoprawne hasło zostanie wprowadzone 3 razy, projektor wyłączy się. Następnie projektor będzie wyłączał się za każdym razem, gdy wprowadzone zostanie nieprawidłowe hasło. 3. Można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Jeżeli zapomniałeś hasła (1) Gdy wyświetlane j est okienko WPISZ HASŁO, naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET na pilocie zdalnego sterowania przez około 3 sekundy lub naciśnij i przytrzymaj przycisk INPUT przez 3 sekundy naciskając jednocześnie przycisk na projektorze. (2) Zostanie wyświetlony 10-cyfrowy kod alarmowy. Skontaktuj się ze sprzedawcą wraz z 10-cyfrowym kodem alarmowym. Hasło zostanie wysłane po potwierdzeniu informacji na temat rejestracji użytkownika. Jeżeli przez około 55 sekund, nie zostanie wciśnięty żaden klawisz, gdy wyświetlany jest kod alarmowy, menu zamknie się. W razie konieczności, powtórz proces od kroku (1). Funkcja ZMIANA HASŁA ZABEZPIECZENIA Opis (1) Użyj przycisków / w menu ZABEZP., aby wybrać ZMIANA HASŁA ZABEZPIECZENIA i naciśnij przycisk, aby wyświetlić okienko WPISZ NOWE HASŁO. (2) Użyj przycisków / / /, aby wprowadzić nowe hasło. (3) Przesuń kursor na prawą stronę okienka WPISZ NOWE HASŁO i naciśnij przycisk, aby wyświetlić okienko POWTÓRZ NOWE HASŁO i wprowadź ponownie to samo hasło. (4) Przesuń kursor na prawą stronę okienka POWTÓRZ NOWE HASŁO i naciśnij przycisk a przez około 30 sekund pojawi się okienko ZANOTUJ HASŁO, z którego należy w tym czasie zanotować hasło. Naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania lub przycisku na projektorze spowoduje zamknięcie okienka ZANOTUJ HASŁO. Prosimy nie zapominać hasła.

Menu ZABEZP. Funkcja Moje Logo HASŁO Opis Funkcja Moje Logo HASŁO może być wykorzystana do uniemożliwienia dostępu do funkcji Moje Logo oraz zastąpienia aktual;nie zarejestrowanego obrazu Moje Logo przez inny obraz. 1 Załączania Moje Logo HASŁO 1-1 W celu wybrania Moje Logo HASŁO użyć przyciski / w menu ZABEZP., a następnie nacisnąć przycisk w celu wyświetlenia menu włączenia/ wyłączenia Moje Logo HASŁO. 1-2 Wybrać WŁĄCZ wykorzystując przyciski / w celu wejścia do menu włączenia/wyłączenia Moje Logo HASŁO. Wyświetlone zostanie okno (małe) WPISZ NOWE HASŁO. 1-3 Wykorzystując przyciski / / / wpisać HASŁO. Przenieść kursor na prawą stronę (małego) okna WPISZ NOWE HASŁO i nacisnąć celem wyświetlenia okna POWTÓRZ NOWE HASŁO, a następnie wpisać to samo HASŁO ponownie. 1-4 Przenieść kursor na prawą stronę okna POWTÓRZ NOWE HASŁO i nacisnąć celem wyświetlenia na okres około 30 sekund okna ZANOTUJ HASŁO i w tym czasie zanotować sobie HASŁO. Naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie lub na projektorze umożliwi powrót do menu włączenia/wyłączenia okna Moje Logo HASŁO. Przy ustawianiu HASŁO na Moje Logo: Funkcja rejestracji Moje Logo (oraz menu) nie będzie dostępna. Menu Blokada Moje Logo nie będzie dostępna. Ustawianie EKRAN START zostanie zablokowane na Moje Logo (a menu nie będzie dostępne). Wyłączenie Moje Logo HASŁO pozwoli na normalne działanie tych funkcji. Proszę zapamiętać Moje Logo HASŁO. 2 Wyłączanie Moje Logo HASŁO 2-1 W celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia Moje Logo HASŁO postępować należy według opisu w punkcie 1-1. 2-2 Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) okno WPISZ HASŁO. Wpisać zarejestrowane HASŁO, poczem ekran powróci do menu włączenia/wyłączenia Moje Logo HASŁO. W przypadku wpisaniu nieprawidłowego HASŁA, menu zostanie zamknięte. Jeśli to konieczne, powtórzyć procedurę opisaną w punkcie 2-1. 3 W przypadku zapomnienia swojego HASŁA Okno (małe) WPISZ NOWE HASŁO Okno (duże) WPISZ HASŁO 3-1 Postępować stosownie do punktu 1-1 w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia Moje Logo HASŁO. 3-2 Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) okno WPISZ HASŁO. Wewnątrz okna wyświetlony zostanie 10-znakowy Kod Alarmowy. 3-3 Kod Alarmowy 10-znakowymożna uzyskać od dystrybutora. HASŁO zostanie wysłane po potwierdzeniu informacji odnośnie rejestracji użytkownika. 93

Menu ZABEZP. Funkcja BLOKADA PIN Opis BLOKADA PIN jest funkcją uniemożliwiającą pracę z projektorem przed wprowadzeniem zrejestrowanego kodu. 1 Włączanie opcji BLOKADA PIN 1-1 Wykorzystać przyciski / w menu ZABEZP. w celu wybrania BLOKADA PIN oraz nacisnąć przycisk lub przycisk ENTER w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia funkcji BLOKADA PIN. 1-2 Użyć przyciski / w menu włączenia/wyłączenia funkcji BLOKADA PIN, by wybrać WŁĄCZ i wyświetlić okno Wpisz kod PIN. 1-3 Wprowadzić 4-znakowy kod PIN, wykorzystując do tego przyciski / / /, oraz COMPUTER 1 lub INPUT. Pojawi się okno Powtórz kod PIN. Wpisać ponownie ten sam kod PIN. Rejestracja kodu PIN zostaje wówczas zakończona. Jeśli podczas wyświetlenia okna Wpisz kod PIN lub Powtórz kod PIN w ciągu 55 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, to menu zostaje zamknięte. Powtórzyć czynności z 1-1, jeśli to jest konieczne. Przy każdym załączeniu projektora, po uprzednim wyłączeniu zasilania prądem zmiennym, wyświetlone zostanie okienko Wpisz kod PIN. Wpisać zarejestrowany kod PIN. Projektor może pracować po wpisaniu zarejestrowanego kod PIN. W przypadku wpisania nieprawidłowego kod PIN wyświetlone zostanie ponownie Wpisz kod PIN. Po wpisaniu nieprawidłowego kod PIN trzy razy, nastąpi wyłączenie projektora. Potem projektor będzie wyłączany po każdym wprowadzeniu nieprawidłowego kod PIN. Projektor wyłączony będzie także, jeśli po pojawieniu się okno Wpisz kod PIN w okresie około 5 minut, nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Ta funkcja zostaje aktywowana tylko wówczas, gdy projektor jest uruchamiany po wyłączenie zasilania sieciowego. Nie należy zapominać swojego kod PIN. 2 Wyłączenie BLOKADA PIN 2-1 W celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia BLOKADA PIN postępować według opisu w punkcie 1-1. 2-2 Wykorzystać przyciski / wybierając WYŁĄCZ w celu wyświetlenia BLOKADA PIN. W celu wyłączenia funkcji BLOKADA PIN wpisać zarejestrowany kod PIN. Po wpisaniu nieprawidłowego kod PIN trzy razy, nastąpi wyłączenie projektora. 3 W razie zapomnienia swojego kod PIN 3-1 W czasie gdy wyświetlony jest Wpisz kod PIN naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk RESET na pilocie lub naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk INPUT jednocześnie naciskając przycisk na projektorze. Wyświetlony zostanie 10-znakowy Kod Alarmowy. Jeśli podczas wyświetlania Kodu Alarmowego w okresie około 5 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, to projektor zostanie wyłączony. 3-2 Skontaktować się z dystrybutorem w celu uzyskania 10-znakowego Kodu Alarmowego. Kod PIN zostanie wysłane po potwierdzeniu informacji odnośnie rejestracji użytkownika. 94

