Spis treści Elementy i przyciski Kalibracja

Podobne dokumenty
Spis treści. Dewalt DW

Spis treści STANLEY TLM65 1

Prexiso P20 - Spis treści

Spis treści. Stanley TLM165 1

Spis treści. Stanley TLM99 1

Spis treści Ustawienia instrumentu Operacje

Laser Distancer LD 320. Instrukcja obsługi

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter

Spis treści. PREXISO P b 1

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Termo-higrometr EM 502A

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Termometr TFI-250 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Zasady bezpieczeństwa

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

Nr produktu Przyrząd TFA

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 610

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

testo 460 Instrukcja obsługi

DALMIERZ LASEROWY SERIA DL-X

DALMIERZ LASEROWY DL instrukcja obsługi

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr Smart

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Pirometr przenośny model: 8861B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI-PIROMETR. termometr na podczerwień (IR) EM 512

DALMIERZE LASEROWE. stanleylasers.com

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu


Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

Termohigrometr cyfrowy TFA

Spis treści. Makita SKR200 1

Termometr z czujnikiem Medel HAND

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

A. Korzystanie z panelu sterowania

Leica Disto tm NOWOŚĆ. SWISS Technology by Leica Geosystems. Wizjoner przestrzenie wewnątrz i na zewnątrz

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

DVM8090 TERMOMETR Z TERMOELEMENTEM / NA PODCZERWIEŃ INSTRUKCJA OBSŁUGI 4

Transkrypt:

Spis treści PL Elementy i przyciski- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Wstęp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Wyświetlacz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Umieszczanie baterii - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Obsługa- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Włączanie / Wyłączanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Kasowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Dostosowywanie miejsca odniesienia pomiaru / statyw - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Stopka wielofunkcyjna - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Ustawienia jednostek pomiaru odległości- - - - - - - - - -5 Ustawienia jednostek kątowych - - - - - - - - - - - - - - - -5 Wyzwalacz czasowy (automatyczne wyzwolenie pomiaru)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Dźwięk włączony/wyłączony- - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Włączanie/Wyłączanie podświetlenia - - - - - - - - - - - -6 Funkcje pomiarowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Pomiary pojedynczych odległości - - - - - - - - - - - - - - -7 Pomiary ciągłe / minimum i maksimum - - - - - - - - - - -7 Dodawanie / Odejmowanie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Powierzchnia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Objętość- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Powierzchnia trójkąta- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Pitagoras ( punkty) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pitagoras (3 punkty) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Funkcja Pitagorasa (wysokość cząstkowa) - - - - - - - Tyczenie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Funkcja inteligentnego horyzontu / Wysokość - - - - - 3 Pomiar śledzący wysokości - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Poziomowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Pamięć (0 ostatnich wyników) - - - - - - - - - - - - - - - -5 Kasowanie pamięci - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Kalibracja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Kalibracja czujnika pochylenia- - - - - - - - - - - - - - - - -6 Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Kody komunikatów- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Dbałość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Gwarancja- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Wskazówki bezpieczeństwa - - - - - - - - - - - -8 Zakres odpowiedzialności- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem- - - - - - - - - -9 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem - - - - - - -9 Zagrożenia związane z użytkowaniem - - - - - - - - - - -9 Ograniczony zakres użytkowania - - - - - - - - - - - - - -9 Utylizacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)- - - - - - -9 Klasyfikacja lasera - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -0 Oznakowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -0 Dewalt DW030

PL Elementy i przyciski Wstęp Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi ze szczególnym uwzględnieniem wskazówek bezpieczeństwa. Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Przegląd Wyświetlacz Użyte w instrukcji symbole mają następujące znaczenie: OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować małe obrażenia i/lub doprowadzić do szkód materialnych, finansowych czy środowiskowych. Ważne akapity, których należy przestrzegać, aby i zapewnić prawidłowe i efektywne działanie produktu. Włączanie / Pomiar Jednostki / Pamięć Pitagoras / Tyczenie Dodawanie Inteligentny tryb horyzontalny / śledzenie wysokości / nachylenie DW030 Wyzwalacz czasowy Kasowanie / Wyłączanie Obszar / Objętość / Obszar trójkątny Odejmowanie Miejsce odniesienia pomiarów Dewalt DW030

