Podręcznik kompaktowy

Podobne dokumenty
open Podręcznik kompaktowy System napędowy do instalacji decentralnej Złącza DeviceNet/CANopen, rozdzielacze polowe

Podręcznik. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIBUS, rozdzielacz polowe. Wydanie 07/ / PL P R O F I B U S FC240000

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza sieci przemysłowej / rozdzielnice * _0315*

Podręcznik. System napędowy dla instalacji decentralnej złączy PROFIBUS, rozdzielaczy polowych P R O F I B U S. Wydanie 11/ / PL

Podręcznik. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza AS-Interface, rozdzielacz polowy. Wydanie 07/ / PL FC210000

Korekta do podręcznika

Podręcznik kompaktowy

Korekta do podręcznika

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717*

System napędowy dla instalacji decentralnej złączy DeviceNet/CANopen, rozdzielaczy polowych

Podręcznik. open. System napędowy do instalacji decentralnej DeviceNet/CANopen- Złącza, -Rozdzielacze polowe. Wydanie 07/ / PL FC220000

Podręcznik. Złącza Feldbus/Rozdzielacze polowe dla sterowania MOVI-SWITCH. Wydanie 12/ / PL

Podręcznik. System napędowy dla instalacji decentralnej złączy InterBus, rozdzielaczy polowych. Wydani 11/ / PL

Podręcznik. System napędowy dla instalacji decentralnej rozdzielacze polowe PROFIsafe. Wydanie 05/ / PL

Korekta do podręcznika

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Korekta. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B. Wydanie 09/ / PL FA361510

Podręcznik. Złącza Feldbus/Rozdzielacze polowe do sterowania MOVI-SWITCH. Wydanie 05/ / PL C5.D01

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVIFIT -MC. Instrukcja obsługi. Wydanie 10/ / PL

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Dodatek do instrukcji obsługi

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Kompaktowa instrukcja obsługi

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Korekta do katalogu i do instrukcji obsługi , , ,

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. MOVIFIT Bezpieczeństwo funkcjonalne. Podręcznik. Wydanie 12/ / PL

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Korekta MOVIFIT -SC

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja montażu Uwaga!

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVIFIT -SC. Instrukcja obsługi. Wydanie 10/ / PL

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

Capanivo Seria CN 4000

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Wymiary. Dane techniczne

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

* _0717* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian MOVITRAC B

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVIFIT -FC. Instrukcja obsługi. Wydanie 10/ / PL

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Arkusz zmian. Sterownik napędu i aplikacji MOVIPRO PHE10A A-00.. * _0517*

POWER MODULE 325VDC/2000VA

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

Arkusz zmian. Serwowzmacniacz wieloosiowy MOVIAXIS * _0416*

Termostat przylgowy BRC

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.

BES External Signaling Devices

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Dokumentacja Techniczna

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Plan instalacyjny. Automat myjąco dezynfekujący. pl PL PG 8583 CD. M. Nr

Instrukcja obsługi monitora kontrolnego do czujników przepływu VS / / 2013

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Podłączenie do szyny polowej światłowodem (LWL) w topologii linii/gwiazdy

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

Napęd elektromagnetyczny Series MA...

Moduł CON014. Wersja na szynę 35mm. Przeznaczenie. Użyteczne właściwości modułu

Indukcyjny czujnik szczelinowy

Transkrypt:

Technika napędowa \ utomatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Podręcznik kompaktowy P R O F I PROCESS FIELD US U S System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe Wydanie 11/2009 167674 / PL

SEW-EURODRIVE Driving the world

Spis tresci 1 Wskazówki ogólne... 4 1.1 Zakres niniejszej dokumentacji... 4 1.2 Struktura wskazówek bezpieczeństwa... 4 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 2.1 Informacje ogólne... 2.2 Grupa docelowa... 2.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 2.4 Transport, magazynowanie... 6 2. Ustawienie... 6 2.6 Podłączenie elektryczne... 6 2.7 ezpieczne odłączenie... 7 2.8 Eksploatacja... 7 3 Oznaczenie typu... 8 3.1 Oznaczenie typu złącza PROFIUS... 8 3.2 Oznaczenie typu rozdzielacza polowego PROFIUS... 8 4 Instalacja mechaniczna... 10 4.1 Przepisy instalacyjne... 10 4.2 Złącza fieldbus MF.. / MQ..... 11 4.3 Rozdzielacz polowy... 14 Instalacja elektryczna... 17.1 Planowanie instalacji zgodnej z wymogami EMC... 17.2 Przepisy dotyczące instalacji złącz fieldbus, rozdzielaczy polowych... 19.3 Podłączanie modułu MFZ21 z MFP.. / MQP.. do MOVIMOT... 24.4 Podłączenie rozdzielacza polowego MFZ23 z MFP.. / MQP..... 2. Połączenie rozdzielaczy polowych MFZ26, MFZ27, MFZ28 z MFP.. / MQP..... 28.6 Podłączenie wejść / wyjść (I/O) dla złącz fieldbus MF.. / MQ..... 31.7 Podłączenie magistrali przy pomocy opcjonalnej techniki przyłączeniowej... 36.8 Podłączenie przewodu hybrydowego... 40.9 Podłączenie PC... 41 6 Uruchomienie... 42 6.1 Procedura uruchamiania... 42 7 Funkcja złącza PROFIUS MFP... 46 7.1 Znaczenie wskazania diody LED... 46 8 Funkcja złącza PROFIUS MQP... 48 8.1 Znaczenie wskazania diody LED... 48 8.2 Stany błędów... 0 9 Deklaracja zgodności... 1 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 3

1 Wskazówki ogólne Zakres niniejszej dokumentacji 1 Wskazówki ogólne 1.1 Zakres niniejszej dokumentacji Niniejsza dokumentacja zawiera ogólne wskazówki bezpieczeństwa i wybór informacji dotyczących złącz PROFIUS i rozdzielaczy polowych. Należy pamiętać o tym, że niniejsza dokumentacja nie może zastąpić pełnej wersji podręcznika ani instrukcji obsługi. Przed rozpoczęciem eksploatacji ze złączami PROFIUS i rozdzielaczami polowymi należy przeczytać szczegółowy podręcznik oraz szczegółową instrukcję obsługi. Należy uwzględniać i przestrzegać informacji, zaleceń i wskazówek z pełnej wersji podręcznika i szczegółowej instrukcji obsługi. Jest to warunkiem bezawaryjnej pracy złącz PROFIUS i rozdzielaczy polowych i uznania ewentualnych roszczeń z tytułu gwarancji. Pełna wersja podręcznika oraz instrukcji obsługi, jak również pozostałe dokumentacje na temat złącz PROFIUS i rozdzielaczy polowych dostępne są na załączonej płycie CD lub DVD w formacie PDF. Pełna dokumentacja techniczna SEW-EURODRIVE w formacie PDF do pobrania znajduje na stronie internetowej SEW-EURODRIVE: www.sew-eurodrive.com. 1.2 Struktura wskazówek bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa niniejszej instrukcji obsługi wyglądają w następujący sposób: Piktogram SŁOWO SYGNLIZCYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki zlekceważenia. Czynności zapobiegające zagrożeniu. Piktogram Przykład: Słowo sygnalizacyjne Znaczenie Skutki nieprzestrzegania ZGROŻENIE! ezpośrednie zagrożenie Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała Ogólne zagrożenie OSTRZEŻENIE! Możliwa, niebezpieczna sytuacja Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała UWG! Możliwa, niebezpieczna sytuacja Lekkie uszkodzenia ciała Specyficzne zagrożenie, np.porażenie prądem STOP! Możliwe szkody materialne Uszkodzenie systemu napędowego lub jego otoczenia WSKZÓWK Przydatna wskazówka lub rada. Ułatwia obsługę systemu napędowego. 4 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Wskazówki bezpieczeństwa Informacje ogólne 2 2 Wskazówki bezpieczeństwa Opisane poniżej zasadnicze wskazówki bezpieczeństwa służą zapobieganiu uszkodzeniom ciała i szkodom materialnym. Użytkownik powinien zapewnić, aby zasadnicze wskazówki bezpieczeństwa były przestrzegane. Należy zapewnić, aby osoby odpowiedzialne za instalację i eksploatację, jak również personel pracujący przy urządzeniu na własną odpowiedzialność zapoznały się z całą instrukcją obsługi. W razie niejasności lub w celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować się z SEW- EURODRIVE. 2.1 Informacje ogólne Nigdy nie wolno instalować ani uruchamiać produktów uszkodzonych. Uszkodzenia powstałe w trakcie transportu powinny być niezwłocznie przekazane firmie spedycyjnej. Podczas pracy, napędy MOVIMOT mogą posiadać stosowne do ich stopnia ochrony osłonięte elementy, na których może występować napięcie. Urządzenia te mogą również posiadać ruchome lub obracające się części jak i gorące powierzchnie. W przypadku niedopuszczonego usunięcia wymaganej osłony, zastosowania niezgodnego z instrukcją, błędnej instalacji lub obsługi, istnieje zagrożenie powstania ciężkich obrażeń oraz szkód materialnych. Szczegółowe informacje przedstawione zostały w dokumentacji. 2.2 Grupa docelowa Wszystkie czynności związane z instalacją, uruchomieniem, usuwaniem usterek oraz z utrzymywaniem urządzeń w sprawności technicznej powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanych elektryków (przestrzegać IEC 60364 lub CENELEC HD 384 lub DIN VDE 0100 i IEC 60664 lub DIN VDE 0110 oraz krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom). Wykwalifikowani elektrycy, w odniesieniu do zasadniczych wskazówek bezpieczeństwa, to osoby, które poznały techniki instalacji, montażu, uruchomienia i eksploatacji danego urządzenia i posiadają odpowiednie kwalifikacje pozwalające na wykonywanie tych czynności. Wszelkie pozostałe prace z zakresu transportu, magazynowania, eksploatacji i złomowania muszą być przeprowadzane przez odpowiednio przeszkolone osoby. 2.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Rozdzielacze polowe i złącza fieldbus przeznaczone są do instalacji przemysłowych. i spełniają wymogi wszystkich obowiązujących norm i przepisów, wraz z dyrektywą niskonapięciową 2006/9/WE. Należy koniecznie przestrzegać danych technicznych oraz danych odnoszących się do warunków pracy umieszczonych na tabliczce znamionowej oraz w dokumentacji. Uruchomienie (podjęcie pracy zgodnej z przeznaczeniem) jest tak długo niedozwolone, dopóki nie zostanie stwierdzone, że maszyna spełnia wytyczne EMC 2004/108/WE i zachodzi zgodność wyrobu końcowego z wytycznymi dot. maszyn 2006/42/WE (przestrzegać EN 60204). Falowniki MOVIMOT spełniają wymagania dyrektywy niskonapięciowej 2006/9/WE. Normy zawarte w deklaracji zgodności zastosowane zostały dla falownika MOVIMOT. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

