MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

Podobne dokumenty
ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB

PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja instalatora. Dodatkowy obieg grzewczy ECS 40/ECS 41 IHB PL M12112 LE K LEK LEK

PCM 40/42. Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB

ACS 45. Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB

Instrukcja instalatora POOL 40

Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS 44

Instrukcja instalatora SMO 40

Instrukcja instalatora ACS 45

Instrukcja dla instalatora AXC 30 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40

Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40

SMS 40. Instrukcja instalatora do modułu komunikacyjnego IHB

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.

Podręcznik Instalacji i Obsługi. STACJA POMPY CSE MIX-FIX W 1M z zaworem mieszającym i nastawnikiem stałej temperatury CSE MIX-FIX W 1M

Instrukcja instalatora EME 20

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny

Instrukcja instalatora HPAC 40

Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ.

QUICK START SYSTEMS. Extra Solar Cylinder

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15

STACJA POMPY CSE MIX-FIX W 1M

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

DHP-R Eco. Instrukcja instalacji VMILF149

Instrukcja Instalatora HK 200M

DHP-R. Instrukcja instalacji VMBQI249

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26

POMPY CIEPŁA. POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe

POMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...32 Wyposażenie dodatkowe...33

RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB

CENNIK. Cennik 1/2008. Systemy pomp ciepła

MODBUS 40. Instrukcja instalatora modułu komunikacyjnego IHB

POMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe...31

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.

Grupa pompowa HERZ-PUMPFIX direkt

Regulator różnicy temperatur

EXPERT PID MODUŁ ZAWORU INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU

Grupy pompowo-mieszające FHM-Cx dla ogrzewania podłogowego

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.

CENNIK NIBE 3/2009. Pompy ciepła i wyposażenie dodatkowe. ważny od r. Nowa generacja pomp ciepła

Instrukcja instalacji

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2

Grupy pompowo-mieszające FHM-Cx dla ogrzewania podłogowego

Schematy hydrauliczne

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

TERMOSTATYCZNE ZAWORY MIESZAJĄCE

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO UM DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO

Schematy hydrauliczne z powietrznymi pompami ciepła typu split [system hydrobox]

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

6. Schematy technologiczne kotłowni

WPM EconPK. Instrukcja montażu i użytkowania. Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego. Polski. Nr zamówieniowy :

HM 80 REGULATOR ZAWORU MIESZAJĄCEGO ZASTOSOWANIE DANE TECHNICZNE WŁASNOŚCI KARTA KATALOGOWA ELEKTRYCZNE SYGNAŁ RADIOWY

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

HPAC 40. Instrukcja instalatora IHB

WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

WEBERMAN ZESTAWY POMPOWE I PODZESPOŁY. zawórk kulowy. zawór różnicowy pompa. zawór kulowy filtrem CHARAKTERYSTYKA ZALETY

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.

Instrukcja instalacji nagrzewnicy wstępnej GOLD wielkości:

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

SYSTEM STEROWANIA SYSTEM OGRZEWANIEM PODŁOGOWYM ROZDZIELACZY MOSIĘŻNYCH

E S Pompa ciepła powietrze/woda serii V5+

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40

novaheat OGRZEWANIE BEZPOŚREDNIE Z TERMOSTATEM MIESZAJĄCY Z ZAWOREM MIESZAJĄCY I SIŁOWNIKIEM SYSTEMY GRZEWCZE GRUPY POMPOWE OBIEGÓW GRZEWCZYCH

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

W jaki sposób usprawnić regulację układu instalacji grzewczej?

zeszyt techniczny 4a Rozdzielacze poliamidowe ProCalida wydanie I

VSxC-2/-3/-4 ZAWORY REGULACYJNE Z USZCZELNIENIEM PŁASKIM DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

Termostaty pomieszczeniowe do 2-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Podręcznik Instalacji i Obsługi ZESPÓŁ ZAŁADOWCZY REGOMAT E W 5/4 z YONOS PARA 25/7.5 dla systemów grzewczych REGOMAT E W 5/4