Elementy i przyciski PL Wyświetlacz Umieszczanie baterii Powierzchnia / Objętość Tyczenie Miejsce odniesienia pomiaru Bateria Wyzwalacz czasowy Pamięć i Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, nie używać baterii cynkowo - węglowych. Baterie należy wymieniać gdy tylko zacznie migać symbol baterii. Obwód Kąt Powierzchnia ścian Wysokość pośrednia Funkcja Pitagoras Pomiarów horyzontu Pomiar MIN/MAX Dodawanie / Odejmowanie Jednostki Drugi wynik Linia główna Dewalt DW030 3

PL Obsługa Włączanie / Wyłączanie Kasowanie Kody komunikatów s Urządzenie zostało wyłączone. i Aby uruchomić emisje lasera, wcisnąć przycisk ON i przytrzymać przez s. Jeśli w ciągu 80 s nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyłączy się w sposób automatyczny. x Cofnij poprzednie działanie. x Pozostaw bieżącą funkcję i przejdź do domyślnego trybu operacyjnego. Jeśli pojawi się symbol informacyjny, przeczytaj instrukcje znajdujące się w rozdziale pt. "Kody komunikatów". Przykładowo: Dostosowywanie miejsca odniesienia pomiaru / statyw Odległość mierzona będzie od czoła urządzenia. Odległość mierzona będzie od miejsca osadzenia gwintu statywu. 3 Odległość będzie mierzona od stopki urządzenia (ustawienie standardowe). 4 Dewalt DW030

Obsługa Stopka wielofunkcyjna i Orientacja stopki zostanie rozpoznana w sposób automatyczny, a tym samym dostosowany zostanie punkt miejsca zera. PL Ustawienia jednostek pomiaru odległości Ustawienia jednostek kątowych Wybierz którąś z następujących jednostek: Wybierz którąś z następujących jednostek: s 0.000 m 0.00 ft sek. 80 0.0000 m 0'00" /3 jednocześnie 0.0 % 0.00 m 0.00 in 0 in /3 Wyzwalacz czasowy (automatyczne wyzwolenie pomiaru) s i Ustaw automatyczne opóźnienie pomiaru (maks. 60 s; standardowo 5 s) Po wciśnięciu przycisku z włączoną emisją wiązki lasera, na ekranie zacznie pojawiać się wynik odliczania. Funkcja ta zalecana jest szczególnie w przypadku precyzyjnego pozycjonowania przy długich odległościach. Aktywowanie funkcji tej zapobiega drganiom instrumentu podczas wciskania przycisku wyzwalającego pomiar. Dewalt DW030 5

PL Obsługa Dźwięk włączony/wyłączony Włączanie/Wyłączanie podświetlenia sek. jednocześnie sek. jednocześnie 6 Dewalt DW030

Funkcje pomiarowe PL Pomiary pojedynczych odległości aktywną wiązkę lasera na cel. 3 i 8.53 m Powierzchnie celu: Podczas celowania do bezbarwnych cieczy, szkła, styropianu lub do powierzchni półprzezroczystych oraz silnie odblaskowych mogą wystąpić błędy pomiarowe. Pomiary do ciemnych powierzchni zwiększają czas pomiaru. Pomiary ciągłe / minimum i maksimum s Dodawanie / Odejmowanie 7.33 m min maks Funkcja używana podczas pomiarów przekątnych pomieszczeń (maksimum) lub odległości zredukowanych (minimum). Do poprzedniego wyniku pomiaru dodany zostanie kolejny wynik. Od poprzedniego wyniku pomiaru zostanie odjęty kolejny wynik. Na ekranie pojawi się wynik pomiaru odległości minimalnej i maksymalnej (min, max). Ostatnia zmierzona wartość pojawi się w linii głównej. 8.53 m 3 i 5.5I5 m I.847 m 3 Zatrzymanie pomiaru ciągłego minimum - maksimum. Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Procedurę tę można powtarzać dowolnie. Podobna czynność może być wykonana podczas dodawania i odejmowania powierzchni i objętości. Dewalt DW030 7

PL Funkcje pomiarowe Powierzchnia x 3 4 5 i Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. pierwszy punkt celu. drugi punkt celu. 4.35 m 6 s 9.83 m 4.35 m Obwód Powierzchnia 8 Dewalt DW030

Funkcje pomiarowe Objętość x PL 3 4 5 6 pierwszy punkt celu. drugi punkt celu. trzeci punkt celu. 7 i 78.694 m 3 Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. 8 s 80.08 m 08.703 m 78.694 m 3 Obwód Powierzchnia ścian Objętość Dewalt DW030 9

PL Funkcje pomiarowe Powierzchnia trójkąta 3x 3 4 5 6 pierwszy punkt celu. drugi punkt celu. trzeci punkt celu. 7 4.35 m 8 s 40.8 33.85 m 4.35 m Kąt zawarty między dwiema kolejnymi odległościami Obwód Powierzchnia trójkąta 0 Dewalt DW030

