Na posiedzeniu w dniu 26 maja 2015 r. Rada przyjęła konkluzje Rady zawarte w załączniku do niniejszej noty.

Podobne dokumenty
15571/17 pas/mak 1 DG C 1

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 listopada 2018 r. (OR. en)

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en)

11246/16 dh/en 1 DGC 1

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

10679/17 krk/hod/mg 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

9131/19 dh/mg 1 RELEX.1.B

7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

9383/17 ks/mi/mak 1 DG C 1

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Prezydencja przedłożyła projekt konkluzji Rady pt.: Odpowiedź na dokument Komisji na temat strategicznego zaangażowania na rzecz równości płci.

14684/16 mb/mg 1 DGC 1

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

9381/17 dh/mf 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2015 r. (OR. en)

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

8833/16 mik/en 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

10370/17 ama/lo/mg 1 DG C 1

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Polityki horyzontalne. Unii Europejskiej w perspektywie na lata

15312/16 md/krk/as 1 DGD 1B

(Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ RADA

Nowa perspektywa finansowa założenia do nowego okresu programowania.

8286/19 hod/lo/mg 1 RELEX.1.B

10116/14 mb/aga/mak 1 DG D 2B

ŚRODA, 5 GRUDNIA 2007 R. (GODZ ): ZATRUDNIENIE I POLITYKA SPOŁECZNA

A8-0167/1. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 3 Regulaminu) zastępujący projekt rezolucji nielegislacyjnej A8-0167/2018

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

13217/19 kt/eh 1 JAI.A

LIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

14839/16 mkk/as 1 DGC 1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 18 grudnia 2008 r. (22.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801

11559/13 jw/kt/pb 1 DG C 1

Szanowny Panie Ministrze,

Zasada równości szans kobiet i mężczyzn w ramach EFS Warszawa

Delegacje otrzymują w załączeniu przygotowaną przez prezydencję zmienioną wersję projektu konkluzji Rady.

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

10454/17 mkk/kkm 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

Dokument z posiedzenia. Komisja Rozwoju Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. Sprawozdawczynie: Linda McAvan, Dubravka Šuica

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

Cele Zrównoważonego Rozwoju ONZ

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

Zasada równości szans w perspektywie finansowej STANDARD MINIMUM

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r.

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

TYDZIEŃ EDUKACJI GLOBALNEJ

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0068/2. Poprawka. Mylène Troszczynski w imieniu grupy ENF

Szczyt Zrównoważonego Rozwoju 2015

Nowe wytyczne dla beneficjentów środków unijnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C

12525/16 ako/pas/gt 1 DG C 1

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2015 r. (OR. en)

1. Prezydencja opracowała projekt konkluzji Rady w sprawie wdrażania gwarancji dla młodzieży i inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych.

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka

POSTANOWIENIA TRAKTATOWE DOTYCZĄCE WPBIO

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2015 r. (OR. en) 9242/15 DEVGEN 82 SOC 348 ACP 86 ONU 71 RELEX 427 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Konkluzje Rady w sprawie płci w kontekście rozwoju Na posiedzeniu w dniu 26 maja 2015 r. Rada przyjęła konkluzje Rady zawarte w załączniku do niniejszej noty. 9242/15 bc/mo/mm 1 DG C 1 PL

ZAŁĄCZNIK Konkluzje Rady w sprawie pł ci w kontekś cie rozwoju 1. Rok 2015 ma kluczowe znaczenie, jeśli chodzi o równość płci, prawa człowieka oraz wzmacnianie pozycji kobiet i dziewcząt w kontekście globalnym, ze względu na międzyrządowe negocjacje w sprawie Agendy rozwoju po 2015 roku. W tym kontekście należy skupić się w szczególności na promowaniu i wdrażaniu praw kobiet i dziewcząt, zwłaszcza w świetle 15. rocznicy przyjęcia rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1325 w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa oraz 20. rocznicy przyjęcia deklaracji pekińskiej i pekińskiej platformy działania. Rada potwierdza swoje zaangażowanie we wdrażanie pekińskiej platformy działania, kairskiego programu działania oraz wyników ich konferencji przeglądowych, a także na rzecz wywiązywania się ze zobowiązań na mocy Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet. Ponadto z zadowoleniem przyjmuje deklarację polityczną uzgodnioną na 59. sesji Komisji ds. Statusu Kobiet oraz apele o kompletne urzeczywistnienie pełnego i równego korzystania przez kobiety i dziewczęta z wszystkich praw człowieka i podstawowych wolności oraz o osiągnięcie równości płci i wzmocnienie pozycji kobiet i dziewcząt w całym ich cyklu życia. 2. Wydarzenie wysokiej rangi zorganizowane 2 marca 2015 r. w Rydze przez prezydencję Rady Unii Europejskiej pod hasłem Wzmacnianie pozycji kobiet a zrównoważony rozwój, odbywające się w kontekście Europejskiego Roku na rzecz Rozwoju, było okazją do nadania nowego rozpędu politycznego oraz potwierdzenia głębokiego zaangażowania UE w kwestie równości płci, sprawiedliwości społecznej, niedyskryminacji i praw człowieka. 9242/15 bc/mo/mm 2

