Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Podobne dokumenty
Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. Jøtul F 3 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 3 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 8 TD. Jøtul F 8 TD. Jøtul F 8 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N GD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 8 TD. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N. Jøtul F 602 N. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 600. Jøtul F 600. Jøtul F 600. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 400. Jøtul F 400. Jøtul F 400. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6

Jøtul F 500. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5

Jøtul F 3. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6

Jøtul F 100. Jøtul F 100. Instrukcja - Wersja P18. PL - Instrukcja Montażu z danymi technicznymi 2 Rysunki/Zdjęcia 6

PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5. Jøtul FS 381 SS

Jøtul I 530 Flat. Jøtul I 530 Flat. Jøtul I 530 Flat. PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6

Jøtul I 160. Jøtul I160. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Jøtul F 270 koncept. Jøtul F 271 Jøtul F 272 Jøtul F 273 Jøtul F 274 Jøtul F 275. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki

Jøtul FS I 350 FL

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Jøtul I 80 RH. Jøtul I 80 RH. Harmony, Panorama. Jøtul I 80 RH Harmony / Panorama. PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Jøtul I 400. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6

Jøtul I 18. Jøtul I 18. Panorama, Harmony. Jøtul I 18 Panorama / Harmony. PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 6

Jøtul FS I 570. Jøtul FS I 570. PL Instrukcja Montażu i Obsługi. Instrukcja wersja P02. Jøtul FS I 570

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Jøtul F 500. Jøtul F 500. Jøtul F 500. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5. Instrukcja montażu - wersja P07

Akumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 350 FL / Jøtul I 400

PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Akumulacyjny wymiennik ciepła Jøtul I 18

Jøtul F 164 / F 165 Jøtul F 166 / F 166 C / F 167 / F 167 C

Piece i wkłady kominkowe

Jøtul F 400. Jøtul F 400. Jøtul F 400. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 6. Instrukcja montażu - wersja P14

Jøtul MF 3. Jøtul MF 3. Instrukcja wersja P05. PL - Instrukcja montażu i obsługi 2. Rysunki 8

Jøtul F 370. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 7. Jøtul F 371 Jøtul F 372 Jøtul F 373 Jøtul F 374 Jøtul F 375

Piece i wkłady kominkowe

Jøtul F 370. Jøtul F 370. PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 7. Jøtul F 371 Jøtul F 373 Jøtul F 374 Jøtul F 375 Jøtul F 377

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL

Spis treści. Kuchnia węglowa TK2 2. Kuchnia węglowa RETRO.4. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 2 8. Piec grzewczy PŁOMIEŃ 3.10

Jøtul I 620 F Jøtul I 620 FR Jøtul I 620 FL Jøtul I 620 FRL. PL: Aby uzyskać 25 -letnią gwarancję, zarejestruj swój kominek na

Eclypsya. Pierwszy kominek wędrowny

Piec wolnostojący Invicta - MOAÏ

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Piece i wkłady kominkowe

INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5

piece, wkłady, akcesoria

OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI EI 240

Piece i wkłady kominkowe

piece, wkłady, akcesoria

Dokumentacja techniczna. Manta

Rama ozdobna do Jøtul I 18

piece, wkłady, akcesoria

KOZA K9 PW 150. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni KOZA/K9/150/PW/W

PN-EN NS Instrukcja obsługi wersja Model 3

PL Instrukcja montażu. Madrid

Jøtul F 370 k onc ept

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390

Jøtul F 105. Jøtul F 105. Instrukcja montażu - wersja P00. PL - Instrukcja montażu i obsługi 3. Jøtul F 105 B Jøtul F 105 LL Jøtul F 105 SL

piece, wkłady, akcesoria

ZIBI 12 prawy BS. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZIBI/P/BS

MAJA PW 12 prawy BS. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni MAJA/PW/BP/12/BS/W

