KAPPA INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Chillery wodne Monobloki chłodzone wodą i powietrzem Sprężarki półhermetyczne BLUE BOX
SPIS TREŚCI DANE TECHNICZNE DANE ELEKTRYCZNE TYPOSZEREG URZĄDZEŃ OBSZAR ZASTOSOWANIA 1. WIADOMOŚCI OGÓLNE 2. ODBIÓR, PRZENOSZENIE, USTAWIANIE 2.1. Odbiór 2.2. Podnoszenie i przenoszenie 2.3. Rozpakowywanie 2.4. Ustawianie 3. MONTAŻ 3.1. Odległości montażowe 3.2. Podstawowe zalecenia dla przyłączy hydraulicznych 3.3. Podłączenie przewodów wodnych do parownika 3.4. Wskazówki dla montażu przełącznika przepływu 3.5. Podgrzewacz przyłączy hydraulicznych 3.6. Przyłącza hydrauliczne wymiennika odzysku ciepła (opcjonalne wyposażenie) 3.7. Zawór bezpieczeństwa na tłoczeniu 3.8. Przyłącza elektryczne 3.8.1. Wiadomości ogólne 3.8.2. Przyłącza elektryczne zaworu regulacji przepływu wody 3.8.3. Przyłącza elektryczne pompy cyrkulacyjnej 3.8.4. Przyłącze seryjne RS422 3.8.5. Mikroprocesorowe sterowniki do regulacji pracy urządzenia 3.8.6. Zewnętrzna blokada 3.9. Przyłącza urządzenia w wersji LE (agregat skraplający) 3.9.1. Przyłącza układu chłodniczego 3.9.2. Prowadzenie przewodów i maksymalna odległość pomiędzy poszczególnymi częściami urządzenia 3.9.3. Wykonanie układu chłodniczego 3.9.4. Przyłącza elektryczne urządzenia w wersji LE 4. ROZRUCH 4.1. Przygotowanie 4.2. Rozruch 4.3. Kontrola podczas pracy urządzenia 4.4. Sprawdzenie napełnienia czynnikiem chłodniczym 4.5. Odszranianie 4.6. Zatrzymanie urządzenia 5. ZAKRESY PRACY URZĄDZEŃ 5.1. Natężenie przepływu wody przez parownik 5.2. Temperatura ochładzanej wody 5.3. Temperatura wody ciepłej 5.4. Temperatura powietrza zewnętrznego 5.5. Regulacja prędkości obrotowej wentylatorów (opcjonalna) 5.6. Praca układu przy niskich temperaturach wody 6. NASTAWY URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH 6.1. Wiadomości ogólne 6.2. Presostat wysokiego ciśnienia 6.3. Presostat niskiego ciśnienia 6.4. Termostat sterujący 6.5. Termostat przeciwszronowy 6.6. Zegar opóźniający 6.7. Termostat odszraniający 6.8. Ciśnieniowy wyłącznik końca odszraniania 6.9. Termostat sterujący odzyskiem ciepła z wody 6.10 Termostat sterujący odzyskiem ciepła ze skraplacza 6.11 Presostat różnicowy ciśnienia oleju 7. KONSERWACJA I OKRESOWE PRZEGLĄDY 7.1. Podstawowe zasady
7.2. Wiadomości ogólne 7.3. Prace naprawcze na układzie chłodniczym 7.3.1. Sprawdzenie szczelności 7.3.2. Wytworzenie próżni i osuszenie układu chłodniczego 7.3.3. Napełnienie czynnikiem chłodniczym 7.3.4. Zabezpieczenie otoczenia 8. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA 9. SPOSOBY POSTĘPOWANIA PRZY WYSTĄPIENIU NIEPRAWIDŁOWEJ PRACY URZĄDZENIA RYSUNKI GABARYTOWE URZĄDZEŃ POZIOM HAŁASU URZĄDZEŃ OBIEG HYDRAULICZNY URZĄDZEŃ W WERSJI ST
DANE ELEKTRYCZNE Czynnik chłodniczy R22 MODEL 251 301 351 401 501 502 601 Wydajność chłodnicza kw 56.1 64.4 84.3 96.6 114.3 112.3 137.5 Nominalny przepływ wody l/s 2.682 3.077 4.027 4.617 5.462 5.364 6.568 Pobór mocy przez sprężarkę chłodniczą kw 18.5 22.0 27.8 33.0 40.5 37.0 47.4 Wydajność grzania kw 54.7 63.5 82.2 95.3 114.7 109.4 134.9 Nominalny przepływ wody l/s 2.614 3.035 3.926 4.555 5.482 5.229 6.444 Pobór mocy przez sprężarkę w czasie grzania kw 16.2 19.2 24.3 28.9 35.7 32.4 41.7 Typ sprężarki półhermet. półhermet. półhermet. półhermet. półhermet. półhermet. półhermet. Ilość n 1 1 1 1 1 2 1 Zawartość oleju kg 1x4.5 1x4.5 1x4.8 1x4.8 1x4.8 2x4.5 1x7.5 Typ parownika płytowy płytowy płytowy płytowy płytowy płytowy płytowy Zawartość wody w chłodnicy l 1x7.5 1x7.5 1x10 1x10 1x12.5 2x7.5 1x15 Maksymalne ciśnienie pracy (woda) bar 10 10 10 10 10 10 10 Typ skraplacza lamelowy lamelowy lamelowy lamelowy lamelowy lamelowy lamelowy Maksymalne ciśnienie pracy bar 27 27 27 27 27 27 27 Typ wentylatora skraplacza osiowy osiowy osiowy osiowy osiowy osiowy osiowy Natężenie przepływu powietrza m 3 /s 6.111 6.111 8.222 8.222 12.778 12.778 12.500 Wydajności odnoszą się do: CHŁODZENIE: temp. wody: wlot/wylot 12 7 C, temp. powietrza zewn. 35 C GRZANIE: temp. powietrza zewn.: 8 3 C; temp.wody: wlot/wylot: 40 45 C
DANE ELEKTRYCZNE Czynnik chłodniczy R22 MODEL 602 702 802 1002 1202 1502 Wydajność chłodnicza kw 128.8 168.6 193.3 228.6 274.9 313.8 Nominalny przepływ wody l/s 6.154 8.053 9.234 10.923 13.136 14.994 Pobór mocy przez sprężarkę chłodniczą kw 44.0 55.6 66.0 81.0 94.7 108.1 Wydajność grzania kw 127.1 164.3 190.7 229.5 269.8 307.9 Nominalny przepływ wody l/s 6.071 7.851 9.110 10.963 12.888 14.709 Pobór mocy przez sprężarkę w czasie grzania kw 38.5 48.7 57.7 71.4 83.4 95.2 Typ sprężarki półhetmet. półhetmet. półhetmet. półhetmet. półhetmet. półhetmet. Ilość n 2 2 2 2 2 2 Zawartość oleju kg 2x4.5 2x4.8 2x4.8 2x4.8 2x7.5 2x7.5 Typ parownika płytowy płytowy płytowy płytowy płytowy płytowy Zawartość wody w chłodnicy l 2x7.5 2x10 2x10 2x12.5 2x15 2x15 Maksymalne ciśnienie pracy (woda) bar 10 10 10 10 10 10 Typ skraplacza lamelowy lamelowy lamelowy lamelowy lamelowy lamelowy Maksymalne ciśnienie pracy bar 27 27 27 27 27 27 Typ wentylatora skraplacza osiowy osiowy osiowy osiowy osiowy osiowy Natężenie przepływu powietrza m 3 /s 12.500 19.444 18.889 18.889 23.611 23.611 Wydajności odnoszą się do: CHŁODZENIE: temp. wody: wlot/wylot 12 7 C, temp. powietrza zewn. 35 C GRZANIE: temp. powietrza zewn.: 8 3 C; temp.wody: wlot/wylot: 40 45 C
DANE ELEKTRYCZNE Czynnik chłodniczy R22 MODEL 251 301 351 401 501 502 601 Maksymalny pobór mocy elektrycznej kw 23.7 28.5 35.7 42.7 51.2 48.7 60.2 (25.2) (30.0) (37.2) (44.2) (52.7) (49.3) (62.4) Prąd przy pełnym obciążeniu A 50.4 58.4 69.1 86.1 102.8 102.8 117.8 (54.7) (62.7) (73.4) (90.4) (107.1) (107.1) (123.1) Maksymalny prąd rozruchowy A 121.4 140.4 155.1 188.1 236.8 173.8 281.8 (125.7) (144.7) (159.4) (192.4) (241.1) (178.1) (287.1) Nominalna moc silnika wentylatora nxkw 2x0.59 2x0.59 3x0.59 3x0.59 4x0.59 4x0.7 4x0.59 Nominalny prąd silnika wentylatora nxa 2x2.7 2x2.7 3x2.7 3x2.7 4x2.7 4x3.2 4x2.7 Nominalna moc silnika pompy kw (1.5) (1.5) (1.5) (1.5) (1.5) (1.5) (2.2) Nominalny prąd silnika pompy A (4.3) (4.3) (4.3) (4.3) (4.3) (4.3) (5.3) Zasilanie V/ /Hz 400/3~+N/50 400/3~+N/50 400/3~+N/50 400/3~+N/50 400/3~+N/50 400/3~/50 400/3~+N/50 Zasilanie obwodu sterującego V/ /Hz 230-24/1~/50 230-24/1~/50 230-24/1~/50 230-24/1~/50 230-24/1~/50 230/1~/50 230-24/1~/50 Wartości w nawiasach dotyczą urządzeń w wersji ST (urządzenie ze zbiornikiem wody)
