INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 1/2" KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY NM, SKALIBROWANY NR T39913

ŁADOWARKA I AKUMULATOR WSPOMAGAJĄCY STARLINE GV STCLASS430

OZONE MAKER STARLINE DG STOM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ MYJĄCY 76 L GV TRG M

Lampa 10W COB LED z dodatkowym akumulatorem GV LEDK1102

Prostownik automatyczny DINO

Profesjonalna 1W COB lampa robocza STARLINE GV STLEDK2069

Prostownik automatyczny DINO

Profesjonalna 3W COB lampa robocza STARLINE GV STLEDK1136

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

GYSTART E 724E T

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Ładowarka do akumulatorów. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 6/12V 6A

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

POLERKA DO POJAZDÓW Z REGULACJĄ STARLINE GV 180C

Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5

Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Kruszarka do lodu TRHB-12

Prostownik automatyczny Eufab 16612, 230 V, 6 V, 12 V

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) PRZEMYSŁOWA SZLIFIERKA KĄTOWA STARLINE GV 115F3

INSTRUKCJA UŻYCIA. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) WKRĘTARKA STARLINE 3,6 V GV LCS150

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

Solarny regulator ładowania Conrad

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

INSTRUKCJA UŻYCIA KLUCZ PNEUMATYCZNY 1/2" NR LT9043. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

Szklany czajnik z regulacją temperatury

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Ładowarka akumulatorów ołowiowych z funkcją diagnostyki. Najnowsza technologia ładowania.

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Myjka wysokociśnieniowa Starline 130 barów GV STVM130

PIROTEC PAM 5/1 SMART

Przenośny alarm do drzwi / okien

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Instrukcja obsługi VAC 70

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC PAM 9/1 SMART

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Prostownik AEG 2AEG97009

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12V 20A

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 10A

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK AUTOMATYCZNY 12/24V 8A

Prostownik Eufab 16542

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Transkrypt:

INSTRUKCJA UŻYCIA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) KOMPAKTOWY PROSTOWNIK DO AKUMULATORÓW STARLINE GV STNAB01

Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup produktu firmy ELIT Polska. Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z naszego produktu i że swoją przychylność dla naszych wyrobów zachowają Państwo również na przyszłość. W przypadku jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z nami przez naszą stronę internetową lub bezpośrednio z Państwa przedstawicielem handlowym. Pierwsze użycie urządzenia zgodnie z niniejszą instrukcją to pierwszy krok, w którym użytkownik potwierdza, że należycie zapoznał się z tą instrukcją, w pełni ją zrozumiał i zaznajomił się ze wszystkimi zagrożeniami. UWAGA! Nie należy próbować uruchamiać (lub użytkować) urządzenia przed zapoznaniem się całą instrukcją obsługi. Instrukcję należy schować w celu użytkowania w przyszłości. Należy poświęcić szczególną uwagę instrukcjom dotyczącym bezpieczeństwa pracy. Nieprzestrzeganie lub niewłaściwe zastosowanie tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu lub bądź przetwarzanych materiałów. Należy szczególnie przestrzegać instrukcji w zakresie bezpieczeństwa znajdujących się na tabliczkach, które posiada urządzenie. Nie należy usuwać tych tabliczek ani ich nie uszkadzać. Opis produktu Prostownik o szerokiej skali zastosowania i o intuicyjnej obsłudze, który można zastosować do ładowania klasycznych ołowianych (w tym bezkonserwacyjnych) również akumulatorów żelowych. Podstawowy opis funkcji: Stan naładowania akumulatora jest pokazany na skali LED (25%, 50%, 75%, 100%) Do wyboru jest kilka trybów operacyjnych, jednocześnie w każdym trybie można wybrać 3 opcje (Normalna/szybkie ładowanie/gel) Tryby operacyjne: 1: Prostownik sam sprawdzi, czy prawidłowo podłączono bieguny i czy prostownik jest funkcjonalny. Ewentualny błąd wskazuje świecąca się pomarańczowa kontrolka "!" 2: Tryb odnowy: W mocno wyładowanych akumulatorach przy użyciu delikatnego prądu przywraca się ich funkcjonalność. 3: Ostrożny start: Prostownik zacznie ostrożnie ładować akumulator przy użyciu umiarkowanego prądu. 4: Ładowanie: Proces samego ładowania przy użyciu umiarkowanego i wysokiego prądu do osiągnięcia 80% pojemności akumulatora (wskazanie na skali: 25%, 50%, 75%). 5: Pochłanianie: Prostownik kontynuuje ładowanie przy użyciu umiarkowanego prądu do osiągnięcia granicy 90% pojemności akumulatora. 6: Akumulator jest w pełni naładowany i przygotowany do użytku w momencie, kiedy na skali świeci się zielona kontrolka 100%. W tej fazie prostownik dostarcza akumulatorowi tyle napięcia, jakie jest zapotrzebowanie do utrzymania 100% ładowania. 7: Monitoring: Prostownik stale monitoruje napięcie w akumulatorze, do momentu w którym nie spadnie poniżej 6,4 V (6V) lub 12,8 V (12 V), prostownik uruchomi proces podtrzymywania do ponownego osiągnięcia wartości 7,2 V (6 V) i 14,4 V (12 V). Po osiągnięciu tych wartości prostownik automatycznie się odłączy. Jeśli prostownik jest nadal podłączony do akumulatora, bieżące napięcie jest stale monitorowane, a prostownik sam wybiera między trybami 6 i 7 bez nadmiernego przeładowywania, a tym samym utraty pojemności ładowanego akumulatora. Dane techniczne Napięcie... ~ 230 V/50 Hz Napięcie ładowania... 6/12 V Natężenie ładowania(6/12 V Akumulatory standardowe)... 3,6 A Natężenie prądu (6/12 V Małe akumulatory)..... 0,9 A Maksymalne natężenie ładowania... 4 A Pojemność ładowanych akumulatorów..... 1,2-120 Ah Liczba automatycznych faz ładowania..... 8 Wymiary urządzenia... 26 x 7 x 4,5 cm Masa..... 0,5 kg Poprawność tekstów, grafik i danych zależy od okresu druku. W interesie udoskonalania naszych produktów bez wcześniejszego powiadamiania może dojść do zmiany danych technicznych.