3. UE i jej państwa członkowskie nadal angażują się w promowanie, ochronę i wdrażanie wszystkich praw człowieka dla wszystkich. Rada z zadowoleniem odnotowuje, że UE i państwa członkowskie odgrywają wiodącą rolę we wspieraniu międzynarodowych inicjatyw, które promują prawa kobiet i dziewcząt, równość płci oraz wzmacnianie pozycji kobiet i dziewcząt, i wzywa do stałej współpracy i koordynacji z organami ONZ, zwłaszcza z UN Women, a także z innymi odpowiednimi forami i podmiotami międzynarodowymi. Organizacje kobiece są kluczowymi partnerami UE w kwestii pełnego urzeczywistniania praw kobiet i dziewcząt, równości płci i wzmacniania pozycji kobiet i dziewcząt. 4. Rada podkreśla potrzebę przyjęcia ambitnego i transformacyjnego podejścia w celu zajęcia się pierwotnymi przyczynami nierówności płci, dyskryminacji oraz przemocy wobec kobiet i dziewcząt, a także ich czynnikami ryzyka. Rada przypomina, że prawa kobiet i dziewcząt, równość płci oraz wzmacnianie pozycji kobiet i dziewcząt muszą stanowić trzon agendy po 2015 roku, zarówno jako odrębny cel oraz jako kwestia przekrojowa, która powinna być brana pod uwagę w wartościach docelowych i wskaźnikach dotyczących wszystkich celów zrównoważonego rozwoju. Powinno to być także zasadniczym elementem finansowych i niefinansowych środków wdrażania agendy po 2015 roku, a także jej mechanizmów przeglądu, monitorowania i rozliczalności. Rada podkreśla ponadto znaczenie, jakie ma zapewnienie zgodności z finansowaniem rozwoju, zwłaszcza w świetle zbliżającej się trzeciej Międzynarodowej Konferencji w sprawie Finansowania Rozwoju, która odbędzie się w Addis Abebie w lipcu 2015 r. 5. Rada podkreśla, że równość płci jest zarówno celem samym w sobie, jak i środkiem umożliwiającym osiągnięcie zrównoważonego rozwoju, oraz podkreśla, że ambitne zadania w zakresie praw kobiet i dziewcząt, równości płci oraz wzmacniania pozycji kobiet i dziewcząt muszą iść w parze z odpowiednimi finansowymi i niefinansowymi środkami wdrażania oraz silnym zaangażowaniem politycznym ze strony wszystkich podmiotów i na wszystkich szczeblach. Konieczne jest uwzględnianie aspektu płci oraz podejmowanie konkretnych działań w celu wdrożenia i udoskonalenia polityk, programów i uregulowań uwzględniających aspekt płci, w tym sporządzanie budżetu z uwzględnieniem kwestii płci i problemu nierówności. 9242/15 bc/mo/mm 3