ANTEK 10 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ANTEK/DECO

KOZA K z Turbofanem

CENNIK WITNESS THE FLAME

MAJA 8 prawy BS gilotyna

POMÓW O KOMINIE Z FACHOWCEM

wkłady kominkowe i piece

NADIA 14 prawy BS gilotyna

SMART M/S 8 lewy BS. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni SMART/M/S/L/BS

Global Wkłady kominkowe. Cena Dodatki Technika

PL Instrukcja montażu. Finse

KOZA K9 130 z ASDP. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni KOZA/K9/130/ASDP

OLIWIA PW 22 tunel. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni OLIWIA/T/PW/22/W

CENNIK JØTUL SCAN ATRA

ZIBI 12. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZIBI/PF

Jøtul F 305. Jøtul F 305. Instrukcja Wersja P00. PL - Instrukcja Montażu i Obsługi

Prawidłowa izolacja termiczna kominka krok po kroku

AMELIA 13 EKO. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni AMELIA/EKO

OLIWIA 18 lewy BS. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni OLIWIA/L/BS

ZUZIA ECO 12 lewy BS DECO

NADIA 12. Dane techniczne ,00 zł. 2 dni NADIA/12

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO

NADIA 10 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł 5 720,00 zł. 14 dni NADIA/10/G

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

SYSTEM KOMINOWY SCHIEDEL DUAL

ZUZIA 16 gilotyna. Dane techniczne ,00 zł. 14 dni ZUZIA/G

MAJA 8 prawy BS DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni MAJA/P/BS/DECO

NADIA 10. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni NADIA/10

KOMO Sp. z o.o., Strona 1 z 5. Piec wolnostojący Invicta - IWAKI

w C ażn enni y od k

Nawiewniki szczelinowe

Dokumentacja techniczna. Nordby

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

ERYK PW 10 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ERYK/PW/10/W/DECO

ZUZIA PW 15 DECO. Dane techniczne ,00 zł. 1 dni ZUZIA/PW/15/W/DECO

Transkrypt:

Jøtul F 3 TD Jøtul F 3 TD PL - Instrukcja montażu i dane techniczne 2 Rysunki 5 Jøtul F 3 TD PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres jego użytkowania.

POLSKI Spis treści Instrukcja montażu z danymi technicznym 1.0 Zgodność z przepisami... 2 2.0 Dane techniczne... 2 3.0 Montaż...3 4.0 Obsługa...4 5.0 Wyposażenie opcjonalne...4 Rysunki...5 Instrukcja użytkowania i obsługi 6.0 Środki bezpieczeństwa... 2 7.0 Wybór opału... 2 8.0 Użytkowanie... 2 9.0 Obsługa... 3 10.0 Problemy - rozwiązywanie... 4 1.0 Zgodność z przepisami Montaż kominka należy wykonać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. W trakcie montażu urządzenia należy przestrzegać wszelkich przepisów lokalnych, jak również przepisów odnoszących się do norm państwowych lub europejskich. Do produktu dołączono instrukcję montażu z danymi technicznymi oraz instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi. Instalację można użytkować wyłącznie po kontroli przeprowadzonej przez uprawnionego kontrolera. Tabliczka z danymi produktu wykonana z materiału żaroodpornego przytwierdzona jest do produktu. Tabliczka ta zawiera informacje dotyczące identyfikacji oraz dokumentacji produktu. 2.0 Dane techniczne Materiał żeliwo Wykończenie farba czarna Opał drewno Długość polan max. 46 cm Podłączenie tylne, górne Średnica rury dymnej ø 150 mm, min. 177 cmc ø 173/160 mm, min. 201 cmc Przybliżona waga 106 kg Widok i wymiary patrz rys. 1 Dane techniczne zgodnie z PN-EN 13240 Znamionowa moc grzewcza 6,5 kw Zalecany ciąg kominowy 12 Pa Wydajność 79% przy 7,4 kw Emisja CO (13% Oc) 0,30% Temperatura gazów spalinowych 330 C Zużycie drewna Jøtul F 3 TD posiada znamionową moc grzewczą 6,5 kw. Zużycie drewna przy znamionowym wypromieniowaniu ciepła ok. 2,1 kg/h. Innym ważnym czynnikiem właściwego zużycia opału jest odpowiednia długość polan. Prawidłowy rozmiar polan to Product Jøtul Room heater fired by solid fuel Standard Minimum distance to adjacent combustible materials Minimum distance to adjacent combustible materials Emission of CO in combustion products Flue gas temperature Nominal heat output Efficiency Operation range Fuel type Operational type The appliance can be used in a shared flue. Country Classification Certificate/ Approved by standard Norway Klasse II Sweden SP Sveriges Provnings- och OGC SP Forskningsinstitut AB SP Swedish National Testing and Research EUR Intermittent EN Institute Follow user`s instructions. Use only recommended fuels. Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen. Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement les combustibles recommandés. Serial no Y-xxxx, Year 200x Manufacturer 221546 Jøtul AS POB 1441 N-1602 Fredrikstad Norway Na każdym z naszych produktów widnieje etykieta pokazująca numer seryjny oraz rok produkcji. Numer ten należy wpisać w miejscu wskazanym w instrukcji obsługi. Numer ten należy podać przy każdym kontakcie ze sklepem lub firmą Jøtul Numer seryjny Serial no. Drewno do rozpałki Długość ok. 30-40 cm Średnica 2-5 cm Ilość 6-8 sztuk Drewno opałowe Długość ok. 40 cm Średnica ok. 8 cm Waga ok. 1,7 kg Ilość 2 sztuki Moc nominalną osiąga się, kiedy dopływ powietrza do rozpalania (rys. 2A) jest całkowicie zamknięty, a dopływ powietrza do spalania jest otwarty w ok. 40% (rys. 2B). 2