Przepisy dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie może obsługiwać wyłącznie osoba, która ukończyła 18 lat, odpowiednio wykwalifikowana, przeszkolona, w tym w zakresie zasad dotyczących bezpieczeństwa i ochrony zdrowia przy pracy. Symbole stosowane w niniejszych instrukcjach. Uwaga! Oznacza ryzyko urazu lub dużej szkody materialnej. Uwaga: Dodatkowe informacje! Informacje ogólne Woreczki igelitowe znajdujące się w opakowaniu mogą być niebezpieczne dla dzieci i zwierząt. Należy zapoznać się z niniejszym urządzeniem, jego obsługą, użytkowaniem, komponentami tego urządzenia i możliwymi ryzykami związanymi z jego niewłaściwym użytkowaniem. Upewnić się, aby użytkownik urządzenia starannie zapoznał się ze sterowaniem, eksploatacją, komponentami tego urządzenia i możliwymi ryzykami wynikającymi z jego stosowania. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji podanych na tabliczkach znamionowych. Nie należy usuwać tych tabliczek ani ich nie uszkadzać. W przypadku uszkodzenia lub nieczytelności tabliczki należy się skontaktować z dostawcą. W miejscu pracy należy utrzymywać porządek i czystość. Nieporządek w miejscu pracy może doprowadzić do wypadku. Nigdy nie pracować w zacienionych lub źle oświetlonych pomieszczeniach. Zawsze sprawdzić, czy podłoże jest stabilne i czy jest dobry dostęp do pracy. Zawsze utrzymywać stabilną postawę. Należy stale monitorować postęp pracy oraz wykorzystywać wszystkie zmysły. Nie kontynuować pracy, jeśli nie można się na niej w pełni skupić. Należy dbać o swoje narzędzia i utrzymywać je w czystości. Rączka i elementy sterujące powinny być suche, pozbawione śladów olejów i tłuszczów. Uniemożliwić dostęp do urządzenia zwierzętom, dzieciom i osobom niepowołanym. Nigdy nie należy zostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. Nie należy stosować urządzenia do innego celu niż jest przeznaczone. Podczas pracy stosować robocze środki ochrony osobistej (np. okulary, ochraniacze słuchu, maseczkę, bezpieczne obuwie itp.). Nie należy się przeciążać, wykorzystywać do pracy zawsze obie ręce. Nie pracować z urządzeniem będąc pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Jeśli osoba stosująca urządzenie cierpi na zawroty głowy, osłabienie lub mdłości, nie należy go użytkować. Nie zezwala się na dowolne dostosowania (regulacje) urządzenia. NIE STOSOWAĆ w razie stwierdzenia wygięcia, pęknięcia lub innego uszkodzenia. Nie należy wykonywać konserwacji urządzenia w trakcie pracy. W razie wystąpienia niecodziennego dźwięku lub innego nietypowego zjawiska niezwłocznie zatrzymać urządzenie i przerwać pracę. Przed użytkowaniem urządzenia sprawdzić mocne dokręcenie wszystkich śrub. Zapewnić właściwą konserwację urządzenia. Przed zastosowaniem sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone. Podczas konserwacji i naprawy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Stosowanie dodatkowych urządzeń lub akcesoriów niezalecanych przez dostawców może prowadzić do urazów. Do konkretnej czynności wybrać odpowiednie urządzenie. Nie należy przeciążać urządzenia lub akcesoriów o małej mocy i stosować je do pracy wymagającej większych maszyn. Urządzenia nie przeciążać. Pracę regulować tak, aby bez wysiłku pracować z optymalną prędkością. Gwarancja nie dotyczy uszkodzenia spowodowanego przeciążeniem. Chronić urządzenie przed nadmierną temperaturą i promieniowaniem słonecznym. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy pod wodą ani w wilgotnym środowisku. Jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, umieścić je w zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Przed uruchomieniem narzędzi sprawdzić wszystkie elementy bezpieczeństwa, czy pracują równo i skutecznie. Upewnić się, czy wszystkie części ruchome są w dobrym stanie. Sprawdzić, czy niektóre części nie są pęknięte lub zatarte. Upewnić się, czy części są właściwie osadzone. Skontrolować również wszystkie inne warunki, które mogą wpływać na funkcjonalność urządzenia. O ile nie podano inaczej w niniejszej instrukcji, uszkodzone części i elementy bezpieczeństwa należy naprawić lub wymienić.