6. Rada podkreśla, że prawa kobiet i dziewcząt, równość płci oraz wzmacnianie pozycji kobiet i dziewcząt to wciąż jeden z politycznych priorytetów działań zewnętrznych UE i unijnej współpracy na rzecz rozwoju, oraz że powinny być umacniane i charakteryzować się spójnością we wszystkich bez wyjątku dziedzinach. Rada przypomina, jak istotne jest przyjęcie zintegrowanego podejścia trójtorowego, które skutecznie łączy uwzględnianie aspektu płci na wszystkich etapach polityk i programów UE w dziedzinie rozwoju, jak i w procesach wspólnego programowania, prowadzenie konkretnych działań związanych z kwestią płci oraz uwzględnianie tego aspektu w dialogu politycznym i strategicznym ze wszystkimi krajami partnerskimi. 7. Rada podkreśla, że w działaniach gwarantujących wdrożenie praw kobiet i dziewcząt oraz praw grup takich jak LGBT, należy dbać o spójność między wewnętrznymi a zewnętrznymi politykami UE na wszystkich szczeblach. W szczególności Rada przypomina o potrzebie zapewnienia spójności polityki na rzecz rozwoju oraz spójności między kolejnym planem działania dotyczącym praw człowieka i demokracji, planem, który zastąpi obecny Unijny plan działania w sprawie równości płci i wzmacniania pozycji kobiet w kontekście współpracy na rzecz rozwoju (GAP), kompleksowym podejściem do wdrażania przez UE rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1325 i 1820, nową strategią na rzecz równości płci w UE po 2015 roku i śródokresowym przeglądem strategii Europa 2020. 8. Rada potwierdza zaangażowanie UE i jej państw członkowskich na rzecz likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet i dziewcząt, w tym poprzez uchylenie wszelkich dyskryminujących przepisów, polityk, norm i praktyk, które ograniczają pełny udział kobiet w życiu politycznym, gospodarczymi i społecznym oraz wpływ wywierany przez nie na wszystkich szczeblach społeczeństwa. Szczególną uwagę należy poświęcić również zjawisku dyskryminacji kobiet i dziewcząt z wielu przyczyn jednocześnie oraz ich marginalizacji. 9. Rada przypomina, jak istotna jest pełna realizacja wytycznych UE w sprawie aktów przemocy wobec kobiet oraz zwalczania wszelkich form dyskryminacji kobiet. UE i jej państwa członkowskie są zobowiązane do przeciwdziałania wszelkim formom przemocy wobec kobiet i dziewcząt w sferze publicznej i prywatnej oraz likwidowania ich, co odnosi się między innymi do handlu ludźmi, przemocy domowej, krzywdzących praktyk, takich jak okaleczanie narządów płciowych kobiet, małżeństw dzieci oraz wczesnych i wymuszonych małżeństw. Szczególną uwagę należy poświęcić przemocy uwarunkowanej płcią w sytuacjach konfliktu i po jego zakończeniu, w tym przemocy seksualnej. 9242/15 bc/mo/mm 4

10. Rada jest nadal zaangażowana w promowanie, ochronę i wdrażanie wszystkich praw człowieka oraz w pełne i skuteczne wprowadzenie w życie pekińskiej platformy działania i programu działania Międzynarodowej Konferencji na temat Ludności i Rozwoju oraz wyników ich konferencji przeglądowych; w tym kontekście jest też nadal zaangażowana w kwestię prawa i zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego. Mając to na względzie, Rada potwierdza zobowiązanie UE do promowania, ochrony i wdrażania praw wszystkich osób do posiadania pełnej kontroli oraz swobodnego i odpowiedzialnego decydowania w sposób wolny od dyskryminacji, przymusu i przemocy w odniesieniu do kwestii dotyczących ich seksualności oraz zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego. Rada podkreśla ponadto potrzebę powszechnego dostępu do wysokiej jakości i przystępnych cenowo kompleksowych informacji na temat zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego oraz edukacji w tym zakresie, m.in. do kompleksowej edukacji seksualnej oraz do usług opieki zdrowotnej. Rada zachęca wszystkie instytucje UE do prowadzenia dalszych prac nad tymi kwestiami zgodnie z zasadami spójności polityki na rzecz rozwoju. Rada kładzie nacisk na to, jak ważne jest lepsze zrozumienie składników i elementów związanych z prawem i zdrowiem reprodukcyjnym i seksualnym w ramach polityki rozwojowej UE, oraz zwraca się do Komisji, by w ciągu roku przedstawiła jej sprawozdanie dotyczące tej kwestii. 11. UE uznaje istnienie wzajemnych powiązań między pokojem, bezpieczeństwem, rozwojem i równością płci, a także uznaje rolę kobiet w zapobieganiu konfliktom i ich rozwiązywaniu, w negocjacjach pokojowych, mediacji i budowaniu pokoju. UE angażuje się w zwiększanie udziału kobiet w negocjacjach pokojowych i budowaniu pokoju, zwłaszcza poprzez wspieranie roli społeczeństwa obywatelskiego i lokalnych organizacji kobiecych. 9242/15 bc/mo/mm 5