3.0 Montaż 3.1 Podłoga Nośność podłoża Nośność podłoża (podłogi) należy dostosować do parametrów kominka. Por. «2.0 Dane techniczne» w zakresie specyfikacji dotyczącej wagi. Ochrona podłogi przed zapaleniem Piece Jøtul F 3 TD posiadają na spodzie osłonę ciepłochronną, chroniącą podłoże przed promieniowaniem i dlatego mogą być stawiane bezpośrednio na drewnianych podłogach zabezpieczonych blachą podłogową grubości min. 0,9 mm lub innym niepalnym materiałem, na powierzchni pokrywającej się z obrysem obudowy kominka. Zaleca się, aby podłoga, która nie jest przymocowana do podłoża tzw. podłoga pływająca została usunięta podczas instalacji. Wszelkie materiały pokrywające podłogę, wykonane z materiałów łatwopalnych, takich jak linoleum, dywany itd. należy usunąć spod blachy podłogowej. Wymagania dotyczące zabezpieczenia podłóg łatwopalnych przed kominkiem (patrz rys. 1) Palna podłoga przed kominkiem musi być zabezpieczona blachą o grubości min. 0,9 mm lub innym niepalnym materiałem. Przednia płyta ochronna musi być wykonana zgodnie z przepisami prawa krajowego. W sprawie ograniczeń oraz wymogów dotyczących instalacji prosimy o kontakt z miejscowymi władzami budowlanymi 3.2 Ściana Odległość od ściany wykonanej z materiałów łatwopalnych zabezpieczonej izolacją (rys. 1) Wymagania dotyczące izolacji 100 mm wełna mineralna o gęstości 120 kg/md z jednostronnym pokryciem folią aluminiową lub min. 30 mm kominkową płytą izolacyjną (pytaj u swego sprzedawcy). Odległość od ściany z materiału palnego chronionych murem ogniowym (rys.1) Wymagania dla ściany ogniowej Ściana ogniowa musi posiadać grubość min. 100 mm i być wykonana z cegły, betonu lub lekkiego betonu. Inne materiały i struktury mogą być stosowane z odpowiednią dokumentacją, oraz spełniać muszą wymogi norm krajowych. W sprawie ograniczeń oraz wymogów dotyczących instalacji prosimy o kontakt z miejscowymi władzami budowlanymi. 3.3 Strop Należy zachować minimalną odległość 1000 mm pomiędzy piecem, a stropem wykonanym z materiałów palnych. 3.4 Komin i rury podłączeniowe Piec należy podłączyć do kanału dymowego za pomocą rur podłączeniowych przeznaczonych do podłączeń palenisk na paliwa stałe zgodnie ze specyfikacją w «2.0 Dane techniczne». Powierzchnia przekroju poprzecznego kanału dymowego musi być co najmniej równa powierzchni przekroju poprzecznego wylotu spalin zgodnie ze specyfikacją w «2.0 Dane techniczne». Można podłączyć więcej palenisk na paliwa stałe do tego samego kanału dymowego, jeżeli zezwalają na to przepisy lokalne oraz gdy jest odpowiedni przekrój kanału dymowego. Podłączenie do komina musi być zgodne z instrukcją podłączeń dla tego typu kominów. Przed wykonaniem otworów podłączeniowych w kominie, należy przeprowadzić test montażowy w celu wyznaczenia miejsca podłączenia. Minimalne wymiary podłączenia pokazane są na rys. 1. Sprawdź czy przewód dymowy na całej swojej długości jest skierowany ku górze aż do połączenia z kominem. By umożliwić późniejsze usuwanie sadzy z rur podłączeniowych zastosuj kolano z otworem rewizyjnym. Zwróć uwagę, aby połączenia były elastyczne, tzn. nie mogą być ciasno spasowane. Pozwala to uniknąć powstawaniu pęknięć. WAŻNE! Prawidłowe i szczelne podłączenie jest istotne dla prawidłowego funkcjonowania produktu. By uzyskać zalecany ciąg w kominie patrz «2.0 Dane techniczne». Jeśli ciąg jest zbyt silny, należy zainstalować szyber przewodu kominowego w celu zmniejszenia ciągu. 3.5 Przed montażem POLSKI Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy kominek nie posiada żadnych uszkodzeń. Produkt jest ciężki! Należy podnosić oraz montować kominek z pomocą innych osób. 1. Rozpakuj piec. By zmniejszyć ciężar produktu wyjmij z jego wnętrza półkę popiołową, króciec dymny i plastikowy woreczek z częściami. Jeśli to konieczne wyjmij także półkę dopalającą i płyty wewnętrzne. Zdejmij górną ścianę pieca. Teraz piec jest lżejszy do przenoszenia i ustawienia w miejscu montażu. 2. Włóż, znajdującą się na czas transportu wewnątrz komory spalania, listwę popiołową w szczelinę w dole otworu drzwiowego. (rys. 2C). 3. Przykręć gałkę klamki drzwiowej (rys. 2D). Odległość od ściany z materiału niepalnego (rys. 1) Pojęcie ściana z materiału niepalnego należy rozumieć jako nienośną ścianę wykonaną z cegły lub betonu. 3

