Problemy opisu języków świata

Podobne dokumenty
Rozmaitość języków świata

Pojęcie języka.problemy opisu języków świata

Przedmiot i zakres językoznawstwa.jak można badać język?

Języki ludów Europy. Anna Kozłowska Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

CENNIK USŁUG. BIURO TŁUMACZEŃ ALPHA

Klasyfikacje języków świata cz. 1.: klasyfikacja genetyczna

Egzamin z bengalskiego?

Oferta Filos Logos. kursy językowe tłumaczenia. C entru m J ę z yków Obcych Filo s Logos. Z mi ł o ś c i do j ę z yków

seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.

seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.

DOSTAWA KONCENTRATORÓW SIECIOWYCH ORAZ URZĄDZENIA IPAD NA POTRZEBY SĄDU OKRĘGOWEGO W SZCZECINIE

!!!!!!!!!! WNIOSEK O PORTFOLIO:

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 2017/S Ogłoszenie o zamówieniu. Usługi

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY część druga

Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne

Takie chińskie esperanto byłoby oczywiście prostsze od japońskiego czy chińskiego, ale dla Francuza, Polaka, czy

Główne tezy Ferdinanda de Saussure a

1. Wstęp do językoznawstwa Wstęp do etnologii i antropologii

XXII Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. José Martí. Matura JM matura

dla Klientów Kontakt Skype:

Klasyfikacje języków świata cz. 2.:klasyfikacja geograficzna i typo

1. Wstęp do językoznawstwa Wstęp do etnologii i antropologii

CENNIK USŁUG PROMOCJA!!! TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE

Seal of Biliteracy i standardowy test z języka polskiego

DZIAŁY OGÓLNE JĘZYKOZNAWSTWO OGÓLNE - PODRĘCZNIKI POZOSTAŁE DZIAŁY

Sekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający

Liczba kandydatów na 1 miejsce na studia stacjonarne - rok akademicki 2014/2015

1. Ile jest języków na świecie? A. ok 200 B. ok 500. D. ok C. ok 2000

M o d e r n i z a c j a k s z t a ł c e n i a z a w o d o w e g o w M a ł o p o l s c e Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Liczba kandydatów na 1 miejsce na studia stacjonarne - rok akademicki 2015/2016

Wydział Artystyczny. Edukacja artystyczna w zakresie sztuk plastycznych I stopnia 2. Edukacja artystyczna w zakresie sztuk plastycznych II stopnia 2

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

1. Wstęp do językoznawstwa Wstęp do etnologii i antropologii

Wychowanie do wolontariatu wychowanie poprzez wolontariat. Piotr Mróz Wydział Oświaty Urząd Miasta Poznania. Białystok, listopad 2010 roku

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Filologia polska

Liczba miejsc (limity przyjęć) na I rok studiów STACJONARNYCH i NIESTACJONARNYCH w roku akdemickim 2014/2015 w Uniwersytecie Śląskim (tekst jednolity)

Jedną z podstawowych grup w obrębie, której się integrujemy to naród. Tworzą go ludzie posiadający własną kulturę i poczucie

Liczba miejsc (limity przyjęć) na I rok studiów STACJONARNYCH i NIESTACJONARNYCH w roku akdemickim 2014/2015 w Uniwersytecie Śląskim

Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne

Sekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Sekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający

Konkurs Wiedzy o Kulturze i Językach Europy

Etnolekt śląski jako język regionalny. Uzasadnienie stanowiska

Egzamin maturalny zmiany od 2009 roku

2012/2013. Nazwa przedmiotu: ROZWÓJ I PRZENIKANIE SIĘ JĘZYKÓW EUROPEJSKICH. Ilość godzin 30 ECTS 3. Semestr: zimowy. Typ zajęć: do wyboru

Kierunek/specjalność Poziom studiów Liczba miejsc Wydział Nauk Społecznych

Polityka językowa Unii Europejskiej. Łódź 14 maja 2012

Kierunek i poziom studiów: Międzynarodowe studia polskie II stopnia Sylabus modułu: Język polski na tle języków europejskich

Rozdział XI. STRUKTURA NARODOWO-ETNICZNA LUDNOŚCI

DESKRYPTORY BIBLIOTEKI NARODOWEJ.2018)

Liczba kandydatów na 1 miejsce na studia stacjonarne - rok akademicki 2016/2017

Polska politologia w zwierciadle socjologii wiedzy: konteksty międzynarodowe i historyczne. Tomasz Warczok, Tomasz Zarycki

Wydział Filologiczny Rok akademicki 2014/2015 Kryterium zakres kwalifikacji Załącznik nr 1

gvsig jako przykład desktopowego klienta usług sieciowych OGC

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. program: nauczycielski. program: kultura i literatura krajów niemieckiego obszaru językowego. Kryterium zakres kwalifikacji

Rozmaitość języków świata

MINISTERSTWO ZDROWIA Warszawa, r.

