10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 1 DRI

Podobne dokumenty
7532/16 ADD 1 mi/krk/mak 1 DG E 2 A

10755/1/16 REV 1 ADD 1 md/hod/gt 1 DRI

10788/15 ADD 1 mkk/mik/dk 1 DGE 2B

10579/1/15 REV 1 ADD 1 pas/kal 1 DPG

10580/1/15 REV 1 ADD 1 pas/en 1 DPG

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en)

PARLAMENT EUROPEJSKI

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

5933/4/15 REV 4 ADD 1 mo/dk 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 marca 2016 r. (OR. en)

9957/15 lo/hod/ps 1 DGG 3 B

6834/17 ADD 1 krk/ako/gt 1 GIP 1B

15343/15 ADD 1 1 DPG

1. Przyjęcie porządku obrad Przyjęcie punktów I w załączniku

9271/17 mkk/pas/mf 1 DGG 3 A

14364/14 ADD 1 hod/md/zm 1 DPG

5130/15 ADD 1 hod/pas/sw 1 DGG 3 A

6182/1/17 REV 1 ADD 1 mo/kkm 1 DRI

10292/17 mik/lo/mg 1 DRI

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2013 r. (OR. en) 17143/13 OJ CONS 63 SOC 1003 SAN 496 CONSOM 212 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0282/

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B

5394/1/13 REV 1 ADD 1 nj/ako/km 1 DQPG

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wspólnotowy kodeks celny w odniesieniu do daty rozpoczęcia jego stosowania ***I

10049/19 jp/mb/mf 1 ECOMP.2B

9949/16 ds/md/en 1 DG B 3A

9951/16 ADD 1 REV 1 pas/mkk/as 1 GIP 1B

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I zawartych w załączniku

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia

OPINIA KOMISJI DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

POSIEDZENIE W CZWARTEK 16 CZERWCA 2016 R. (GODZ. 9.30)

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2016 r. (OR. en)

9955/15 nj/krk/sw 1 DG E 1B

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

9081/17 ADD 1 hod/mik/mk 1 GIP 1B

*** PROJEKT ZALECENIA

12513/17 ADD 1 1 DPG

PUBLIC LIMITE PL RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,9lutego2011r.(16.02) (OR.en) 16455/10 LIMITE PVCONS61 ECOFIN736 PROJEKTPROTOKOŁU 1

POSIEDZENIE W CZWARTEK 15 CZERWCA 2017 R. (GODZ. 9.30)

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 września 2015 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A

7597/18 dh/mo/ur 1 DRI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dokument z posiedzenia

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

15239/17 ADD 1 ap/mo/mg 1 DGE 2B

Wniosek DECYZJA RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Wyniki głosowania nad wyżej wymienionym aktem ustawodawczym załączono do niniejszej noty. Dokument referencyjny:

wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro Sprawozdanie z postępu prac Debata orientacyjna

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en)

REGULAMIN WEWNĘTRZNY KOMITETU TECHNICZNEGO DS. POJAZDÓW SILNIKOWYCH

14491/18 nj/ks/mf 1 TREE.2.B LIMITE PL

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument C(2017) 6946 final. Zał.: C(2017) 6946 final /17 ur DGB 2C

9173/3/15 REV 3 ADD 1 ako/ps 1 DPG

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

15529/07 mkk/mb/zm 1 CAB

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2015 r. (OR. fr) I (1)

* PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

1. Przyjęcie porządku obrad

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 22 MAJA 2017 R. (GODZ. 10:00)

(OR /16 ADD

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2019)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I

*** PROJEKT ZALECENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en)

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 21 LISTOPADA 2016 R. (GODZ. 10:00)

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 12 GRUDNIA 2011 r. (GODZ )

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en)