12. Rada przypomina o zdecydowanym zaangażowaniu UE w pełne wdrożenie rezolucji RB ONZ nr 1325 oraz wzywa do zadbania o ambitny wynik jej przeglądu na wysokim szczeblu, który zostanie przeprowadzony w październiku 2015 r. Rada podkreśla, że należy podejmować dalsze działania, tak by perspektywa płci była uwzględniania na wszystkich etapach oraz we wszystkich elementach i instrumentach unijnego planu działania dotyczącego pokoju i bezpieczeństwa, a także by zwiększyć wiedzę fachową i zasoby dostępne w ramach misji i operacji prowadzonych w kontekście wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO), oraz zachęca do monitorowania wyników za pomocą ilościowych i jakościowych poziomów odniesienia i celów. Rada z zadowoleniem przyjmuje fakt, że wysoka przedstawiciel / wiceprzewodnicząca przy okazji zbliżającego się przeglądu ESDZ zamierza utworzyć stanowisko wysokiego szczebla ds. rezolucji RB ONZ nr 1325 i kwestii płci. 13. Rada dostrzega, że kobiety i dziewczęta cierpią w sposób niewspółmierny w związku z występującym na świecie brakiem bezpieczeństwa żywnościowego i żywieniowego oraz na skutek klęsk żywiołowych i katastrof spowodowanych przez człowieka. Rada podkreśla, jak ważne jest, by zwracać odpowiednią uwagę na te zależności w ramach reakcji UE na kryzysy humanitarne oraz w ramach polityki i programowania rozwoju w szerszym ujęciu, w tym w ramach zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi. Rada uznaje także fundamentalną rolę kobiet jako producentów żywności, w szczególności jako drobnych producentów rolnych. 14. Rada podkreśla znaczenie przyjęcia całościowego i integracyjnego podejścia do promowania praw kobiet i dziewcząt, równości płci oraz wzmacniania pozycji kobiet i dziewcząt we wszystkich sferach życia społecznego i w całym ich cyklu życia, w oparciu o wielostronne partnerstwa z podmiotami prywatnymi i publicznymi, w tym organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, obrońcami praw człowieka, stowarzyszeniami zawodowymi, sektorem prywatnym i środowiskiem akademickim. 15. Rada kładzie nacisk na znaczenie promowania pełnego uczestnictwa i przywództwa kobiet na wszystkich szczeblach podejmowania decyzji w polityce, gospodarce, życiu publicznym i prywatnym. Rada podkreśla, że konieczne są promowanie i ochrona przestrzeni umożliwiającej działania zbiorowe oraz promowanie i ochrona działań społeczeństwa obywatelskiego, w tym organizacji pozarządowych, kobiecych i lokalnych, dzięki czemu możliwe będzie prowadzenie kampanii i aktywnych działań na rzecz praw kobiet oraz poprawy i promowania równości płci, a także na rzecz wzmocnienia pozycji kobiet i dziewcząt. 9242/15 bc/mo/mm 6