I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ? II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...

Kurs Cisco CCNA Routing & Switching

Wysokość opłat za usługi edukacyjne w roku akademickim 2018/2019 WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Instytut Języków Romańskich i Translatoryki

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1

Liczba kandydatów na 1 miejsce na studia stacjonarne - rok akademicki 2013/2014

Językoznawcy katalońscy wyróżniają 5 dialektów głównych współczesnego katalońskiego, łącząc je jednocześnie w dwie grupy:

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 2018/S Ogłoszenie o zamówieniu. Usługi

Raport Adzuna Listopad 2016

Komisja Europejska. Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych (DGT) ds. Tłumaczeń Pisemnych. Tłumaczenie to język Europy.

EGZAMIN MATURALNY PRZEPROWADZANY JEST Z PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH ORAZ PRZEDMIOTÓW DODATKOWYCH. SKŁADA SIĘ Z CZĘŚCI USTNEJ I PISEMNEJ

Szkoła języków obcych oraz biuro tłumaczeń

Wydział Artystyczny [WA] Nazwa kierunku Poziom kształcenia Forma kształcenia

I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Inny: podmiot prawa publicznego.

Opoczno Język angielski - ustny

Wskaźnik Trading Central BReTRADER

EGZAMIN MATURALNY PRZEPROWADZANY JEST Z PRZEDMIOTÓW OBOWIĄZKOWYCH ORAZ PRZEDMIOTÓW DODATKOWYCH. SKŁADA SIĘ Z CZĘŚCI USTNEJ I PISEMNEJ

Deklarację wstępną do 30 września 2016r. Deklarację ostateczną do 7 lutego 2017r. Po r. nie można dokonywać żadnych zmian w deklaracjach

Dzień Informacyjny na temat programu Comenius

DE-WZP-BS /10(731) Warszawa, 2 sierpnia 2010 r.

Gatunkowe zróżnicowanie wypowiedzi

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA

PROCEDURA REKRUTACYJNA PROGRAM ERASMUS - SMS Wyjazdy studentów w celu odbycia części studiów w uczelni partnerskiej w roku akademickim 2012/2013

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

Tabela wysokości opłat za kształcenie cudzoziemców

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.malopolska.pl/umwm

Deklarację wstępną do 1 października 2018r. Deklarację ostateczną do 7 lutego 2019r.

Udział książek tłumaczonych z języków narodowych krajów Europy Środkowo-Wschodniej w światowym obiegu przekładów

pod patronatem Europejskiego Biura Tłumaczeń

Obcokrajowcy i imigranci a język polski. Polacy a języki obce. Na podstawie Polskiego Sondażu Uprzedzeń 2013

FILOLOGIA ROMAŃSKA I rok I stopnia ROZKŁAD ZAJĘĆ W SEMESTRZE LETNIM 2016/2017

EGZAMIN GIMNAZJALNY 2015 W SZKOŁACH DLA DOROSŁYCH W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM. sesja zimowa

UNIWERSYTET ŚLĄSKI. Wydział FILOLOGICZNY. w SOSNOWCU

Biuletyn Uniwersalnej Klasyfikacji Dziesiętnej

Szko ly strukturalizmu cz. 3.:glossematyka

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.gdos.gov.pl/

e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika

Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. José Martí MATURA 2019

Liczba bezpłatnych miejsc. Poziom kształcenia. Kierunek/specjalność studiów. Wydział Artystyczny. Wydział Biologii i Ochrony Środowiska

30 września 2017r 7 lutego 2018r r. nie można dokonywać żadnych zmian w deklaracjach

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

KURATORIUM OŚWIATY W KIELCACH SZKOLNICTWO ZAWODOWE KSZTAŁCENIE W KIERUNKACH BUDOWLANYCH

Transkrypt:

Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

1 Status etnolektu 2 3

Pojęcie etnolektu Status etnolektu Nacechowanie określenia język dialekt, żargon, gwara, slang. Przykłady: kaszubski, śląski, galicyjski, aragoński. Etnolekt system komunikacji używany przez wyodrębnioną grupę etniczną.