DANE ELEKTRYCZNE Czynnik chłodniczy R22 MODEL 602 702 802 1002 1202 1502 Maksymalny pobór mocy elektrycznej kw 57.4 73.4 87.4 103.2 122.6 135.8 (59.6) (75.6) (91.4) (107.2) (126.6) (141.3) Prąd przy pełnym obciążeniu A 118.8 133.6 167.6 195.6 228.5 252.5 (124.1) (138.9) (177.1) (205.1) (238.0) (264.5) Maksymalny prąd rozruchowy A 200.8 219.6 269.6 329.6 392.5 462.5 (206.1) (224.9) (279.1) (339.1) (402.0) (474.5) Nominalna moc silnika wentylatora nxkw 4x0.7 4x1.4 4x1.4 4x1.4 5x1.4 5x1.4 Nominalny prąd silnika wentylatora nxa 4x3.2 4x2.9 4x2.9 4x2.9 5x2.9 5x2.9 Nominalna moc silnika pompy kw (2.2) 2.2) (4.0) (4.0) (4.0) (5.5) Nominalny prąd silnika pompy A (5.3) (5.3) (9.5) (9.5) (9.5) (12.0) Zasilanie V/ /Hz 400/3~/50 400/3~/50 400/3~/50 400/3~/50 400/3~/50 400/3~/50 Zasilanie obwodu sterującego V/ /Hz 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 Wartości podane w nawiasach dotyczą urządzeń w wersji ST (urządzenie ze zbiornikiem wody)
TYPOSZEREG Typoszereg 2 chillerów KAPPA Nouvelle 2, oraz typoszereg pomp ciepła jest dostępny w zakresie różnych rozmiarów i wydajności, począwszy od 56 do 315 kw w następujących wersjach: -KAPPA Nouvelle 2 -KAPPA/HP Nouvelle 2 tylko chiller pompa ciepła OBSZAR ZASTOSOWANIA Urządzenia powyższe zostały zaprojektowane dla chłodzenia (chiller) lub chłodzenia i grzania (pompa ciepła) wody w klimatyzacji i chłodnictwie. Zalecany zakres pracy jest podany w rozdziale 5 tej instrukcji. 1. WIADOMOŚCI OGÓLNE - Podczas instalowania lub obsługi urządzenia należy przestrzegać zasad podanych w tej instrukcji, sprawdzić wszystkie dane na tabliczkach znamionowych, oraz stosować się do odpowiednich ostrzeżeń. - Ciśnienie w układzie chłodniczym, oraz elementy elektryczne znajdujące się w urządzeniu są niebezpieczne w czasie jego montażu lub obsługi Jakiekolwiek czynności na urządzeniu mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. - Brak przestrzegania zasad podanych w tej instrukcji, oraz jakiekolwiek modyfikacje urządzenia bez autoryzacji producenta spowoduje utratę gwarancji. Uwaga: Przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek czynności na urządzeniu upewnij się, czy jest wyłączone zasilanie elektryczne.
2. ODBIÓR. PRZENOSZENIE, USTAWIANIE 2.1. ODBIÓR Po otrzymaniu urządzenia należy natychmiast sprawdzić, czy jest ono kompletne. Urządzenie opuszcza fabrykę w idealnym stanie: w przypadku wystąpienia jakichkolwiek uszkodzeń należy o tym zawiadomić przewoźnika i dokonać odpowiedniego zapisu na dokumencie dostawy przed jego podpisaniem Firma BLUE BOX, oraz jej przedstawiciel handlowy muszą być poinformowani o uszkodzeniu w przeciągu 8 dni. Klient musi opisać rodzaj poszczególnych uszkodzeń. 2.2. Podnoszenie i przenoszenie Podczas rozładowywania i ustawiania urządzenia zaleca się unikać gwałtownych ruchów i szarpania. Rozładowywanie należy przeprowadzić ostrożnie. Urządzenie należy podnosić przy użyciu stalowych prętów włożonych w odpowiednie otwory, znajdujące się u dołu (są one oznaczone żółtymi strzałkami). Podnoszenie należy przeprowadzić tak, jak to pokazano na rysunkach poniżej, przy wykorzystaniu wystarczająco długich sznurów lub pasów, oraz klocków dystansowych, aby nie uszkodzić obudowy i pokrywy (patrz rysunek poniżej). Uwaga: Przed podniesieniem urządzenia należy się upewnić, czy jest ono odpowiednio zahaczone na linach, aby zapobiec upadkowi.
2.3. ROZPAKOWYWANIE Podczas rozpakowywania należy uważać, aby nie uszkodzić urządzenia. Opakowanie składa się z różnych materiałów: drewno, papier, folia, itd. Jest dobrą zasadą, aby gromadzić je oddzielnie i dostarczać do utylizacji lub recyklingu, aby zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska. 2.4. USTAWIANIE Podczas ustalania najbardziej odpowiedniego miejsca dla montażu urządzenia i wykonania odpowiednich podłączeń należy wziąć pod uwagę następujące rzeczy: - układ i rozmiar przewodów wodnych - lokalizację zasilania elektrycznego - dostęp dla obsługi i napraw - wytrzymałość podłoża - wentylację skraplacza chłodzonego powietrzem - kierunek i wystawienie na działanie słońca: skraplacz nie powinien być wystawiony na bezpośrednie działanie słońca - kierunek przepływu powietrza: należy unikać takiego umieszczenia urządzenia, które spowoduje recylkulację powietrza chłodzącego skraplacz - możliwość wystąpienia pogłosu hałasu. Wszystkie modele urządzeń typoszeregu KAPPA Nouvelle 2 zostały zaprojektowane i wyprodukowane dla montażu na zewnątrz. Dlatego też nie należy je przykrywać dachem lub umieszczać blisko innych instalacji (nawet jeśli urządzenie będzie tylko częściowo przykryte), aby zapobiec recylkulacji powietrza. Należy wykonać odpowiednią podstawę dla danego typu urządzenia. Jest bardzo istotne, gdy zostanie ono umieszczone na niestabilnym gruncie (różne rodzaje gruntu, ogrody, itd.). Podstawa wymaga: - wykonania odpowiedniego fundamentu wystającego ponad otaczający grunt na wysokość około 15 20 cm - stopę fundamentu należy wokół boków obłożyć płytami z korka - poziomej namurnicy zdolnej unieść 150% roboczego ciężaru urządzenia Wibracje urządzenia są bardzo małe. Jednakże zaleca się włożenie pomiędzy podstawę, a ramę dolną urządzenia taśmy gumowej. Jeśli jest wymagana dodatkowa izolacja to zaleca się użycie podstawy pochłaniającej wibracje (kontakt z producentem). W przypadku montażu chillera bezpośrednio na dachu lub podłodze, całe urządzenie, oraz przewody muszą być odizolowane od ścian i sufitu. Urządzenie nie należy umieszczać blisko mieszkań prywatnych, sypialni lub miejsc wymagających niskiego poziomu hałasu. Nie zaleca się instalowania urządzenia w ograniczonych i zamkniętych przestrzeniach, aby uniknąć wystąpienia pogłosu w czasie jego pracy.
