VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, Od 320 do 1080 kw Kocioł olejowy/gazowy

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, 320 do 1080 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 100 Typ VR2B, 40 do 100 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, od 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 111. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, od 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100-LS. dla wykwalifikowanego personelu

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Vitotronic jako regulator dodatkowy

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 620 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitorond 200 Typ VD2, Od 320 do 1080 kw Kocioł olejowy/gazowy VITOROND 200 12/2015 Po montażu usunąć!

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia nadane przez zakład gazowniczy. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Obowiązujące przepisy krajowe przepisy dotyczące instalacji ustawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy ustawowe przepisy o ochronie środowiska przepisy zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych stosowne przepisy bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE, a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF oraz dyrektywa EKAS 1942: gaz płynny, część 2 Prace przy instalacji Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego). Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. 2

Spis treści Informacje Utylizacja opakowań... 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 2. Informacje ogólne Wymiary odstępów... 5 3. Prace montażowe Montaż segmentów kotła... 6 Przegląd korpusu kotła... 6 Przygotowanie segmentów kotła... 7 Przygotowanie segmentu tylnego i pierwszego segmentu środkowego... 8 Dociskanie segmentu tylnego i pierwszego segmentu środkowego.. 9 Dociskanie dalszych segmentów kotła... 10 Montaż maty termoizolacyjnej dolnej... 10 Przegląd prętów kotwiących... 11 Łączenie segmentów przy pomocy prętów kotwiących... 12 Zdjęcie narzędzia ściskającego i wypoziomowanie kotła... 13 Montaż rury rozdzielczej i spustu... 14 Kontrola szczelności bloku kotła... 16 Wsuwanie zawirowywaczy i montaż drzwi kotła... 17 Podłączanie po stronie wody grzewczej... 18 Wykonanie przyłącza zabezpieczającego i kontrola szczelności... 18 Montaż izolacji cieplnej... 19 Montaż szyn... 19 Mocowanie płaszcza termoizolacyjnego i maty termoizolacyjnej tylnej... 21 Podłączanie po stronie spalin... 22 Montaż blach bocznych, blachy przedniej i tylnej... 22 Montaż regulatora i przyłączenie elektryczne... 23 Montaż regulatora i ułożenie przewodów elektrycznych... 23 Przyłącza dolnej części regulatora... 25 Montaż blach górnych... 26 Montaż palnika... 26 Wskazówki dotyczące uruchomienia... 27 3

Utylizacja opakowań Utylizacja opakowań Niepotrzebne opakowania zgodnie z przepisami należy oddać do recyklingu. DE: Proszę skorzystać z systemu usuwania odpadów zorganizowanego przez firmę Viessmann. AT: Proszę skorzystać z ustawowego systemu usuwania odpadów ARA (Altstoff Recycling Austria AG, numer licencji 5766). CH: Niepotrzebne opakowania są usuwane przez firmę instalatorską. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi, jak również dane w arkuszu danych. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż podgrzew wody grzewczej i c.w.u nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z komponentami dopuszczonymi do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem. Każde inne zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Wynikające z niego szkody nie są objęte zakresem odpowiedzialności cywilnej. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje też przestrzeganie częstotliwości konserwacji i kontroli. 4

Wymiary odstępów a 80 500 (200) A 1000 C 500 (200) B 955 152 b D c 200 (100) Rys. 1 A Kocioł grzewczy B Palnik C Podstawa (wyposażenie dodatkowe) D Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł (wyposażenie dodatkowe) Wymiary podane w nawiasach są odległościami minimalnymi. Zalecamy ustawić kocioł grzewczy na podstawie (wyposażenie dodatkowe) opartej na dźwiękochłonnych stopach regulacyjnych. Znamionowa moc cieplna kw 320 380 440 500 560 630 a mm 1660 1790 1920 2050 2180 2310 b mm 1240 1490 1740 1990 c mm Uwzględnić długość montażową palnika. Znamionowa moc cieplna kw 700 780 860 950 1080 a mm 2440 2570 2700 2830 2960 b mm 1990 2240 2490 c mm Uwzględnić długość montażową palnika. 5

