Narodzenie św. Jana Chrzciciela PA R I S H F A M I LY. W e l c o m e t o. June 24, 2018 The Nativity of St. John the Baptist

Podobne dokumenty
Happy 4th of July PA R I S H F A M I LY. W e l c o m e t o. July 1, 2018 Thirteenth Sunday in Ordinary Time

Niedziela Palmowa PA R I S H F A M I LY. W e l c o m e t o. March 25, 2018 Palm Sunday of the Passion of the Lord

Welcome to St. Stanislaus

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Ciało i Krew Chrystusa. Welcome to St. Stanislaus. June 7, 2015 The Most Holy Body and Blood of Christ

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

RECREATION ZONE Fall-Winter

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

Welcome to St. Stanislaus

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

PA R I S H F A M I LY

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

POLISH CULTURAL FOUNDATION

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

HOLY CROSS R.C. CHURCH

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Adult Education and Lifelong Learning

PA R I S H F A M I LY

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Welcome to St. Stanislaus

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

GMINNY KONKURS JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASY CZWARTE

Życie za granicą Studia

Kaiso Toshishiro Obata

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Rev. Franciszek Florczyk, Pastor. 29th Sunday in Ordinary Time, October 18th, 2015 XXIX Niedziela Zwykła, 18 październik, 2015

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

HOLY CROSS R.C. CHURCH

My best friend. 1 Przeczytaj tekst o najlepszej przyjaciółce Lucy i uzupełnij tabelkę.

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

Materiały cwiczeniowe Anna Wieczorek

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Hakin9 Spam Kings FREEDOMTECHNOLOGYSERVICES.CO.UK

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

AGENDA Monday s schedule and the plan for the remaining days, introduction of each participant).

ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to

May: Pm36 + modern coaches Poznań Gł Kołobrzeg 12.23

COLLECTIONS APRIL 24, 2016 Offertory - $3129 Misc. - $744

III EUROPEAN ECOTOURISM CONFERENCE POLAND European Ecotourism: facing global challenges

Baptist Church Records

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

Volley English! Tak więc zapraszamy na lekcję nr 2.

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Where is Branston Junior Academy?

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Teaching activities. improving methods of teaching. improving social students skills. respect to each other. communication through games -

Lubomierz, Polska

A DIFFERENT APPROACH WHERE YOU NEED TO NAVIGATE IN THE CURRENT STREAMS AND MOVEMENTS WHICH ARE EMBEDDED IN THE CULTURE AND THE SOCIETY

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Osoby 50+ na rynku pracy PL1-GRU

Saint Hedwig R. C. Church

Transkrypt:

W e l c o m e t o PA R I S H F A M I LY 201 BUCKBEE STREET ROCKFORD, ILLINOIS 61104 www.st-stanislaus.org Conventual Franciscans Fr. Mieczysław Wit, OFM Conv. Pastor Phone Numbers Parish Office 815-965-3913 Fax 815-965-3915 Fr. Mieczysław Wit 815-315-2542 Mrs. Margaret Borowski 815-965-3913 margaretb@st-stanislaus.org Manager/Secretary Dr. Michael Michalik 815-397-7330 Chm., Pastoral Council Mrs. Marzena Steigerwald 815-482-1788 Chm., Finance Council Mrs. Gail Vannetter 779-210-9312 Coordinator of Religious Education Mrs. Renata Romanowski 815-262-8571 Director of Polish Language School Mass Schedule Sunday Obligation: 4:30 pm (Saturday) 9:00 am (English) 11:00 am (Polish) Narodzenie św. Jana Chrzciciela Holy Days: 6:00 pm (English) - Vigil Mass 12:00 noon (English) 6:00 pm (Polish) Weekdays: 7:00 am (Tuesday, Thursday, Friday) 12:00 pm Wednesday 6:00 pm Friday (Polish) (No AM Mass on Monday & Saturday) Novena to St. Anthony: Tuesday after 7:00 am Mass Chaplet to Divine Mercy: Friday after 7:00 am Mass June 24, 2018 The Nativity of St. John the Baptist