Funkcja DETEKTOR ZMIAN Opis Menu ZABEZP. Gdy ta funkcja jest ustawiona na WŁĄCZ, a kąt pionowy projektora lub ustawienie INSTALACJA jest inne od wcześniej zarejestrowanego ustawienia, zostanie wyświetlony komunikat alarmu DETEKTOR ZMIAN WŁĄCZ, a nie będzie wyświetlany sygnał wejściowy. Aby wyświetlić ponownie sygnał, ustaw tą funkcję na WYŁĄCZ. Po około 5 minutach wyświetlania alarmu DETEKTOR ZMIAN WŁĄCZ., lampa wyłączy się. Funkcja korekcji trapezu jest niedostępna tak długo, jak włączona jest funkcja detektora zmian. 1 Włączanie funkcji DETEKTOR ZMIAN 1-1 Użyj przycisków / w menu ZABEZP., aby wybrać DETEKTOR ZMIAN, a następnie naciśnij przycisk lub ENTER, aby wyświetlić menu włączania/wyłączania dla funkcji DETEKTOR ZMIAN. 1-2 Użyj przycisków / w menu włączania/ wyłączania funkcji DETEKTOR ZMIAN, aby wybrać WŁĄCZ. Wybór opcji WŁĄCZ spowoduje zapisanie ustawienia bieżącego kąta i ustawienia INSTALACJA. Zostanie wyświetlone (małe) okienko WPISZ NOWE HASŁO. 1-3 Użyj przycisków / / /, aby wprowadzić hasło. Przesuń kursor na prawą stronę (małego) okienka WPISZ NOWE HASŁO i naciśnij przycisk, aby wyświetlić okienko POWTÓRZ NOWE HASŁO i wprowadź ponownie to samo hasło. 1-4 Przesuń kursor na prawą stronę okienka POWTÓRZ NOWE HASŁO i naciśnij przycisk, aby przez około 30 sekund wyświetlić okienko ZANOTUJ HASŁO, z którego należy w tym czasie zanotować hasło. Okno (małe) WPISZ NOWE HASŁO Naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie zdalnego sterowania lub przycisku na projektorze spowoduje zamknięcie menu włączania/wyłączania dla funkcji DETEKTOR ZMIAN. Prosimy nie zapomnieć hasła dla funkcji DETEKTOR ZMIAN. Funkcja ta załączona zostaje tylko wówczas, gdy projektor został załączony po wyłączeniu zasilania prądem zmiennym. Funkcja ta może nie działać prawidłowo, jeżeli projektor nie znajduje się w stabilnej pozycji, gdy wybrano opcję WŁĄCZ. 2 Wyłączanie funkcji DETEKTOR ZMIAN 2-1 Wykonaj procedurę w 1-1, aby wyświetlić menu włączania/wyłączania DETEKTOR ZMIAN. 2-2 Wybierz WYŁĄCZ, aby wyświetlić (duże) okienko WPISZ HASŁO. Wprowadź zarejestrowane hasło a ekran powróci do menu włączania/wyłączania funkcji DETEKTOR ZMIAN. Jeżeli wprowadzone zostanie nieprawidłowe hasło, menu zamknie się. W razie konieczności, powtórz proces od kroku 2-1. 3 W razie zapomnienia hasła 3-1 W celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia DETEKTOR ZMIAN postępować należy według opisu w punkcie 1-1. 3-2 Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) okno WPISZ HASŁO. Wewnątrz okna wyświetlony zostanie 10-znakowy Kod Alarmowy. 3-3 10-znakowy Kod Alarmowy można uzyskać od dystrybutora. hasło zostanie wysłane po potwierdzeniu informacji odnośnie rejestracji użytkownika. Okno (duże) WPISZ HASŁO 95

Menu ZABEZP. Funkcja HASŁO MOJEGO TEKSTU Opis Funkcja HASŁO MOJEGO TEKSTU uniemożliwa edytowanie MOJEGO TEKSTU. Po ustawieniu hasła dla MOJEGO TEKSTU: Menu WYŚW. MÓJ TEKST będzie niedostępne, uniemożliwiając zmiane ustawienia WYŚWIETLENIA. Menu EDYTUJ MÓJ TEKST nie będzie dostępne, co uniemożliwi edytowanie MOJEGO TEKSTU. 1 Załączanie HASŁO MOJEGO TEKSTU 1-1 W celu wybrania HASŁO MOJEGO TEKSTU wykorzystać należy przyciski / w ramach menu ZABEZP. oraz nacisnąć przycisk w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia okna HASŁO MOJEGO TEKSTU. 1-2 Wykorzystując przyciski / w menu włączenia/wyłączenia okna HASŁO MOJEGO TEKSTU wybrać WŁĄCZ. Wyświetlone zostanie okno (małe) WPISZ NOWE HASŁO. 1-3 Wpisać HASŁO wykorzystując przyciski / / /. Przenieść kursor na prawą stronę (małego) okna WPISZ NOWE HASŁO i nacisnąć celem wyświetlenia okna POWTÓRZ NOWE HASŁO i wpisać to samo hasło ponownie. 1-4 Przenieść kursor na prawą stronę okna POWTÓRZ NOWE HASŁO, nacisnąć celem wyświetlenia na okres około 30 sekund okna ZANOTUJ HASŁO i w tym czasie zanotować sobie hasło. Okno (małe) WPISZ NOWE HASŁO Naciśnięcie przycisku ENTER na pilocie lub przycisku na projektorze umożliwi powrót do menu włączenia/wyłączenia menu HASŁO MOJEGO TEKSTU. 2 Wyłączanie HASŁO MOJEGO TEKSTU 2-1 W celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia HASŁO MOJEGO TEKSTU postępować należy według opisu w punkcie 1-1. 2-2 Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) okno WPISZ HASŁO. Wpisać zarejestrowane hasło, poczem ekran powróci do menu włączenia/ wyłączenia hasła MOJEGO TEKSTU. W przypadku wpisania nieprawidłowego hasła, menu zostanie zamknięte. Jeśli to konieczne, powtórzyć procedurę opisaną w punkcie 2-1. 3 W przypadku zapomnienia swojego hasła 3-1 Postępować stosownie do punktu 1-1 w celu wyświetlenia menu włączenia/wyłączenia HASŁO MOJEGO TEKSTU. 3-2 Wybrać WYŁĄCZ, by wyświetlić (duże) okno WPISZ HASŁO. W oknie wyświetlony zostanie 10-znakowy Kod Alarmowy. 3-3 10-znakowy Kod Alarmowy można uzyskać od dystrybutora. hasło zostanie wysłane po potwierdzeniu informacji odnośnie rejestracji użytkownika. Okno (duże) WPISZ HASŁO 96