3. MONTAŻ 3.1. ODLEGŁOŚCI MONTAŻOWE Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń dla wlotu i wylotu powietrza do skraplacza. Jest to bardzo ważne, aby zapobiec recylkulacji powietrza lub pogorszenia pracy urządzenia, a nawet zatrzymania jego normalnej pracy. Należy zapewnić następujące odległości montażowe (ilustracja poniżej): - od strony skraplacza: min. 1,5 m i 4 metry pomiędzy dwoma urządzeniami - od przeciwnej strony do skraplacza: min. 1m dla zapewnienia dostępu do przyłączy hydraulicznych - od strony panelu elektrycznego: min. 1 m - od strony przeciwnej do panelu elektrycznego: min. 0,75 m - góra: nie może być przeszkód dla wydmuchu powietrza
3.2. PODSTAWOWE ZALECENIA DLA PRZYŁĄCZY WODNYCH Podczas wykonywania obiegu hydraulicznego chłodnicy (parownika) zaleca się stosować do poniższych wskazówek, oraz przepisów lokalnych (patrz: diagramy zawarte w tej instrukcji). - Rury muszą być podłączone za pośrednictwem elastycznych złączek, aby uniknąć przenoszenia wibracji i zapewnić kompensację dla rozszerzalności cieplnej (ta sama procedura odnosi się do pomp) - Zainstaluj na przewodach następujące elementy: zawory odcinające, termometry i manometry dla konserwacji i kontroli urządzenia jeśli brak jest zamontowanych termometrów to należy umieścić na rurociągach dopływu i odpływu wody gniazda do mocowania czujnika temperatury zawory zasuwowe dla odłączenia urządzenia od obiegu hydraulicznego filtr (na przewodzie dopływu wody) o wielkości oczka nie większej, niż 1mm, aby uchronić wymiennik ciepła od dopływu cząstek stałych lub innych zanieczyszczeń zawory odpowietrzające należy zamontować w górnej części obiegu hydraulicznego zbiornik sprężający dla utrzymania w obiegu ciśnienia na odpowiednim poziomie, oraz zawory kompensacyjne (kompensacja rozszerzalności termicznej) zawór kurkowy na odpływie wody, oraz zbiornik odwadniający dla opróżnienia obiegu hydraulicznego w celu wykonania konserwacji lub sezonowego wyłączenia urządzenia.
ZALECANY SCHEMAT OBIEGU HYDRAULICZNEGO DLA URZĄDZEŃ TYPU KAPPA NOUVELLE.2 LEGENDA 1 Pompa cyrkulacyjna 8 Termometr 2 Zbiornik sprężający 9 Filtr wodny 3 Zawór bezpieczeństwa 10 Zawór odpowietrzający 4 Zawór zwrotny 11 Złączka elastyczna 5 Zawór kulowy 12 Odgałęzienie do napełnienia systemu wodą 6 Zbiornik 13 Spust wody 7 Manometr 14 Przełącznik przepływu
3.3. PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW WODNYCH DO PAROWNIKA Dopływ wody do urządzenia musi odpowiadać właściwemu oznaczeniu IN USER WATER W przeciwnym wypadku chłodnica będzie się szronić, a termostat przeciwszronowy nie będzie prawidłowo działał. Podłączenie przewodów wodnych do urządzenia w standardowej wersji: ST jest przeprowadzane przy pomocy złączek gwintowanych o rozmiarze i typie podanym w tabelach na końcu instrukcji. Obieg hydrauliczny musi gwarantować ciągły dopływ wody do chłodnicy podczas zmiennych warunków pracy. Jeśli nie będzie to zapewnione to ciekły czynnik chłodniczy powróci do sprężarki i spowoduje jej zniszczenie. Częstotliwość załączania i wyłączania sprężarki w zależności od wymogu chłodzenia nie odpowiada jej wydajności. W systemach o małej zawartości wody, gdzie efekt bezwładności cieplnej nie można dokładnie oszacować, zaleca się zweryfikowanie, czy napełnienie wodą odpowiada następującej wartości: 24 Q M>= COMPTOT, gdzie: N M =zawartość wody w systemie, Q COMPTOT =wydajność chłodnicza urządzenia, [kw] N =liczba stopni wydajności. Jeśli ilość wody nie odpowiada wartości uzyskanej z powyższej formuły, zaleca się zaopatrzenie systemu w zbiornik akumulacyjny zapewniający wymagany poziom przepływu wody (zbiornik+obieg hydrauliczny). Zbiornik ten nie wymaga specjalnych środków ostrożności, jednakże powinien być odpowiednio zaizolowany, tak jak wszystkie oziębiane przewody wodne, aby uniknąć kondensacji wilgoci z powietrza, oraz pogorszenia efektywności systemu.
Wszystkie urządzenia wymagają zamontowania przełącznika przepływu wody (dostarczonego w komplecie) na przyłączu odpływu wody z parownika, które jest oznaczone następująco: OUT USER WATER Przełącznik przepływu należy bezwzględnie zamontować w przeciwnym wypadku nastąpi utrata gwarancji. Zaleca się zainstalowanie filtra metalicznego na dopływie wody. Zaleca się zamontowanie zaworu bezpieczeństwa na obiegu hydraulicznym. W przypadku wystąpienia sytuacji niebezpiecznych (np.: pożar) zapewnia to odciążenie systemu, co pozwala uniknąć eksplozji. Odpływ wody musi być podłączony do przewodu o średnicy nie większej, niż średnica wewnętrzna zaworu i skierowany do strefy, gdzie nie spowoduje to żadnych szkód. Uwaga: Podczas wykonywania podłączenia układu hydraulicznego nie kierować płomienia palnika blisko lub do wewnątrz urządzenia.
3.4. WSKAZÓWKI DLA MONTAŻU PRZEŁĄCZNIKA PRZEPŁYWU (tylko urządzenia z jedną sprężarką) Oczyścić przewód tak, aby nie było żadnych cząstek metalicznych zakłócających pracę przełącznika Podłącz trójnik przełącznika na odpływie wody z chłodnicy za pomocą złączki gwintowanej; Odpływ wody jest oznaczony: OUT USER WATER Podłączenie to należy wykonać przy użyciu uszczelki teflonowej Przełącznik przepływu należy zamontować na odpływie wody z parownika znajdującym się blisko panelu elektrycznego. Zamocuj przełącznik (korpus plastikowy) na metalowym trójniku za pomocą nakrętki z tworzywa sztucznego, tak aby strzałka na górze przełącznika odpowiadała kierunkowi przepływu wody. Między plastikową nakrętką a złączką trójnika włóż uszczelkę zabezpieczającą rdzeń przełącznika. Podłącz obieg hydrauliczny do drugiego końca trójnika. Przełóż kable elektryczne przełącznika przez otwór w obudowie metalowej urządzenia,a następnie wewnątrz przeciągnij go do góry do panelu elektrycznego. Podłącz następnie kable przełącznika do zacisków panelu elektrycznego opisanych w tabeli według rodzaju sterowania (rozdział 3.8.2.). Zapoznaj się również ze schematem elektrycznym zawartym w urządzeniu. Jeśli wystąpi konieczność wymontowania przełącznika to należy odkręcić plastikową nakrętkę. Po wysunięciu przełącznika do góry, wyjmij uszczelkę znajdującą się pomiędzy metalowym trójnikiem, a częścią plastykową przełącznika(patrz rysunek).
3.5. PODGRZEWACZ PRZYŁĄCZY HYDRAULICZNYCH ( opcjonalne wyposażenie) We wszystkich urządzeniach zaopatrzonych w podgrzewacze, przyłącza hydrauliczne są umieszczone według poniższego rysunku: 3.6.PRZYŁĄCZA HYDRAULICZNE WYMIENNIKA DO ODZYSKU CIEPŁA (opcjonalne wyposażenie) Przyłącza hydrauliczne wszystkich urządzeń, wyposażonych w wymiennik odzysku ciepła, są wykonywane przy pomocy gwintowanych złączek rurowych. Urządzenia te są zaopatrzone w termostat odzysku ciepła z wody: umożliwia on wyłączanie i włączanie wentylatora ( w zależności od potrzeby ) wówczas, gdy woda osiągnie żądaną temperaturę. W przypadku wystąpienia wadliwego działania wymiennika ciepła presostaty włączają wentylatory. Nastawy termostatu i presostatu są podane w tabeli VI i VII tej instrukcji. Dla urządzeń posiadających wymiennik odzysku ciepła : Wlot wody do odzysku ciepła musi odpowiadać następującemu oznaczeniu IN RECOVERY WATER
Obowiązkowo należy zainstalować zawór 3- drogowy z czujnikiem temperatury na dopływie wody, aby utrzymać jej temperaturę na poziomie wartości nie niższej niż 30 o C lub : zawór ciśnieniowy dla każdego obiegu czynnika chłodniczego, który utrzymuje temperaturę skraplania na poziomie 40 o C.