Funkcje pomiarowe PL Pitagoras ( punkty) x górny punkt. 3 4 dolny punkt. 5 i 8.94 m Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Wciśnięcie przycisku pomiarowego na s spowoduje aktywację automatycznego pomiaru minimum lub maksimum. Pitagoras (3 punkty) x 3 4 5 6 górny punkt. wiązkę lasera w miejsce rzutu prostopadłego. wiązkę lasera na dolny punkt. 7 i Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Wciśnięcie przycisku pomiarowego na s spowoduje aktywację automatycznego pomiaru minimum lub maksimum. 8.94 m Dewalt DW030

PL Funkcje pomiarowe Funkcja Pitagorasa (wysokość cząstkowa) 3x 3 4 5 6 górny punkt. Wyceluj na drugi punkt. wiązkę lasera w miejsce rzutu prostopadłego. 7 i Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Wciśnięcie przycisku pomiarowego na s spowoduje aktywację automatycznego pomiaru minimum lub maksimum..60 m Dewalt DW030

Funkcje pomiarowe Tyczenie 4x PL 3 3.000 m Ustaw żądaną wartość. 0.65 m Zatwierdź wartość i rozpocznij pomiar. 4 Przesuwaj urządzenie powoli wzdłuż linii tyczenia. Na ekranie pojawi się wartość odległości do kolejnego tyczonego punktu. 0.65 m 0.40 m Aby osiągnąć długość 0.65 m brakuje jeszcze 0.40 m. i Gdy zbliżysz się do tyczonej wartości odległości na mniej niż 0, m instrument zacznie wydawać sygnał dźwiękowy. Funkcję można zatrzymać przyciskając CLEAR/OFF (przycisk "kasuj/wyłącz"). Funkcja inteligentnego horyzontu / Wysokość x Naceluj wiązkę lasera na cel. 3 4.3 0.03 m 4.87 m α y z z (do 360 oraz przy pochyleniu poprzecznym ±0 ) y i Wciśnięcie przycisku spowoduje wyłączenie pomiarów zredukowanych. Dewalt DW030 3

PL Funkcje pomiarowe Pomiar śledzący wysokości i Funkcja ta wyświetla w sposób ciągły mierzoną wysokość gdy urządzenie znajduje się na statywie. Nie ma potrzeby pomiaru drugiej odległości ponieważ automatycznie mierzony jest kąt. x h 3 4 x wiązkę lasera na dolny punkt. h3 h Wycelowanie wiązki lasera na górne punkty spowoduje automatyczne uruchomienie pomiaru śledzącego kąta/wysokości. 5 6.93 m 30. 9.87 m x y = śledzony kąt = śledzona wysokość jeśli instrument znajduje się na statywie x h3 h h y i Tyczona wysokość y znajduje się pod kątem 90 w stosunku do pierwszego celowanego punktu x. 6 Zatrzymanie pomiaru śledzącego wysokości i wyświetlenie ostatniego wyniku na ekranie. Poziomowanie i Funkcja ta umożliwia ciągłą prezentację kąta pochylenia urządzenia. Po osiągnięciu wartości ±5, urządzenie rozpocznie wydawanie cyklicznych dźwięków. Im bardziej wartość zbliża się do 0, tym szybszy będzie dźwięk. Przy pochyleniu o ±0.3 wydawany będzie dźwięk ciągły. 3x Instrument należy położyć w miejscu pomiaru w celu spoziomowania. 8.7 Wyświetlona zostanie wartość pochylenia (zakres ±80 ). 4 Dewalt DW030

Funkcje pomiarowe Pamięć (0 ostatnich wyników) Kasowanie pamięci PL 3 0 8.94 m Wyświetlonych zostanie 0 ostatnich wartości. 0 8.94 m Nawigowanie między 0. ostatnimi wynikami. s Wartość z linii głównej zastosować można do dalszych obliczeń. sek. jednocześnie Pamięć została całkowicie wykasowana. Dewalt DW030 5

PL Kalibracja Kalibracja czujnika pochylenia sek. jednocześnie 3 Ułóż instrument na całkowicie płaskiej powierzchni. 4 80 5 6 Przesuń urządzenie w poziomie o 80 i ponownie ułóż je na płaskiej powierzchni. Obróć urządzenie i ustaw je na całkowicie płaskiej powierzchni. 7 8 80 9 i Po. sek. urządzenie powróci do trybu normalnego. Przesuń urządzenie w poziomie o 80 i ponownie ułóż je na płaskiej powierzchni. 6 Dewalt DW030