POLSKI Montaż króćca dymnego (rys. 3,4,5) Piece Jøtul F 3 TD jest fabrycznie przystosowany do tylnego podłączenia wylotu spalin. Zamocuj za pomocą wkrętów M6x20 króciec dymny (rys. 3) na tylnym wylocie spalin (rys. 4A). Jeżeli piec będzie posiadał górny wylot spalin, zdemontuj ze ściany górnej zaślepkę odkręcając śrubę M6x16 mocującą poprzeczkę (rys. 5A) i umieść ją na tylnym wylocie spalin. W odsłoniętym wylocie górnym zamontuj króciec dymny. Podłączenie do komina 1. Wstępny montaż należy przeprowadzić bez robienia jakichkolwiek otworów w kominie. Odległości do ściany ogniowej (rys. 1). 2. Piec może być podłączony do komina za pomocą rur dymowych średnicy ø150 mm (z zastosowaniem łącznika ø150 o indeksie TS40H019) lub rur ø160 mm (z zastosowaniem redukcji ø173/160) dopuszczonych do podłączeń palenisk na paliwa stałe. 3. Przygotuj taki zestaw rur, aby zarówno w/na króćcu dymnym jak i w przejściu kominowym był 40 mm zakład 4. Postaw piec w pozycji docelowej i zamontuj zestaw rur dymnych. Uszczelnij połączenie rury z króćcem dymnym. 5.0 Wyposażenie opcjonalne 5.1 Rura ø150 mm łącznik do Jøtul F 3 TD / Jøtul F 8 TD Czarny lakier mat 5.2 Grill do Jøtul F 3 TD Stal nierdzewna nr katalogowy JGA022005 nr katalogowy JGA042001 5.3 Krótkie nogi - wysokość 155 mm Czarny lakier mat nr katalogowy 51012177 (tylko gdy podłoga wykonana jest z materiałów niepalnych) Uwaga! Połączenia rur muszą być szczelne, w innym przypadku tzw. fałszywe powietrze zakłóci działanie kominka. 3.6 Funkcje sterowania (rys. 2) Po zamontowaniu pieca zawsze należy sprawdzić funkcje sterowania. Powinny one działać prawidłowo i bez oporu. Jøtul F 3 TD wyposażony jest w następujące funkcje Cięgno powietrza do rozpalania (rys. 2A) po stronie lewej zamknięte po stronie prawej całkowicie otwarte Cięgno powietrza do spalania (rys. 2B) po stronie lewej zamknięte po stronie prawej całkowicie otwarte Zamek w drzwiach (rys. 2D) W celu otwarcia drzwi należy przekręcić uchwyt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 4.0 Obsługa Ostrzeżenie! Jakiekolwiek zmiany w konstrukcji pieca są niedopuszczalne i mogą być przyczyną jego uszkodzenia oraz utraty gwarancji. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne. 4.1 Wymiana płyt wewnętrznych, tylnej, bocznych, dopalającej i dennej (rys. 6) Wyjmij listwę popiołową (rys. 6A). Unieś lekko w przód płytę dopalającą, następnie pochyl w bok i wyjmij z pieca. Wyjmij płytę tylną (rys. 6B), płyty boczne (rys. 6C) i denną (rys. 6D). W celu zamontowania nowych elementów, wykonaj w odwrotnej kolejności te same czynności co w przypadku demontażu. 4