2 Wskazówki bezpieczeństwa Transport, magazynowanie 2.3.1 Funkcje bezpieczeństwa Rozdzielacze polowe, złącza fieldbus oraz falowniki MOVIMOT nie mogą realizować żadnych funkcji bezpieczeństwa, chyba że taka możliwość została wyraźnie opisana i dopuszczona. W przypadku zastosowania falowników MOVIMOT w bezpiecznym zakresie pracy, należy przestrzegać informacji zawartych w instrukcji uzupełniającej "MOVIMOT.. Funkcje bezpieczeństwa". W funkcji bezpieczeństwa mogą pracować wyłącznie komponenty ściśle określone przez firmę SEW-EURODRIVE! 2.3.2 Zastosowania dźwignicowe W przypadku wykorzystania falowników MOVIMOT do aplikacji dźwignicowych, należy stosować się do informacji dotyczących ustawień specjalnych dla tych aplikacji, zawartych w instrukcji obsługi urządzenia MOVIMOT. Falowniki MOVIMOT nie mogą być wykorzystywane do funkcji dźwignicowych jako urządzenie bezpieczeństwa. 2.4 Transport, magazynowanie Należy przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, magazynowania i prawidłowego użytkowania, a także norm dla warunków klimatycznych zgodnie z rozdziałem "Dane techniczne" w instrukcji obsługi. Wkręcane uchwyty transportowe należy mocno dociągnąć. Przeznaczone są one wyłącznie do udźwigu masy napędu MOVIMOT. Nie wolno montować żadnego dodatkowego obciążenia. W razie potrzeby należy zastosować dodatkowe środki transportowe. 2. Ustawienie Ustawienie i chłodzenie urządzenia powinno odbywać się zgodnie z odpowiednimi przepisami. Falowniki MOVIMOT należy chronić przed niedozwolonym obciążeniem. Jeśli urządzenie nie zostało wyraźnie przewidziane do tego celu, zabronione są następujące zastosowania: Zastosowanie w obszarach zagrożonych wybuchem. Zastosowanie w otoczeniu ze szkodliwymi olejami, kwasami, gazami, oparami, pyłami, promieniowaniem, itd. Stosowanie w obiektach niestacjonarnych, przy których występują silne drgania i udary, zgodnie z dokumentacją. 2.6 Podłączenie elektryczne Podczas wykonywania prac przy falownikach MOVIMOT pod napięciem należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom (np. GV 3). Instalacja elektryczna musi zostać przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami (np. w odniesieniu do przekroju przewodów, zabezpieczeń, połączeń przewodów ochronnych). Pozostałe wskazówki zawarte są w odpowiednich dokumentacjach. 6 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Wskazówki bezpieczeństwa ezpieczne odłączenie 2 Wskazówki dotyczące instalacji zgodnej z wytycznymi EMC dla ekranowania, uziemienia, przyporządkowania filtrów i układania przewodów umieszczone zostały w dokumentacji. Odpowiedzialność za przestrzeganie wartości granicznych ustanowionych przez przepisy EMC spoczywa na producencie instalacji lub maszyny. Środki i urządzenia ochronne muszą odpowiadać obowiązującym przepisom (np. EN 60204 lub EN 61800--1). W celu zapewnienia prawidłowej izolacji przy napędach MOVIMOT, przed uruchomieniem należy przeprowadzić kontrole napięcia zgodnie z EN 61800--1:2007, rozdział.2.3.2. 2.7 ezpieczne odłączenie Falowniki MOVIMOT spełniają wymogi bezpiecznego rozdzielenia przyłączy mocy i elektroniki zgodnie z normą EN 61800--1. by zagwarantować bezpieczne rozdzielenie, wszystkie podłączone obwody prądowe powinny również spełniać wymogi bezpiecznego rozdzielenia. 2.8 Eksploatacja Instalacje, w których zamontowane zostały falownik MOVIMOT powinny być, w razie konieczności, wyposażone w dodatkowe urządzenia nadzorujące i zabezpieczające zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, np. ustawą o technicznych środkach roboczych, przepisami dot. zapobiegania wypadkom, itp. W przypadku zastosowań o podwyższonym stopniu ryzyka może być konieczne użycie dodatkowych środków ochronnych. ezpośrednio po odłączeniu falownika MOVIMOT, rozdzielacza polowego lub modułu magistrali od napięcia zasilającego należy, ze względu na ewentualne naładowane kondensatory unikać kontaktu z elementami urządzenia przewodzącymi napięcie oraz przyłączami przewodów. Po odłączeniu napięcia zasilającego należy odczekać przynajmniej 1 minutę. W momencie przyłożenia napięcia zasilającego do falownika MOVIMOT, skrzynka zaciskowa musi być zamknięta, tzn.: falownik MOVIMOT musi być przykręcony. pokrywa skrzynki przyłączeniowej rozdzielacza polowego (o ile podłączony) oraz moduł magistrali (o ile obecny) muszą być przykręcone. wtyczka kabla hybrydowego (o ile obecny) musi być podłączona i dokręcona. Uwaga: Wyłącznik serwisowy rozdzielacza polowego (o ile obecny) rozłącza od sieci tylko podłączony napęd MOVIMOT lub silnik. Po włączeniu wyłącznika serwisowego, zaciski rozdzielacza polowego są w dalszym ciągu podłączone do napięcia sieciowego. Zgaśnięcie diody LED i innych elementów sygnalizujących nie jest żadnym potwierdzeniem tego, że urządzenie jest odłączone od sieci i nie znajduje się pod napięciem. lokada mechaniczna lub funkcje bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia mogą spowodować zatrzymanie silnika. Usunięcie przyczyny zakłócenia lub reset mogą prowadzić do samoczynnego uruchomienia się napędu. Jeśli w przypadku podłączonej do napędu maszyny, jest to niedopuszczalne z przyczyn bezpieczeństwa, to przed usunięciem zakłócenia należy najpierw odłączyć urządzenie od sieci. Uwaga Niebezpieczeństwo poparzenia: Temperatura powierzchni napędu MOVIMOT oraz powierzchni zewnętrznych opcji, np. radiatora rezystora hamującego, może przekroczyć w trakcie eksploatacji 60 C! System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 7

3 Oznaczenie typu Oznaczenie typu złącza PROFIUS 3 Oznaczenie typu 3.1 Oznaczenie typu złącza PROFIUS MFP 21 D / Z21 D Wariant Moduł przyłączeniowy: Z11 = dla Interus Z21 = dla PROFIUS Z31 = dla DeviceNet i CNopen Z61 = dla S-Interface Wariant 21 = 4 x I / 2 x O 22 = 4 x I / 2 x O 32 = 6 x I 23 = 4 x I / 2 x O 33 = 6 x I (podłączenie poprzez zaciski) (podłączenie poprzez złącze wtykowe + zaciski) (podłączenie poprzez złącze wtykowe + zaciski) (LWL-Rugged-Line, tylko dla Interus) (LWL-Rugged-Line, tylko dla Interus) MFI.. MQI.. MFP.. MQP.. MFD.. MQD.. MFO.. MFK.. = Interus = Interus z wbudowanym mikrosterowaniem = PROFIUS = PROFIUS z wbudowanym mikrosterowaniem = DeviceNet = DeviceNet z wbudowanym mikrosterowaniem = CNopen = S-Interface 3.2 Oznaczenie typu rozdzielacza polowego PROFIUS 3.2.1 Przykład MF../Z.3., MQ../Z.3. MFP21D/Z23D Moduł przyłączeniowy Z13 = dla Interus Z23 = dla PROFIUS Z33 = dla DeviceNet i CNopen Z63 = dla S-Interface Złącze fieldbus patrz "Oznaczenie typu złącza PROFIUS" 3.2.2 Przykład MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. MFP22D/MM1C-03-00/Z27F 0 Rodzaj zasilania 0 = Õ / 1 = Ö Moduł przyłączeniowy Z17 = dla Interus Z27 = dla PROFIUS Z37 = dla DeviceNet i CNopen Z67 = dla S-Interface Falownik MOVIMOT Złącze fieldbus patrz "Oznaczenie typu złącza PROFIUS" 3.2.3 Przykład MF../Z.6., MQ../Z.6. MFP21D/Z26F/F0 8 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Oznaczenie typu Oznaczenie typu rozdzielacza polowego PROFIUS 3 Technika przyłączeniowa F0 = F1 = F2 = F3 = F6 = Metryczne wprowadzenie przewodu z Micro-Style-Connector/wtyczką M12 dla DeviceNet i CNopen Złącze wtykowe M12 do PROFIUS Złącze wtykowe M12 do PROFIUS + Złącze wtykowe M12 do zasilania DC Złącze wtykowe M12 do przyłącza S-Interface Moduł przyłączeniowy Z16 = dla Interus Z26 = dla PROFIUS Z36 = dla DeviceNet i CNopen Z66 = dla S-Interface Złącze fieldbus patrz "Oznaczenie typu złącza PROFIUS" 3.2.4 Przykład MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. MFP22D/MM22C-03-00/Z28F 0/F0 Technika przyłączeniowa F0 = F1 = F2 = F3 = F6 = Metryczne wprowadzenie przewodu z Micro-Style-Connector/wtyczką M12 dla DeviceNet i CNopen Złącze wtykowe M12 do PROFIUS Złącze wtykowe M12 do PROFIUS + Złącze wtykowe M12 do zasilania DC Złącze wtykowe M12 do przyłącza S-Interface Rodzaj zasilania 0 = Õ / 1 = Ö Moduł przyłączeniowy Z18 = dla Interus Z28 = do PROFIUS Z38 = dla DeviceNet i CNopen Z68 = dla S-Interface Falownik MOVIMOT Złącze fieldbus patrz "Oznaczenie typu złącza PROFIUS" System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 9