! Urządzenie elektryczne Podczas korzystania z elektronarzędzi należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym poniższych, w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. Przed wprowadzeniem niniejszego produktu do eksploatacji należy zapoznać się z niniejszymi instrukcjami i zapamiętać je. Upewnić się, czy wtyczka jest odpowiednio podłączona do zabezpieczonego gniazdka. Napięcie sieciowe musi być zgodne z napięciem na tabliczce znamionowej, aby uniknąć przegrzania i spalenia silnika lub, przeciwnie, słabej wydajności. Nie przenosić elektronarzędzi za pomocą kabla. Nie należy używać kabla do wyciągania wtyczki z gniazdka. Chronić przewód zasilający przed wysokimi temperaturami, olejem, rozpuszczalnikami i ostrymi krawędziami. Regularnie sprawdzać kabel zasilający i w razie uszkodzenia naprawić go u specjalisty. Regularnie sprawdzać kable przedłużające i wymieniać je, jeśli są uszkodzone. Jeśli to konieczne, zawsze należy stosować wysokiej jakości przedłużacz o odpowiedniej mocy, który jest w pełni rozwinięty. Regularnie sprawdzać, czy nie ma uszkodzeń. Uszkodzony kabel należy wymienić lub naprawić. Użycie nieprawidłowego przedłużacza może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Wyłączyć główny włącznik zasilania i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka przed rozpoczęciem konserwacji, montażu, wymiany części i wyłączyć wtyczkę z gniazdka. Należy uważać, aby nie doszło do spontanicznego uruchomienia narzędzia. Palce odsunąć od mechanizmu uruchamiającego, chyba że jest to bezwzględnie konieczne. Jeśli urządzenie ma być zainstalowane na stole roboczym, zwolnić przycisk blokujący po zakończeniu montażu. Nie pracować w atmosferze wybuchowej (podczas malowania, pracy z cieczami palnymi itp.). Nie należy używać w wilgotnym otoczeniu lub gdy urządzenie jest mokre. Sprzęt elektryczny jest przeznaczony do użytku w normalnych warunkach otoczenia w temperaturach od +5 do +40 C, przy wilgotności względnej nieprzekraczającej 50% w temperaturze +40 C. Instalacje elektryczne podlegają regularnym przeglądom w określonych terminach.! Zabezpieczenia przeciwpożarowe Nie należy pracować w pobliżu substancji łatwopalnych. Podczas pracy nie palić ani nie stosować otwartego ognia. Szczególne środki ostrożności Ten prostownik można podłączyć tylko i wyłącznie do źródła zasilania z ochronnym zerowaniem (uziemieniem). Kabel sieciowy można zastąpić tylko kablem oryginalnym. W trakcie ładowania w akumulatorze uwalnia się gaz wybuchowy. Wystrzegać się obecności otwartego ognia i iskier. NIE PALIĆ. Stosować ten prostownik tylko wewnątrz w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Nie wystawiać prostownika na działanie deszczu i/lub śniegu. Odłączyć główny kabel zasilający (sieciowy) prostownika od sieci elektrycznej, zanim będą podłączane kable ładowania do styków ładowanego akumulatora lub zanim będą os tyków akumulatora odłączane. Ten prostownik zawiera elektrokomponenty, jak wyłączniki i przekaźniki, które mogą być przyczyną powstania łuku elektrycznego lub iskrzenia. Jeśli prostownik jest używany w garażu lub w podobnym miejscu, umieścić prostownik w odpowiedniej szafie itp. Umieścić prostownik na stałej podkładce. Modele prostowników zaopatrzone w kółka muszą być ustawione pionowo. Nigdy nie stosować prostownika wewnątrz pojazdu lub ustawionego na obudowie silnika. Zawsze ustawiać ten prostownik tak, aby zapewnić dobrą wentylację. Nigdy nie przykrywać prostownika! Przed użyciem prostownika akumulatorów zapoznać się z instrukcjami producenta pojazdu i ściśle ich przestrzegać. Naprawę lub konserwację wewnętrznego urządzenia prostownika mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani serwisanci. Nie stosować tego prostownika do ładowania akumulatorów, które nie są przeznaczone do ładowania. Stosować prostownik wyłącznie do ładowania akumulatorów, które są do tego przeznaczone. Nigdy nie ładować akumulatora z suchymi elementami, niklowo-kadmowych ani niklowo-wodorkowych, ponieważ może to spowodować ich uszkodzenie! W przypadku rozpryśnięcia elektrolitów należy zapewnić dużą ilość czystej wody i mydła i natychmiast zmyć zabrudzenia. W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami, płukać je najpierw zimną wodą przez 10 minut i natychmiast niezwłocznie udać się do lekarza. Montaż produktu Przed likwidacją opakowania z urządzenia, upewnić się, że nie pozostały w nim żadne elementy. Jeśli tak, wyszukać część w zestawie części lub na schemacie zestawienia i właściwą część zainstalować.