3.7. ZAWÓR PRZELEWOWY Zawory przelewowe mogą być zamontowane na obiegu czynnika chłodniczego po stronie niskiego lub wysokiego ciśnienia: wyloty tych zaworów muszą być podłączone do przewodu, którego średnica jest przynajmniej równa wylotowi zaworu, oraz który nie jest zbyt ciężki w stosunku do zaworu. Uwaga: Wylot przewodu musi być skierowany do bezpiecznej strefy, gdzie nie spowoduje to żadnych szkód. 3.8. PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE 3.8.1. WIADOMOŚCI OGÓLNE Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac na elementach elektrycznych upewnij się, czy nie są one pod napięciem. Sprawdź, czy napięcie zasilające odpowiada danym urządzenia (napięcie, liczba faz, częstotliwość) zawartym na tabliczce znamionowej. Zasilanie należy wykonać przy użyciu 3-żyłowego kabla plus uziemienie. Dla przeprowadzenia kabla należy przewiercić otwór w plastykowej pokrywie u góry urządzenia, oraz w panelu. Kabel zasilający, oraz zabezpieczenie musi zostać zwymiarowany według specyfikacji podanej w tabeli na schemacie elektrycznym znajdującym się w urządzeniu. Zmiana napięcia zasilającego nie może być większa niż + -5%, a odchyłki w przesunięciu faz nie większe niż 2%. Jeśli powyższe odchyłki nie są zachowane to należy skontaktować się z producentem dla wyboru odpowiedniego zabezpieczenia. Zasilanie elektryczne musi spełniać powyższe ograniczenia: w przeciwnym przypadku gwarancja zostanie utracona. Przyłącza elektryczne muszą być wykonane według informacji podanych na schemacie znajdującym się w urządzeniu, oraz według lokalnych przepisów. Uziemienie jest obowiązkowe. Monter musi podłączyć kabel uziemienia do zacisków w panelu elektrycznym (patrz rysunek na kolejnej stronie ) oznaczonych jako PE. Zasilanie obwodu sterującego dostarczane jest z przewodu zasilającego poprzez transformator w panelu elektrycznym. Obwód sterujący jest zabezpieczony przez bezpieczniki topikowe.
3.8.2. PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE PRZEŁĄCZNIKA PRZEPŁYWU Kable elektryczne przełącznika przepływu (patrz rozdziały 3,4) powinny zostać podłączone do zacisków wyspecyfikowanych w poniższej tabeli: Sterownik elektroniczny Podłączenie do zacisków Microchiller 1 14 Macroplus 2 52 3.8.3. PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE POMPY CYRKULACYJNEJ. Normalnie otwarte styczniki przekaźnika pompy powinny zostać podłączone do zacisków 1 2. Pompę należy uruchomić przed rozruchem urządzenia, a wyłączyć po zatrzymaniu urządzenia (minimalny zalecany czas zwłoki : 60 sekund ). 3.8.4. INTERFEJS RS-422 (OPCJONALNE WYPOSAŻENIE) Na specjalne żądanie klienta, urządzenia typu Kappa Nouvelle.2 mogą zostać wyposażone w panel do podłączenia komputerowego systemu nadzoru i monitoringu. 3.8.5. MIKROPROCESOROWE STEROWNIKI URZĄDZENIA Chillery z typoszeregu Kappa Nouvelle.2, oraz pompy ciepła są zaopatrzone w następujące sterowniki: Liczba sprężarek Sterownik 1 Microchiller 2 Macroplus Szczegółowe informacje na temat powyższych sterowników są podane w instrukcjach zawartych w urządzeniu. 3.8.6. ZEWNĘTRZNA BLOKADA Jeśli jest wymagane zdalne sterowanie z dystansu należy do zacisków 1-2 podłączyć zewnętrzną blokadę. Jeśli brak jest zewnętrznej blokady to wykonaj zworę na zaciskach 1-2 dla umożliwienia włączenia urządzenia. Podczas wykonywania przyłączy elektrycznych, opisanych w rozdziale 3.8.4., przestrzegaj informacji podanych na schemacie elektrycznym. Kable przyłączy muszą posiadać minimalny przekrój 1,5mm 2
PANEL ELEKTRYCZNY 2-SPRĘŻARKOWEGO STANDARDOWEGO URZĄDZENIA ROZPLANOWANIE
OZNACZENIA ELEMENTÓW ELEKTRYCZNYCH A1 Sterownik elektroniczny FU1 Bezpieczniki sprężarki 1 FU2 Bezpieczniki sprężarki 2 FU21 Bezpieczniki wentylatora 1 FU22 Bezpieczniki wentylatora 2 FU40 Bezpieczniki oporowe FU50 Bezpieczniki transformatora obwodu sterującego FU51 Bezpieczniki obwodu sterującego FU52 Bezpiecznik sterownika KA1 Przekaźnik napięciowy KA2 Przekaźnik alarmowy wentylatora KA31 Przekaźnik pompy ciepła KM1 Stycznik 1 obwodu sprężarki 1 KM2 Stycznik 1 obwodu sprężarki 2 KM5 Stycznik 2 obwodu sprężarki 1 KM6 Stycznik 2 obwodu sprężarki 2 KM13 Stycznik pompy 1 KM14 Stycznik pompy 2 KM21 Stycznik wentylatora 1 KM22 Stycznik wentylatora 2 KM40 Stycznik oporowy QM13 Odłączenie silnika pompy 1 QM14 Odłączenie silnika pompy 2 MO Płyta zaciskowa PE Zacisk uziemienia QS Główny wyłącznik zasilania TC1 Transformator pomocniczy TC3 Transformator płyty zaciskowej 3.9. PRZYŁĄCZA URZĄDZENIA W WERSJI LE (AGREGAT SKRAPLAJĄCY) 3.9.1. PRZYŁĄCZA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO Urządzenia w wersji LE ( agregaty skraplające ) należy podłączyć do parownika z przewodami zębnika. 3.9.2. PROWADZENIE PRZEWODÓW I ICH MAKSYMALNA DŁUGOŚĆ W urządzeniach typu LE split prowadzenie przewodów jest zdeterminowane poprzez umieszczenie poszczególnych części układu, oraz strukturę budynku. Przewody w każdym przypadku powinny być jak najkrótsze, aby zredukować spadki ciśnienia, oraz ilość czynnika chłodniczego. Maksymalna dopuszczalna długość przewodu to 30 metrów.
3.9.3. SCHEMATY PROWADZENIA PRZEWODÓW W zależności od umieszczenia agregatu skraplającego, oraz części z chłodnicą podano poniżej schematy dla montażu przewodów układu chłodniczego. Chłodnica poniżej agregatu skraplającego Chłodnica powyżej agregatu skraplającego
Chłodnica poniżej agregatu skraplającego: a) na przewodach pionowych co 6 metrów należy wykonać syfon, aby ułatwić powrót oleju do sprężarki, b) wykonać pętle zbiorczą bezpośrednio za czujnikiem termostatycznego zaworu rozprężnego, c) na poziomych przewodach ssawnych należy wykonać nachylenie, przynajmniej 1% dla ułatwienia powrotu oleju do sprężarki. Średnica przewodów może zostać oszacowana według tabeli II w zależności od wybranego modelu urządzenia i długości przewodów czynnika chłodniczego. Chłodnica powyżej agregatu skraplającego: a) wykonaj pułapkę cieczową na przewodzie ssawnym na tej samej wysokości co chłodnica dla uniknięcia powrotu ziębnika do sprężarki podczas postoju urządzenia, b) wykonaj pętlę zbiorczą bezpośrednio za czujnikiem termostatycznego zaworu rozprężnego dla zebrania ciekłego ziębnika, który może się wytworzyć podczas postoju urządzenia. Gdy sprężarka zostanie włączona, to ciekły ziębnik szybko odparuje: musi to nastąpić w pewnej odległości od czujnika, aby nie zakłócić działania termostatycznego zaworu rozprężnego, c) przewody poziome powinny mieć nachylenie przynajmniej1% dla ułatwienia powrotu oleju do sprężarki. TABELA I ŚREDNICE RUR DLA WERSJI LE Odległość Ssanie 10 Ciecz Ssanie 20 Ciecz Ssanie 30 Ciecz Model 251 1x 42 1 x 22 1 x 42 1 x 22 1 x 54 1 x 22 301 1 x 42 1 x 22 1 x 54 1 x 28 1 x 54 1 x 28 351 1 x 42 1 x 22 1 x 54 1 x 28 1 x 54 1 x 28 401 1 x 54 1 x 28 1 x 54 1 x 28 1 x 67 1 x 28 501 1 x 54 1 x 28 1 x 67 1 x 28 1 x 67 1 x 35 502 2 x 42 2 x 22 2 x 42 2 x 22 2 x 54 2 x 22 601 1 x 54 1 x 28 1 x 67 1 x 35 1 x 67 1 x 35 602 2 x 42 2 x 22 2 x 54 2 x 28 2 x 54 2 x 28 702 2 x 42 2 x 22 2 x 54 2 x 28 2 x 54 2 x 28 802 2 x 54 2 x 28 2 x 54 2 x 28 2 x 67 2 x 28 1002 2 x 54 2 x 28 2 x 67 2 x 28 2 x 67 2 x 35 1202 2 x 54 2 x 28 2 x 67 2 x 35 2 x 67 2 x 35 1502 2 x 67 2 x 28 2 x 67 2 x 35 2 x 76 2 x 35 3.9.4. PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE WERSJI LE Wersja LE nie posiada elektronicznego sterowania. Dlatego też należy wyposażyć urządzenie w zewnętrzne sterowanie lub termostaty, które trzeba podłączyć do płyty zaciskowej obwodów sterujących tak, jak to pokazano na schemacie elektrycznym.