Menu ZABEZP. Funkcja WYŚW.MÓJ TEKST EDYTUJ MÓJ TEKST Opis (1) Wykorzystać przyciski / w ramach menu ZABEZP. w celu wyświetlenia WYŚW. MÓJ TEKST, oraz nacisnąć na przycisk lub ENTER, by wyświetlić menu włączenia/wyłączenia WYŚW. MÓJ TEKST. (2) Użyć przyciski / w menu włączenia/wyłączenia WYŚW. MÓJ TEKST celem włączenia lub wyłączenia okna. WŁĄCZ WYŁĄCZ Kiedy pozycja ta jest ustawiona na WŁĄCZ wówczas na ekranie EKRAN START wyświetlony zostanie MÓJ TEKST i okno dialogowe WEJŚCIE_INFORMACJA. Funkcja ta dostępna jest jedynie, gdy funkcja HASŁO MOJEGO TEKSTU ustawiona została na WYŁĄCZ. (1) Wykorzystać przyciski / w menu ZABEZP. w celu wybrania EDYTUJ MÓJ TEKST i nacisnąć przycisk. Wyświetlony zostaje dialog EDYTUJ MÓJ TEKST. (2) Bieżący MÓJ TEKST wyświetlony zostaje w pierwszych 3 wierszach. Jeśli nie został jeszcze wpisany, to wiersze to pozostają niewypełnione. Wykorzystać przyciski / / /, a także ENTER lub INPUT w celu wybierania i wprowadzania znaków. Aby usunąć 1 znak za jednym razem, należy nacisnąć przycisk RESET lub nacisnąć razem i przycisk INPUT. Natomiast po przeniesieniu kursora na ekranie do USUŃ lub WYCZYŚĆ CAŁY oraz naciśnięciu ENTER lub INPUT, można usunąć 1 znak lub wszystkie znaki. MÓJ TEKST może mieć do 24 znaków w każdym wierszu. (3) W celu dokonania zmiany wprowadzonego już znaku, nacisnąć przycisk / celem przesunięcia kursora do pierwszego z 3 wierszów, a następnie przyciski /, by przemieścić go do zmienianego znaku. Znak wybierany jest po naciśnięciu przycisków ENTER lub INPUT. Następnie postępować stosownie do czynności wymienionych w punkcie (2) powyżej. (4) By zakończyć wprowadzanie tekstu, przenieść kursor na ekranie do W POSZĄDKU, oraz nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. W celu powrócenia do poprzedniego MOJEGO TEKSTU bez zapisywania zmian, przemieścić kursor na ekranie do ANULUJ i nacisnąć przyciski, ENTER lub INPUT. Funkcja EDYTUJ MÓJ TEKST dostępna jest jedynie wtedy, gdy HASŁO MOJEGO TEKSTU jest ustawione na WYŁĄCZ. 97

Menu ZABEZP. Funkcja WSKAŹNIK ZABEZP. BLOKADA STOSU Opis Wybranie tej pozycji powoduje wyświetlenie okna dialogowego WSKAŹNIK ZABEZP. Przyciskami / można WŁĄCZ lub WYŁĄCZ. WŁĄCZ WYŁĄCZ Kiedy wybrana jest funkcja WŁĄCZ podczas gdy BLOKADA PIN lub DETEKTOR ZMIAN jest WŁĄCZ, wskaźnik SECURITY miga na żółto w trybie standby ( 94, 95). Wybranie tej pozycji powoduje wyświetlenie okna dialogowego BLOKADA STOSU. Więcej informacji znajduje się w Przewodnik szybkiego stosowania. 98

Narzędzia prezentacji Narzędzia prezentacji Projektor posiada następujące wygodne narzędzia pozwalające na prostą i szybką prezentację na wyświetlaczu: - Prezentacja BEZ PC ( poniżej) - Funkcja rysowania Funkcja rysowania umożliwia rysowanie na ekranie projektora z użyciem myszy USB lub tabletów podłączonych do portów USB TYPE A. Patrz dokładne omówienie w instrukcji urządzeń peryferyjnych. - Wyświetlacz USB ( 109) - Prezentacja Sieciowa Szczegóły prezentacji sieciowej podano w Poradniku po sieci i instrukcji LiveViewer. Prezentacja BEZ PC Prezentacja BEZ PC odczytuje dane obrazu i dźwięku z nośnika pamięci wsuniętego w porty USB TYPE A i wyświetla obraz w następujących trybach. Prezentacja BEZ PC może być rozpoczęta poprzez wybranie USB TYPE A jako źródła wejściowego. Funkcja ta pozwala na wykonanie prezentacji bez użycia komputera. - Tryb Miniatur ( 100) - Tryb pełnego ekranu ( 104) - Tryb Pokazu slajdów ( 106) [Obsługiwane nośniki pamięci] Pamięć USB (rodzaj pamięci USB, dysk twardy USB i typ USB czytnika kart) UWAGA Niektóre urządzenia pamięci USB i/lub koncentratory USB mogą nie działać prawidłowo. Urządzenia USB z oprogramowaniem zabezpieczającym nie działają. Uważaj przy wkładaniu i wyjmowaniu urządzenia USB. ( 12, 102) [Obsługiwany format] FAT12, FAT16 i FAT32 UWAGA Format NTFS nie jest obsługiwany [Obsługiwany format pliku i jego rozszerzenie] JPEG (.jpeg,.jpg) * Progresywny nie jest obsługiwany. Bitmap (.bmp) * tryb 16-bitowy i skompesowana mapa bitowa nie są obsługiwane. PNG (.png) * Przeplot PNG nie jest obsługiwany. GIF (.gif) Film (.avi,.mov) * Obsługiwany format obrazu: Motion-JPEG Obsługiwany format dźwięku: WAV (Linear PCM, Stereo 16 bitów), IMA-ADPCM 99

Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) UWAGA Nie są obsługiwane pliki o rozdzielczości większej niż następujące. 1920 x 1200 (Obraz), 768 x 576 (Film) (* Niektóre komputery mogą nie obsługiwać powyższych rozdzielczości.) Pliki o rozdzielczości mniejszej niż 36 x 36 nie będą obsługiwane. Pliki o rozdzielczości mniejszej niż 100 x 100 nie mogą być wyświetlane. Nie można wyświetlać obrazów filmowych o częstotliwości wyświetlania klatek większej niż 15 klatek na sekundę. Nie można wyświetlać obrazów filmowych o prędkości transmisji większej niż 20 Mbps. Niektóre obsługiwane pliki nie mogą być wyświetlone. Kiedy treść obrazu nie może zostać wyświetlona w trybie Miniatur, pojawi się wyłącznie ramka. Nawet jeśli formaty plików i dźwięku będą takie, jak podano powyżej, ich odtworzenie może się nie udać. Tryb Miniatur Tryb Miniatur wyświetla na ekranie Miniatur Obrazów obrazy przechowywane w urządzeniach pamięci USB. Wyświetlanych jest maksymalnie 20 obrazów. Po wybraniu trybu Miniatur można przejść do trybu pełnego ekranu lub trybu Pokazu slajdów. Tryb Miniatur zostanie uruchomiony jako główna funkcja w przypadku Prezentacji BEZ PC po wyborze USB TYPE A jako źródła wejściowego. Wybrany obraz Menu Miniatur Obrazy Miniatur 100

Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Operacje za pomocą przycisków Narzędzia prezentacji Pilotem, z panelu sterowania lub panelu sterowania przez Internet można sterować obrazami na ekranie widoku Miniatur. Po wyświetleniu Miniatur obsługiwane są następujące funkcje. Pilot zdalnego sterowania Przycisk operacyjny Panel sterowania Zdalne sterowania przez Internet Funkcje / / / / / / [ ]/[ ]/[ ]/[ ] Ruch kursora PAGE UP PAGE DOWN - ENTER INPUT [ENTER] [STRONA W GÓRĘ] [STRONA W DÓŁ] Przełącza strony Kiedy kursor wskazuje obraz na wyświetlaczu, wyświetla się wybrany obraz w trybie pełnoekranowym. Kiedy kursor wskazuje numer obrazu na wyświetlaczu, wyświetla się menu instalacja ( poniżej) wybranego obrazu. Menu INSTALACJA dla wybranego obrazu Funkcja USTAWIENIE POWRÓT START STOP POMIŃ OBRÓĆ Funkcje Użyj przycisków strzałek / aby przełączyć ustawienia lub użyj przycisk strzałki, aby wykonać tę funkcję. Naciśnij przycisk strzałki lub ENTER, aby powrócić do Ekranu Miniatur Obrazów. Zmień na WŁĄCZ, aby ustawić wybrany obraz jako pierwszy obraz w Pokazie Slajdów. Informacja o ustawieniu będzie zachowana w pliku playlist.txt ( 108). Zmień na WŁĄCZ, aby ustawić wybrany obraz jako ostatni obraz w Pokazie Slajdów. Informacja o ustawieniu będzie zachowana w pliku playlist.txt ( 108). Zmień na WŁĄCZ, aby pominąć wybrany obraz w Pokazie Slajdów. Informacja o ustawieniu będzie zachowana w pliku playlist.txt ( 108). Przesuń kursor lub naciśnij przycisk ENTER, aby o 90 stopni obrócić w prawo wybrane zdjęcie. Informacja o ustawieniu będzie zachowana w pliku playlist.txt ( 108). 101

Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Operacje wykonywane za pomocą menu Miniatur Możesz również kontrolować obrazy używając menu na ekranie Miniatur Obrazów. Funkcja SORTUJ POWRÓT NAZWA ROS. NAZWA MAL. DATA ROS. DATA MAL. / POKAZ SLAJDÓW POWRÓT ODTWARZANIE START STOP INTERWAŁ TRYB ODTW. WEJŚCIE MENU ODŁĄCZ USB Funkcje Przejście do górnego folderu. Pozwala na posortowanie plików i folderów jak niżej. Naciśnij przycisk strzałki lub ENTER, aby powrócić do Ekranu Miniatur Obrazów. Sortuje rosnąco według nazw plików. Sortuje malejąco według nazw plików. Sortuje rosnąco według dat plików. Sortuje malejąco według dat plików. Idź do poprzedniej/następnej strony. Konfiguruje i uruchamia Pokaz Slajdów ( 106). Naciśnij przycisk strzałki lub ENTER, aby powrócić do Ekranu Miniatur Obrazów. Naciśnij przycisk strzałki lub ENTER, aby uruchomić Pokaz Slajdów. Ustawić początkowy numer obrazu dla Pokazu slajdów. Ustawić końcowy numer obrazu dla Pokazu slajdów. Ustawia częstotliwość wyświetlania zdjęć podczas Pokazu slajdów. Nie zaleca się ustawiania bardzo małego około kilku sekundowego przedziału czasowego, gdyż odczytanie i zapisanie obrazu może trwać dłużej, gdy plik obrazów został zapisany w bardzo głębokiej warstwie katalogu lub gdy w tym samym katalogu znajduje się dużo plików. Pozwala na wybranie trybu Pokaz slajdów. JEDNORAZ.: Odtworzyć pokaz slajdów jeden raz. NIESKOŃCZ.: Odtwarzać pokaz slajdów bez końca. Zmienia port wejściowy. Wyświetla menu. Upewnij się co do użycia tej funkcji przed usunięciem urządzenia pamięci USB z projektora. Następnie projektor nie będzie rozpoznawać urządzeń pamięci USB, dopóki nie zostaną ponownie wsunięte do portów USB TYPE A. 102 / Wyłącza i wyłącza dźwięk plików zawierających dane audio.

Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) UWAGA Operacje te nie są dostępnie, gdy wyświetlane jest OSD projektora. W trybie Miniatur można wyświetlać do 20 plików na jednej stronie. Zmiana portu wejściowego za pomocą przycisku INPUT nie jest możliwa, gdy wyświetlane są ekran Miniatur, Pokaz slajdów lub obraz Pełnego Ekranu. Podczas odtwarzania danych audio z filmu może dojść do pogorszenia jakości obrazu. Jeśli jednak jakość obrazu jest ważniejsza, wyłącz dźwięk ustawiając na off (wył.). Po wybraniu jednego z portów AUDIO IN lub dla USB TYPE A w ŹRÓDŁO AUDIO menu AUDIO ( 60), nie można korzystać z. Na ekranie Miniatur wyświetlane będą ikony błędów. Ten plik jest uszkodzony lub jest w formacie, który nie jest obsługiwany. Plik, który nie może być wyświetlony na ekranie Miniatur Obrazów jest oznaczony ikoną formatu. 103

Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Tryb pełnego ekranu Tryb pełnego ekranu Pokazuje obraz wyświetlony na całym ekranie. Aby wyświetlić tryb Pełnoekranowy wybierz obraz na ekranie Miniatur Obrazów. W takiej sytuacji na pilocie naciśnij przycisk ENTER lub przycisk INPUT na panelu sterowania bądź kliknij [ENTER] na panelu sterowania przez Internet. Wyświetlanie na całym ekranie Obsługa zdjęć Podczas wyświetlania zdjęć w trybie pełnego ekranu można wykonać następujące operacje. Pilot zdalnego sterowania Przycisk operacyjny Panel sterowania Zdalne sterowania przez Internet Funkcje lub PAGE DOWN lub [ ] [ ] lub [STRONA W DÓŁ] Pokazuje następny plik. lub PAGE UP lub [ ] [ ] lub [STRONA W GÓRĘ] Pokazuje poprzedni plik. ENTER INPUT [ENTER] Wyświetla Miniatury. 104

Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Obsługa filmów Po naciśnięciu lub kliknięciu jednego z przycisków kursora, przycisku ENTER lub INPUT na pilocie, panelu sterowania lub na panelu sterowania przez Internet podczas odtwarzania filmu w trybie pełnego ekranu, wyświetlana ikona pilota i pasek postępu. Podczas wyświetlania ikony pilota i paska postępu można wykonać następujące działania. Pilot zdalnego sterowania Przycisk operacyjny Panel sterowania [ ] Zdalne sterowania przez Internet Funkcje Przełączanie (Odtwarzania) / (Wstrzymywania) [ ] (FF) Szybkie przewijanie [ ] (REW) Szybkie cofanie ENTER INPUT [ENTER] (Zatrzymanie), Wyświetla Miniatury. PAGE DOWN [STRONA W DÓŁ] Pokazuje następny plik. PAGE UP [STRONA W GÓRĘ] Pokazuje poprzedni plik. UWAGA Operacje te nie są dostępne, gdy wyświetlone jest OSD projektora. Zmiana portu wejściowego za pomocą przycisku INPUT nie jest możliwa, gdy wyświetlane są ekran Miniatur, Pokaz slajdów lub obraz Pełnego Ekranu. 105

Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Tryb Pokazu slajdów Tryb Pokazu Slajdów wyświetla obrazy na pełnym ekranie i przełącza obrazy w odstępie czasu, określonym w INTERWAŁ w menu Ekranu Miniatur Obrazów ( 102). Możesz uruchomić funkcję w menu Pokaz Slajdów. Aby wyświetlić menu Pokazu slajdów, w menu Miniatur zaznacz przycisk POKAZ SLAJDÓW i naciśnij przycisk ENTER na pilocie, przycisk INPUT na panelu sterowania lub kliknij [ENTER] na Zdalne sterowania przez Internet. Operacje za pomocą przycisków Podczas wyświetlania zdjęć w czasie Pokazu slajdów, możliwa jest obsługa następujących przycisków. Te same przyciski działają w trybie pełnego ekranu podczas wyświetlania filmów. Pilot zdalnego sterowania Przycisk operacyjny Panel sterowania Zdalne sterowania przez Internet Funkcje ENTER INPUT [ENTER] Wyświetla Miniatury. UWAGA Operacje te nie są dostępne, gdy wyświetlone jest menu OSD projektora. Zmiana portu wejściowego za pomocą przycisku INPUT nie jest możliwa, gdy wyświetlane są ekran Miniatur, Pokaz slajdów lub obraz Pełnego Ekranu. Po ustawieniu trybu Pokazu slajdów na JEDNORAZ. i gdy ostatnim plikiem jest zdjęcie, ostatni slajd prezentacji będzie wyświetlany do naciśnięcia przycisku ENTER na pilocie lub na panelu sterowania przez Internet bądź przycisku INPUT na panelu sterowania. 106

Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Jak obsługiwać POKAZ SLAJDÓW w menu Miniatur. Pokaz slajdów można odtwarzać w żądanej konfiguracji. Skonfiguruj element POKAZ SLAJDÓW w opcji menu Miniatur ( 102). Funkcja POKAZ SLAJDÓW POWRÓT ODTWARZANIE START STOP INTERWAŁ TRYB ODTW. Przywraca tryb wyświetlenia. Odtworzyć pokaz slajdów. Funkcje Ustawić początkowy numer obrazu dla Pokazu slajdów. Ustawić końcowy numer obrazu dla Pokazu slajdów. Ustawia częstotliwość wyświetlania zdjęć podczas Pokazu slajdów. Nie zaleca się ustawiania bardzo małego około kilku sekundowego przedziału czasowego, gdyż odczytanie i zapisanie obrazu może trwać dłużej, gdy plik obrazów został zapisany w bardzo głębokiej warstwie katalogu lub gdy w tym samym katalogu znajduje się dużo plików. Pozwala na wybranie trybu Pokaz slajdów. JEDNORAZ.: Odtworzyć pokaz slajdów jeden raz. NIESKOŃCZ.: Odtwarzać pokaz slajdów bez końca. UWAGA Ustawienia Pokazu slajdów są zapisywane jako plik playlist. txt i przechowywane na nośniku pamięci. Jeśli plik nieistnieje, jest tworzony automatycznie. Ustawienia START, STOP, INTERWAŁ i TRYB ODTW. są zapisane na liście odtwarzania. Jeśli nośniki pamięci jest zabezpieczony przed zapisem lub plik playlist.txt jest plikiem tylko do odczytu, zmiana ustawień Pokazu slajdów jest niemożliwa. 107

Narzędzia prezentacji Prezentacja BEZ PC (ciąg dalszy) Lista odtwarzania Lista odtwarzania jest plikiem tekstowym DOS, który decyduje o kolejności wyświetlania plików obrazów nieruchomych lub plików ruchomych obrazów w trybie Miniatur lub Pokazu Slajdów. Plik z listą odtwarzania nazywa się "playlist.txt" i może być edytowany na komputerze. Jest tworzony w folderze, zawierającym wybrane pliki z obrazami, gdy jest uruchamiana prezentacja BEZ PC lub jest konfigurowany Pokaz Slajdów. [Przykład plików playlist.txt ] Ustawienie START : Ustawienie STOP : Ustawienie INTERWAŁ : Ustawienie TRYB ODTW. : img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : img004.jpg: : :SKIP: img005.jpg:1000:rot2:skip: Plik playlist.txt zawiera następujące informacje. Każdy fragment informacji musi być oddzielony przez :, i : na końcu każdej linijki. I wers: ustawienia START, STOP, INTERWAŁ i TRYB ODTW ( 102). II i następne wersy: nazwa pliku, odstęp czasu, ustawienia obrotu i ustawienia pomijania. Odstęp czasu: może być ustawiony pomiędzy 0 do 999900 (ms) z inkrementem 100 (ms). Ustawienia obrotu: rot1 oznacza obrót o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara; rot2 i rot3 zwiększa obrót o kolejne 90 stopni. Ustawienie pominięcia: SKIP oznacza, że obraz nie będzie wyświetlany w Pokazie Slajdów. UWAGA Maksymalna długość wersu pliku "playlist.txt" wynosi 255 znaków wraz ze znakami LF. Jeżeli treść wersu przekroczy limit, plik playlist.txt będzie nieprawidłowy. Lista odtwarzania może zawierać maksymalnie 999 plików. Jednakże jeżeli niektóre foldery istnieją w tym samym katalogu, limit ilości jest zmniejszany o liczbę folderów. Pliki przekraczające limit nie będą wyświetlane w Pokazie Slajdów. Jeżeli urządzenie pamięci jest chronione lub nie ma na nim wystarczająco dużo miejsca, plik playlist.txt nie może zostać utworzony. W celu ustawienia Pokazu Slajdów patrz rozdział Tryb Pokazu Slajdów ( 106). 108

Wyświetlacz USB Narzędzia prezentacji Projektor może wyświetlać obrazy przekazywane z komputera przez kabel USB ( 11). Wymagania dotyczące sprzętu i oprogramowania dla PC System operacyjny: jeden z następujących. Windows XP Home Edition /Professional Edition Windows Vista Home Basic /Home Premium /Business / Ultimate /Enterprise Windows 7 Starter /Home Basic /Home Premium / Business /Ultimate /Enterprise Windows 8 /8.1 Windows 8 /8.1 Pro/Enterprise Procesor centralny: Pentium 4 (2,8 GHz lub więcej) Karta graficzna: 16 bitów, XGA lub więcej Pamięć: 512 MB lub więcej Miejsce na twardym dysku: 30 MB lub więcej Port USB (A) Kabel USB: 1 sztuka 109

Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (ciąg dalszy) Rozpoczęcie wyświetlania w trybie USB W menu OPCJE wybierz WYŚWIET.USB dla pozycji USB TYPE B. Gdy podłączasz komputer do portu USB TYPE B projektora przy użyciu kabla USB, projektor zostanie rozpoznany jako napęd CD-ROM na Twoim komputerze. Następnie oprogramowanie projektora LiveViewerLiteForUSB.exe zostanie uruchomione automatycznie i aplikacja LiveViewer Lite for USB do Wyświetlacza USB będzie aktywna na Twoim komputerze. Aplikacja LiveViewer Lite for USB zostanie automatycznie zamknięta, gdy kabel USB zostanie odłączony. UWAGA Jeżeli oprogramowanie użytkowe nie uruchamia się automatycznie (co jest typowe, gdy funkcja automatycznego uruchomiania CR-ROM jest wyłączona w Twoim systemie operacyjnym), postępuj zgodnie z poniższą instrukcją. (1) Kliknąć przycisk [Start] na pasku narzedzi i wybrać Uruchom. (2) Wpisać F:\LiveViewerLiteForUSB.exe i wcisnąć [OK]. Jeśli napęd CD-ROM w komputerze nie jest napędem F, należy w miejsce litery F wpisać literę przypisaną do napędu CD-ROM tego komputera. Podczas działania wygaszacza ekranu automatyczne uruchamianie płyt CD-ROM jest wyłączone. Podczas działania chronionego hasłem wygaszacza ekranu przesyłanie obrazów z komputera jest zawieszone. Aby wznowić wysyłanie, zamknij wygaszacz ekranu. Najnowszą wersję oprogramowania i instrukcje do niej znajdują się w naszej witrynie internetowej. ( Podręcznik użytkownika (skrócony)) Postępuj zgodnie z instrukcjami, które można uzyskać na stronie z aktualizacjami. Po uruchomieniu, w obszarze powiadomień Windows, aplikacja pojawi się w postaci ikony. Możesz zamknąć aplikację na komputerze wybierając Quit w menu. UWAGA LiveViewer (patrz Poradnik po sieci) i aplikacja ta nie mogą być używane jednocześnie. Jeżeli podczas pracy LiveViewer połączysz komputer i projektor przy użyciu kabla USB, pojawi się następujący komunikat. Zależnie od oprogramowania zainstalowanego w komputerze, nie można przesyłać obrazów z komputera z wykorzystaniem funkcji LiveViewer Lite for USB. Jeśli na PC jest zainstalowane jakieś inne oprogramowanie aplikacji posiadające funkcję zapory należy tę funkcję wyłączyć, postępująć zgodnie ze wskazówkami w podręczniku użytkownika. Niektóre oprogramowania zabezpieczające mogą blokować przesyłanie obrazów. Zmień ustawienia oprogramowania zabezpieczającego, aby pozwalało używać LiveViewer Lite for USB. Po wybraniu wejścia audio z urządzenia typu USB TYPE B ( 60), jeśli poziom głośności jest w dalszym ciągu niski, nawet po jego zwiększeniu w projektorze do wartości maksymalnej, sprawdź jaki jest poziom głośności na wyjściu audio i zwiększ ją, jeśli jest to konieczne. 110

Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (ciąg dalszy) Menu Prawego Przycisku Menu pokazane z prawej strony zostanie wyświetlone, gdy klikniesz prawym przyciskiem na ikonę aplikacji w obszarze powiadomień Windows. Display (Wyświetlanie) Quit (Wyjście) : Wyświetlane jest pływające menu, a ikona znika z obszaru powiadomień Windows. : Aplikacja jest zamykana, a ikona znika z obszaru powiadomienia Windows. UWAGA Jeżeli chcesz zrestartować aplikację, musisz odłączyć kabel USB i podłączyć go ponownie. Pływające menu Jeżeli wybierzesz Display w menu prawego przycisku, wyświetlające się z prawej strony pływające menu pojawi się na monitorze Twojego komputera. 1 3 4 5 1 Przycisk uruchamiania przechwytywania Rozpocznie się transmisja danych do projektora i 2 obraz zostanie wyświetlony. 2 Przycisk wyłączania Transmisja obrazów zostaje wyłączona. 3 Przycisk przytrzymania Obraz na ekranie projektora zostaje tymczasowo zatrzymany. Na ekranie pozostaje ostatni wyświetlony przed kliknięciem tego przycisku obraz. Dane obrazu można poprawić na komputerze bez wyświetlania go na ekranie projektora. 4 Przycisk opcji Wyświetla się okno opcji. 5 Przycisk minimalizowania Pływające menu zostanie zamknięte, a ikona znika z obszaru powiadomienia Windows. UWAGA Jeśli klika się wielokrotnie przycisk uruchamiania/wyłączania przechwytywania, obrazy mogą się nie wyświetlać. 111

Narzędzia prezentacji Wyświetlacz USB (ciąg dalszy) Okno opcji Jeżeli wybierzesz przycisk Opcje w pływającym menu, pojawi się okno opcji. Op timize Performance (Optymalizacja wydajności) LiveViewer Lite for USB wykonuje zrzuty ekranu do formatu JPEG i wysyła je do projektora. LiveViewer Lite for USB ma dwie opcje o różnej prędości kompresji danych JPEG. Transmission speed (Prędkość transmisji) Prędkość jest ważniejsza od jakości obrazu. Zwiększa to prędkość kompresji JPEG. Ekran na projektorze jest przepisany szybciej, ponieważ transmitowane dane są mniejsze, ale jakość obrazu jest gorsza. Image quality (Jakość obrazu) Jakość obrazu jest ważniejsza niż prędkość. Zwiększa to prędkość kompresji JPEG. Ekran na projektorze jest przepisany szybciej, ponieważ transmitowane dane są mniejsze, ale jakość obrazu jest gorsza. Keep PC resolution (Utrzymanie rozdzielczości komputera) Po usunięciu znacznika z pola [Keep PC resolution], rozdzielczość ekranu komputera użytkownika zostanie zmieniona w następujący sposób, a prędkość wyświetlania może być większa. 1280 x 800 Jeśli komputer nie obsługuje takiej rozdzielczości ekranu, zostanie wybrana największa rozdzielczość spośród rozdzielczości mniejszych niż podane, obsługiwane przez komputer. Sound (Dźwięk) Włącza/Wyłącza dźwięk. Podczas odtwarzania danych audio przenoszonych wraz z danymi obrazu może dojść do pogorszenia jakości obrazu. Aby jakość obrazu była lepsza, wyłącz dźwięk zaznaczając to pole wyboru. Display LiveViewer Lite for USB (Wyświetl LiveViewer Lite for USB) Jeśli chcesz wyświetlić okno aplikacji "LiveViewer Lite for USB" na ekranie, zaznacz pole wyboru. Jeżeli w Windows8 używany jest LiveViewer, ustawienie "Display LiveViewer Lite for USB" jest zawsze włączone. About (Wersja) Informacja o wersji LiveViewer Lite for USB. UWAGA Gdy rozdzielczość została zmieniona, układ ikonek na ekranie komputera PC może być zmieniony. Po wybraniu jednego z portów AUDIO IN lub dla USB TYPE B w ŹRÓDŁO AUDIO menu AUDIO ( 60), nie można obsługiwać dźwięku w oknie Options. 112

Czynności konserwacyjne Wymiana lampy Czynności konserwacyjne Lampa posiada określoną żywotność. Użytkowanie lampy przez długie okresy czasu może powodować zaciemnienie obrazów oraz niepełną tonację barw. Należy zwrócić uwagę, że każda lampa posiada inną żywotność, niektóre egzemplarze mogą, więc eksplodować lub przepalać się wcześniej, zaraz po rozpoczęciu ich użytkowania. Zalecane jest przygotowanie nowej lampy oraz wczesną jej wymianę. W celu przygotowania nowej lampy należy porozumieć się z dystrybutorem oraz przekazać mu numer lampy. Numer typu : DT01291<CP-WU8451> DT01471<CP-WU8461> Wymiana lampy 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Wyłączyć projektor oraz odłączyć kabel zasilania. Pozwolić, by projektor ostygł przez okres 45 minut. Jeśli projektor zainstalowano na suficie przy wykorzystaniu określonych akcesoriów montażowych lub rozbiła się lampa, również zwróć się do sprzedawcy o jej wymianę. W przypadku wymiany lampy osobiście należy przestrzegać następującej procedury. Odkręcić wkręt (zaznaczony strzałką) osłony lampy, a następnie przesunąć w dół i unieść osłonę lampy, aby ją zdjąć. Odkręcić trzy wkręty (zaznaczone strzałkami) lampy i trzymając za uchwyty powoli wyciągnąć lampę. Nigdy nie poluzowywać innych śrub. Włożyć nową lampę oraz dokręcić odkręcone uprzednio 3 śruby lampy celem zamocowania jej na swoim miejscu. Łącząc części mocujące osłonę lampy z projektorem, przesuń osłonę lampy na miejsce. Następnie mocno dokręć wkręt osłony lampy. Włączyć projektor i zresetować czas lampy przy użyciu elementu CZAS LAMPY w ramach menu OPCJE (1) Nacisnąć przycisk MENU w celu wyświetlenia menu. (2) Umieścić kursor na pozycji "MENU ZAAWANS." przy użyciu przycisków /, poczym nacisnąć przycisk. (3) Użyć przyciski / do wybrania pozycji "OPCJE" w lewej kolumnie menu, a następnie nacisnąć przycisk. (4) Umieścić kursor na pozycji "LICZ. LAMPY" przy użyciu przycisków /, następnie nacisnąć przycisk. Pojawi się okno dialogowe. (5) Nacisnąć przycisk, by wybrać "W PORZĄDKU" w oknie dialogu. Umożliwia to zresetowanie czasu pracy lampy. OSTRZEŻENIE Nie należy dotykać wewnętrznej przestrzeni projektora, gdy lampa jest wyjęta. 3 Pokrywa lampy Uchwyty 4, 5 6 UWAGA Resetuj licznik lampy tylko po jej wymianie, pozwoli to uzyskać prawidłowe dane na temat lampy. 113