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

PE-CONS 23/1/16 REV 1 PL

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0266 (COD) 10728/4/16 REV 4 ADD 1 UZASADNIENIE RADY Dotyczy: PHARM 43 SAN 284 MI 478 COMPET 402 CODEC 977 PARLNAT 369 Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG Uzasadnienie Rady Przyjęte przez Radę w dniu 7 marca 2017 r. 10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 1

I. WPROWADZENIE 1. W dniu 26 września 2012 r. Komisja przyjęła wniosek dotyczący nowego rozporządzenia zastępującego obecne dyrektywy 90/385/EWG 1 i 93/42/EWG 2 w sprawie wyrobów medycznych wraz z wnioskiem dotyczącym nowego rozporządzenia zastępującego obecną dyrektywę 98/79/WE 3 w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro i przekazała je Radzie i Parlamentowi Europejskiemu. Oba wnioski są ze sobą ściśle powiązane, w dużym stopniu zawierają te same przepisy i w trakcie omawiania w Radzie i negocjacji z innymi instytucjami były rozpatrywane jednocześnie. 2. Podstawą prawną obu wniosków jest art. 114 i art. 168 ust. 4 lit. c) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Zastosowanie ma zwykła procedura ustawodawcza. 3. Zgodnie z protokołem nr 2 załączonym do Traktatów przeprowadzono konsultacje z parlamentami narodowymi państw członkowskich w sprawie zgodności proponowanych przepisów z zasadą pomocniczości. Żaden z parlamentów narodowych nie wyraził sprzeciwu wobec tych wniosków 4. 4. Komisja przeprowadziła konsultacje z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał opinię w dniu 8 lutego 2013 r. 5 5. Na wniosek Rady Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny wydał swoją opinię na temat wniosków w dniu 14 lutego 2013 r. 6 Przeprowadzono również konsultacje z Komitetem Regionów, który postanowił nie wydawać opinii ze względu na niewielki wpływ proponowanych środków na władze lokalne lub regionalne. 1 2 3 4 5 6 Dz.U. L 189 z 20.7.1990, s. 17. Dz.U. L 169 z 12.7.1993, s. 1. Dz.U. L 331 z 7.12.1998, s. 1. http://www.ipex.eu/ Dok. 5590/13. Opinia dostępna w dok. INT/665-666-667 CES2185-2012_00_00_TRA_AC 2012/0266 (COD) i 2012/0267 (COD) z dnia 14 lutego 2013 r. 10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 2

6. W dniu 2 kwietnia 2014 r. Parlament Europejski przyjął swoje rezolucje ustawodawcze 7 w sprawie dwóch wniosków i zakończył tym samym pierwsze czytanie. Po wyborach Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności w Parlamencie Europejskim ( komisja ENVI ) w dniu 5 listopada 2014 r. upoważniła sprawozdawców do podjęcia negocjacji z Radą w celu osiągnięcia porozumienia w sprawie tych wniosków. 7. W dniu 5 października 2015 r. Rada wypracowała podejścia ogólne do projektu rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych 8 oraz do projektu rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro 9. 8. W październiku 2015 r. rozpoczęto negocjacje z Parlamentem Europejskim. Podczas dziesiątej rundy nieformalnych rozmów trójstronnych, która odbyła się w dniu 25 maja 2016 r., przedstawiciele Rady i przedstawiciele Parlamentu Europejskiego osiągnęli porozumienie w sprawie kompromisowych tekstów obu rozporządzeń. 9. W dniu 15 czerwca 2016 r. Komitet Stałych Przedstawicieli przeprowadził ostateczną dyskusję na temat obu wniosków i uzgodnił kompromisowy tekst projektu rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych 10 oraz kompromisowy tekst projektu rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro 11. Te kompromisowe teksty zostały w kilku punktach 12 istotnych dla Komisji zmodyfikowane w porównaniu z tekstami będącymi wynikiem ostatniej rundy rozmów trójstronnych, dlatego przedstawiciel Komisji mógł je również w pełni poprzeć. 10. Tego samego dnia w głosowaniu na forum komisji ENVI wszyscy członkowie poparli te teksty. 7 8 9 10 11 12 PE przyjął swoje poprawki do obu wniosków już na posiedzeniu plenarnym w dniu 22 października 2013 r. Znajdują się one w dokumentach 14936/13 i 14937/13. Dok. 12040/1/15 REV 1 + ADD 1. Dok. 12042/15 + ADD 1. Dok. 9364/3/16 REV 3. (W tym tekście zaznaczono zmiany w stosunku do wniosku Komisji. Czysta wersja tekstu jest dostępna we wszystkich językach w dokumencie 10617/16.) Dok. 9365/3/16 REV 3. (W tym tekście zaznaczono zmiany w stosunku do wniosku Komisji. Czysta wersja tekstu jest dostępna we wszystkich językach w dokumencie 10618/16.) Dok. 10035/16. 10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 3