4 Instalacja mechaniczna Przepisy instalacyjne 4 Instalacja mechaniczna 4.1 Przepisy instalacyjne WSKZÓWK Przy dostawie rozdzielaczy polowych złącze wtykowe wyjścia silnika (przewód hybrydowy) zaopatrzone jest w zabezpieczenie transportowe. Gwarantuje ono tylko klasę ochronną IP40. W celu uzyskania wyspecyfikowanej klasy ochronnej należy zdjąć zabezpieczenie transportowe nałożyć odpowiednią dodatkową część wtyczki i przykręcić ją. 4.1.1 Montaż Rozdzielacze polowe mogą być montowane wyłącznie na równej, pozbawionej wstrząsów i odpornej na skręcania konstrukcji spodniej. Do zamocowania rozdzielacza polowego MFZ.3 należy użyć śrub o średnicy M z odpowiednimi podkładkami. Dokręcić śruby odpowiednim kluczem dynamometrycznym (dopuszczalny moment dociągający 2,8 3,1 Nm (2 27 lb.in)). Do zamocowania rozdzielacza polowego MFZ.6, MFZ.7 lub MFZ.8 należy użyć śrub o wielkości M6 z odpowiednimi podkładkami. Dokręcić śruby odpowiednim kluczem dynamometrycznym (dopuszczalny moment dociągający 3,1 3, Nm (27 31 lb.in)). 4.1.2 Ustawienie silnika w pomieszczeniach wilgotnych lub na zewnątrz Zastosować pasujące dławiki kablowe (w razie potrzeby użyć kształtki redukcyjne). Nieużywane wloty przewodów i gniazda przyłączeniowe M12 zamknąć szczelnie za pomocą zaślepek gwintowanych. W razie wlotu przewodu z boku należy ułożyć przewód z pętlą odciekową. Przed ponownym montażem złącza fieldbus / pokrywy skrzynki przyłączeniowej należy sprawdzić powierzchnie uszczelniające i w razie potrzeby oczyścić. 10 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja mechaniczna Złącza fieldbus MF.. / MQ.. 4 4.2 Złącza fieldbus MF.. / MQ.. Złącza fieldbus MF.. / MQ.. mogą być montowane w następujący sposób: Montaż na skrzynce przyłączeniowej MOVIMOT Montaż polowy 4.2.1 Montaż na skrzynce przyłączeniowej MOVIMOT 1. Wyłamać punkty do wybicia na dolnej części MFZ od środka, jak przedstawiono na poniższej ilustracji: MFZ.. [1] WSKZÓWK Ostre krawędzi powstałe w wyniku przebicia [1] należy spiłować i wygładzić! 113866139 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 11

4 Instalacja mechaniczna Złącza fieldbus MF.. / MQ.. 2. Zamontować złącze fieldbus zgodnie z poniższą ilustracją na skrzynce przyłączeniowej MOVIMOT : MF../MQ.. 1138663947 12 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja mechaniczna Złącza fieldbus MF.. / MQ.. 4 4.2.2 Montaż polowy Poniższa ilustracja przedstawia montaż złącza fieldbus MF.. / MQ..: 102 mm 1 mm 82, mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ.. 1138749323 [1] Długość śrub min. 40 mm System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 13

4 Instalacja mechaniczna Rozdzielacz polowy 4.3 Rozdzielacz polowy 4.3.1 Montaż rozdzielacza polowego MF../Z.3., MQ../Z.3. Poniższa ilustracja przedstawia wymiary montażowe rozdzielacza polowego..z.3.: M 17 mm 0 mm 100 mm M 113879307 4.3.2 Montaż rozdzielacza polowego MF../Z.6., MQ../Z.6. Poniższa ilustracja przedstawia wymiary montażowe rozdzielacza polowego..z.6.: 36 mm M6 180 mm M6 113879019 14 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja mechaniczna Rozdzielacz polowy 4 4.3.3 Montaż rozdzielaczy polowych MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. Poniższa ilustracja przedstawia wymiary montażowe rozdzielacza polowego..z.7. 23.7 mm M6 9. mm M6 1138831499 4.3.4 Montaż rozdzielaczy polowych MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. (wielkość 1) Poniższa ilustracja przedstawia wymiary montażowe rozdzielacza polowego..z.8. (wielkość 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M6 1138843147 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 1

30mm 4 Instalacja mechaniczna Rozdzielacz polowy 4.3. Montaż rozdzielaczy polowych MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. (wielkość 2) Poniższa ilustracja przedstawia wymiary montażowe rozdzielacza polowego..z.8. (wielkość 2): 20 mm M6 290 mm M6 113886203 16 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Planowanie instalacji zgodnej z wymogami EMC Instalacja elektryczna.1 Planowanie instalacji zgodnej z wymogami EMC.1.1 Wskazówki dotyczące rozmieszczenia i ułożenia podzespołów instalacyjnych Właściwy dobór przewodów, odpowiednie uziemienie oraz wyrównanie potencjału są decydującymi czynnikami, umożliwiającymi skuteczną instalację napędów decentralnych. Należy zasadniczo przestrzegać stosownych norm. Dodatkowo należy zwrócić szczególną uwagę na poniższe punkty: Wyrównanie potencjału Niezależnie od uziemienia głównego (przyłącze przewodu ochronnego) należy zadbać o niskoomowe wyrównanie potencjału, odpowiednie dla wysokich częstotliwości (patrz również VDE 0113 lub VDE 0100 część 40), np. poprzez płaski styk metalowych części instalacji zastosowanie płaskich taśm (przewody do wysokich częstotliwości) 113889627 Ekran przewodów do przesyłu danych nie może być wykorzystywany do wyrównania potencjału. Przewody do przesyłu danych i zasilanie Należy je układać oddzielnie od przewodów powodujących zakłócenia (np. przewodów sterujących zawory magnetyczne, przewodów silnikowych). Rozdzielacz polowy W celu wykonania połączenia pomiędzy rozdzielaczem polowym a silnikiem, SEW-EURODRIVE zaleca użyć przeznaczonego specjalne do tego celu, prefabrykowanego przewodu hybrydowego SEW. 1138899339 Dławiki kablowe Należy dobrać dławik ze stykiem ekranu o dużej powierzchni (przestrzegać wskazówek dotyczących doboru i właściwego montażu dławików kablowych). System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 17

Instalacja elektryczna Planowanie instalacji zgodnej z wymogami EMC Ekran przewodu Ekran przewodu powinien posiadać dobre właściwości EMC (wysokie tłumienie ekranujące), powinien on pełnić funkcję zabezpieczenia mechanicznego kabla oraz jego ekranowania, powinien być podłączony na końcach przewodu płaskimi stykiem z metalową obudową urządzenia (poprzez metalowe dławiki kablowe w wersji EMC) (przestrzegać wskazówek dotyczących doboru i właściwego montażu dławików kablowych). Dalsze informacje znajdują się w publikacji SEW "Praktyka w technice napędowej EMC w technice napędowej".1.2 Przykład podłączenia złącza fieldbus MF.. / MQ.. i MOVIMOT W przypadku oddzielnego montażu złącza fieldbus MF.. / MQ.. i MOVIMOT połączenie RS-48 należy wykonać w następujący sposób: w przypadku wspólnego prowadzenia z zasilaniem DC Zastosować ekranowane przewody Ekran przyłożyć w obu urządzeniach poprzez metalowe dławiki kablowe w wersji EMC do obudowy (przestrzegać wskazówek dotyczących właściwego montażu dławików kablowych w wersji EMC, zawartych w niniejszym rozdziale) Żyły skręcić parami (patrz poniższa ilustracja) RS+ RS- 24V RS+ 24V RS- 113890407 bez wspólnego prowadzenia z zasilaniem DC Jeśli urządzenie MOVIMOT zasilane jest z oddzielnego źródła DC, wówczas należy wykonać połączenie RS48 w następujący sposób: Zastosować ekranowane przewody Ekran przyłożyć w obu urządzeniach poprzez metalowe dławiki kablowe w wersji EMC do obudowy (przestrzegać wskazówek dotyczących właściwego doboru i montażu dławików kablowych w wersji EMC, zawartych w niniejszym rozdziale) zasadniczo należy poprowadzić potencjał odniesienia ze złączem RS-48 Żyły skręcane (patrz poniższa ilustracja) RS+ RS- 113897379 18 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Przepisy dotyczące instalacji złącz fieldbus, rozdzielaczy polowych.2 Przepisy dotyczące instalacji złącz fieldbus, rozdzielaczy polowych.2.1 Podłączanie przewodów sieciowych Napięcie i częstotliwość znamionowa falownika MOVIMOT muszą być zgodne z danymi dla sieci zasilania. Wybrać przekrój kabla zgodnie z wartością prądu wejściowego I sieć dla mocy znamionowej; informacje na ten temat zawarte są w rozdziale "Dane techniczne" w instrukcji obsługi. Zabezpieczenie przewodów zainstalować na początku przewodu sieciowego za odgałęzieniem szyny zbiorczej. Stosować bezpieczniki typu D, D0, NH lub wyłącznik zabezpieczenia przewodów. Wielkość zabezpieczenia powinna być odpowiednia do przekroju kabla. Niedopuszczalne jest zastosowanie konwencjonalnego wyłącznika różnicowoprądowego jako zabezpieczenia. Uniwersalne wyłączniki różnicowo-prądowe ("typ ") są dozwolone jako urządzenie zabezpieczające. Podczas normalnej pracy napędów MOVIMOT mogą występować prądy upływowe do > 3, m. Zgodnie z EN 0178 konieczne jest drugie połączenie PE (min. o przekroju przewodu sieciowego) równoległe do przewodu ochronnego, realizowane poprzez oddzielnie punkty przyłączeniowe. Mogą występować robocze prądy upływowe > 3, m. Do przełączania napędów MOVIMOT należy zastosować ochronne styki przełączające kategorii użytkowej C-3 według IEC 18. SEW-EURODRIVE zaleca, aby w sieciach o nieuziemionym punkcie zerowym (sieci IT) stosować czujnik izolacji. W ten sposób unika się błędnego załączania się czujnika izolacyjnego wskutek występowania pojemności doziemnych falownika. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 19