Czynniki decydujące o statusie etnolektu polityczny status etnolektu (np. luksemburski, mołdawski, serbski, chorwacki) samoidentyfikacja danej społeczności (np. greka cypryjska) polityka językowa instytucji państwowych (np. kaszubski) istnienie lub nieistnienie literackiej formy etnolektu, normy językowej, tradycji literackiej; zakres stosowania etnolektu, istnienie słowników, tłumaczeń ważnych tekstów (np. Biblii) itp.

Czynniki decydujące o statusie etnolektu polityczny status etnolektu (np. luksemburski, mołdawski, serbski, chorwacki) samoidentyfikacja danej społeczności (np. greka cypryjska) polityka językowa instytucji państwowych (np. kaszubski) istnienie lub nieistnienie literackiej formy etnolektu, normy językowej, tradycji literackiej; zakres stosowania etnolektu, istnienie słowników, tłumaczeń ważnych tekstów (np. Biblii) itp.

Czynniki decydujące o statusie etnolektu polityczny status etnolektu (np. luksemburski, mołdawski, serbski, chorwacki) samoidentyfikacja danej społeczności (np. greka cypryjska) polityka językowa instytucji państwowych (np. kaszubski) istnienie lub nieistnienie literackiej formy etnolektu, normy językowej, tradycji literackiej; zakres stosowania etnolektu, istnienie słowników, tłumaczeń ważnych tekstów (np. Biblii) itp.

Czynniki decydujące o statusie etnolektu polityczny status etnolektu (np. luksemburski, mołdawski, serbski, chorwacki) samoidentyfikacja danej społeczności (np. greka cypryjska) polityka językowa instytucji państwowych (np. kaszubski) istnienie lub nieistnienie literackiej formy etnolektu, normy językowej, tradycji literackiej; zakres stosowania etnolektu, istnienie słowników, tłumaczeń ważnych tekstów (np. Biblii) itp.

Czynniki decydujące o statusie etnolektu polityczny status etnolektu (np. luksemburski, mołdawski, serbski, chorwacki) samoidentyfikacja danej społeczności (np. greka cypryjska) polityka językowa instytucji państwowych (np. kaszubski) istnienie lub nieistnienie literackiej formy etnolektu, normy językowej, tradycji literackiej; zakres stosowania etnolektu, istnienie słowników, tłumaczeń ważnych tekstów (np. Biblii) itp.

Tendencja w opisie języków naturalnych Generalna tendencja w klasyfikowaniu języków świata to zwiększanie ich liczby poprzez przyznawanie statusu odrębnych języków etnolektom niegdyś uznawanym za dialekty jednego języka.

Nieostrość granic Status etnolektu [... ] jeśli wyrusza się z jakiejś miejscowości w dowolnym kierunku, to dialekt może się różnicować jedynie niepostrzeżenie. Sabaudczyk na przykład, który posuwa się w kierunku Owernii, po pewnym czasie dochodzi do granicy występowania [jakiegoś zjawiska] [... ]; w miarę jak oddala się od swej rodzinnej wioski, liczba różnic w stosunku do jego dialektu stopniowo rośnie, aż w końcu staje się taka, że przestaje on cokolwiek rozumieć. (Ferdinand de Saussure)

Nieostrość granic etnolekty Francji

Dane spotykane w literaturze: 2500 2800 3000 3500 4200 5000 5600 6800. Alfred Majewicz sklasyfikował około 5674 języków. Lingwonimów jest ponad 20 000.

Najpopularniejsze języki świata (wg Ethnologue: Languages of the World, 2014) chiński 1400 hiszpański 1200 angielski hindi 1000 arabski 800 portugalski bengalski 600 rosyjski japoński 400 jawajski pendżabski 200 0

Najpopularniejsze języki świata prognoza na rok 2050 (wg Colette Grinevald) 180 160 140 120 100 80 60 chiński hindi arabski angielski hiszpański portugalski bengalski rosyjski japoński malajski 40 20 0

Dziękuję za uwagę :) Temat następnego wykładu: Rozmaitość języków świata Zapraszam!