Obsługa ZNACZENIE POSZCZEGÓLNYCH DIOD I PRZYCISKÓW Przycisk MODE: Przycisk ręcznego wyboru trybów ładowania Error LED (! ): Ostrzegawcza pomarańczowa kontrolka, która sygnalizuje albo nieprawidłowy stan akumulatora, albo nieprawidłową polaryzację podłączonych styków prostownika. Poziom ładowania: Kontrolki (25-100%) określa poziom naładowania ładowanego akumulatora. STANBY LED: Kontrolka trybu STANDBY, jeśli świeci się na zielono, nie wybrano żadnego trybu ładowania. 6 V NORM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów ołowianych 6 V, niewymagających konserwacji i żelowych (14-120 Ah). 6 V COLD/AGM LED 3,6 A: tryb ładowania dla akumulatorów 6 V z temperaturą poniżej 0 C i niewymagających konserwacji akumulatorów ołowianych (14-120 Ah). 12 V NORM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów ołowianych 12 V, niewymagających konserwacji i żelowych (14-120 Ah). 12 V COLD/AGM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów 12 V z temperaturą poniżej 0 C i niewymagających konserwacji akumulatorów ołowianych (14-120 Ah). 6 V NORM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów ołowianych 6 V, niewymagających konserwacji i żelowych (1,2-14 Ah). 6 V COLD/AGM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów 6 V z temperaturą poniżej 0 C i niewymagających konserwacji akumulatorów ołowianych (1,2-14 Ah). 12 V NORM LED 3,6 A: Tryb ładowania dla akumulatorów ołowianych 12 V, niewymagających konserwacji i żelowych (1,2-14 Ah). 12 V COLD/AGM LED 0,9 A: Tryb ładowania dla akumulatorów 12 V z temperaturą poniżej 0 C i niewymagających konserwacji akumulatorów ołowianych (1,2-14 Ah).

PRZED ŁADOWANIEM UWAGA: Przed rozpoczęciem ładowania sprawdzić pojemność ładowanego akumulatora (v Ah), która nie może być mniejsza niż wartość podana na tabliczce znamionowej (C min.). Otworzyć zamknięcia pojedynczych ogniw (w przypadku akumulatorów, które można konserwować), aby mógł wydostawać się gaz podczas ładowania. Sprawdź wzrokowo stan akumulatora i wyczyść jego styki, a jeśli zostaną wykryte uszkodzenia, nie ładować akumulatora! Sprawdzić, czy poziom elektrolitu pokrywa płyty akumulatora. Jeśli tak nie jest, uzupełnić wodę destylowaną tak, aby płyty znajdowały się 5-10 mm poniżej poziomu elektrolitu lub elektrolit osiągnął poziom maksymalny. Prawidłowy stan naładowania akumulatora można określić za pomocą miernika gęstości, którym określa się ciężar właściwy elektrolitu. Następujące gęstości (kg/l w 20 C) podano jako wartości odniesienia: 1,28 = naładowany akumulator 1,21 = w połowie naładowany akumulator 1,14 = nienaładowany (wyładowany) akumulator OSTRZEŻENIE: PODCZAS TEJ CZYNNOŚCI POSTĘPOWAĆ Z MAKSYMALNĄ OSTROŻNOŚCIĄ, ELEKTROLIT TO SUBSTANCJA WYSOKO ŻRĄCA. ŁADOWANIE Przy odłączonym kablu sieciowym prostownika podłączyć czerwony zacisk do bieguna (+) dodatniego akumulatora, a czarny do bieguna ujemnego (-) akumulatora. Następnie podłączyć wtyczkę prostownika do uziemionego gniazdka o odpowiednim napięciu, a proces ładowania automatycznie rozpocznie ładowanie do ostatnio wybranego trybu ładowania. W razie potrzeby przy użyciu przycisku MODE można przełączać się ręcznie pomiędzy poszczególnymi trybami ładowania. Po pomyślnym naładowaniu prostownik automatycznie przełącza się na program ładowania konserwacyjnego i można go odłączyć od akumulatora. Po zakończeniu ładowania wyjąć wtyczkę z gniazdka. Następnie odłączyć zaciski prostownika od zacisków akumulatora i przechowywać prostownik w suchym miejscu. Nie należy zapomnieć o przykręceniu pokryw ogniw akumulatora (jeśli są w wyposażeniu). UWAGA: Ładowanego akumulatora nie należy podłączać w trakcie procesu ładowania. Wszystkie akumulatory po naładowaniu dobrze jest przetestować, aby zapobiec nieprawidłowemu podłączeniu.