Montaż segmentów kotła Przegląd korpusu kotła Wszystkie elementy niezbędne do montażu kotła grzewczego znajdują się w opakowaniach wyposażenia dodatkowego kotła. Korpus kotła składa się z segmentu tylnego z zamontowanym wylotem spalin, segmentu przedniego z zamontowanymi drzwiami kotła oraz określonej liczby segmentów środkowych odpowiadającej znamionowej mocy cieplnej kotła. Uszczelnienie po stronie spalin zapewnia masa uszczelniająca, którą należy nanieść na wyżłobienia uszczelniające w przedniej części segmentu. Po stronie wody grzewczej segmenty połączone są ze sobą złączkami wciśniętymi w segmenty. A B C D E Rys. 2 A Drzwi kotła B Segment przedni C Segment środkowy (liczba patrz tabela) D Segment tylny E Wylot spalin Znamionowa moc cieplna kw 320 380 440 500 560 630 Liczba segmentów środkowych 7 8 9 10 11 12 Znamionowa moc cieplna kw 700 780 860 950 1080 Liczba segmentów środkowych 13 14 15 16 17 6

Montaż segmentów kotła (ciąg dalszy) Przygotowanie segmentów kotła 4. A 5. 3. C 2. B Rys. 3 A Sznur uszczelniający (nie w przypadku segmentu tylnego) B Rozpuszczalnik Dla wszystkich segmentów: Wyczyścić powierzchnie uszczelniane piast. C Klej (dołączony) Dla wszystkich segmentów: Nanieść klej, odczekać ok. 5 minut, dopóki nie przyschnie. Niebezpieczeństwo Podczas stosowania kleju powstają opary z rozpuszczalników. Zadbać o dobry przewiew w pomieszczeniu roboczym. W razie potrzeby założyć maskę przeciwgazową. 7

Montaż segmentów kotła (ciąg dalszy) Rys. 4 D 2. D Grafit z olejem lnianym (dołączony) Dla wszystkich segmentów: Wyczyścić złączki przy pomocy rozpuszczalnika i nasmarować grafitem z olejem lnianym. Przygotowanie segmentu tylnego i pierwszego segmentu środkowego 3. A 5. Rys. 5 A Przestrzegać odstępu od ściany (patrz strona 5) 8

Montaż segmentów kotła (ciąg dalszy) Dociskanie segmentu tylnego i pierwszego segmentu środkowego 2. 4. 3. Rys. 6 Przy każdym procesie dociskania dosuwać tylko jeden segment, aby uniknąć wystąpienia nieszczelności przy połączeniach piast. Przy dociskaniu zachować stały odstęp u góry i dołu pomiędzy segmentami. Segmentów nie należy ustawiać skośnie. Sznury uszczelniające uniemożliwiają wzajemne szczelne dociśnięcie segmentów. Nie dociskać z nadmierną siłą. 9

Montaż segmentów kotła (ciąg dalszy) Dociskanie dalszych segmentów kotła Rys. 7 Montaż maty termoizolacyjnej dolnej Rys. 8 Po zamontowaniu 3 segmentów można usunąć drewnianą podporę. Włożyć zrolowaną matę termoizolacyjną dolną (w 2 opakowaniu z izolacją cieplną) za segment tylny. W zależności od postępu montażu (co 2 segmenty) wciągnąć matę termoizolacyjną pod zamontowane segmenty, aż do pierwszego segmentu z przodu. 10

Montaż segmentów kotła (ciąg dalszy) Przegląd prętów kotwiących A B Rys. 9 A Widok z góry B Widok z boku C D Rozmieszczenie prętów kotwiących 480 mm i 610 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 kw 320 9 E E E 380 10 E E E 440 11 E E F 500 12 E F F 560 13 E E E E 630 14 E E E F 700 15 E F F E 780 16 F E F F 860 17 E E E F E 950 18 E E F F E 1080 19 E E F F F C D E F Znamionowa moc cieplna Liczba segmentów Pręt kotwiący o długości 480 mm Pręt kotwiący o długości 610 mm 11

Montaż segmentów kotła (ciąg dalszy) Łączenie segmentów przy pomocy prętów kotwiących 3. A M 16 2. A 3. Rys. 10 Narzędzie ściskające utrzymuje kocioł w całości. Nie dokręcać narzędzia ściskającego przed połączeniem segmentów za pomocą prętów kotwiących A. Nakrętki prętów kotwiących A dokręcać wyłącznie ręcznie. Nie stosować siły. 12

Montaż segmentów kotła (ciąg dalszy) Zdjęcie narzędzia ściskającego i wypoziomowanie kotła 2. Rys. 11 Wszystkie stopy segmentów powinny mocno opierać się na podstawie (wyposażenie dodatkowe do 860 kw) lub podłożu. Jeżeli jest to konieczne, pod nóżki segmentów podłożyć pasy z blachy. Instrukcja montażu podstawy 13