EXPERT PID MODUŁ ZAWORU

Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny SMS 40

VSxF-2/-3/-4 ZAWORY REGULACYJNE Z USZCZELNIENIEM PŁASKIM DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA

Wykaz akcesoriów DHP-R

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-L. DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

dim hydrauliczne rozdzielacze strefowe

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

Sterownik Różnicowo - Temperaturowy TDC do systemów solarnych. Prosta i przejrzysta obsługa

A04 8,4 6,6 4,2 4,46 3,59 2,70 Z , 230 V A + Z , 230 V Z , 230 V. szerokość wysokość długość

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

NIBE F1345 GRUNTOWA POMPA CIEPŁA

Dane techniczne LAK 9IMR

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Gruntowe pompy ciepła NIBE 1345

CENNIK NIBE 2/2009. Pompy ciepła i wyposażenie dodatkowe. obowiązuje od r. Nowa generacja pomp ciepła

Transkrypt:

MAV 0935-2 031261 PL INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO DLA NIBE SPLIT

INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne To wyposażenie dodatkowe jest używane podczas montowania NIBE ACVM 270 w domach, z dwoma różnymi systemami grzewczymi, które wymagają różnych temperatur w rurociągach zasilających, na przykład w przypadkach, kiedy dom ma zarówno system grzejnikowy i ogrzewanie podłogowe. W następującym tekście system grzewczy 1 obejmuje system, który wymaga większej temperatury i który jest podłączony do normalnego rurociągu zasilającego i odpowiedniego rurociągu powrotnego. System grzewczy 2 obejmuje system grzewczy, który pracuje w niższych temperaturach. Przepływ wody w dwu systemach nie powinien przekroczyć 2050 l/godz. (0,57 /s) Zawartość 1 x 4 x 2 x 1 x 2 x 4 x 1 x 2 x 1 x 2 x 2 x 1 x Pompa obiegowa z 3 kablami Opaski kablowe Pasta do rury grzewczej Taśma izolacyjna Uszczelka płaska Nasuwka okrągła Złącze o 3 prędkościach do pompy obiegowej, EP21-GP20 Nakrętka M zaworu kulowego Zawór trójdrogowy Taśma aluminiowa (kawałki) Czujnik temperatury, EP21-BT2 (przepływomierz), EP21-BT3 (czujnik rurociągu powrotnego) Silnik sterujący, EP21-QN25 UWAGA To wyposażenie dodatkowe wymaga również ACK 22. 2

Przyłącza rurowe ACVM 270 Zamontować w następujący sposób: Najpierw opróżnić bojler/system grzewczy, jeśli jest napełniony wodą. Ustawić pompę czynnika grzewczego (EP21- GP20) w odpowiednim miejscu na zewnątrz ACVM 270. Zawór mieszający (EP21-QN25) jest umieszczony na rurociągu zasilającym za ACVM 270, przed pierwszym grzejnikiem w systemie grzewczym 1. Rurociąg powrotny z systemu grzewczego 2 jest podłączony do zaworu mieszającego (EP21-QN25) i do rurociągu powrotnego z systemu grzewczego 1, patrz ilustracja. Przepływomierz (EP21-BT2) jest zamontowany na rurze za pompą czynnika grzewczego (EP21- GP20). Czujnik rurociągu powrotnego (EP21-BT3) jest zamontowany na rurze dodatkowego systemu grzewczego 2. W celu uzyskania prawidłowych pomiarów temperatury w czasie montowania czujnika musi być użyta pasta przewodząca ciepło a rura musi zostać zaizolowana. Wykres charakterystyki pompy Ciśnienie, flow - przepływ UWAGA Niepoprawne zamontowanie może mieć wpływ na prawidłowe działanie. Zawór obejściowy, (EP21-QN25) Przyłącza, O 22 mm Powrotny 3

Schemat ogólny ACVM 270 z dodatkowym zaworem mieszającym Overflow valve zawór przelewowy Required safety equipment wymagane urządzenia bezpieczeństwa Wyjaśnienia BT1 EP21-BT2 EP21-BT3 CM1 Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury, rurociąg zasilający 2 Czujnik temperatury, rurociąg powrotny 2 Naczynie przeponowe CP1 EP21-GP20 EP21-QN25 Zbiornik buforowy UKV Dodatkowa pompa obiegowa Zawór mieszający 4