Dane techniczne PL Pomiar odległości Typowa tolerancja pomiaru* ±,0 mm/0,04 cala *** Tolerancja dla pomiarów maximum Zasięg na tarczę celowniczą Typowy zasięg* Zasięg w warunkach niekorzystnych **** Najmniejsza wyświetlana jednostka Ø plamki lasera na odległości Pomiary wychyleń Tolerancja pomiaru względem emitowanej wiązki***** Tolerancja pomiaru względem obudowy***** ±,0 mm/0,08 cala *** 00 m / 330 ft 80 m / 6 ft 60 m / 97 ft 0. mm / /3 in 6 /30 / 60 mm 0 /50 / 00 m ± 0. ± 0. Zasięg ± 360 Informacje ogólne Klasa lasera Typ lasera 635 nm, < mw Rozbieżność wiązki 0.6 x 0.6 mrad Czas trwania impulsu 0. x 0-9 s - 0.8 x 0-9 s * dotyczy 00% odblaskowości (ściana pomalowana na biało) przy słabym podświetleniu tła, 5 ºC ** dotyczy od 0 do 500% odblaskowości celu przy wysokim podświetleniu tła, od 0 ºC do + 50 ºC *** Tolerancje dotyczą odległości od 0,05 m do 0 m, na poziomie ufności 95%. Maksymalna odchyłka może osiągnąć wartość 0,mm/m w zakresie od 0 m do 30 m oraz 0,mm/m w przypadku odległości powyżej 30 m. **** dotyczy 00% odblaskowości miejsca celu; wartość podświetlenia tła około 30000 lux ***** Po dokonaniu kalibracji przez użytkownika. Dodatkowa odchyłka waha się na poziomie od ±0,0 do ±45 na stopień w każdej ćwiartce. Dotyczy temperatury pokojowej. Dla pełnego zakresu temperatury działania, maksymalna odchyłka wzrasta o +/- 0,0. i Aby osiągać dokładne wyniki pomiarów, zaleca się stosowanie statywów. W celu uzyskania dokładnych wyników pochylenia instrumentu należy unikać jego przechylania na boki. Funkcje Pomiar odległości Pomiar Min/Max Pomiar ciągły Tyczenie Dodawanie/Odejmowanie Powierzchnia Objętość Funkcja Pitagoras Funkcja inteligentnego horyzontu Wysokość pośrednia Pomiar śledzący wysokości Poziomowanie Pamięć Dźwięk Podświetlany ekran Stopka wielofunkcyjna -punktowa, 3-punktowa, wysokości cząstkowe 0 wyników Stopień ochrony IP65 (odporność na pył i spryskanie wodą) Automatyczny wyłącznik lasera po 90 s Automatyczny wyłącznik urządzenia po 80 s Żywotność baterii ( x AAA) do 5000 pomiarów Wymiary (wys. x gł. x szer.) 5, x 58 x 3,6 mm 4,9 x,3 x,3 in Waga (z bateriami) 54 g/5,43 oz Zakres temperatur: - Przechowywanie -Praca od -5 do 70 C od -3 do 58 F od -0 do 50 C od 4 do F Dewalt DW030 7