Instalacja elektryczna Przepisy dotyczące instalacji złącz fieldbus, rozdzielaczy polowych.2.2 Wskazówki do przyłączenia PE i/lub wyrównania potencjałów ZGROŻENIE! Nieprawidłowe podłączenie PE. Śmierć, ciężkie uszkodzenie ciała lub straty rzeczowe na skutek porażenia prądem. Dopuszczalny moment dociągający dla dławików kablowych wynosi od 2,0 do 2,4 Nm (18 21 lb.in). Podczas wykonywania przyłącza PE należy przestrzegać następujących wskazówek. Montaż niedopuszczalny Zalecenie: Montaż z rozwidloną końcówką kablową, dopuszczalny dla wszystkich przekrojów M Montaż z pełnym kablem przyłączeniowym, dopuszczalny dla przekrojów do maksymalnie 2, mm 2 M 2. mm² [1] 323042443 32303421 323038347 [1] Rozwidlona końcówka kablowa pasująca dla śrub M-PE.2.3 Dopuszczalny przekrój przyłącza i obciążalność prądowa zacisków Zaciski silnoprądowe X1, X21 (zaciski śrubowe) Zaciski sterujące X20 (zaciski sprężynowe) Przekrój przyłącza (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2, mm 2 Przekrój przyłącza (WG) WG 24 - WG 10 WG 28 WG 12 Obciążalność prądowa 32 maksymalny prąd ciągły 12 maksymalny prąd ciągły Dopuszczalny moment dociągający dla zacisków mocy wynosi 0,6 Nm ( Ib.in)..2.4 Wykonanie dalszego obwodu napięcia zasilającego DC w przypadku nośnika modułu MFZ.1 W strefie przyłączy zasilania DC znajdują się 2 śruby M4 x 12. Te śruby mogą być wykorzystane do wykonania dalszego obwodu napięcia zasilającego DC. 1140831499 Obciążalność prądowa śrub przyłączeniowych wynosi 16. Dopuszczalny moment dociągający nakrętek sześciokątnych śrub przyłączeniowych wynosi 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. 20 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Przepisy dotyczące instalacji złącz fieldbus, rozdzielaczy polowych.2. Dodatkowe możliwości podłączenia w przypadku rozdzielaczy polowych MFZ.6, MFZ.7 i MFZ.8 W strefie przyłączy zasilania DC znajduje się blok zaciskowy X29 z 2 śrubami M4 x 12 oraz zaciskiem wtykowym X40. 1141387787 lok zaciskowy X29 może być wykorzystany zamiast zacisku X20 (patrz rozdział "udowa urządzenia" w instrukcji obsługi) do wykonania dalszego obwodu napięcia zasilającego DC. Obie śruby połączone są wewnętrznie z przyłączem na zacisku X20. Funkcje zacisków Nr Nazwa Funkcja X29 1 Napięcie zasilające dla elektroniki modułu i czujników (śruby, zmostkowane z zaciskiem X20/11) 2 Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu i czujników (śruby, zmostkowane z zaciskiem X20/13) Wtykowy zacisk X40 (Safety Power) przeznaczony jest do zewnętrznego zasilania DC falownika MOVIMOT poprzez urządzenie do wyłączania bezpieczeństwa. Dzięki temu napęd MOVIMOT może być użytkowany jako urządzenie bezpieczeństwa. Informacje na ten temat zawarte są w dokumentacji "ezpieczne odłączanie dla MOVIMOT MM.." dla podanych napędów MOVIMOT. Funkcje zacisków Nr Nazwa Funkcja X40 1 Napięcie zasilające dla MOVIMOT do wyłączania za pomocą urządzenia bezpieczeństwa 2 Potencjał odniesienia 0V24 dla MOVIMOT do wyłączania za pomocą urządzenia bezpieczeństwa X29/1 zmostkowany jest fabrycznie z X40/1 a X29/2 z X40/2, tak, aby falownik MOVIMOT zasilany był tym samym napięciem DC co złącze fieldbus. Wartości wytyczne dla śrub wynoszą: Obciążalność prądowa: 16 Dopuszczalny moment dociągający dla nakrętek sześciokątnych: 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Wartości wytyczne dla zacisków gwintowanych X40: Obciążalność prądowa: 10 Przekrój przyłącza: 0,2 mm 2 2, mm 2 (WG24 WG12) Dopuszczalny moment dociągający: 0,6 Nm ( Ib.in) System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 21

Instalacja elektryczna Przepisy dotyczące instalacji złącz fieldbus, rozdzielaczy polowych.2.6 Metalowe dławiki kablowe w wersji EMC Dostarczane przez firmę SEW metalowe dławiki kablowe w wersji EMC powinny zostać zamontowane w następujący sposób: [1] Uwaga: Należy obciąć, a nie zawijać folię izolacyjną [1]! 114140839 22 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Przepisy dotyczące instalacji złącz fieldbus, rozdzielaczy polowych.2.7 Sprawdzenie okablowania Przed pierwszym przyłączeniem napięcia zasilającego należy przeprowadzić kontrolę stanu okablowania, aby uniknąć obrażeń osób i uszkodzenia instalacji i urządzeń w wyniku nieprawidłowego okablowania. Odłączyć wszystkie złącza fieldbus od modułu przyłączeniowego Odłączyć wszystkie falownik MOVIMOT od modułu przyłączeniowego (tylko w przypadku MFZ.7, MFZ.8) Odłączyć wszystkie złącza wtykowe odgałęzień silnika (przewód hybrydowy) od rozdzielacza polowego Przeprowadzić kontrolę izolacji okablowania zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi Sprawdzić uziemienie Sprawdzić izolację pomiędzy przewodem sieciowym a przewodem DC Sprawdzić izolację pomiędzy przewodem sieciowym a przewodem komunikacyjnym Sprawdzić bieguny przewodu DC Sprawdzić bieguny przewodu komunikacyjnego Sprawdzić kolejność faz Zadbać o wyrównanie potencjału pomiędzy złączami fieldbus Po sprawdzeniu okablowania Nałożyć i przykręcić odgałęzienia silnika (przewód hybrydowy) Nałożyć i przykręcić wszystkie złącza fieldbus Nałożyć i przykręcić wszystkie falowniki MOVIMOT do modułu przyłączeniowego (tylko w przypadku MFZ.7, MFZ.8) Zamontować wszystkie pokrywy skrzynek przyłączeniowych Uszczelnić nieużywane połączenia wtykowe.2.8 Podłączenie przewodu PROFIUS w rozdzielaczu polowym Przy podłączaniu przewodów PROFIUS w rozdzielaczu polowym należy uwzględnić: żyły przyłączeniowe we wnętrzu rozdzielacza polowego powinny być możliwie jak najkrótsze żyły przyłączeniowe do PROFIUS dla przychodzącej i wychodzącej magistrali bus powinny być jednakowo długie System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 23

Instalacja elektryczna Podłączanie modułu MFZ21 z MFP.. / MQP.. do MOVIMOT.3 Podłączanie modułu MFZ21 z MFP.. / MQP.. do MOVIMOT.3.1 Moduł przyłączeniowy MFZ21 ze złączem PROFIUS MFP.. / MQP.. do MOVIMOT MFZ21 + MFP.. MQP.. [2] MFZ21 (PROFIUS) 19 1 20 2 21 3 22 D 23 24 2 26 0 = płaszczyzna potencjału 0 1 = płaszczyzna potencjału 1 27 28 29 0 1 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 16 17 18 [4] PROFIUS DP [4] D res. VP D res. X20 30 31 + - DC 32 33 34 RS+ RS- [3] 3 36 24V MOVIMOT R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ [1] [1] 1141430027 [1] [2] [3] [4] W przypadku oddzielnego montażu MF../Z21 / MOVIMOT : Ekran przewodu RS-48 należy przyłożyć za pośrednictwem metalowych dławików kablowych w wersji EMC do MFZ i obudowy MOVIMOT Zapewnić wyrównanie potencjału pomiędzy urządzeniami abonenckimi magistrali Obsadzenie zacisków 19 36 ( str. 31) Dławik kablowy EMC Funkcje zacisków Nr Nazwa Kierunek Funkcja X20 1 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 2 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 3 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 4 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 6 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 7 - - zarezerwowany 8 VP Wyjście Wyjście + V (maks. 10 m) (tylko do celów kontrolnych) 9 D - Potencjał odniesienia dla VP (zacisk 8) (tylko do celów kontrolnych) 10 - - zarezerwowany 11 Wejście Napięcie zasilające dla elektroniki modułu i czujników 12 Wyjście Napięcie zasilające (zmostkowane za pomocą zacisku X20/11) 13 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu i czujników 14 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu i czujników 1 Wyjście Napięcie zasilające dla MOVIMOT (zmostkowane z zaciskiem X20/11) 16 RS+ Wyjście Łącze komunikacyjne do zacisku MOVIMOT RS+ 17 RS- Wyjście Łącze komunikacyjne do zacisku MOVIMOT RS- 18 - Potencjał odniesienia 0V24 dla MOVIMOT (zmostkowany za pomocą zacisku X20/13) 24 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Podłączenie rozdzielacza polowego MFZ23 z MFP.. / MQP...4 Podłączenie rozdzielacza polowego MFZ23 z MFP.. / MQP...4.1 Moduł przyłączeniowy MFZ23 ze złączem PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 i 2 oddzielnymi obwodami napięcia DC L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP22 X1 PE 8 7 6 4 3 2 1 L1 L1 L2 L2 4 mm 2 (WG10) 2. mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X21 0 3 4 6 7 8 9 10 3 4 6 7 8 L3 L3 PE 2 2 2 x DC 24V1 1 D res. VP PROFIUS-DP [1] [1] D res. D V2I24 V2I24 2 2 24V1 1 24V2 2 24V2 2 1141439627 0 = płaszczyzna potencjału 0 1 = płaszczyzna potencjału = płaszczyzna potencjału 2 [1] Dławik kablowy EMC Funkcje zacisków Nr Nazwa Kierunek Funkcja X20 1 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 2 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 3 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 4 - - zarezerwowany VP Wyjście Wyjście + V (maks. 10 m) (tylko do celów kontrolnych) 6 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 7 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 8 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 9 - - zarezerwowany 10 D - Potencjał odniesienia dla VP (zacisk ) (tylko do celów kontrolnych) X21 1 Wejście Napięcie zasilające dla elektroniki modułu, czujników i MOVIMOT 2 Wyjście Napięcie zasilające (zmostkowane z zaciskiem X21/1) 3 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu, czujników i MOVIMOT 4 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu, czujników i MOVIMOT V2I24 Wejście Napięcie zasilające dla elementów czynnych (wyjścia cyfrowe) 6 V2I24 Wyjście Napięcie zasilające dla elementów czynnych zmostkowane z zaciskiem X21/ 7 2 - Potencjał odniesienia 0V24V dla elementów czynnych 8 2 - Potencjał odniesienia 0V24V dla elementów czynnych System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 2

Instalacja elektryczna Podłączenie rozdzielacza polowego MFZ23 z MFP.. / MQP...4.2 Moduł przyłączeniowy MFZ23 ze złączem PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 i 1 wspólny obwód napięcia DC L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP22 8 7 6 4 3 2 1 4 mm 2 X1 (WG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 2 2 2. mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X21 0 3 4 6 7 8 9 10 3 4 6 7 8 1 x DC 24V D res. VP D PROFIUS-DP [1] [1] res. D V2I24 V2I24 2 2 24V 1141449739 0 = płaszczyzna potencjału 0 1 = płaszczyzna potencjału = płaszczyzna potencjału 2 [1] Dławik kablowy EMC Funkcje zacisków Nr Nazwa Kierunek Funkcja X20 1 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 2 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 3 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 4 - - zarezerwowany VP Wyjście Wyjście + V (maks. 10 m) (tylko do celów kontrolnych) 6 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 7 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 8 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 9 - - zarezerwowany 10 D - Potencjał odniesienia dla VP (zacisk ) (tylko do celów kontrolnych) X21 1 Wejście Napięcie zasilające dla elektroniki modułu, czujników i MOVIMOT 2 Wyjście Napięcie zasilające (zmostkowane z zaciskiem X21/1) 3 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu, czujników i MOVIMOT 4 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu, czujników i MOVIMOT V2I24 Wejście Napięcie zasilające dla elementów czynnych (wyjścia cyfrowe) 6 V2I24 Wyjście Napięcie zasilające dla elementów czynnych zmostkowane z zaciskiem X21/ 7 2 - Potencjał odniesienia 0V24V dla elementów czynnych 8 2 - Potencjał odniesienia 0V24V dla elementów czynnych 26 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Podłączenie rozdzielacza polowego MFZ23 z MFP.. / MQP...4.3 Moduł przyłączeniowy MFZ23 ze złączem PROFIUS MFP32 / MQP32 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 8 7 6 4 3 2 1 4 mm 2 (WG10) MFZ23 MFP32 + MQP32 PE L1 L1 L2 L2 2. mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X21 0 1 3 4 6 7 8 9 10 3 4 6 7 8 L3 L3 PE 2 2 1 x DC 24V D res. VP PROFIUS-DP [1] [1] D res. D res. res. res. res. 24V 1141460619 0 = płaszczyzna potencjału 0 1 = płaszczyzna potencjału 1 [1] Dławik kablowy EMC Funkcje zacisków Nr Nazwa Kierunek Funkcja X20 1 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 2 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 3 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 4 - - zarezerwowany VP Wyjście Wyjście + V (maks. 10 m) (tylko do celów kontrolnych) 6 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 7 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 8 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 9 - - zarezerwowany 10 D - Potencjał odniesienia dla VP (zacisk ) (tylko do celów kontrolnych) X21 1 Wejście Napięcie zasilające dla elektroniki modułu, czujników i MOVIMOT 2 Wyjście Napięcie zasilające (zmostkowane z zaciskiem X21/1) 3 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu, czujników i MOVIMOT 4 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu, czujników i MOVIMOT - - zarezerwowany 6 - - zarezerwowany 7 - - zarezerwowany 8 - - zarezerwowany System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 27