16. Rada podkreśla znaczenie inwestycji na rzecz dostępu kobiet i dziewcząt do systemu kształcenia podstawowego, średniego i wyższego przebiegającego w bezpiecznym, sprawiedliwym i transformacyjnym z punktu widzenia płci środowisku edukacyjnym, a także dostępu do szkolenia technicznego i zawodowego oraz możliwości uczenia się przez całe życie; podkreśla również, jak ważne jest, by zapewnić taki dostęp oraz by wspomniany powyżej system kształcenia był sprawiedliwy i wysokiej jakości. 17. Ponadto Rada kładzie nacisk na znaczenie zapewnienia odpowiedniego i faktycznego dostępu kobiet i dziewcząt do innych podstawowych usług wysokiej jakości, w tym dostępu do opieki zdrowotnej obejmującej usługi w zakresie kompleksowego zapobiegania, leczenia oraz świadczenia opieki i wsparcia w odniesieniu do HIV/AIDS, jak również dostępu do czystej wody i odpowiednich warunków sanitarnych. 18. Rada uznaje, że wzmocnienie pozycji gospodarczej kobiet jest celem samym w sobie, a zarazem warunkiem koniecznym zapewnienia zrównoważonego rozwoju oraz wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu. Rada kładzie nacisk na istotną rolę, jaką odgrywa sektor prywatny w zapewnianiu kobietom wsparcia finansowego oraz szans na szkolenie i zatrudnienie, a także w promowaniu społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw uwzględniającej aspekt płci. Rada podkreśla potrzebę stworzenia sprzyjającego środowiska w szczególności poprzez usuwanie społecznych i prawnych barier w dostępie kobiet do środków produkcji, w tym do ziemi i innych zasobów naturalnych i gospodarczych, promowanie włączenia społecznego pod względem finansowym, jak również odpowiednie i dostępne systemy zabezpieczenia społecznego dla kobiet w każdym wieku, a także zapewnienie standardów godnej pracy, obejmujących równe wynagrodzenie za taką samą pracę. Ponadto Rada podkreśla znaczenie wspierania przedsiębiorczości kobiet, m.in. poprzez integracyjne usługi finansowe i w zakresie rozwoju przedsiębiorstw, infrastrukturę i szkolenie oraz wykorzystanie technologii prorozwojowych, takich jak ICT. 19. Rada podkreśla potrzebę włączania mężczyzn i chłopców we wspieranie zmiany zachowań, zwalczanie dyskryminacyjnych norm społecznych i stereotypów związanych z płcią oraz potrzebę promowania ich aktywnego zaangażowania i odpowiedzialności w tym zakresie. Rada podkreśla w szczególności potrzebę zapewnienia lepszego uznawania nieodpłatnych działań w zakresie opieki i prac domowych oraz równego ich podziału między kobiety i mężczyzn, a także potrzebę równego udziału kobiet w procesie podejmowania decyzji w gospodarstwach domowych. W tym kontekście Rada powołuje się również na odpowiednie konwencje MOP 1. 1 Konwencje MOP nr 100, 111, 183, 189. 9242/15 bc/mo/mm 7

20. Rada podkreśla potrzebę dalszej intensyfikacji prac w zakresie równości płci oraz wzmacniania pozycji kobiet i dziewcząt we wszystkich dziedzinach zrównoważonego rozwoju, w tym w dziedzinie zmiany klimatu, polityki makroekonomicznej, rynku pracy, rozwoju sektora prywatnego, handlu, zapewniania środków utrzymania, rolnictwa, energii, transportu, infrastruktury i rozwoju miast. 21. Rada odnotowuje czwarte sprawozdanie dotyczące wdrożenia Unijnego planu działania w sprawie równości płci i wzmacniania pozycji kobiet w kontekście współpracy na rzecz rozwoju na lata 2010 2015 2, obejmujące okres od lipca 2013 r. do czerwca 2014 r. Rada z zadowoleniem przyjmuje postępy czynione w takich dziedzinach jak: dialog polityczny, koordynacja, partnerstwa oraz zdecydowane stanowisko UE w sprawie agendy po 2015 roku. Rada wyraża jednak zaniepokojenie w związku z bardzo powolnym i niepełnym wdrożeniem wspomnianego planu działania oraz brakiem postępów w takich kwestiach jak analiza, statystyki, monitorowanie, śledzenie finansowania, wyniki i skutki w odniesieniu do zagadnień związanych z płcią. Rada wzywa Komisję do realizacji zaleceń zawartych w sprawozdaniu oraz oczekuje na sprawozdanie końcowe z wdrożenia obecnego planu działania. 22. Ponadto Rada z zadowoleniem przyjmuje sprawozdanie w sprawie Oceny wsparcia UE na rzecz równości płci i wzmocnienia pozycji kobiet w krajach partnerskich na lata 2007 2013. Rada przyjmuje do wiadomości ustalenia i wnioski sprawozdania oraz wzywa Komisję i ESDZ, by zrealizowały główne zalecenia, w szczególności w ramach planu, który zastąpi obecny plan działania, począwszy od kompleksowych rozwiązań w zakresie zarządzania. Rada jest zaniepokojona wynikami większości delegatur UE, które w sposób niewystarczający uwzględniają kwestię równości płci, na przykład nie wprowadzają obowiązkowych ocen dotyczących równości płci w ramach monitorowania zorientowanego na rezultaty. 2 ST 5732/15 9242/15 bc/mo/mm 8