PL Kody komunikatów Dbałość Wskazówki bezpieczeństwa Jeśli komunikat Błąd nie zniknie po kilkukrotnym zrestartowaniu urządzenia, to należy skontować się ze sprzedawcą. Jeśli komunikat InFo pojawi się z cyfrą, to należy nacisnąć przycisk Clear i zastosować się do następujących wskazówek: Nr Przyczyna Środki zaradcze 56 Pochylenie boczne przekroczyło 0. Należy trzymać urządzenie nie pochylając go na boki. 6 Błąd kalibracji Upewnić się czy urządzenie znajduje się w poziomie, na powierzchni płaskiej. Powtórzyć procedurę kalibracyjną. Jeśli błąd ten ciągle się utrzymuje, skontować się ze sprzedawcą. 04 Błąd pomiaru Wykonaj pomiar ponownie. 5 Temperatura zbyt wysoka 53 Temperatura zbyt niska 55 Zbyt słaby sygnał zwrotny, zbyt długi czas pomiaru 56 Zbyt silny sygnał zwrotny 57 Zbyt silne podświetlenie tła 58 Pomiar poza możliwym zasięgiem 60 Zakłócona wiązka lasera Urządzenie należy ochłodzić Urządzenie należy ogrzać Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając kartkę). Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając kartkę). Zacień obszar celowania. Skoryguj zasięg Powtórz pomiar. Urządzenie należny czyścić wilgotną, miękką szmatką. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nigdy nie stosować preparatów żrących lub rozpuszczalników. Gwarancja Europa: 30-dniowa gwarancja zadowolenia bez ryzyka Bezpłatna konserwacja przez jeden rok Pełna roczna gwarancja Szczegółowe informacje dostępne są na stronie internetowej www.helpu.com. Ameryka Północna: 3-letnia ograniczona gwarancja Bezpłatna konserwacja przez jeden rok 90-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy Szczegółowe informacje dostępne są na stronie internetowej www.dewalt.com. Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Zakres odpowiedzialności Zakres odpowiedzialności producenta lasera: Europa: DEWALT D-6550 Idstein, Germany www.helpu.com www.dewalt.eu Ameryka Północna: DEWALT Industrial Tool Co. Baltimore, MD86, USA Numer serwisowy -800-4-DEWALT. www.dewalt.com Producent ponosi odpowiedzialność za dostawę produktu z instrukcją obsługi w całkowicie bezpiecznym stanie i nie odpowiada za akcesoria innych producentów. Zakres odpowiedzialności użytkownika lasera: Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w instrukcji obsługi. Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP. Uniemożliwienie dostępu do lasera osobom nieupoważnionym. 8 Dewalt DW030

Wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Pomiary odległości Pomiary wychyleń Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie lasera bez instrukcji obsługi. Praca z urządzeniem poza zakresami jego zastosowań Dezaktywacja urządzeń zabezpieczających i usuwanie tabliczek informacyjnych Otwieranie sprzętu za pomocą narzędzi (jak np. śrubokręty). Przeprowadzanie modyfikacji lub przeróbek urządzenia. Stosowanie akcesoriów pochodzących od innych producentów bez wyraźnej zgody. Celowe kierowanie wiązki lasera na otoczenie; również w ciemności. Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca pomiarowego (np. podczas pomiarów na drogach, budowach itp.) Nieodpowiedzialne zachowanie podczas pracy na rusztowaniach, podczas używania drabin. podczas pomiarów w okolicach działających maszyn lub niezabezpieczonych instalacji. Celowanie bezpośrednio pod słońce. Zagrożenia związane z użytkowaniem OSTRZEŻENIE Zwróć szczególną uwagę na potencjalne błędy pomiarowe podczas pracy z urządzeniem uszkodzonym lub im, które zostało upuszczone na ziemię. Przeprowadzać okresowe pomiary kontrolne. Dotyczy to szczególnie przypadku nieprawidłowego użycia lasera, a że przed, w trakcie i po wykonaniu ważnych pomiarów. UWAGA Nigdy nie naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera należy skontować się z lokalnym przedstawicielem handlowym. OSTRZEŻENIE Użytkownik może utracić prawo do użytkowania produktu w przypadku dokonania w nim zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody producenta. Ograniczony zakres użytkowania Patrz rozdział Dane techniczne. i Urządzenie przeznaczone jest do pracy w miejscach stale zamieszkanych przez ludzi. Nie używać lasera w obszarach zagrożonych wybuchem lub działaniem czynników agresywnych. Utylizacja UWAGA Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z odpadami domowymi. Dla zapewnienia ochrony środowiska należy zanieść je do punktu zbiórki elektroodpadów zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami domowymi. Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Informacje o sposobie utylizacji i zagospodarowania odpadów dostępne są do pobrania na naszej stronie internetowej. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) OSTRZEŻENIE Urządzenie spełnia ścisłe wymagania odpowiednich norm i przepisów prawnych. Niemniej jednak nie można całkowicie wykluczyć, że nie będzie ono zakłócało pracy innych urządzeń. PL Dewalt DW030 9

PL Wskazówki bezpieczeństwa Klasyfikacja lasera Oznakowanie a Laser emituje widzialną wiązkę. Jest to laser klasy zgodny z normą: IEC6085- : 007 Bezpieczeństwo urządzeń laserowych Urządzenia laserowe klasy : Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w stronę innych ludzi. Normalną reakcją obronną jest odwrócenie wzroku i mruganie powiekami. OSTRZEŻENIE Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę lasera przez urządzenia optyczne, np. lornetkę lub lunetę, może być szkodliwe. UWAGA Spoglądanie w wiązkę lasera może być szkodliwe dla oczu. a Naklej tabliczkę znamionową w swoim ojczystym języku. 0 Dewalt DW030