We would like to wish a Happy Birthday and all God s blessings to the following parishioners celebrating their birthdays this week (June 25 - July 1): Natalie Niemiec, Tomasz Staniszewski, Alicja Karbarz, Jaden Kosinski, John Harezlak, Patrycja Tracz, Angelica Gaj, Walter Muczynski, Bogusław Romanowski. June 16/17 CHURCH SUPPORT Envelopes...$1783.50 Loose...$105.00 Fuel...$736.00 FOOD FOR THE NEEDY June 30/July 1 July 7/8 July 14/15 July 21/22 sauces (tomato, ragu) prepared canned foods (tuna, ravioli, spaghetti) bar soap juice (non-perishable) Seven Day Sancturay Candle Right Candle (From the Blessed Mary altar side ) Left Candle (From the Divine Mercy altar side ) Right Red Candle is offered for: In memory of Andrzej Pniewski - offered by Teresa Pniewski Left Red Candle is offered for: In memory of Janina & Czesław Niciporuk - offered by Teresa Pniewski These candles will burn beginning Sunday, June 24th. ZAPRASZAMY You are cordially invited to our annual POLISH NATIONAL ALLIANCE, LODGE 1224 FAMILY PICNIC & DANCE Sunday, June 24, 2018 New Location: CAMP HILLCREST 4500 Rotary Road, New Milford, Illinois Park Open 11:00 AM LATE Dinners will be serve starting at Noon Traditional Sausage & Sauerkraut Dinner, Hot Dogs, Pączki CASH BAR, CHILDREN GAMES AND BINGO FREE ADMITTANCE BRING YOUR FRIENDS Information: Ann Wojewodzki 815 222-6769 Stan Wawiorko 815 520-3915 DIOCESAN APPEAL STEWARDSHIP 2018 PARISH GOAL 14,682.00 PLEDGES RECEIVED 11,950.00 PAID TO DATE 10,077.50 SHORT OF GOAL 4,604.50 We would like to take this opportunity and thank all the families who have made the contribution last week. Serdeczne Bóg zapłać następującym osobom, które w ubiegłym tygodniu złożyły ofiarę: M/M Jan Kaszycki Fr. Mieczyslaw Wit Third Annual Rockford Plate Live Music, Cash Bar Ethnic Cuisine & Culture. 50s Nostalgia, Silent Auction. Thursday, July 12, 2018 5:30 pm to 9 pm Come with us, back to one of the most complex, colorful and nostalgic eras in history. The 2018 Rockford Plate will indulge your palate in the foods and times of the 1950s and in the beauty of the outdoor Village in the summertime. The evening finale is a festive Main Street Market Celebration for the guests to gather and enjoy music, dancing and dessert. New this year are Vegan Friendly Options! This fundraiser supports history education at Midway Village Museum. $55 per person Questions? Call 815-397-9112.You can also make your reservation online. SPRED - Special Religious Development What is SPRED? -Special Religious Development for the developmentally & intellectually disabled. -Specifically faith formation dedicated to persons with disabilities. NOT your typical R.E. class. -Small faith communities in local parishes. -An inviting place & opportunity for parishioners and persons with disabilities to grow in faith -Opportunities for our friends to participate in the liturgy. For more information please contact Mary Kinney, SPRED Chairperson, 815-519-7066, or 1950teapot@att.net POLISH FEST T-SHIRTS This year you can pre-order your t-shirt for Polish Fest. Pre-Order pricing is $14.00 each. Festival pricing will be $18.00 each. To place an order please call Chuck Grimes at 815-399-6935. Please see sample of the designs in the entrance of the church. W tym roku będzie możliwość złożenia zamówienia na koszulki sportowe przed Polskim Festiwalem. Cena koszulki $14.00, w dzień festiwalu, cena $18.00 za koszulkę. Chuck Grimes przyjmuje zamówienia - prosimy dzwonić do niego pod numer 815-399-6935. Wzory koszulek można zobaczyć przy wyjściu z kościoła.