Jøtul F 3 TD Rys. 1 Minimalne wymiary płyty podłogowej Odległości od palnej ściany. X / Y= zależy od przepisów krajowych. * Z zamontowaną osłoną blaszaną. 577 367 184 Strefa radiacji 212 707 Odległości od niepalnej ściany. 522 522 x Y 390 * 400 290 100 1050 915 * 715 915 * 715 990 * 590 * 400 800 890 484 1260 Ściana palna Ściana niepalna Podane wymiary odnoszą się do produktów niewykończonych. Po malowaniu lub emaliowaniu, wymiary mogą się różnić nieznacznie. 4-4424-P02 5

Rys. 2 Rys. 3 B A D C Rys. 4 A Rys. 5 A Rys. 6 B C A D 6

7

Jøtul Polska Sp.z o.o. Styczeń 2014 Firma Jøtul prowadzi politykę stałego poprawiania i ulepszania swoich wyrobów. Mogą zatem, w każdej chwili, bez uprzedzenia, ulec zmianie specyfikacje, wzornictwo, materiał, czy wymiary. Działanie i wygląd naszych wyrobów zależą od zmiennych czynników, takich jak jakość instalacji i działanie systemu usuwania spalin. Jakość Jøtul AS funkcjonuje w oparciu o system kontroli NS-EN ISO 9001 obejmujący rozwój, produkcję i dystrybucję pieców i wkładów kominkowych. Ta polityka daje naszym klientom poczucie bezpieczeństwa i zapewnia najwyższą jakość produktu, co jest wynikiem wieloletnich doświadczeń istniejącej od 1853 roku firmy Jøtul. Jøtul Polska Sp. z o.o. Polska, 80-298 Gdańsk ul.budowlanych 65 www.jotul.pl 8