11. W dniu 20 września 2016 r. Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie tekstów kompromisowych 13. 12. Po osiągnięciu porozumienia politycznego stało się jasne, że w szczególności przepisy przejściowe mogłyby doprowadzić do niepewności pod względem ich wykładni, a tym samym mieć nieprzewidziane skutki dla przemysłu, pacjentów i organów regulacyjnych. Z inicjatywy kilku państw członkowskich i zgodnie z sugestiami kilku członków Parlamentu Europejskiego postanowiono więc wyjaśnić cele porozumienia politycznego w tym zakresie. Wynikające z tego wyjaśnienia techniczne do dwóch tekstów kompromisowych zostały nieformalnie uzgodnione przez wszystkie państwa członkowskie i Parlament Europejski i uwzględnione w tekstach podczas ostatecznej redakcji prawno-językowej. Wyjaśnienia techniczne do projektu rozporządzenia w sprawie wyrobów medycznych zawarto w: motywie 98 zdania drugie i trzecie; motywie 99; art. 120 ust. 3; art. 122 akapity pierwszy i drugi; art. 123 ust. 3 lit. d) ostatni akapit; oraz art. 123 ust. 3 lit. i). 13. Przy uwzględnieniu powyższych uzgodnionych tekstów kompromisowych, o których mowa w pkt 9 i 10, oraz w następstwie weryfikacji prawno-językowej, w dniu 7 marca 2017 r. Rada przyjęła swoje stanowisko w pierwszym czytaniu, zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą określoną w art. 294 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. 13 Dok. 11662/16 PHARM 50 SAN 308 MI 531 COMPET 449 CODEC 1152 + COR 1 oraz 11663/16 PHARM 51 SAN 309 MI 532 COMPET 450 CODEC 1153. 10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 4