4. ROZRUCH 4.1. PRZYGOTOWANIE - Sprawdź, czy połączenia elektryczne zostały wykonane poprawnie i czy wszystkie zaciski są odpowiednio przymocowane. - Sprawdź, czy napięcie na zaciskach RST wynosi 400V±5% ( lub czy zgadza się z napięciem znamionowe urządzenia w przypadku innych napięć). Jeśli napięcie podlega częstym zmianowym, należy się skontaktować z producentem dla wybrania odpowiedniej ochrony. - Sprawdź, czy nie ma przecieku czynnika chłodniczego za pomocą wykrywacza. - Sprawdź, czy grzałki są załączone. Grzałki muszą być włączone przynajmniej 12 godzin przed rozruchem; są one automatycznie załączane po włączeniu głównego włącznika. Aby sprawdzić, czy grzałki są załączone, sprawdź czy spód sprężarek jest cieplejszy o ok.10 15 o C powyżej temperatury otoczenia. - Sprawdź, czy wszystkie połączenia hydrauliczne zostały wykonane poprawnie, zgodnie ze wskazówkami na tabliczkach urządzenia. - Sprawdź, czy system hydrauliczny jest odpowietrzony, poprzez jego stopniowe napełnienie i otwarcie zaworów odpowietrzających, zamontowanych u góry razem ze zbiornikiem sprężającym o odpowiedniej wielkości (patrz rozdział 3.2.) UWAGA : Przed rozpoczęciem rozruchu sprawdź, czy wszystkie pokrywy paneli urządzenia są na swoim miejscu i czy są zamocowane śrubami. 4.2. ROZRUCH Przed rozruchem urządzenia włącz główny włącznik. Urządzenia z mikroprocesorowym sterownikiem typu Microchiller: Przyciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk (chłodzenie) lub przycisk T (grzanietylko urządzenia z pompą ciepła). Urządzenia z mikroprocesorowym sterownikiem typu Macroplus: a) Wybierz cykl pracy (granie-chłodzenie): za pośrednictwem bloku klawiszy programatora wybierz menu User Operating Mode Selection, a następnie wybierz summer (chłodzenie) lub winter (grzanie). b) Rozruch : naciśnij klawisz ON. Po przeprowadzeniu powyższych czynności urządzenie włączy się według sygnałów przychodzących z termostatu sterownika, przełączników przepływu lub pomp cyrkulacyjnych wody.
Jeśli urządzenie się nie włącza : - Sprawdź, czy termostat jest ustawiony na wartość nominalną (patrz tabela VI). UWAGA: Dla wersji z pompą ciepła praca typu lato/zima musi być ustawiona na początku sezonu. Częstych zmian pracy w zależności od pory roku należy unikać, aby zapobiec uszkodzeniu sprężarki. Zaleca się nie odłączać zasilania od urządzenia podczas jego postoju chyba, że na dłuższy czas (np. sezonowe wyłączenie). Dla tymczasowego wyłączenia urządzenia należy przestrzegać wskazówek podanych w rozdziale 4.6. 4.3. KONTROLA URZĄDZENIA PODCZAS JEGO PRACY - Sprawdź kierunek obrotu wentylatora: jeśli jest zły, odłącz zasilanie i zamień ze sobą dowolne 2 fazy kabla 3-żyłowego: nigdy nie rób tego na wewnętrznym okablowaniu urządzenia, ponieważ możesz stracić gwarancję. - Sprawdź, czy temperatura wody dopływającej do skraplacza jest zbliżona do punktu nastawy termostatu. - Dla urządzenia w wersji ST( z systemem pompowania i zbiornikiem zbiorczym) - jeśli praca pompy jest głośna, to należy powoli przymknąć zawór dopływu, aż uzyska się normalny poziom pracy pompy. Problem powyższy może się zdarzyć wówczas, gdy spadek ciśnienia w systemie jest znacznie większy od wartości dopuszczalnej dla pompy. 4.4. SPRAWDZENIE NAPEŁNIENIA CZYNNIKIEM CHŁODNICZYM - Po kilku godzinach pracy sprawdź, czy wziernik z indykatorem wilgoci jest zielony: kolor żółty wskazuje wilgoć w obiegu; w takim przypadku układ chłodniczy musi zostać osuszony (poprzez wykwalifikowany personel). - Sprawdź, czy we wzierniku nie ma pęcherzyków powietrza. Ciągłe pęcherzyki mogą wskazywać na niedobór ziębnika co wymaga jego dopełnienia. Jednak wystąpienie kilku sporadycznych pęcherzyków jest dopuszczalne. - Kilka minut po włączeniu sprężarek, w letnim cyklu pracy, sprawdź, czy temperatura skraplania, mierzona przez manometr jest wyższa o ok. 15 o C od temperatury powietrza na wlocie do skraplacza. Dodatkowo sprawdź, czy temperatura parowania mierzona przez manometr jest niższa o ok. 5 o C od temperatury wody na odpływie z chłodnicy. - Sprawdź, czy przegrzanie czynnika chłodniczego na ssaniu znajduje się w zakresie 5 7 o C; aby to zrobić należy : 1. Odczytać temperaturę mierzoną przez termometr kontaktowy na przewodzie ssawnym sprężarki 2. Oczytać temperaturę pokazaną na odpowiednio wyskalowanym manometrze, zamontowanym również po stronie ssania (temperatura nasycenia odpowiadająca ciśnieniu ssania); dla urządzeń na czynnik chłodniczy R407c odczyt należy przeprowadzić ze skali oznaczonej jako D.P.(punk rosy). Różnica pomiędzy powyższymi wartościami temperatur to przegrzanie czynnika chłodniczego na ssaniu.