Instalacja elektryczna Połączenie rozdzielaczy polowych MFZ26, MFZ27, MFZ28 z MFP.. / MQP... Połączenie rozdzielaczy polowych MFZ26, MFZ27, MFZ28 z MFP.. / MQP....1 Moduły przyłączeniowe MFZ26, MFZ27, MFZ28 ze złączem PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 i 2 oddzielnymi obwodami napięcia DC MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 3 4 6 7 8 4 mm 2 (WG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 19 20 21 22 23 24 2 26 27 28 29 30 31 32 33 34 2 2. mm (WG12) 3 36 X20 MFZ28 + MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 2 x DC 24V1 1 24V2 2 [1] 1 2 3 D 4 PROFIUS- DP 0 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 16 17 D res. [1] VP D res. V2I24 V2I24 2 2 18 24V1 1 24V2 2 1141472267 0 = płaszczyzna potencjału 0 1 = płaszczyzna potencjału = płaszczyzna potencjału 2 [1] [2] Dławik kablowy EMC Obsadzenie zacisków 19 36 ( str. 31) Funkcje zacisków Nr Nazwa Kierunek Funkcja X20 1 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 2 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 3 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 4 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 6 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 7 - - zarezerwowany 8 VP Wyjście Wyjście + V (maks. 10 m) (tylko do celów kontrolnych) 9 D - Potencjał odniesienia dla VP (zacisk 8) (tylko do celów kontrolnych) 10 - - zarezerwowany 11 Wejście Napięcie zasilające dla elektroniki modułu i czujników 12 Wyjście Napięcie zasilające (zmostkowane za pomocą zacisku X20/11) 13 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu i czujników 14 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu i czujników 1 V2I24 Wejście Napięcie zasilające dla elementów czynnych (wyjścia cyfrowe) 16 V2I24 Wyjście Napięcie zasilające dla elementów czynnych zmostkowane z zaciskiem X20/1 17 2 - Napięcie zasilające 0 V dla elementów czynnych (wyjścia cyfrowe) 18 2 - Napięcie zasilające 0 V dla elementów czynnych (wyjścia cyfrowe) 28 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Połączenie rozdzielaczy polowych MFZ26, MFZ27, MFZ28 z MFP.. / MQP....2 Moduły przyłączeniowe MFZ26, MFZ27, MFZ28 ze złączem PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 i 1 wspólnym obwodem napięcia DC MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ27 [2] 2 X1 3 4 6 7 8 4 mm (WG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 19 20 21 22 23 24 2 26 27 28 29 30 31 32 33 34 2 2. mm (WG12) 3 36 X20 MFZ28 + 1 2 3 D 4 0 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 16 17 D res. VP D res. V2I24 V2I24 2 2 18 MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 1 x DC 24V PROFIUS- [1] DP [1] 24V 1141483147 0 = płaszczyzna potencjału 0 1 = płaszczyzna potencjału = płaszczyzna potencjału 2 [1] [2] Dławik kablowy EMC Obsadzenie zacisków 19 36 ( str. 31) Funkcje zacisków Nr Nazwa Kierunek Funkcja X20 1 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 2 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 3 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 4 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 6 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 7 - - zarezerwowany 8 VP Wyjście Wyjście + V (maks. 10 m) (tylko do celów kontrolnych) 9 D - Potencjał odniesienia dla VP (zacisk 8) (tylko do celów kontrolnych) 10 - - zarezerwowany 11 Wejście Napięcie zasilające dla elektroniki modułu i czujników 12 Wyjście Napięcie zasilające (zmostkowane za pomocą zacisku X20/11) 13 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu i czujników 14 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu i czujników 1 V2I24 Wejście Napięcie zasilające dla elementów czynnych (wyjścia cyfrowe) 16 V2I24 Wyjście Napięcie zasilające dla elementów czynnych zmostkowane z zaciskiem X20/1 17 2 - Napięcie zasilające 0 V dla elementów czynnych (wyjścia cyfrowe) 18 2 - Napięcie zasilające 0 V dla elementów czynnych (wyjścia cyfrowe) System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 29

Instalacja elektryczna Połączenie rozdzielaczy polowych MFZ26, MFZ27, MFZ28 z MFP.. / MQP....3 Moduły przyłączeniowe MFZ26, MFZ27, MFZ28 ze złączem PROFIUS MFP32 / MQP32 MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X1 3 4 6 7 8 2 4 mm (WG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE 19 20 21 22 23 24 2 26 27 28 29 30 1 2. mm 2 (WG12) 31 32 33 34 3 36 X20 MFZ28 + MFP32 MQP32 1 x DC 24V 1 2 3 D 4 PROFIUS- [1] DP [1] 0 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 D res. VP D res. res. 16 res. 17 res. 18 res. 24V 11414901 0 = płaszczyzna potencjału 0 1 = płaszczyzna potencjału 1 [1] [2] Dławik kablowy EMC Obsadzenie zacisków 19 36 ( str. 31) Funkcje zacisków Nr Nazwa Kierunek Funkcja X20 1 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 2 Wejście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wchodzący) 3 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 4 Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) Wyjście PROFIUS-DP Przewód do przesyłu danych (wychodzący) 6 D - Potencjał odniesienia danych dla PROFIUS-DP (tylko do celów kontrolnych) 7 - - zarezerwowany 8 VP Wyjście Wyjście + V (maks. 10 m) (tylko do celów kontrolnych) 9 D - Potencjał odniesienia dla VP (zacisk 8) (tylko do celów kontrolnych) 10 - - zarezerwowany 11 Wejście Napięcie zasilające dla elektroniki modułu i czujników 12 Wyjście Napięcie zasilające (zmostkowane za pomocą zacisku X20/11) 13 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu i czujników 14 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elektroniki modułu i czujników 1 V2I24 - zarezerwowany 16 V2I24 - zarezerwowany 17 2- - zarezerwowany 18 2 - zarezerwowany 30 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Podłączenie wejść / wyjść (I/O) dla złącz fieldbus MF.. / MQ...6 Podłączenie wejść / wyjść (I/O) dla złącz fieldbus MF.. / MQ.. Złącza fieldbus podłączane są za pośrednictwem zacisków lub złącz wtykowych M12..6.1 Podłączenie złącz fieldbus poprzez zaciski W przypadku złącz fieldbus z 4 cyfrowymi wejściami i 2 cyfrowymi wyjściami: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 w połączeniu z MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 VO24 DI 1 VO24 DI 2 VO24 DI 3 VO24 DO 0 2 DO1 2 V2I24 [1] 2 19 20 22 23 24 2 26 27 28 29 30 31 32 33 34 3 36 11413447 [1] tylko MFI23: zarezerwowane, wszystkie pozostałe moduły MF..: V2I24 1 = płaszczyzna potencjału 1 2 = płaszczyzna potencjału 2 Nr Nazw Kierunek Funkcja a X20 19 DI0 Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 1 1) 20 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 1 21 V024 Wyjście Napięcie zasilające dla czujnika 1 1) 22 DI1 Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 2 23 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 2 024 Wyjście Napięcie zasilające dla czujnika 2 2 DI2 Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 3 26 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 3 27 V024 Wyjście Napięcie zasilające dla czujnika 3 28 DI3 Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 4 29 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 4 30 V024 Wyjście Napięcie zasilające dla czujnika 4 31 DO0 Wyjście Sygnał załączeniowy z elementu czynnego 1 32 2 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elementu czynnego 1 33 DO1 Wyjście Sygnał załączeniowy z elementu czynnego 2 34 2 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elementu czynnego 2 3 V2I24 Wejście Napięcie zasilające elementów czynnych tylko w przypadku MFI23: zarezerwowany; tylko w przypadku MFZ.6, MFZ.7 i MFZ.8: zmostkowane z zaciskiem 1 lub 16 36 2 - Potencjał odniesienia 0V24 dla elementów czynnych; tylko w przypadku MFZ.6, MFZ.7 i MFZ.8: zmostkowane z zaciskiem 17 lub 18 1) stosowany w połączeniu z rozdzielaczem polowym MFZ26J i MFZ28J dla sygnału zwrotnego wyłącznika serwisowego (styk zwierny). Możliwa analiza za pośrednictwem sterowania. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 31

Instalacja elektryczna Podłączenie wejść / wyjść (I/O) dla złącz fieldbus MF.. / MQ.. W przypadku złącz fieldbus z 6 cyfrowymi wejściami: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 w połączeniu z MF.32 MF.33 MQ.32 X20 DI 0 VO24 DI 1 VO24 DI 2 VO24 DI 3 VO24 DI 4 DI res. 19 20 22 23 24 2 26 27 28 29 30 31 32 33 34 3 36 1 1 = płaszczyzna potencjału 1 114176487 Nr Nazwa Kierunek Funkcja X20 19 DI0 Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 1 1) 20 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 1 21 V024 Wyjście Napięcie zasilające dla czujnika 1 1) 22 DI1 Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 2 23 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 2 024 Wyjście Napięcie zasilające dla czujnika 2 2 DI2 Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 3 26 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 3 27 V024 Wyjście Napięcie zasilające dla czujnika 3 28 DI3 Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 4 29 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 4 30 V024 Wyjście Napięcie zasilające dla czujnika 4 31 DI4 Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 32 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 33 DI Wejście Sygnał załączeniowy z czujnika 6 34 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujnika 6 3 zarez. - zarezerwowany 36 - Potencjał odniesienia 0V24 dla czujników 1) stosowany w połączeniu z rozdzielaczem polowym MFZ26J i MFZ28J dla sygnału zwrotnego wyłącznika serwisowego (styk zwierny). Możliwa analiza za pośrednictwem sterowania. 32 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Podłączenie wejść / wyjść (I/O) dla złącz fieldbus MF.. / MQ...6.2 Podłączenie złącz fieldbus poprzez złącze wtykowe M12 W przypadku złącz fieldbus MF.22, MQ.22, MF.23 z 4 cyfrowymi wejściami i 2 cyfrowymi wyjściami: Czujniki / elementy czynne podłączyć albo poprzez gniazda M12 lub poprzez zaciski W przypadku wykorzystywania wyjść: podłączyć do V2I24 / 2 Dwukanałowe czujniki / elementy czynne podłączyć do DI0, DI2 i DO0. Nie będzie można już korzystać z DI1, DI3 i DO1 (V024) (V024) DI1 DI3 DO1 DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DO0 4 3 2 DO0 DI1 DI3 DO1 (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 DO1 4 3 2 [1] w połączeniu z rozdzielaczem polowym MFZ26J i MFZ28J nie wolno używać DI0 1141778443 WSKZÓWK Nieużywane przyłącza muszą zostać zaopatrzone w zatyczki zamykające M12, aby zagwarantować stopień ochrony IP6! W przypadku złącza fieldbus MF.22H: Czujniki / elementy czynne podłączyć albo poprzez gniazda M12 lub poprzez zaciski W przypadku wykorzystywania wyjść: podłączyć do V2I24 / 2 Można podłączyć następujące czujniki / elementy czynne: 4 jednokanałowe czujniki oraz 2 jednokanałowe elementy czynne lub 4 dwukanałowe czujniki i 2 dwukanałowe elementy czynne. W przypadku stosowania dwukanałowych czujników/elementów czynnych, drugi kanał nie jest podłączony. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 33