Połączenia elektryczne ACVM UWAGA Wszystkie połączenia elektryczne muszą być wykonane przez uprawnionego elektryka. Instalacja elektryczna i okablowanie muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi warunkami. ACVM 270 nie może być podłączony do prądu podczas montowania. Schemat obwodu elektrycznego znajduje się na końcu tej instrukcji montażu. Z - Czujnik użyty jako przepływomierz (EP21-BT2) jest podłączony do zacisku AA22:X4:7 i AA22:X4:8 w dolnej listwie zaciskowej karty miernika natężenia prądu. - Czujnik rurociągu powrotnego (EP21-BT3) jest podłączony do zacisku AA22:X4:5 i AA22:X4:6 na tej samej karcie. 3. Siłownik zaworu (EP21-QN25) podłączyć następująco: - Kabel brązowy (sygnał 230 V) do zacisku sprężynującego X6:7b, - Kabel biały (sygnał 230 V) do zacisku sprężynującego X6:8a, - Kabel niebieski (zero) do zacisku sprężynującego X6:6b, 4. Pompę obiegową (EP21-GP20) podłączyć następująco: - Kabel niebieski (zero) do zacisku sprężynującego X6:6a, - Kabel żółto/zielony (kabel uziemienia) do zacisku sprężynującego X6:5a, - Kabel brązowy (faza) do zacisku sprężynującego X6:4a. Podłączenie Elektryczne Electrical connection przyłącze elektryczne 1. Wyposażenie dodatkowe ACK 22 jest zamontowane zgodnie z dostarczoną instrukcją montażu. 2. Do karty miernika natężenia prądu (EBV- AA22) czujniki są podłączone podwójnymi kablami (na przykład EKXX lub LiYY) w następujący sposób, patrz obrazek poniżej. Montowanie czujnika temperatury Użyć dołączonych nasuwek okrągłych do połączenia 2 kabli i czujników BT2 i BT3. Czujniki temperatury należy zamontować używając opasek kablowych, pasty przewodzącej i taśmy aluminiowej. A następnie zaizolować taśmą izolacyjną. UWAGA Czujnik i kable komunikacyjne nie mogą być umieszczone obok kabli z zasilaniem elektrycznym. 5

Ustawienia programu ACVM 270 W menu 8.1.1 wybrać Service (obsługa) aby uzyskać dostęp do menu 9.0 i podmenu. Następnie wybrać Heating (grzanie), "Heating + Cooling" (grzanie + chłodzenie) lub "Cooling" (chłodzenie) w menu 9.3.4, Heating system 2 (system grzewczy 2). Zostanie udostępnione menu 3.0 i jego podmenu. W podmenu współczynnik krzywej 2, przesunięcie krzywej grzania 2 i poziomy min. i maks. dla temperatury rurociągu zasilającego 2 są ustawiane tak samo jak system grzewczy 1 w menu 2.0. Patrz Instrukcja Montażu I konserwacji dla NIBE SPLIT. 6

Schemat połączeń 7

8

Relay board Płytka przekaźnika Blue niebieski Brown brązowy Cooling/heating (option) Chłodzenie ogrzewanie (opcja) Circulation pump Pompa obiegowa White biały 2-way valve heating Zawór dwudrogowy ogrzewanie 2-way valve HW Zawór dwudrogowy, gorąca woda Cooling chłodzenie Shunt valve Zawór mieszający 9

Heating system 2 System ogrzewania 2 Immersion heater Grzałka zanurzeniowa (option) EBV control card Karta sterowania EBV Low priority alarm Alarm o niskim priorytecie High priority alarm Alarm o wysokim priorytecie EXT. temp. adj. Regulacja temp. zewnętrznej Load monitor Miernik natężenia Centralised load control Centralne sterowanie natężeniem Outdoor temp. sensor Zewnętrzny czujnik temp. Temp. sensor Czujnik temperatury Supply Zasilanie Return Powrotny Condenser out Wyjście ze skraplacza Fluid line Rurociąg czynnika Extra hot water Dodatkowa ciepła woda Option opcja NC Zestyk rozwierny NO Zestyk zwierny C zamknięty 1 0

1 1