- Sprawdź, czy dochłodzenie czynnika chłodniczego znajduje się w przedziale 5 7 o C : aby to zrobić należy : 1. Odczytać temperaturę zmierzoną przez termometr kontaktowy na przewodzie wylotowym ze skraplacza; 2. Odczytać temperaturę pokazaną na odpowiednio wyskalowanym manometrze, zamontowanym również na przewodzie wylotowym ze skraplacza (temperatura nasycenia odpowiadająca ciśnieniu na wylocie ze skraplacza); dla urządzeń na czynnik chłodniczy R407c odczyt należy przeprowadzić ze skali oznaczonej jako B.P. (punkt wrzenia). Różnica pomiędzy powyższymi wartościami temperatur to dochłodzenie ciekłego czynnika. TABELA II NAPEŁNIENIE CZYNNIKIEM CHŁODNICZYM CZYNNIK CHŁODNICZY R22. Model 251 301 351 401 501 502 601 602 KAPPA kg 1x18,4 1x19,0 1x21,5 1x23,0 1x23,9 2x12,3 1x30,2 2x15,1 KAPPA HP kg 1x27,6 1x25,5 1x32,2 1x34,5 1x35,1 2x18,5 1x45,3 2x20,2 Model 702 802 1002 1202 1502 KAPPA kg 2x20,2 2x25,1 2x26,3 2x31,4 2x33,5 KAPPA HP kg 2x30,3 2x38 2x40,2 2x47,1 2x50,2
KAPPA SCHEMAT OBIEGU CHŁODNICZEGO CHILLERA OZNACZENIA ELEMENTÓW UKŁADU CHŁODNICZEGO 01 SPRĘŻARKA 02 SKRAPLACZ 03 PAROWNIK 06 ZAWÓR TERMOSTATYCZNY 07-A ZAWÓR ODCINAJĄCY 08 PRZYŁĄCZE NAPEŁNIAJĄCE 09 FILTR 10 WSKAŹNIK WILGOCI 17 GRZAŁKA ELEKTRYCZNA 19-A ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA 20 WYCISZACZ 21 ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY 27 WENTYLATOR 28 MANOMETR NISKIEGO CIŚNIENIA 29 MANOMETR WYSOKIEGO CIŚNIENIA 30 MANOMETR CIŚNIENIA OLEJU 31 PRESOSTOT NISKOCIŚNIENIOWY 32 PRESOSTOT WYSOKOCIŚNIENIOWY 33 PRESOSTOT OLEJOWO-RÓŻNICOWY 38 CIŚNIENIOWY WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA 44 ZAWÓR ODCINAJĄCY NA SSANIU SPRĘŻARKI 45 ZAWÓR ODCINAJĄCY NA TŁOCZENIU SPRĘŻARKI PA GNIAZDO CZUJNIKA TEMPERATURY WODY NA ODPŁYWIE PF FL GNIAZDO CZUJNIKA TEMPERATURY WODY NA DOPŁYWIE PRZEŁĄCZNIK PRZEPŁYWU WYPOSAŻENIE OPCJONALNE * W ZALEŻNOŚCI OD PRZEPISÓW LOKALNYCH
KAPPA/HP SCHEMAT OBIEGU CHŁODNICZEGO POMPY CIEPLA OZNACZENIA ELEMENTÓW UKŁADU CHŁODNICZEGO 01 SPRĘŻARKA 03 PAROWNIK 04 SKRAPLACZ /PAROWNIK 06 ZAWÓR TERMOSTATYCZNY 07-A ZAWÓR ODCINAJĄCY 08 PRZYŁĄCZE NAPEŁNIAJĄCE 09 FILTR 10 WSKAŹNIK WILGOCI 11 ROZDZIELACZ NA SSANIU 12 4-DROGOWY ZAWÓR REWERSYJNY 13 ZAWÓR ZWROTNY 14 ZBIORNIK CIEKŁEGO CZYNNIKA 17 GRZAŁKA ELEKTRYCZNA 19-A-B ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA 20 WYCISZACZ 21 ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY 27 WENTYLATOR 28 MANOMETR NISKIEGO CIŚNIENIA 29 MANOMETR WYSOKIEGO CIŚNIENIA 30 MANOMETR CIŚNIENIA OLEJU 31-A PRESOSTAT NISKOCIŚNIENIOWY 32 PRESOSTAT WYSOKOCIŚNIENIOWY 33 PRESOSTAT OLEJOWO-RÓŻNICOWY 34 WYŁĄCZNIK CIŚNIENIOWY ODSZRANIANIA 38 CIŚNIENIOWY WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA 44 ZAWÓR ODCINAJĄCY NA SSANIU SPRĘŻARKI 45 ZAWÓR ODCINAJĄCY NA TŁOCZENIU SPRĘŻARKI 54 PRZETWORNIK CIŚNIENIA PA GNIAZDO CZUJNIKA TEMPERATURY WODY NA ODPŁYWIE PF FL GNIAZDO CZUJNIKA TEMPERATURY WODY NA DOPŁYWIE PRZEŁĄCZNIK PRZEPŁYWOWY WYPOSAŻENIE OPCJONALNE * W ZALEŻNOŚCI OD PRZEPISÓW LOKALNYCH
4.5.ODSZRANIANIE ( TYLKO URZĄDZENIA Z POMPĄ CIEPŁA) Gdy urządzenie pracuje w trybie grzania (praca zimą) to lamelowany wymiennik ciepła skraplacza funkcjonuje jako parownik, chłodząc i osuszając zewnętrzne powietrze. W zależności od temperatury powietrza zewnętrznego i wilgotności może dojść do skraplania wilgoci lub szronienia wymiennika. Tworzenie się szronu na wymienniku ciepła powoduje zmniejszenie przepływu powietrza, powierzchni wymiany ciepła a w konsekwencji tego spadek efektywności wymiany ciepła, co może doprowadzić nawet do uszkodzenia wymiennika. Wszystkie urządzenia z pompą ciepła są wyposażone w sterowanie], które automatycznie odszrania wymiennik. Sterowanie to posiada czujnik temperatury, zamontowany na wymienniku po stronie wylotu powietrza (urządzenie 2 sprężarkowe) lub czujnik ciśnienia ( urządzenie 1 sprężarkowe). Gdy temperatura powietrza lub ciśnienia w parowniku spadnie poniżej punktu nastawy, odpowiedni sygnał spowoduje odszranianie, które będzie aktywowane tylko wówczas, gdy upłynie minimalny czas zwłoki od ostatniego odszraniania ( ustawienie regulatora: 30 minut). Wówczas : - wentylatory zostaną zatrzymane - 4-drogowy zawór rewersyjny odwraca obieg i w ten sposób wymiennik lamelowany funkcjonuje teraz jako skraplacz. Ciepło skraplania powoduje stopnienie szronu na elementach wymiennika. Gdy ciśnienie skraplania osiągnie wartość punktu nastawy końca odszraniania presostatu to 4-drogowy zawór ponownie odwróci obieg chłodniczy na cykl grzania ( praca zimą ). Odszranianie trwa średnio od 1 do 2 minut, jednakże jest zawsze wyłączane po upływie 3 minut nawet wtedy, gdy puntkt nastawy końca odszraniania presostatu nie zostanie jeszcze osiągnięty. 4.6. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Zatrzymanie urządzenia następuje przez naciśnięcie przycisku OFF na panelu przednim. Uwaga: Aby wyłączyć urządzenie nigdy nie rób tego za pomocą głównego wyłącznika, który może być tylko użyty do odłączania zasilania elektrycznego, gdy wystąpi brak napięcia, innymi słowy tylko wówczas, gdy urządzenie jest całkowicie wyłączane. Ponadto poprzez całkowite odłączenie zasilania grzałki karteru nie są załączone, co może spowodować uderzenie cieczowe w sprężarce podczas jej rozruchu.
5. ZAKRESY PRACY Poniższe diagramy pokazują zakresy pracy urządzeń KAPPA Naurelle.2 w zależności od temperatury wody na odpływie, oraz temperatury zewnętrznej powietrza. ZAKRES PRACY WYŁĄCZNIE MODELE 601 1202 1502 Zmiany w temperaturze wody dla wszystkich wersji : min. 3 o C, max 8 o C.
ZAKRES PRACY: MODELE 601 1202 1502 Zmiany w temperaturze wody dla wszystkich wersji : min. 3 o C, max 8 o C.