Czynności konserwacyjne Wymiana lampy (ciąg dalszy) Ostrzeżenie odnośnie lampy 114 WYSOKIE NAPIĘCIE WYSOKA TEMPERATURA WYSOKIE CIŚNIENIE ZAGROŻENIE Projektor wyposażony jest w lampę rtęciową o wysokim ciśnieniu. Lampa może eksplodować, emitując głośny huk lub spalić się, jeśli zostanie uderzona lub zarysowana, przenoszona w stanie nagrzania albo zużyta po pewnym czasie eksploatacji. Należy zwrócić uwagę, że każda lampa posiada inną żywotność, niektóre egzemplarze mogą, więc eksplodować lub przepalać się wcześniej, zaraz po rozpoczęciu ich użytkowania. Ponadto, w chwili eksplozji, możliwe jest wyrzucenie odłamków szkła do komory lampy, a gaz zawierający rtęć oraz kurz zawierający drobne cząstki szkła wydostaje się poprzez otwory wentylacyjne projektora. Wyrzucanie lampy: Lampa zawiera rtęć; nie należy wyrzucać jej do śmietnika. Należy ją wyrzucać zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. W celu utylizacji lampy przejść na stronę www.lamprecycle.org (w Stanach Zjednoczonych) W celu dokonania utylizacji lampy należy porozumieć się z lokalną agencją rządową lub wejść na stronę www.eiae.org (w Stanach Zjednoczonych) lub www.epsc.ca (w Kanadzie). W celu uzyskania dalszych informacji porozumieć się z dystrybutorem. Odłączyć wtyczkę z gniazda sieciowego Jeżeli lampa eksploduje (ze znacznym hałasem), to należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka oraz zamówić zapasową lampę u dystrybutora. Należy zwrócić uwagę na fakt,że odłamki szkłą mogą uszkodzić wnętrze projektora lub spowodować zranienie podczas obsługi. nie należy więc czyścić projektora lub wymieniać lampy osobiście. Jeżeli lampa eksploduje (ze znacznym hałasem), to należy przewietrzyć dokładnie pomieszczenie i nie wdychać gazu lub drobnych cząstek wydobywających się z otworów wentylacyjnych, ani pozwalać, by dostały się do oczu lub ust. Przed wymianą lampy, należy odłączyć przewód zasilający i odczekać co najmniej 45 minut, aby lampa dostatecznie wystygła. Dotykanie gorącej lampy może powodować oparzenia, jak też jej uszkodzenie. Nigdy nie należy odkręcać śrub, za wyjątkiem tych, które są oznaczone strzałkami. Nie należy otwierać pokrywy lampy, gdy projektor jest zawieszony do sufitu. Jest to niebezpieczne, ponieważ w przypadku pęknięcia lampy, odłamki wylecą przez otwartą osłonę. Ponadto, praca na wysokości nie jest bezpieczna, toteż nawet, jeśli lampa nie pękła, należy poprosić o jej wymianę swojego dystrybutora. Nie używaj projektora ze zdjętą pokrywą lampy. Po dokonaniu wymiany lampy upewnić się, że śruby zostały dokładnie i pewnie dokręcone. Poluzowane śruby mogą spowodować uszkodzenia lub obrażenia. Stosować jedynie typy lampy zgodne ze specyfikacją. Korzystanie z lampy, która nie spełnia warunków stawianych dla lamp stosowanych do tego modelu, może spowodować pożar, zniszczyć lub skrócić okres trwałości produktu. Jeśli lampa pęknie wkrótce po rozpoczęciu pracy, to zachodzi możliwość występowania innych problemów elektrycznych, niezwiązanych z lampą. Korzystanie z lampy, która nie spełnia wymogów dla lamp określonych dla tego modelu, może zniszczyć lub skrócić żywotność produktu. W takim przypadku należy porozumieć się z lokalnym dystrybutorem lub przedstawicielem serwisu. Wstrząsanie i uderzanie lampy może spowodować jej peknięcie podczas pracy. Użytkowanie lampy przez długi okres czasu może spowodować jej zciemnienie, słabe oświetlenie lub pęknięcie. Jeśli obrazy wydają się ciemne, lub tonacja barw niepełna, to należy dokonać jak najszybciej wymiany lampy. Nie używać starych (zużytych) lamp; może to doprowadzić do pękania.

Czynności konserwacyjne Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza Regularnie kontroluj i czyść filtr powietrza. Jeśli wskaźniki lub komunikat ponaglają cię do oczyszczenia filtra powietrza, zrób to jak najszybciej. Zespół filtra z 2 warstwami filtrów znajduje się wewnątrz osłony filtra. Ponadto w modelach CP-X8160, CP-WX8255, CP-WX8255A i CP-WU8450 dodatkowy filtr powietrza jest zamocowany po wewnętrznej stronie osłony filtra. Ponadto, po wewnętrznej stronie osłony filtra zamocowano dodatkowy filtr. Zestaw filtra należy nabyć u tego samego sprzedawcy, u którego kupiono projektor. Przy zakupie podać numer typu urządzenia. Numer typu : UX38242 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wyłączyć projektor oraz odłączyć kabel zasilania. Pozwolić, by projektor dostatecznie ostygł. Użyć odkurzacz do oczyszczenia osłony filtra i przyległych do niej powierzchni. Chwyć i podnieś do góry uchwyty osłony filtra, aby go zdjąć. Nacisnąć lekko od dołu boczne uchwyty, aby odblokować dolną część zespołu filtra. Wyciągnąć środkowy uchwyt, aby wyjąć zespół filtra. Użyć odkurzacza do oczyszczenia otworu wentylacyjnego projektora i zewnętrznej powierzchni zestawu filtra. Zespół filtra składa się z dwóch części. Nacisnąć zaciski, aby odblokować, a następnie rozdzielić obydwie części. Za pomocą odkurzacza oczyścić wnętrza obydwu części zespołu filtra. Jeśli filtry są uszkodzone lub mocno zabrudzone, należy zastąpić je nowymi. Połączyć obydwie części, aby złożyć ponownie zespół filtra. Założyć zespół filtra z powrotem do projektora. 2 3 4, 5 Uchwyty osłony filtra 6 Osłona filtra Dodatkowy filtr powietrza Zespół filtra Uchwyt zespołu filtra Zaciski 7 115

Czynności konserwacyjne Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza (ciąg dalszy) 10. Włóż osłonę filtra z powrotem do projektora. 11. Włączyć projektor i zresetować licznik czasu pracy filtra przy użyciu elementu LICZ. FILTRA w ramach menu MENU PODST. (1) Nacisnąć przycisk MENU w celu wyświetlenia menu. (2) Umieścić kursor na pozycji "LICZ. FILTRA" przy użyciu przycisków /, następnie nacisnąć przycisk (lub ENTER/RESET). Pojawi się okno dialogowe. (3) Nacisnąć przycisk, by wybrać W PORZĄDKU w oknie dialogu. Umożliwia to zresetowanie licznika czasu pracy filtra powietrza. ZAGROŻENIE Przed czyszczeniem filtra powietrza należy odłączyć kabel zasilania, następnie pozwolić na odpowiednie ochłodzenie projektora. Używaj tylko filtra określonego typu. Nie używaj projektora wtedy, gdy usunięto z niego filtr lub osłonę filtra. Takie czynności grożą wywołaniem pożaru lub uszkodzeniem projektora. Regularnie kontroluj i czyść filtr powietrza. Jeśli filtr jest zatkany kurzem itp. temperatura wewnątrz projektora wzrasta i może to spowodować pożar, oparzenie użytkowników lub nieprawidłowe funkcjonowanie projektora. UWAGA Resetuj licznik filtra tylko po jego oczyszczeniu lub wymianie na nowy, dla uzyskania prawidłowych wskaźników na temat uzytkowania filtra. Projektor może wyswietlić komunikat taki jak np. SPRAWDŹ WENTYLACJĘ lub wyłączyć się w celu zabezpieczenia przed przegrzaniem wnętrza urządzenia. 116