Montaż rury rozdzielczej i spustu a A B R 2 Rys. 12 A Zatyczka R 2, występ a może wynosić maks. 5 do 7 mm. B Czworokątna wkładka do swobodnego pokrętła zapadkowego dołączona do narzędzia ściskającego. 14

Montaż rury rozdzielczej i spustu (ciąg dalszy) 4. C 3.! B 3,9 x 6,5 B 2. 8. Rys. 13 A A Rura rozdzielcza, otwory wylotowe skierować do góry. B Element pośredni lub końcowy, montaż patrz lista części zamiennych w instrukcji serwisu C Zawór do napełniania i spustowy, w gestii inwestora 15

Kontrola szczelności bloku kotła A B R 3/8 4. R 3/4 D R 3/8 C 2. 3. 2x Rys. 14 A Tuleja zanurzeniowa B Ślepy korek C Odpowietrznik ręczny, w gestii inwestora D Zaślepka kołnierzowa, w gestii inwestora Przeprowadzić próbę wodną według przepisów TRD 702. Ciśnienie kontrolne: 9 bar (0,9 MPa) Podczas próby wodnej lub kontroli szczelności nie mogą być zamontowane urządzenia ciśnieniowe, regulacyjne ani zabezpieczające. W celu kontroli ciśnienia należy zastosować manometr klasy 1,0. 16

Wsuwanie zawirowywaczy i montaż drzwi kotła! 3. 2. A M 16 4. Rys. 15 A Zawirowywacz Tylko do 860 kw: W każdym kanale gazu opałowego 3. ciągu umieścić odpowiednią liczbę zawirowywaczy (patrz tabela). Pierwszy element zawirowywacza wsunąć na ok. ⅔ długości, 2. lub w razie potrzeby 3. element zawiesić i wsunąć. Drzwi kotła są w stanie fabrycznym otwierane w lewą stronę. W razie konieczności należy przełożyć zawiasy. Znamionowa moc cieplna kw 320 do 440 500 i 560 630 do 860 Elementy zawirowywaczy na każdy ciąg spalin Elementy zawirowywaczy na każdy kocioł grzewczy 3 2 1 12 8 4 17

Podłączanie po stronie wody grzewczej A B C Rys. 16 A Zasilanie z kotła, DN 100 B Spust, R ¾ (zawór do napełniania i spustowy w gestii inwestora) C Powrót do kotła, DN 100 Niebezpieczeństwo Otwarcie przyłączy kotła znajdujących się pod ciśnieniem może spowodować ciężki uszczerbek na zdrowiu. Przyłącza po stronie wodnej można otwierać tylko wtedy, gdy kocioł nie znajduje się pod ciśnieniem. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. Instrukcja montażu zestawu przyłączeniowego Wykonanie przyłącza zabezpieczającego i kontrola szczelności Instrukcja montażu małego rozdzielacza Zainstalować przewody zabezpieczające. Przyłącze zabezpieczające: DN 65 Dop. ciśnienie robocze: Ciśnienie kontrolne: 6 bar (0,6 MPa) 9 bar (0,9 MPa) Zabezpieczenie przed brakiem wody Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zabezpieczenie przed brakiem wody. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe.! Uwaga Niewłaściwa jakość wody może doprowadzić do uszkodzenia korpusu kotła. Kocioł grzewczy może być napełniony tylko wodą spełniającą Wymagania dotyczące jakości wody (patrz instrukcja serwisu). Zawór bezpieczeństwa Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa dobrany zgodnie z normą TRD 721 i oznaczony w zależności od wersji instalacji. 18

Montaż izolacji cieplnej Wszystkie niezbędne elementy znajdują się w opakowaniu termoizolacji. Montaż szyn = B 3,9 x 9,5 3. 2x 2. 6. 2x M 8 M 12 M 16 4. 2x 5. 2x 1044 mm 1090 mm A Rys. 17 A Logo Vitorond 200 Położenie wsporników, patrz poniższa tabela. 19

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) c b a Rys. 18 Znamionowa moc cieplna kw 320 380 440 500 560 630 a mm 805 805 805 679 679 679 b mm 502 502 502 c mm Znamionowa moc cieplna kw 700 780 860 950 1080 a mm 805 805 805 932 679 b mm 628 628 755 755 502 c mm 628 20

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Mocowanie płaszcza termoizolacyjnego i maty termoizolacyjnej tylnej Przewody palnika fa i lö znajdują się w opakowaniu termoizolacji. B A 2. 3. Rys. 19 A Czarną stroną na zewnątrz B Nacięciem do tyłu 21