COMMITTEE CHAIRPERSONS FOR POLISH FEST 2018 Polish Fest meeting will be held on Monday, June 25th at 5:30 pm in Kolbe Hall. All the committee heads are asked to please attend this meeting. We have many issues to resolve this time. Spotkanie komitetu Polskiego Festiwalu odbędzie się w poniedziałek 25 czerwca o godzinie 5:30 wieczorem w sali o. Kolbego. Prosimy, aby wszyscy odpowiedzialni za stoiska przybyli na to spotkanie. Zostało nam już tylko nie całe dwa miesiące, a mamy wiele decyzji do podjęcia. Bumper stickers, posters and flyers for the Polish Fest, Sunday, August 20, 2017 are available at the back of the church. Please take one or more, put it on your car and help us to advertise our biggest event and fundraiser of the year. Please pick up some of the cash raffle tickets. Return the sold tickets stubs with money to the parish office as soon as possible. Nalepki na samochody, plakaty i ulotki reklamujące Polski Festiwal, który odbędzie się w niedzielę 20 sierpnia są do odebrania przy wyjściu z kościoła. Weź jeden, dwa lub więcej, naklej na swój samochód i pomóż w reklamie naszego Polskiego Festiwalu. Także przy wyjściu z kościoła można odebrać bilety na loterię pieniężną. Sprzedane odcinki biletów wraz z opłatą prosimy zwrócić do biura parafialnego. Polish Fest 2018 approaches very fast. It is not to early to start thinking about it. Watch the store special and sales for great deals on small items for Bingo (worth at least $10.00), small kitchen appliances: (coffee makers, toasters, crock pots, tools, gardening tools, etc Items for Children Games, would be appreciated (small toys, coloring books, crayons, pencils, water toys, kites, lawn games, etc..). We also looking for items for the Basket Raffle, and 2 Liter Bottles of Pop (we need about 600). As in the past we will have White Elephant booth, you can donate gently used items, crafts etc. (no clothes). Please start bringing the items to the parish office. We can also accept monetary donations and we will buy the prizes in your name. Już nadszedł czas, aby myśleć o naszym corocznym Polskim Festiwalu, który zbliża się bardzo szybko. Prosimy śledzić oferty w sklepach, aby móc tanio zakupić różne dobre drobiazgi. Mile będą widziane dobrowolne ofiary pieniężne lub donacje rzeczowe. Gry dziecięce - prosimy o zabawki, maskotki, kolorowanki, zabawki wodne, ołówki, gry trawnikowe, kredki, latawce, itp Stoisko Bingo potrzebuje drobny sprzęt kuchenny taki jak ogrzewacze, kawiarki, narzędzia ogrodnicze, narzędzia, crock pots, itp. (wartość nie mniejsza niż 10 dolarów). Potrzebne są artykuły na stoisko Basket Raffle. Zbieramy także rzeczy używane w dobrym stanie (ale nie ubrania) na stoisko White Elephant. Prosimy o donacje 2- litrowych butelek sody, potrzebujemy około 600. Wszelkiego rodzaje donacje można przynosić do biura parafialnego. CHAIRPERSONS: ADAM MAZELA: 815-988-3412 DAN JAWOROWSKI: 815-721-5225 MARGARET BOROWSKI: 815-262-7650 MARY JAWOROWSKI: 815-601-6800 ROBERT FATLA: 815-276-4233 WHITE ELEPHANT: TERESA CZERNICKI: 815-608-1937 BAKERY: MARZENA DOMYSLAWSKI: 815-793-6262 BEER & WINE: BINGO: JEFF BREMER: 630-366-9531 RONALD BRONOWSKI: 815-315-7406 CASH RAFFLE: LEO & KELLY ROGANOWICZ: 815-289-0709 CHILDREN GAMES: RANDEE HANSEN: 815-979-2068 CULTURE CENTER: BOZENA KASZYCKI: 815-968-6704 DINNER: ANNA MOSKALIS: 815-323-8035 ETHNIC FOODS: MARZENA STEIGERWALD: 815-482-1788 ICE CREAM: HALINA & DENNIS HEAD: 815-871-6962 LARGE RAFFLE: NOVELTIES: MARIA MCKILLIP: 815-654-1531 YVONNE GRIMES: 815-670-7733 CHUCK GRIMES : 815-721-6594 OUTSIDE FOODS: JEFF & KIM FOSTER: 815-988-4890 POLISH BEER: POP: IWONA MAZELA: 815-988-2495 ROBERT FATLA: 815-276-4233 POTATO PANCAKES: BERNADETTE MEKALSKA: 815-505-1680 LAUREN WATSON: 815-914-6164 PULL TABS: TED KRYSZTOPA: 815-654-0552 TICKETS BOOTHS: MARY JAWOROWSKI: 815-601-6800