Poniższe diagramy pokazują zakresy pracy urządzeń typu KAPPA LE Nourelle.2 w zależności od temperatury parowania /skraplania, oraz temperatury powietrza zewnętrznego. ZAKRES PRACY URZĄDZEŃ W WERSJI LE. WYŁĄCZNIE MODELE 601 1202 1502
ZAKRES PRACY URZĄDZENIA W WERSJI LE. MODELE 601 1202 1502
5.1. PRZEPŁYW WODY PRZEZ CHŁODNICĘ Nominalna wartość przepływu wody odnosi się do różnicy temperatur pomiędzy wlotem, a wylotem równej 5 o C w odniesieniu do wydajności chłodniczej. Maksymalna wartość przepływu pozwala na osiągnięcie różnicy temperatur na wlocie i wylocie 3 o C: większe wartości przepływu mogą spowodować duże spadki ciśnienia. Minimalna wartość przepływu pozwala na osiągnięcie różnicy temperatur 8 o C lub spadku ciśnienia nie niższego niż 10 kpa: niższe wartości mogą spowodować wytworzenie niskich temperatur odparowania i wyłączenie urządzenia poprzez urządzenia zabezpieczające. 5.2. TEMPERATURY OCHŁADZANEJ WODY ( PRACA W LECIE ) Minimalna dopuszczalna temperatura wody na wylocie z parownika to 5 o C: dla niższych temperatur należy zapoznać się z punktem 5.6. Maksymalna temperatura dopuszczalna na wlocie do parownika to 20 o C. Dla wyższych temperatur konieczne jest zaadaptowanie odpowiednich rozwiązań (dwa obiegi, zawory 3-drogowe, bajpasy, zbiorniki akumulacyjne); należy się skontaktować z producentem. 5.3. TEMPERATURY WODY CIEPŁEJ (PRACA ZIMĄ) Minimalna temperatura wody na dopływie do skraplacza w czasie pracy urządzenia nie może być niższa, niż 25 o C: niższe wartości mogą spowodować problemy w pracy sprężarki, oraz ryzyko jej uszkodzenia. Maksymalna temperatura wody na odpływie ze skraplacza nie może przekraczać 50 o C. Wyższe wartości mogą spowodować wyłączenie maszyny przez urządzenia zabezpieczające. 5.4. TEMPERATURA POWIETRZA ZEWNĘTRZNEGO Urządzenia zostały zaprojektowane i wyprodukowane do pracy w zakresie temperatury powietrza zewnętrznego pomiędzy 15 i 42 o C podczas pracy letniej. Jeśli chcesz użyć urządzenia w innym zakresie temperatur to skontaktuj się z producentem. Ograniczenia w zakresie temperatury powietrza zewnętrznego podczas pracy zimą ( pompa ciepła ) są podane w diagramach na poprzednich stronach. Należy zauważyć, że efektywność funkcjonowania urządzenia w cyklu pompy ciepła znacznie spada przy niskich temperaturach zewnętrznych( poniżej 0 o C). Na specjalne żądanie urządzenia mogą być wyposażone w grzałkę elektryczną w parowniku. Grzałka ta działa podczas postoju urządzenia, gdy temperatura wody w parowniku spada poniżej nastawy temperatury termostatu przeciwszronowego. 5.5. REGULATOR PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ WENTYLATORÓW (OPCJONALNY) Jeśli jest wymagana praca przy temperaturach powietrza zewnętrznego poniżej 15 o C należy użyć regulatora prędkości obrotowej wentylatorów. W ten sposób możliwa jest praca urządzenia nawet przy niższych temperaturach, przy obniżonym przepływie powietrza przez skraplacz, co pozwala na jego działanie z dopuszczalnymi parametrami eksploatacyjnymi. Urządzenie regulujące prędkość obrotową wentylatorów można również wykorzystać do zmniejszenia emisji hałasu, gdy temperatura powietrza zewnętrznego ma tendencję spadkową (np. w nocy). Urządzenie to jest ustawione i badane fabrycznie: Ustawienia regulatora prędkości obrotowej nigdy nie należy zmieniać. Jeśli jest jednak to konieczne, może tego dokonać tylko wykwalifikowany personel.
5.6. PRACA PRZY NISKICH TEMPERATURACH WODY Urządzenie w wersji standardowej nie zostało zaprojektowane do pracy z ochładzaną wodą o temperaturze niższej, niż 5 o C na wylocie z parownika. Aby mogło ono funkcjonować poniżej tej temperatury, wymaga pewnych modyfikacji w konstrukcji. W takim przypadku należy się skontaktować z producentem. Przy temperaturach niższych, niż 5 o C zaleca się użycie mieszaniny wody i glikolu. W takim przypadku konieczna jest zmiana nastaw regulatora i termostatów przeciwszronowych: - Termostat regulatora musi być ustawiony na wartość temperatury wyższą o 5 o C, niż odpowiednia temperatura mieszaniny na odpływie z parownika. - Termostat przeciwszronowy powinien być ustawiony na wartość temperatury wyższą o ok. 3 5 o C od punktu zamarzania mieszaniny. Ustawienia te są wykonywane normalnie w fabryce u producenta. Procentowa zawartość glikolu jest uzależniona od wymaganej temperatury ochładzanej wody (patrz tabela V). TABELA V PUNKT ZAMARZANIA DLA MIESZANINY WODA-GLIKOL Zawartość procentowa wagi glikolu Punkt zamarzania % 10 20 30 40 56 o C -4,8-9,9-17,2-26,6-38,3
6. USTAWIENIA URZĄDZEŃ STERUJĄCYCH 6.1. WIADOMOŚCI OGÓLNE Wszystkie urządzenia sterujące są fabrycznie ustawiane i sprawdzane przed dostarczeniem do punktu sprzedaży. Jednakże po upływie dłuższego czasu funkcjonowania maszyny możesz sprawdzić urządzenia sterujące i zabezpieczające. Wszystkie czynności na urządzeniach zabezpieczających mogą być przeprowadzone tylko przez WYKWALIFIKOWANY PERSONEL: złe nastawy mogą spowodować poważne uszkodzenie całego urządzenia, oraz wyrządzić krzywdę osobom postronnym. Tabela IV- NASTAWY URZĄDZEŃ STERUJĄCYCH STOPIEŃ WYDAJNOŚCI 1 2 3 4 URZĄDZENIE STERUJĄCE PUNKT NASTAW Y DYFEREN -CJAŁ PUNKT NASTAW Y DYFEREN -CJAŁ PUNKT NASTAW Y DYFEREN -CJAŁ PUNKT NASTAW Y DYFEREN -CJAŁ Termostat sterujący (lato) Termostat sterujący(zima ) C C 11,5 1 16 2 9 3 9 4 40,5 1 42 2 43 3 43 4 TABELA V- NASTAWY URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH Urządzenie sterujące Punkt nastawy Dyferencjał Typ kasowania Termostat przeciwszronowy o C 4 4 Automatyczny Presostat wysokiego ciśnienia bar 24 7,7 Ręczny Presostat niskiego ciśnienia bar 25 1 Automatyczny Termostat odszraniający o C 12 5 Automatyczny Presostat końca odszraniania bar 19 5,5 Automatyczny 6.2. PRESOSTAT WYSOKIEGO CIŚNIENIA Presostat wysokiego ciśnienia zatrzymuje sprężarkę, gdy ciśnienie ssania spadnie poniżej punktu nastawy. Dla sprawdzenia, czy funkcjonuje on poprawnie, odetnij przepływ powietrza przez skraplacz przy pracującej sprężarce obserwując jednocześnie wartość ciśnienia tłoczenia na manometrze (uprzednio zamontowanym), oraz czy presostat wyłączy sprężarkę przy punkcie nastawy dopuszczalnego ciśnienia. UWAGA: Podczas tej czynności bądź gotów do ręcznego wyłączenia maszyny (patrz punkt 4.6.), gdy urządzenie zabezpieczające nie zadziała. Dodatkowo sprawdź, czy manometry pracują poprawnie. Kasowanie presostatu jest ręczne i może być tylko wówczas przeprowadzone, gdy ciśnienie spadnie poniżej punktu zresetowania urządzenia (patrz tabela V).