Instalacja elektryczna Podłączenie wejść / wyjść (I/O) dla złącz fieldbus MF.. / MQ.. (V024) (V024) n.c. n.c. n.c. DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DO0 4 3 2 DO0 DI1 DI3 DO1 (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 DO1 4 3 2 [1] w połączeniu z rozdzielaczem polowym MFZ26J i MFZ28J nie wolno używać DI0 WSKZÓWK 1141792779 Nieużywane przyłącza muszą zostać zaopatrzone w zatyczki zamykające M12, aby zagwarantować stopień ochrony IP6! W przypadku złącz fieldbus MF.32, MQ.32, MF.33 z 6 cyfrowymi wejściami: Czujniki podłączyć albo poprzez gniazda M12 lub poprzez zaciski Dwukanałowe czujniki podłączyć do DI0, DI2 i DI4. Nie można będzie już korzystać z DI1, DI3 i DI. (V024) (V024) (V024) DI1 DI3 DI DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DI4 4 3 DI4 DI1 DI3 DI (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 (V024) DI 4 3 [1] w połączeniu z rozdzielaczem polowym MFZ26J i MFZ28J nie wolno używać DI0 1141961739 34 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Podłączenie wejść / wyjść (I/O) dla złącz fieldbus MF.. / MQ.. W przypadku złącza fieldbus MF.32H Czujniki podłączyć albo poprzez gniazda M12 lub poprzez zaciski Można podłączyć następujące czujniki: 6 jednokanałowych lub 6 dwukanałowych czujników. W przypadku stosowania dwukanałowych czujników, drugi kanał nie jest podłączony. (V024) (V024) (V024) n.c. n.c. n.c. DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DI4 4 3 DI4 DI1 DI3 DI (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 (V024) DI 4 3 [1] w połączeniu z rozdzielaczem polowym MFZ26J i MFZ28J nie wolno używać DI0 114201661 WSKZÓWK Nieużywane przyłącza muszą zostać zaopatrzone w zatyczki zamykające M12, aby zagwarantować stopień ochrony IP6! System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 3

Instalacja elektryczna Podłączenie magistrali przy pomocy opcjonalnej techniki przyłączeniowej.7 Podłączenie magistrali przy pomocy opcjonalnej techniki przyłączeniowej.7.1 Kołnierz przyłączeniowy F2 Kołnierz przyłączeniowy F2 może zostać połączony jako alternatywa dla wersji F0 standardowej z rozdzielaczami polowymi dla PROFIUS MFZ26F i MFZ28F. F2 posiada system wtykowy M12 do podłączenia PROFIUS. W urządzeniu zamontowane są wtyczka X11 dla wchodzącej i gniazdo X12 dla wychodzącej magistrali PROFIUS. Łączniki M12 wykonane są w wersji "Kodowanie Reverse-Key" (często zwane również jako kodowanie lub W). [2] [3] [4] [1] [] [6] [1] [2] [3] [4] [] [6] Przednia osłona blaszana Wtyczka M12, wchodząca magistrala PROFIUS (X11) Pokrywa ochronna Gniazdo M12, wychodząca magistrala PROFIUS (X12) Zaślepka gwintowana M20 Zaślepka gwintowana M2 11433249 Kołnierz przyłączeniowy F2 odpowiada zaleceniom wytycznej PROFIUS nr 2.141 "Technika przyłączeniowa dla PROFIUS". WSKZÓWK W przeciwieństwie do wersji standardowej, przy zastosowaniu F2 nie można wykorzystać już podłączanej do złącza MFP.. / MQP terminacji magistrali. Zamiast tego należy zastosować wtykowe zakończenie magistrali (M12) w miejscu prowadzącego dalej przyłącza magistrali X12 na ostatnim urządzeniu abonenckim! 36 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Podłączenie magistrali przy pomocy opcjonalnej techniki przyłączeniowej Okablowanie i obsadzenie wtyków F2 GN RD N U 4 8 9 RD GN X11 X12 11436221 Wtyczka M12 X11 Pin 1 Pin 2 2 1 Pin 3 3 4 Pin 4 Pin Gwint nie wykorzystane Przewód magistrali PROFIUS (wchodzącej) nie wykorzystane Przewód magistrali PROFIUS (wchodzącej) nie wykorzystane Ekran lub uziemienie ochronne Gniazdo M12 X12 Pin 1 Napięcie zasilające VP V dla opornika obciążeniowego Pin 2 Przewód magistrali PROFIUS (wychodzącej) 1 2 Pin 3 Potencjał odniesienia D do VP (Pin 1) 4 3 Pin 4 Przewód magistrali PROFIUS (wychodzącej) Pin nie wykorzystane Gwint Ekran lub uziemienie ochronne System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 37

Instalacja elektryczna Podłączenie magistrali przy pomocy opcjonalnej techniki przyłączeniowej.7.2 Kołnierz przyłączeniowy F3 Kołnierz przyłączeniowy F3 może zostać połączony jako alternatywa dla wersji F0 standardowej z rozdzielaczami polowymi dla PROFIUS MFZ26F i MFZ28F. F3 posiada system wtykowy M12 do podłączenia PROFIUS. W urządzeniu zamontowane są wtyczka X11 dla wchodzącej i gniazdo X12 dla wychodzącej magistrali PROFIUS. Łączniki M12 wykonane są w wersji "Kodowanie Reverse-Key" (często zwane również jako kodowanie lub W). Ponadto F3 posiada wtyczkę przyłączeniową M12 X1 (4-pinową, normalne kodowanie) w celu doprowadzenia napięcia zasilającego (napięć zasilających). [2] [3] [4] [] [6] [1] [7] [6] [8] [1] [2] [3] [4] [] [6] [7] [8] Przednia osłona blaszana Wtyczka M12, wchodząca magistrala PROFIUS (X11) Gniazdo M12, wychodząca magistrala PROFIUS (X12) Redukcja Wtyczka M12, napięcie zasilające (X1) Zaślepka gwintowana M20 Pokrywa ochronna Zaślepka gwintowana M2 1149197 Kołnierz przyłączeniowy F3 odpowiada zaleceniom wytycznej PROFIUS nr 2.141 "Technika przyłączeniowa dla PROFIUS". WSKZÓWK W przeciwieństwie do wersji standardowej, przy zastosowaniu F3 nie można wykorzystać już podłączanej do złącza MFP.. / MQP.. terminacji magistrali. Zamiast tego należy zastosować wtykowe zakończenie magistrali (M12) w miejscu prowadzącego dalej przyłącza magistrali X12 na ostatnim urządzeniu abonenckim! 38 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Podłączenie magistrali przy pomocy opcjonalnej techniki przyłączeniowej Okablowanie i obsadzenie wtyków F3 GN RD N U N U WH K 4 8 9 11 13 1 17 RD GN X11 X12 X1 114606631 Wtyczka M12 X11 Pin 1 Pin 2 2 1 Pin 3 3 4 Pin 4 Pin Gwint nie wykorzystane Przewód magistrali PROFIUS (wchodzącej) nie wykorzystane Przewód magistrali PROFIUS (wchodzącej) nie wykorzystane Ekran lub uziemienie ochronne Gniazdo M12 X12 Pin 1 Napięcie zasilające VP V dla opornika obciążenia 1 2 4 3 Pin 2 Przewód magistrali PROFIUS (wychodzącej) Pin 3 Potencjał odniesienia D do VP (Pin 1) Pin 4 Przewód magistrali PROFIUS (wychodzącej) Pin nie wykorzystane Gwint Ekran lub uziemienie ochronne Wtyczka M12 X1 Pin 1 2 1 3 4 Pin 2 Pin 3 Pin 4 napięcie zasilające, dla elektroniki modułu i czujników V2I24 - napięcie zasilające, dla elementów czynnych - 0V24 potencjał odniesienia, dla elektroniki modułu i czujników 2-0V24 potencjał odniesienia dla elementów czynnych System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 39

Instalacja elektryczna Podłączenie przewodu hybrydowego.8 Podłączenie przewodu hybrydowego.8.1 Przewód hybrydowy pomiędzy rozdzielaczem polowym MFZ.3. lub MFZ.6. a MOVIMOT (numer kat. 0 186 72 3) + MFZ.3 MFZ.6 Funkcje zacisków Zacisk MOVIMOT Kolor żyły / oznaczenie przewodu hybrydowego L1 czarny / L1 L2 czarny / L2 L3 czarny / L3 czerwony / Ø biały / 0 V RS+ pomarańczowy / RS+ RS- zielony / RS- Zacisk PE zielono-żółty + końcówka ekranu 11467683 Zwrócić uwagę na odblokowanie kierunku obrotów WSKZÓWK Sprawdzić, czy wybrany kierunek obrotów jest dostępny. Więcej informacji na ten temat zawartych jest w rozdziałach "Uruchomienie..." instrukcji obsługi "MOVIMOT...". 24V L R oba kierunki obrotów są dostępne 24V L R tylko kierunek obrotów w lewo jest dostępny; Wprowadzenie wartości zadanej dla prawych obrotów powoduje zatrzymanie napędu 24V L R tylko kierunek obrotów w prawo jest dostępny; wartości zadane dla kierunku w lewo prowadzą do zatrzymania napędu 24V L R Napęd jest zablokowany lub zostanie zatrzymany 40 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Instalacja elektryczna Podłączenie PC.8.2 Przewód hybrydowy pomiędzy rozdzielaczem polowym MFZ.7. lub MFZ.8. a silnikami trójfazowymi (nr katalogowy 0 186 742 3) + MFZ.8 MFZ.7 11472667 Zewnętrzny ekran przewodu musi być założony na obudowie skrzynki zaciskowej silnika przy użyciu metalowego dławika kablowego EMC. Funkcje zacisków Zacisk silnika Kolor żyły / oznaczenie przewodu hybrydowego U1 czarny / U1 V1 czarny / V1 W1 czarny / W1 4a czerwony /13 3a biały / 14 a niebieski / 1 1a czarny / 1 2a czarny / 2 Zacisk PE zielono-żółty + końcówka ekranu (ekran wewnętrzny).9 Podłączenie PC Połączenie złącza diagnostycznego z komputerem PC można zrealizować za pomocą następujących opcji: US11 ze złączem US, nr katalogowy 0 824 831 1 lub UWS21 ze złączem szeregowym RS-232, nr katalogowy 1 820 46 2 US US11 RJ10 PC + MOVITOOLS MF../MQ.. RS-232 UWS21 RJ10 119112331 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 41