II. CEL 14. Nowe rozporządzenia mają na celu zmodernizowanie istniejących ram prawnych dotyczących wprowadzania wyrobów medycznych na rynek oraz zlikwidowanie luk prawnych, a tym samym wspieranie innowacji i konkurencyjności sektora wyrobów medycznych. Powinny one jeszcze bardziej poprawić bezpieczeństwo pacjentów, zwłaszcza poprzez wprowadzenie surowszych procedur w zakresie oceny zgodności i nadzoru rynku po wprowadzeniu do obrotu, a także poprzez nałożone na producentów wymogi w zakresie generowania danych klinicznych dostarczających dowodów w zakresie bezpieczeństwa, działania oraz wszelkich działań niepożądanych. Powinny również pozwalać na szybki i racjonalny pod względem kosztów dostęp do innowacyjnych wyrobów medycznych. III. ANALIZA STANOWISKA RADY W PIERWSZYM CZYTANIU 15. Rada uważa, że dyrektywy 90/385/EWG, 93/42/EWG i 98/79/WE nie są już wystarczające do regulowania sektora wyrobów medycznych. Pożądane jest utrzymanie wspólnych unijnych ram legislacyjnych dla wyrobów medycznych i wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, dlatego też dwa rozporządzenia o wyrobach medycznych i o wyrobach medycznych do diagnostyki in vitro powinny różnić się tylko w tych miejscach, w których różnice są uzasadnione charakterem tych dwóch kategorii wyrobów i ich przewidzianymi zastosowaniami. 16. Rada, przygotowując swoje stanowiska w pierwszym czytaniu, skoncentrowała się jako na jednym ze swoich priorytetów na wzmocnieniu przepisów dotyczących jednostek notyfikowanych, aby zapewnić, by w całej Unii jednostki notyfikowane były wyznaczane i by działały na zharmonizowanych warunkach. Nowe rozporządzenia nie tylko wzmacniają monitorowanie jednostek notyfikowanych przez organy państw członkowskich, ale wzmacniają także kompetencje jednostek notyfikowanych wobec podmiotów gospodarczych. 17. Uzupełniono i wyjaśniono przepisy dotyczące rejestracji wyrobów i podmiotów gospodarczych, w szczególności dotyczące systemu niepowtarzalnych kodów identyfikacyjnych wyrobów. Powinny one doprowadzić do stworzenia bardziej funkcjonalnego systemu identyfikacji i identyfikowalności wyrobów przy jednoczesnym zachowaniu zgodności z międzynarodowymi zasadami i praktyką w tej dziedzinie. 10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 5

18. System klasyfikacji wyrobów medycznych i, co więcej, system klasyfikacji wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro zostały dostosowane tak, by odpowiadały szybkiemu rozwojowi wiedzy naukowej, medycznej i technicznej oraz wynikającemu z nich rozwojowi coraz bardziej zaawansowanych wyrobów. 19. Przepisy dotyczące oceny zgodności zostały wyjaśnione, ale nadal opierają się na istniejącym już ugruntowanym systemie. Co za tym idzie, przepisy dotyczące oceny wyrobów wysokiego ryzyka znacznie wzmocniono, mając na uwadze bezpieczeństwo pacjentów. 20. Wymogi dotyczące gromadzenia danych w badaniach klinicznych wyrobów medycznych i w badaniach działania wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro zostały znacznie wzmocnione i dostosowane do tych, które mają zastosowanie w przypadku badań klinicznych produktów leczniczych stosowanych u ludzi. 21. Przepisy dotyczące obserwacji i nadzoru rynku zostały wzmocnione i wprowadzono w nich nowe wymogi dla podmiotów gospodarczych w odniesieniu do nadzoru po wprowadzeniu do obrotu, zwłaszcza obserwacji klinicznych. IV. PODSUMOWANIE 22. W stanowisku Rady w pierwszym czytaniu odzwierciedlono kompromis uzgodniony między Radą a Parlamentem Europejskim, przy wsparciu Komisji. 23. W dwóch pismach z dnia 16 czerwca 2016 r. przewodniczący komisji ENVI poinformował przewodniczącego Komitetu Stałych Przedstawicieli (część I), że jeżeli Rada formalnie przekaże Parlamentowi Europejskiemu dwa w ten sposób uzgodnione teksty kompromisowe z zastrzeżeniem weryfikacji prawno-językowej jako jej stanowiska w pierwszym czytaniu, wówczas wraz z dwoma sprawozdawcami zaleci on zgromadzeniu plenarnemu zaakceptowanie stanowisk Rady bez poprawek w drugim czytaniu Parlamentu. 10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 6

24. Stanowisko Rady w pełni uwzględnia wniosek Komisji i poprawki zaproponowane przez Parlament Europejski w pierwszym czytaniu. Rada jest zatem przekonana, że jej stanowisko w pierwszym czytaniu stanowi wyważony kompromis, który będzie korzystny dla pacjentów, świadczeniodawców i podmiotów gospodarczych w tym sektorze. 10728/4/16 REV 4 ADD 1 pas/ako/mak 7