Inne czynności porządkowe Obsługa wnętrza projektora W celu zapewnienia bezpiecznej pracy projektora należy mniej więcej raz do roku oddawać go do czyszczenia oraz inspekcji przez dystrybutora. Czyszczenie obiektywu Uszkodzenie, zabrudzenie albo zadymienie obiektywu może powodować pogorszenie jakości wyświetlanego obrazu. Obiektyw należy obsługiwać z jak największą ostrożnością. 1. 2. 1. 2. Czynności konserwacyjne Wyłączyć projektor oraz odłączyć kabel zasilania. Pozwolić, by projektor dostatecznie ostygł. Po upewnieniu się, że projektor jest dostatecznie zimny, wytrzeć lekko obiektyw dostępną w sprzedaży ściereczką do pielęgnacji okularów. Nie dotykać obiektywu bezpośrednio ręką. Obsługa obudowy oraz pilota Nieprawidłowe prowadzenie obsługi może doprowadzić do spełznięcia kolorów, łuszczenia lakieru, itp. Wyłączyć projektor oraz odłączyć kabel zasilania. Pozwolić, by projektor dostatecznie ostygł. Po upewnieniu się, że projektor jest dostatecznie chłodny, wytrzeć lekko przy pomocy gazy lub miękkiej ściereczki. Jeśli jest bardzo brudny, zamoczyć ściereczkę w wodzie lub zneutralizowanym środku czyszczącym rozpuszczonym w wodzie i wytrzeć po dokładnym wyżęciu ściereczki. Następnie wytrzeć miękką suchą ściereczką. ZAGROŻENIE Przed dokonywaniem obsługi należy się upewnić, że wyłącznik zasilania pozostaje w położeniu wyłączonym, kabel zasilania nie jest podłączony do gniazdka, a także pozwolić, by projektor dostatecznie ostygł. Prowadzenie obsługi bardzo gorącego projektora może spowodować oparzenia i/lub jego nieprawidłowe działanie. Nie należy nigdy dokonywać obsługi serwisowej projektora samemu. Może to być niebezpieczne. Unikać zamoczenia projektora oraz wlewania do niego płynów. Może to doprowadzić do powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym i/lub nieprawidłowej pracy projektora. Nie kładź nic co zawiera wodę, środki czyszczące lub chemikalia w pobliżu projektora. Nie żywać aerozoli lub rozpylaczy. OSTRZEŻENIE Podczas obsługi serwisowej projektora należy postępować według podanych niżej zasad. Nieprawidłowe prowadzenie obsługi może doprowadzić nie tylko do obrażeń, lecz także do spełznięcia kolorów, łuszczenia lakieru, itp. Nie używać środków czyszczących ani chemicznych innych, niż podane w niniejszym podręczniku. Nie polerować ani wycierać powierzchni twardymi materiałami. ZAWIADOMIENIE Nie dotykaj bezpośrednio rękami powierzchni obiektywu. 117

Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów W przypadku nienormalnej pracy, należy natychmiast zatrzymaćprojektor. ZAGROŻENIE Nie należy nigdy pracować z projektorem, jeśli występują nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwny zapach, nadmierny hałas, uszkodzenia obudowy, zespołów lub kabli, a także zalanie płynem lub zanieczyszczenie. W takkich wypadkach natychmiast wyciągnij wtyczke pzrewodu zasilającego z gniazdka zasilania. Po upewnieniu się, że dymienie ani zapach nie występują, skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem. W przypadku wystąpienia problemów w pracy projektora, należy przed skierowaniem projektora do naprawyprzedsięwziąć następujące kroki i wykonać następujące kontrole. Jeśli to nie umożliwi rozwiązania problemu, proszę skontaktować się z dystrybutorem lub serwisem. Obydwa przedsiębiorstwa określą, jaki warunek gwarancji będzie miał zastosowanie. Ostrzeżenia wyświetlane na monitorze stanu W przypadku błędu na monitorze stanu pojawi się ostrzeżenie ( 22). Po wyświetleniu ostrzeżenia błędy można naprawić odnosząc się do tabeli w rozdziale "Odnośne komunikaty" i "Lampki sygnalizacyjne". Odnośne komunikaty Gdy pojawioą się komunikaty, należy skontrolować i postępować zgodnie z następującą tabelą. Pomimo, iż komunikaty te znikają po kilku minutach, to jednak będą pojawiały się po każdorazowym włączeniu zasilania. 118 Komunikat Opis Brak sygnału na wejściu. Sprawdzić podłączenie sygnału na wejściu oraz status źródła sygnału. Port USB TYPE B jest wybrany jako źródło wejścia obrazu, nawet gdy dla USB TYPE B wybrano MYSZ ( 71). W menu OPCJE wybierz WYŚWIET.USB dla pozycji USB TYPE B. W takim przypadku nie można używać funkcji prostej myszy i klawiatury. W przeciwnym razie należy wybrać jako wejście obrazu inny port. Projektor czeka na plik obrazu. Należy sprawdzić podłączenie sprzętu, ustawienia projektora oraz ustawienia sieciowe. Sieciowe komputer-projektor może zostanie zerwane. Należy je ponownie połączyć.

Rozwiązywanie problemów Odnośne komunikaty (ciąg dalszy) Komunikat Opis Pozioma lub pionowa częstotliwość sygnału wejściowego poza zakresem podanym w specyfikacji. Sprawdzić specyfikację projektora lub specyfikacje źródła sygnału wejściowego. Wprowadzono niewłaściwy sygnał. Sprawdź specyfikację twojego projektora lub specyfikację źródła sygnału. Następuje wzrost temperatury we wnętrzu. Wyłączyć zasilanie i pozwolić na ostygnięcie projektora przez okres przynajmniej 20 minut. Po sprawdzeniu wymienionych elementów włączyć ponownie zasilanie. Czy otwory przepływu powietrza zostały zablokowane? Czy filtr powietrza jest zanieczyszczony? Praca projektora powinna odbywać się w zakresie temperatur (od 0 C do 35 C, 40 C lub 45 C ( Podręcznik użytkownika (skrócony))). Czy ustawienie jest właściwe WYSOKOŚĆ N.P.M.? Czy powietrze wylotowe (ciepłe/zimne) ze sprzętu peryferyjnego wieje na otwory wentylacyjne projektora? Patrz dokładne omówienie WYSOKOŚĆ N.P.M. w WYSOKOŚĆ N.P.M. z SERWIS w menu OPCJE ( 73). Jeśli projektor używany jest z nieprawidłowym ustawieniem, może uszkodzić to sam projektor lub jego części. 119

Rozwiązywanie problemów Odnośne komunikaty (ciąg dalszy) Komunikat Opis Ważna uwaga odnośnie czyszczenia filtra powietrza. Natychmiast wyłączyć zasilanie, oraz oczyścić lub wymienić filtr powietrza, nawiązując do rozdziału Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza w niniejszym podręczniku (Po oczyszczeniu lub wymianie filtra powietrza, zresetować licznik pracy filtra ( 71, 115)). To działanie przycisku jest niedostępne. Zaznacz przycisk, którego chcesz użyć ( 6). Nawet po naciśnięciu używalnego przycisku, funkcje wszystkich przycisków nie będą dostępne w następujących warunkach. - Kiedy obiektyw przesuwa się, działania na przyciskach z panelu sterowania lub z pilota mogą być ignorowane. Poczekaj, aż wskaźnik PRZSUW.OBIEKT. przestanie migać. - Gdy jeden z przycisków sukcesywnie wywołujących sygnał zostnie naciśnięty na pilocie zdalnego sterowania (lub na panelu sterowania jednostki głównej), sygnały, które są ustawione na "POMIJANIE" za pomocą funkcji POMIJANIE ŹRÓDŁA w menu OPCJE będą ignorowane. 120