6 I 0 Uruchomienie Procedura uruchamiania 6 Uruchomienie 6.1 Procedura uruchamiania WSKZÓWK W niniejszym rozdziale opisano procedurę uruchamiania dla MOVIMOT MM..D oraz C w trybie Easy. Informacje na temat uruchamiania MOVIMOT MM..D w trybie Expert zawarte są w instrukcji obsługi "MOVIMOT MM..D...". ZGROŻENIE! Przed zdjęciem /założeniem falownika MOVIMOT, należy odłączyć go od sieci. Niebezpieczne napięcia mogą utrzymywać się w urządzeniu jeszcze przez minutę po odłączeniu go od sieci. Śmierć lub ciężkie uszkodzenie ciała na skutek porażenia prądem. Odłączyć napięcie od falownika MOVIMOT i zabezpieczyć przed nieumyślnym ponowym załączeniem zasilania. Następnie odczekać 1 minutę. OSTRZEŻENIE! Powierzchnie zewnętrzne falownika MOVIMOT i zewnętrznych opcji, np. rezystora hamującego (w szczególności radiatora), mogą nagrzewać się w trakcie eksploatacji do wysokich temperatur. Niebezpieczeństwo poparzenia. Napęd MOVIMOT oraz zewnętrzne opcje wolno dotykać dopiero po ich ostygnięciu. WSKZÓWKI Przed zdjęciem/założeniem złącza fieldbus (MFP / MQP) należy odłączyć napięcie zasilające DC. Połączenie przychodzącej i prowadzącej dalej magistrali PROFIUS zintegrowane jest z modułem przyłączeniowym w taki sposób, iż nawet wówczas, gdy elektronika modułu jest odłączona przewód PROFIUS nie zostanie przerwany. Dodatkowo należy przestrzegać wskazówek zawartych w szczegółowym podręczniku, rozdział "Wskazówki uzupełniające dot. uruchomienia rozdzielacza polowego". WSKZÓWKI Przed uruchomieniem zdjąć osłonę z diody statusowej LED. Przed uruchomieniem należy ściągnąć folię ochronną z tabliczek znamionowych. Należy sprawdzić, czy wszystkie pokrywy ochronne zamontowane zostały we właściwy sposób. Dla stycznika sieciowego K11 należy zachować minimalny czas wyłączenia ok. 2sek. 42 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Uruchomienie Procedura uruchamiania I 0 6 1. Należy sprawdzić prawidłowe podłączenie falownika MOVIMOT oraz złącza PROFIUS (MFZ21, MFZ23, MFZ26, MFZ27 lub MFZ28). 2. Przełącznik DIP S1/1 falownika MOVIMOT (patrz w odpowiedniej instrukcji obsługi dla MOVIMOT ) na "ON" (= adres 1). ON ON 1 1 2 2 3 4 6 7 8 118400267 3. Wykręcić zaślepkę gwintowaną nad potencjometrem wartości zadanych f1 przy falowniku MOVIMOT. 4. Za pomocą potencjometru wartości zadanych f1 ustawić maksymalną prędkość obrotową. f[hz] 100 f 1 6 7 0 2 2 0 3 4 6 7 8 9 10 [1] 1181729 [1] Pozycja potencjometru. Upewnić się, że na zaślepce potencjometru wartości zadanych f1 jest uszczelka, następnie wkręcić zaślepkę. WSKZÓWK Stopień ochrony opisany w danych technicznych zachowany będzie tylko wówczas, jeśli zaślepka gwintowana potencjometru wartości zadanych oraz zaślepka złącza diagnostycznego X0 zostały prawidłowo zamontowane. W przypadku nieprawidłowego montażu zaślepki gwintowanej może dojść do uszkodzenia falownika MOVIMOT. 3 4 6 7 8 6. Ustawić częstotliwość minimalną f min za pomocą przełącznika f2. Funkcja Ustawienie Pozycja przełącznika 0 3 4 6 7 8 9 10 Minimalna częstotliwość f min [Hz] 2 7 10 12 0 2 30 3 40 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 43

6 I 0 Uruchomienie Procedura uruchamiania 3 4 6 7 8 7. Jeśli czas rampy nie jest definiowany poprzez fieldbus (2 PD), wówczas należy go ustawić za pomocą przełącznika t1 przy falowniku MOVIMOT. Czasy rampy odnoszą się do skoku wartości zadanej o 0 Hz. Funkcja Ustawienie Pozycja przełącznika 0 3 4 6 7 8 9 10 Czas rampy t1 [s] 0,1 0,2 0,3 0, 0,7 3 7 10 8. Sprawdzić przy MOVIMOT, czy odblokowany jest żądany kierunek obrotów: Zacisk R Zacisk L Znaczenie aktywowany aktywowany oba kierunki są dostępne 24V R L aktywowany nie aktywowany tylko kierunek obrotów w prawo jest dostępny wartości zadane dla kierunku w lewo prowadzą do zatrzymania napędu 24V R L nie aktywowany aktywowany tylko kierunek obrotów w lewo jest dostępny wartości zadane dla kierunku w prawo prowadzą do zatrzymania napędu 24V R L nie aktywowany nie aktywowany urządzenie jest zablokowane lub napęd zostanie zatrzymany 24V R L 9. Ustawić adres PROFIUS na złączu fieldbus MFP / MQP. Ustawienie adresu PROFIUS odbywa się za pomocą przełączników DIP od 1 do 7 (ustawienie fabryczne: adres 4). 8 [2] 6 7 6 2 x 0 = 0 2 x 0 = 0 4 2 x 1 = 16 [1] Przykład: adres 17 [2] Przełącznik 8 = zarezerwowany 3 4 3 2 x 0 = 0 2 2 x 0 = 0 [1] dres 0 do 12: dres 126: dres 127: obowiązujący adres nie jest obsługiwany roadcast 2 1 2 x 0 = 0 ON 1 0 2 x 1 = 1 17 11489343 44 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Uruchomienie Procedura uruchamiania I 0 6 Poniższa tabela przedstawia na przykładzie adresu 17, jak ustalić położenia przełączników DIP dla dowolnych adresów magistral. Przeliczanie Reszta Położenie Wartość przełącznika DIP 17 / 2 = 8 1 DIP 1 = "ON" 1 8 / 2 = 4 0 DIP 2 = "OFF" 2 4 / 2 = 2 0 DIP 3 = "OFF" 4 2 / 2 = 1 0 DIP 4 = "OFF" 8 1 / 2 = 0 1 DIP = "ON" 16 0 / 2 = 0 0 DIP 6 = "OFF" 32 0 / 2 = 0 0 DIP 7 = "OFF" 64 10.Do ostatniego urządzenia abonenckiego należy podłączyć opornik obciążenia magistrali złącza fieldbus MFP / MQP. Jeśli złącza fieldbus MFP / MQP znajduje się na końcu segmentu PROFIUS, wówczas podłączenie do sieci PROFIUS odbywa się tylko za pośrednictwem wchodzącego przewodu PROFIUS (zaciski 1/2). by uniknąć zakłóceń w systemie us spowodowanych odbiciami, segment PROFIUS musi być zakończony na fizycznie pierwszym i ostatnim urządzeniu abonenckim za pomocą terminatorów magistrali. Oporniki obciążenia magistrali są już wykorzystywane na złączu fieldbus MFP / MQP i mogą zostać uaktywnione za pomocą 2 przełączników DIP (patrz poniższa ilustracja). Terminacja magistrali realizowana jest dla typu przewodu według EN 0170 (tom 2)! Terminacja magistrali ON = wł. Terminacja magistrali OFF = wył. Ustawienie fabryczne ON 9 ON 9 10 10 WSKZÓWK 1148939147 114896299 W przypadku wykorzystania rozdzielaczy polowych z kołnierzem przyłączeniowym F2 lub F3 należy przestrzegać poniższych informacji: Jeśli użyty zostanie kołnierz przyłączeniowy F2 / F3, wówczas nie wolno stosować podłączanej do modułu MFP / MQP terminacji magistrali. Zamiast tego, przy ostatnim urządzeniu abonenckim należy zastosować wtykowe zakończenie magistrali (M12) w miejscu prowadzącego dalej przyłącza magistrali X12 (patrz też rozdział "Podłączenie złącza fieldbus poprzez złącze wtykowe M12" ( str. 33)). 11.Nałożyć falownik MOVIMOT oraz pokrywę obudowy MFP / MQP na rozdzielacz polowy i skręcić je ze sobą. 12.Włączyć napięcie zasilające DC złącza PROFIUS MFP / MQP oraz falownika MOVIMOT. Zielona dioda LED "RUN" na złączu fieldbus MFP / MQP powinna się teraz zapalić a czerwona dioda LED "SYS-F" powinna zgasnąć. 13.Skonfigurować złącze PROFIUS MFP / MQP w DP-Master. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 4