6.3. PRESOSTAT NISKIEGO CIŚNIENIA Presostat niskiego ciśnienia wyłącza sprężarkę wówczas, gdy ciśnienie na ssaniu spadnie poniżej punktu nastawy. Aby sprawdzić, czy funkcjonuje on prawidłowo, włącz sprężarkę, a następnie po upływie około 5 minut powoli zamknij odpowiedni przewód czynnika chłodniczego obserwując jednocześnie wskazanie ciśnienia na manometrze na ssaniu (uprzednio zamontowanym), oraz czy presostat wyłączy sprężarkę dokładnie przy punkcie nastawy. Uwaga: Podczas tej czynności należy być gotowym do ręcznego wyłączania maszyny (patrz punkt 4.6.) gdy urządzenie zabezpieczające nie zadziała. Dodatkowo sprawdź prawidłowe działanie manometru. Zresetowanie presostatu jest automatyczne i następuje tylko wówczas, gdy ciśnienie wzrośnie ponad wartość punktu nastawy (patrz tabela IV). 6.4. TERMOSTAT STERUJĄCY Termostat sterujący włącza i wyłącza sprężarkę w zależności od zapotrzebowania na chłodzenie, za pomocą czujnika umieszczonego na wlocie parownika. Funkcja tego urządzenia jest zawarta w mikroprocesorowym regulatorze. Aby sprawdzić, czy działa ona prawidłowo, należy wykorzystać termometr umieszczony w gnieździe na wlocie do parownika, aby zweryfikować, czy wartość mierzonej temperatury odpowiada wartości wyświetlanej na termostacie sterującym lub na wyświetlaczu mikroprocesorowego regulatora. Dodatkowo sprawdź, czy temperatura na termometrze zatrzymuje się na wartości punktu nastawy. 6.5. TERMOSTAT PRZECIWSZRONOWY Termostat przeciwszronowy, umieszczony na wylocie z parownika, zawiera w sobie 2 funkcje: zapobieganie powstawania lodu w chłodnicy, gdy przepływ wody jest za niski; wówczas następuje wyłączanie urządzenia nawet wtedy, gdy termostat sterujący nie zadziała. Funkcja tego urządzenia jest zawarta w mikroprocesorowym regulatorze. Aby sprawdzić, czy funkcjonuje on prawidłowo należy wykorzystać termometr wzorcowy do pomiaru temperatury wody na odpływie z parownika; następnie należy podnieść chwilowo wartość punktu nastawy termostatu, aż do wskazania termometru wzorcowego i sprawdzić, czy system zostanie wyłączony. Następnie termostat należy przeregulować do poprzedniej nastawy, pokazanej w tabeli V. 6.6. ZEGAR OPÓŹNIAJĄCY Funkcja tego urządzenia to zapobieganie częstym włączeniom i wyłączeniom sprężarki na wskutek niestabilności w układzie hydraulicznym. Funkcja tego urządzenia jest zawarta w regulatorze mikroprocesorowym. Pozwala ona na włączenie sprężarki tylko po upływie określonego czasu ( około 5 minut ). Nigdy nie zmieniaj fabrycznego punktu nastawy: złe wartości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
6.7. TERMOSTAT ODSZRANIAJĄCY ( tylko urządzenia z pompą ciepła) Urządzenie to sygnalizuje zapotrzebowanie odszraniania. Jego funkcja jest zawarta w mikroprocesorowym regulatorze. Aby zweryfikować, czy działa ona prawidłowo sprawdź, czy jeśli temperatura powietrza na odpływie z parownika osiągnie punkt nastawy, to odszranianie zostanie włączone w przeciągu 30 minut. 6.8. CIŚNIENIOWY PRZEŁĄCZNIK KOŃCA ODSZRANIANIA (tylko urządzenia z pompą ciepła) Urządzenie to wyłącza odszranianie. Aby zweryfikować jego prawidłowe funkcjonowanie sprawdź, czy odszranianie jest wyłączone, gdy ciśnienie skraplania osiągnie wartość punktu nastawy przełącznika. Wówczas 4-drogowy zawór rewersyjny musi zadziałać i odwrócić obieg na cykl grzania (pompa ciepła). 6.9. TERMOSTAT STERUJĄCY ODZYSKIEM CIEPŁA Z WODY (tylko wersja z całkowitym odzyskiem ciepła) Termostat ten włącza i wyłącza wentylatory w zależności od zapotrzebowania na chłodzenie, przy pomocy czujnika, zamontowanego na dopływie wody do skraplacza. Aby sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie termostatu należy wykorzystać termometr wzorcowy, zamontowany na dopływie wody do skraplacza, aby sprawdzić, czy wentylatory są włączone gdy zostanie osiągnięty odpowiedni punkt nastawy temperatury. 6.10.PRESOSTAT ODZYSKU CIEPŁA ZE SKRAPLACZA (tylko wersja z całkowitym odzyskiem ciepła) Podczas odzysku ciepła wentylatory skraplacza są wyłączone: Presostat odzysku ciepła ze skraplacza włącza je ponownie, gdy wymiennik ciepła nie działa prawidłowo. 6.11.PRESOSTAT OLEJOWO-RÓŻNICOWY Urządzenie to wyłącza sprężarkę wówczas, gdy wystąpi niewystarczająca różnica ciśnienia pomiędzy tłoczeniem pompy olejowej a karterem sprężarki. Sytuacja taka prowadzi do braku oleju w sprężarce. Podczas rozruchu sprężarki przekaźnik presostatu jest zwarty, a sygnał ten jest ignorowany przez ok. 90 sekund. Gdy tylko różnica ciśnień osiągnie wartość 1 bara przekaźnik się otwiera i nie wysyła wówczas żadnego sygnału. Jeśli natomiast wartość ta nie zostanie osiągnięta w przeciągu 90 sekund (brak oleju w sprężarce) to przekaźnik pozostanie zamknięty, a sygnał z niego wysyłany spowoduje wyłączenie zasilania elektrycznego sprężarki. Taka sama procedura zostanie powtórzona wówczas, gdy podczas pracy różnica ciśnienia oleju spadnie poniżej 0,8 bara przez czas dłuższy, niż 90 sekund. Aby sprawdzić, czy presostat funkcjonuje prawidłowo, odłącz zasilanie elektryczne, wymontuj bezpieczniki topikowe, a następnie ponownie załącz zasilanie. Naciśnij przycisk ON w urządzeniu ze sterownikiem mikrocesorowym, sprawdź też na tym etapie, czy przekaźnik sprężarki jest zasilany. Po upływie ok. 90 sekund, przy braku ciśnienia oleju, presostat zostanie aktywowany i odłączy zasilanie elektryczne od przekaźnika sprężarki. Powtórz powyższą operację dla wszystkich sprężarek, a następnie, gdy skończysz zamontuj z powrotem na swoje miejsce bezpieczniki topikowe, naciśnij przycisk zresetowania mikroprocesora, co przywróci normalne funkcjonowanie układu.
7. KONSERWACJA I OKRESOWE PRZEGLĄDY 7.1. PODSTAWOWE ZASADY Wszystkie czynności opisane w tej części MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac i dostępem do wewnętrznych części urządzenia upewnij się, czy zostało odłączone zasilanie elektryczne Góra czaszy sprężarki i jej króciec tłoczny mają wysoką temperaturę. Bądź bardzo ostrożny, gdy będziesz pracował blisko tych części. Bądź ostrożny podczas prac wykonywanych blisko aluminiowych lameli skraplacza, ponieważ są one bardzo ostre. Po zakończeniu prac serwisowych pamiętaj zawsze o założeniu na swoje miejsce paneli obudowy urządzenia, oraz ich przykręceniu wkrętami mocującymi. 7.2. WIADOMOŚCI OGÓLNE Jest dobra zasadą, aby dokonywać cyklicznych przeglądów, czy urządzenie funkcjonuje prawidlowo. Sprawdzaj wszystkie urządzenia sterujące i zabezpieczające, czy pracują prawidłowo, tak jak to poprzednio opisano (co miesiąc). Sprawdzaj przymocowanie kabli do zacisków, zarówno w panelu elektrycznym jak i w puszce elektrycznej sprężarki. Styki ślizgowe, oraz mocowania zacisków przekaźników muszą być cyklicznie czyszczone lub wymieniane, jeśli wykazują jakiekolwiek objawy pogorszenia stanu (co miesiąc). Sprawdzaj napełnienie czynnika chłodniczego we wzierniku (co miesiąc). Sprawdzaj, czy nie ma wycieku oleju ze sprężarki (co miesiąc). Sprawdzaj, czy nie ma wycieku wody w obiegu hydraulicznym (co miesiąc). Jeśli urządzenie trzeba wyłączyć na dłuższy czas, spuść wodę z przewodów i wymiennika ciepła. Jest to konieczne, ponieważ podczas długiego okresu czasu postoju urządzenia mogą wystąpić temperatury otoczenia niższe od punktu zamarzania użytej cieczy (typowo sezonowa praca urządzenia). Sprawdzaj poziom wody w obiegu hydraulicznym (co miesiąc). Sprawdzaj, czy przełącznik przepływu działa prawidłowo (co miesiąc). Sprawdzaj grzałki karteru sprężarek (co miesiąc). Czyść siatki metaliczne, zamontowane na lamelach skraplacza, sprężonym powietrzem w kierunku przeciwnym do jego wydmuchu w czasie pracy skraplacza. Jeśli siatka jest całkowicie zatkana, to oczyścić ją dodatkowo wodą (co miesiąc). Czyścić filtry metaliczne zamontowane na przewodach wodnych (co miesiąc). Sprawdzaj prawidłowe odszranianie (co miesiąc) Sprawdzaj stan, zamocowanie i wyważenie wentylatorów (co 4 miesiące). Sprawdzaj kolor indykatora wilgoci we wzierniku ( zielony = suchy, żółty = wilgotny). Jeśli wskaźnik wilgoci nie będzie zielony, tak jak jest to pokazane na skali kolorów wziernika, należy wymienić filtr (co 4 miesiące ). Sprawdzaj regularność pracy i hałas urządzenia (co 4 miesiące ).