23. Rada apeluje do Komisji i ESDZ o ożywienie zaangażowania i przywództwa w związku z ambicją UE, jaką jest zapewnienie równości płci i wzmocnienie pozycji kobiet i dziewcząt. Rada podkreśla potrzebę uczynienia kwestii płci priorytetem, rozpowszechniania najlepszych praktyk, zwiększenia rozliczalności i przejrzystości oraz zapewnienia, by wszystkie decyzje programowe opierały się na dowodach i były powiązane z rezultatami. W szczególności Rada wzywa Komisję i ESDZ, by podjęły bardziej istotne działania w celu wzmocnienia roli i odpowiedzialności delegatur UE i by traktowały priorytetowo wysokiej jakości analizy zagadnień związanych z płcią jako podstawę strategii, programowania i polityk oraz dialogu politycznego na szczeblu krajowym oraz by inwestowały w takie analizy. 24. Rada podkreśla, że w celu osiągnięcia rezultatów istotne jest strategiczne monitorowanie, ocenianie i podejmowanie działań następczych oraz konieczne jest doprecyzowanie i wzmocnienie sprawozdawczości, w tym statystyk, zasad dotyczących rozliczalności oraz rozwiązań w zakresie zarządzania. W szczególności Rada kładzie nacisk na konieczność określenia jasnych celów i klarownych wskaźników, odzwierciedlonych danymi przedstawianymi według kryterium płci, wieku oraz innych czynników, a także na konieczność lepszego śledzenia przydziałów i wydatków budżetowych oraz lepszego mierzenia rezultatów. Przy podejmowaniu tych starań należy dążyć do ścisłych i spójnych powiązań z agendą po 2015 roku i nowymi unijnymi ramami wyników w zakresie międzynarodowej współpracy i rozwoju. Rada podkreśla, że należy położyć większy nacisk na zagadnienia związane z płcią w unijnych ramach wyników, i wzywa Komisję, by składała sprawozdania w oparciu o wskaźniki segregowane ze względu na płeć i wiek. 25. Rada apeluje o wzmocnione, bardziej strategiczne i oparte na prawach człowieka podejście, obejmujące kluczowe priorytety transformacyjne w zakresie zwalczania nierówności płci i zaradzania istniejącym lukom pod względem równości płci i wzmacniania pozycji kobiet oraz o pełne urzeczywistnienie praw człowieka i podstawowych wolności wszystkich kobiet i dziewcząt. Rada oczekuje ambitnego i solidnego Unijnego planu działania w sprawie równości płci i wzmacniania pozycji kobiet w kontekście współpracy na rzecz rozwoju na lata 2016 2020, który zastąpi obecny plan działania. Rada podkreśla, że konieczne jest oparcie się na postępach poczynionych w ramach obecnego planu działania, a jednocześnie utrzymanie jego trójtorowego podejścia, wykorzystanie wdrożonych doświadczeń oraz pełne zajęcie się pozostałymi do rozwiązania niedociągnięciami i wyzwaniami, a także koncentrowanie się na wynikach. Rada wzywa Komisję do zapewnienia, by w planie, który zastąpi obecny plan działania, odzwierciedlone zostały wszystkie działania zewnętrzne UE. Rada przyjmuje z zadowoleniem i w dalszym ciągu popiera integracyjne podejście przyjęte przez UE i jej państwa członkowskie oraz oczekuje na prace prowadzone przez grupę zadaniową w celu przygotowania nowego planu działania. 9242/15 bc/mo/mm 9

26. Rada wzywa Komisję do zapewnienia wystarczających środków finansowych i zasobów ludzkich, aby w pełni wywiązać się ze zobowiązań UE w dziedzinie praw kobiet, równości płci oraz wzmacniania pozycji kobiet i dziewcząt. Ponadto Rada przypomina o konieczności przekształcenia kultury instytucjonalnej oraz wzmocnienia politycznego przywództwa i zwiększenia zdolności, koordynacji, spójności i komplementarności oraz rozliczalności, tak by UE i jej państwa członkowskie stanowiły przykład do naśladowania. 9242/15 bc/mo/mm 10