7 Funkcja złącza PROFIUS MFP Znaczenie wskazania diody LED 7 Funkcja złącza PROFIUS MFP 7.1 Znaczenie wskazania diody LED Złącze PROFIUS MFP posiada 3 diody LED do diagnozy. Dioda LED "RUN" (zieloną) służy do sygnalizacji normalnego stanu pracy. Dioda LED "US-F" (czerwona) służy do sygnalizacji błędów na PROFIUS DP. Dioda LED "SYS-F" (czerwona) służy do sygnalizowania błędów sygnalizacji złącza PROFIUS MFP lub falownika MOVIMOT. WSKZÓWK Dioda LED "SYS-F" w konfiguracji DP "0PD+DI/DO" i "0PD+DI" nie działa. MFP PROFIUS DP RUN US-F SYS-F 1149342347 7.1.1 Stany diody LED "RUN" (zielona) RUN US-F SYS-F Znaczenie Usuwanie błędów Wł. x x Podzespoły sprzętowe MFP OK Wł. Wył. Wył. Właściwa praca MFP Urządzenie MFP znajduje się w stanie przesyłu danych z DP-Master (Data-Exchange) i z MOVIMOT Wył. x x MFP nie gotowe do pracy rak zasilania DC miga x x dres PROFIUS ustawiony na większą wartość niż 12 x = dowolny stan Sprawdzić zasilanie DC Ponownie włączyć złącze MFP. W przypadku ponownego wystąpienia błędu, wymienić moduł. Sprawdzić adres PROFIUS, ustawiony na złączu fieldbus MFP. 46 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Funkcja złącza PROFIUS MFP Znaczenie wskazania diody LED 7 7.1.2 Stany diody LED "US-F" (czerwona) RUN US-F SYS-F Znaczenie Usuwanie błędów Wł. Wył. x Urządzenie MFP znajduje się w stanie przesyłu danych z DP-Master (Data-Exchange) Wł. miga x Rozpoznawana jest szybkość transmisji, jednak nie ma odpowiedzi z DP-Master MFP nie został lub został zaprojektowany nieprawidłowo do pracy z masterem DP. Wł. Wł. x Nastąpiła awaria połączenia z DP-Master MFP nie rozpoznaje szybkości transmisji Przerwanie magistrali DP-Master nie działa x = dowolny stan Sprawdzić konfigurację DP-Master Sprawdzić podłączenie PROFIUS-DP w MFP Sprawdzić DP-Master Sprawdzić wszystkie przewody w sieci PROFIUS-DP 7.1.3 Stany diody LED "SYS-F" (czerwona) RUN US-F SYS-F Znaczenie Usuwanie błędów Wł. x Wył. Normalny stan roboczy urządzenia MFP oraz MOVIMOT Wł. x pulsuje 1 x Wł. x pulsuje 2 x x = dowolny stan MFP stan roboczy OK, MOVIMOT zgłasza błąd MOVIMOT nie reaguje na wartości zadane z DP-Master, ponieważ dane PO nie zostały udostępnione Wł. x Wł. Zakłócenie lub zerwanie połączenia komunikacyjnego pomiędzy MFP a MOVIMOT Wyłącznik serwisowy na rozdzielaczu polowym znajduje się w położeniu "OFF" Przeprowadzić analizę numeru błędu w słowie statusowym 1 urządzenia MOVIMOT w układzie sterowania Przy usuwaniu błędów, przestrzegać wskazówek z instrukcji obsługi MOVIMOT Zresetować MOVIMOT lub sterowanie (bit resetu w słowie sterującym 1) Sprawdzić przełączniki DIP S1/1..4 w MOVIMOT Ustawić adres RS-48 na 1, aby udostępnić dane PO Sprawdzić połączenie przewodów elektrycznych pomiędzy urządzeniem MFP a MOVIMOT (zaciski RS+ i RS-) Patrz tez rozdział "Instalacja elektryczna" oraz rozdział "Planowanie instalacji zgodnej z wymogami EMC" ( str. 17) Sprawdzić ustawienie wyłącznika serwisowego na rozdzielaczu polowym System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 47

8 Funkcja złącza PROFIUS MQP Znaczenie wskazania diody LED 8 Funkcja złącza PROFIUS MQP 8.1 Znaczenie wskazania diody LED Złącze PROFIUS MQP posiada trzy diagnostyczne diody LED. Diodę LED "RUN" (zieloną) do sygnalizacji normalnego stanu pracy Diodę LED "US-F" (czerwoną) do sygnalizacji błędów w PROFIUS-DP Diodę LED "SYS-F" (czerwoną) do sygnalizacji błędów systemowych MQP lub MOVIMOT MQP PROFIUS DPV1 RUN US-F SYS-F 1162233611 8.1.1 Stany diody LED "RUN" (zielona) RUN US-F SYS-F Znaczenie Usuwanie błędów Wł. x x Podzespoły sprzętowe MQP OK Wł. Wył. Wył. Właściwa praca MQP MQP znajduje się w stanie przesyłu danych z DP-Master (Data-Exchange) i MOVIMOT Wył. x x MQP nie gotowe do pracy rak zasilania DC miga x x dres PROFIUS ustawiony na większą wartość niż 12 x = dowolny stan Sprawdzić napięcie zasilające DC Ponownie włączyć MQP. W przypadku ponownego wystąpienia błędu wymienić moduł. Sprawdzić adres PROFIUS ustawiony na MQP. 48 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Funkcja złącza PROFIUS MQP Znaczenie wskazania diody LED 8 8.1.2 Stany diody LED "US-F" (czerwona) RUN US-F SYS-F Znaczenie Usuwanie błędów Wł. Wył. x MQP znajduje się w stanie przesyłu danych z DP-Master (Data-Exchange). Wł. miga x Rozpoznawana jest szybkość transmisji, jednak nie ma odpowiedzi z DP-Master MQP nie został lub został zaprojektowany nieprawidłowo do pracy z masterem DP Wł. Wł. x Nastąpiła awaria połączenia z DP-Master MQP nie rozpoznaje szybkości transmisji Przerwanie magistrali DP-Master nie działa x = dowolny stan Sprawdzić konfigurację DP-Master Sprawdzić podłączenie PROFIUS-DP w MQP. Sprawdzić DP-Master Sprawdzić wszystkie przewody w sieci PROFIUS-DP 8.1.3 Stany diody LED "SYS-F" (czerwona) RUN US-F SYS-F Znaczenie Usuwanie błędów x x Wył. Normalny stan pracy MQP znajduje się w stanie przesyłu danych z podłączonym MOVIMOT x x miga równomiernie x = dowolny stan MQP wykazuje na występowanie stanu błędów W oknie statusu MOVITOOLS wyświetlany jest komunikat o błędach. x x Wł. MQP nie wymienia danych zpodłączonym falownikiem MOVIMOT. MQP nie zostało skonfigurowane, lub podłączony falownik MOVIMOT nie odpowiada. Wyłącznik serwisowy na rozdzielaczu polowym znajduje się w położeniu OFF Należy zwrócić uwagę na odpowiednie opisy błędów (patrz w tabeli błędów złącza fieldbus) Sprawdzić okablowanie RS-48 pomiędzy MQP apodłączonym MOVIMOT oraz napięcie zasilające MOVIMOT Sprawdzić, czy adresy ustawione w MOVIMOT zgadzają się z adresami w programie IPOS (Polecenie "MovcommDef") Sprawdzić, czy program IPOS został uruchomiony Sprawdzić ustawienie przełącznika serwisowego na rozdzielaczu polowym System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 49

8 Funkcja złącza PROFIUS MQP Stany błędów 8.2 Stany błędów 8.2.1 Fieldbus-Timeout Wyłączenie urządzenia fieldbus-master lub przerwanie przewodów okablowania fieldbus powoduje w MQP fieldbus-timeout. Podłączone napędy MOVIMOT są zatrzymywane w wyniku wysłania słowa wyjściowych danych procesowych "0". Poza tym, cyfrowe wyjścia przestawiane są na "0". Odpowiada to na przykład szybkiemu zatrzymaniu w słowie sterującym 1. WSKZÓWK Jeśli napęd MOVIMOT sterowany jest za pomocą trzech słów danych procesowych, wówczas w trzecim słowie wprowadzana jest rampa 0 sek.! łąd "Fieldbus-timeout" resetuje się samoczynnie, tzn. napędy MOVIMOT otrzymują po ponownym nawiązaniu komunikacji fieldbus natychmiast z powrotem aktualne procesowe dane wyjściowe ze sterowania. Reakcja na błędy może zostać wyłączona poprzez P831 programu MOVITOOLS - Shell. 8.2.2 RS-48-Timeout Jeśli jeden lub kilka napędów MOVIMOT nie może komunikować się poprzez RS-48 z MQP, wówczas w słowie statusowym 1 wyświetlany jest kod błędu 91 "łąd systemowy". Następnie zapala się dioda LED "SYS-F". łąd ten przesyłany jest również poprzez złącze diagnostyczne. Napędy MOVIMOT, które nie otrzymują danych, zatrzymują się po 1 sekundzie. Warunkiem jest tutaj, aby wymiana danych pomiędzy MQP a MOVIMOT odbywała się poprzez polecenia MOVCOMM. Napędy MOVIMOT, które nadal otrzymują dane, mogą być sterowane dalej w zwykły sposób. Timeout resetuje się samoczynnie, tzn. aktualne dane procesowe są natychmiast wymieniane po nawiązaniu komunikacji z niedostępnym napędem MOVIMOT. 8.2.3 łąd urządzenia Złącza fieldbus MQP mogą rozpoznać cały szereg uszkodzeń sprzętowych. Po rozpoznaniu uszkodzeń sprzętowych urządzenia zostaną zablokowane. Informacje na temat reakcji na błędy oraz sposobów ich usuwania umieszczono w rozdziale "Tabela błędów złącz fieldbus". Uszkodzenia sprzętowe prowadzą do tego, że w procesowych danych wejściowych wsłowie statusowym 1 wszystkich napędów MOVIMOT wyświetlony zostanie błąd 91. Dioda LED "SYS-F" na module MQP pulsuje wówczas równomiernie. Dokładny kod błędu może zostać wyświetlony za pośrednictwem złącza diagnostycznego w MOVITOOLS. W programie IPOS błąd może być odczytany i przetwarzany za pomocą polecenia "GETSYS". 0 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe

Deklaracja zgodności Stany błędów 9 9 Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności WE 9000300 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-lickle-Straße 42, D-76646 ruchsal deklaruje na własną odpowiedzialność zgodność poniższych produktów przetwornice częstotliwości serii ewentualnie w połączeniu z MOVIMOT D silnikiem trójfazowym zgodnie z Dyrektywą maszynową 2006/42/WE 1) Dyrektywą niskonapięciową 2006/9/WE Dyrektywą EMC 2004/108/WE 4) Pokrewnych norm zharmonizowanych: EN 13849-1:2008 ) EN 61800--2: 2007 ) EN 60034-1:2004 EN 61800--1:2007 EN 60664-1:2003 EN 61800-3:2007 1) Produkty przeznaczone są do montażu w maszynach. Uruchomienie niedozwolone jest dopóty, dopóki nie zostanie stwierdzone, że maszyny, w których te produkty mają być zamontowane, spełniają warunki powyższej dyrektywy maszynowej. 4) Wymienione produkty nie są w myśl dyrektywy EMC produktami zdatnymi do użytku jako samodzielne urządzenia. Dopiero po włączeniu tych produktów do całkowitego systemu możliwa jest ocena zgodności z normą EMC. Ocena taka sporządzona została dla typowej instalacji, a nie dla poszczególnych produktów. ) Wszystkie normy bezpieczeństwa technicznego dokumentacji właściwej dla produktu (instrukcja obsługi, podręcznik, itd.), powinny być zachowane przez pełny cykl żywotności produkt ruchsal 20.11.09 Johann Soder Miejscowość Data Kierownik działu technicznego a) b) a) Osoba upoważniona do wystawienia niniejszej deklaracji w imieniu producenta b) Osoba upoważniona do zestawienia dokumentacji technicznych 2309606923 System napędowy do instalacji decentralnej Złącza PROFIUS, rozdzielacze polowe 1

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. ox 3023 D-76642 ruchsal/germany Phone +49 721 7-0 Fax +49 721 7-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com