Podłączanie po stronie spalin Króciec spalin połączyć z kominem możliwie najkrócej i pod lekkim kątem do góry. Ø zewn. króćca spalin: 300 mm 2. Ustawić otwór pomiarowy 7 10 mm. 3. Uszczelnić i zaizolować termicznie rurę spalin (złącza muszą być gazoszczelne). 2-3 x ØD ØD Ø 10 mm Rys. 20 Montaż blach bocznych, blachy przedniej i tylnej 3. 2. B 3,9 x 9,5 5x B 3,9 x 9,5 2x B 3,9 2x Rys. 21 22

Montaż blach bocznych, blachy przedniej i tylnej (ciąg dalszy) Zawiesić osłony boczne zgodnie z poniższą tabelą. Jeżeli jest to konieczne, wyrównać blachy boczne przez obrócenie śrub z łbem sześciokątnym we wsporniku. Rys. 22 a b c d Znamionowa moc cieplna kw 320 380 440 500 560 630 a mm 628 628 628 502 502 502 b mm 502 628 755 502 502 502 c mm 502 628 755 d mm Znamionowa moc cieplna kw 700 780 860 950 1080 a mm 628 628 628 755 502 b mm 628 628 755 755 502 c mm 628 755 755 755 628 d mm 755 Montaż regulatora i przyłączenie elektryczne Montaż regulatora i ułożenie przewodów elektrycznych Czujnik temperatury wody w kotle znajduje się w opakowaniu regulatora. Czujniki temperatury wody w kotle wsunąć jak najdalej w tuleję zanurzeniową. Wtyk przyłącza elektrycznego fö znajduje się w opakowaniu regulatora.! Uwaga Uszkodzenia rurek kapilarnych powodują zakłócenia działania czujników. Nie załamywać rurek kapilarnych. 23

Montaż regulatora i przyłączenie elektryczne (ciąg dalszy) 4. B 3,9 x 30 3. 2. Rys. 23 24

Montaż regulatora i przyłączenie elektryczne (ciąg dalszy) A B 3. 4. C 2. Rys. 24 A Przewody niskiego napięcia B Przewody 230 V C Przewody palnika (odciążone) Przewody 230 V i przewody niskiego napięcia połączyć w osobne wiązki.! Uwaga Przewody elektryczne nie mogą się stykać z gorącymi elementami. Wszystkie przewody elektryczne zabezpieczyć opaskami mocującymi. Przyłącza dolnej części regulatora Instrukcja montażu regulatora obiegu kotła 25

Montaż blach górnych A B 3,9 x 9,5 B 3,9 x 9,5 2. 4. 3. B 3,9 x 9,5 B Rys. 25 A Blacha boczna środkowa (od 500 kw) B Tabliczka znamionowa kotła grzewczego Montaż palnika Niebezpieczeństwo W przypadku prac z materiałami izolacyjnymi odpornymi na działanie wysokich temperatur, które zawierają cyrkon lub glinokrzemowe włókna ceramiczne, może dojść do osadzania się pyłów na włóknach. Zapylone włókna mogą powodować problemy ze zdrowiem. Dopasowanie lub wymiana izolacji może być wykonywana wyłącznie przez przeszkolony personel. Zakładać odpowiednią odzież ochronną, zwłaszcza środki ochrony dróg oddechowych i okulary ochronne. Jeżeli przyłącze palnika nie zostało przygotowane fabrycznie, inwestor powinien wykonać otwór rury palnika oraz otwory mocujące na dołączonej ślepej płycie. Maks. otwór rury palnika Ø 360 mm. Matę termoizolacyjną w drzwiach kotła należy naciąć zgodnie ze średnicą rury palnika. Po zamontowaniu palnika szczelinę pomiędzy rurą palnika a blokiem termoizolacyjnym uszczelnić dostarczoną uszczelką rury palnika. Montaż i regulacja palnika: 26 Instrukcje dot. palnika Rys. 26

Montaż palnika (ciąg dalszy) Rura palnika powinna sięgać co najmniej 125 mm do środka kotła grzewczego poza przednią krawędzią kołnierza palnika. W celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania należy przestrzegać wymaganej minimalnej długości rury palnika. Wskazówki dotyczące uruchomienia Instrukcje serwisowe kotła grzewczego, palnika i regulatora obiegu kotła. 27

Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl 28 Zmiany techniczne zastrzeżone!