MASS INTENTIONS Monday, June 25, 2018 NO MASS Tuesday, June 26, 2018 7:00 am Souls in Purgatory Wednesday, June 27, 2018 12:00 pm Dolly Broconier - offered by Bernadette Furon Thursday, June 28, 2018 7:00 am Souls in Purgatory Friday, June 29, 2018 7:00 am Souls in Purgatory 6:00 pm Andrzej Pniewski - offered by mother Teresa Pniewski 4:30 pm Mary, Vincent & Joseph Caiozzo - offered by Josephine Caiozzo 9:00 am - For Parishioners 11:00 am Franciszek i Michalina Berbeka - Msza ofiarowana przez Teresę Berbeka LITURGICAL ROLES LECTORS 4:30 pm Dan Jaworowski 9:00 am Jerry Schindler 11:00 am Iwona Mazela SPECIAL MINISTERS 4:30 pm Anyone Available 9:00 am Sharon Schindler 11:00 am Jan Kozlowski & Teresa Czernicki MASS SERVERS 4:30 pm Anyone Available 9:00 am Francheska Brzazgon, Antoni Brzazgon, Krystina Brzazgon 11:00 am Tomek Moskalis, Max Banka, Jacob Banka, Tymon Kuziora 4a June 24, 2018

Maximilian Czajkowski - graduated from St. Mary s School in Sycamore with High Honors Sebastian Wysocki - graduated from Willowbrook Middle School. Received: Super Spanish Speaker award, outstanding academic excellence award, writing scholar, rebuttal king reward, big band award for scientific mind, multi-millionaire 's reading club award Francheska Brzagon - graduated from Keith Country Day School with High Honors with distinction Morgan Cramer - (Bremer) Graduated from Hononegah High School. Angelica Gaj Graduated from Belvidere North High School with Highest Honors. Angelica is a Valedictorian of her graduating class Michael Kozlowski - graduated from Boylan High School. Received President s Award for Educational Excellence in recognition of Outstanding Academic Excellence Malessa McKillip - graduated from Keith Country Day School with High Honors Tomasz Moskalis - graduated from Keith Country Day School with Honors Jacob Stemple - Graduated from East High School, class ranked 18 out of 341 students. Recipient of Illinois State Scholar for outstanding academic achievement Peter Borowski - graduated from Bradley University with Bachelor of Science in Mechanical Engineering Peter graduated as Cum Laude and Honor Program. Received National Society of Leadership and Success Award and Order of the Engineer, Sigma Phi Delta Engineering Fraternity Ewa Brzazgon - graduated from Rockford University with a Bachlor of Science in Nursing Teresa Borowski - graduated from UIC with Master's in Community and Prevention Research. Received the Provost's Graduate Award for her research with Chicago communities Margaret (Tosia) Sas graduated from Northern Illinois University with Master s of Science in Education and Bilingual Literacy Patryk Metel - graduated from St. Louis College with Doctor s in Pharmacy Congratulations to our young adults attending Polish Language School. This year following students completed their elementary education: Iza Domyslawski, Tymon Kuziora, Zofia Prashar, Nicholas Pycior and Jacob Rudawski CONGRATULATIONS TO ALL