WYKRES NAPIĘCIA I PRĄDU W PROCESIE ŁADOWANIA ZNACZENIE POSZCZEGÓLNYCH FAZ ŁADOWANIA 1. Etap: Diagnostics: Kontrola napięcia. 2. Etap: Recovery: Proces ładowania mocno wyładowanych akumulatorów lub akumulatorów siarczanowych, które wskazują niskie napięcie i należy je ładować w szczególnym trybie. Ten proces jest kontynuowany do momentu, kiedy wartości napięcia akumulatora lub prądu ładowania nie osiągną poziomu do przełączenia do kolejnej fazy ładowania. 3. Etap: Soft Start: Początek procesu ładowania z powolnym (miękkim) ładowaniem. 4. i 5. Etap: Bulk: Proces ładowania akumulatora do jego 80% pojemności (sygnalizowany jednoczesnym zaświeceniem się kontrolek 25, 50 i 75% ładowania). 6. Etap: Absorption: Ładowanie małym prądem do pojemności 90% akumulatora w celu bezpiecznego ładowania bez zbytniego gazowania. 7. Etap: Trickle: Pełne ładowanie akumulatora do 100% jest sygnalizowane świecącą się kontrolką. Po osiągnięciu 100% naładowania akumulatora ładowanie zostaje automatycznie wyłączone (aby zapobiec przeładowaniu akumulatora) i ładowarka pozostaje w fazie kontroli napięcia ładowanego akumulatora. 8. Etap: Maintenance: Proces podtrzymania ładowania. Jeśli ładowarka po pomyślnym zakończeniu ładowania wykryje spadek napięcia na ładowanym akumulatorze, automatycznie uruchomi proces ładowania podtrzymującego w celu zapewnienia pełnego naładowania akumulatora. PRZYDATNE RADY Ładowanie wykonać dobrze wentylowanych pomieszczeniach, ograniczy to gromadzenie się uwolnionego gazu wybuchowego. Nie dotykać cieczy wewnątrz akumulatora, jest żrący. Oczyścić dodatni (+) i ujemny (-) styk akumulatora ze wszelkich tlenków, aby zapewnić dobry kontakt ze stykami ładowarki. Unikać wzajemnego kontaktu zacisków, gdy ładowarka jest włączona. Jeżeli ładowarka służy do ładowania akumulatora, który jest stale połączony w pojeździe, znaleźć odpowiednie instrukcje i/lub instrukcję obsługi pojazdu, w akapicie dotyczącym URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH i/lub konserwacji. Przed rozpoczęciem ładowania zaleca się odłączyć kabel prowadzący do systemu elektrycznego pojazdu z dodatniego (+) styku akumulatora. Przed podłączeniem prostownika sprawdzić zasilanie elektryczne akumulatora. Należy mieć na uwadze, że każda część ma napięcie nominalne 2 V, a więc trzy nasadki (zamknięcia) odpowiadają akumulatorowi o napięciu nominalnym 6 V, 6 nasadek - 12 V i 12 nasadek 24 V. Jeśli 2 akumulatory o napięciu 12 V są podłączone szeregowo, należy do ładowania dwóch akumulatorów jednocześnie korzystać z napięcia 24 V. Sprawdzić biegunowość obu styków (zacisków) akumulatora, czyli dodatniego (+) i ujemnego (-).

Konserwacja Zawsze należy utrzymywać narzędzia w czystości. Nieczystości, które wnikną w mechanizm narzędzia, może spowodować uszkodzenie narzędzia. Nie należy stosować agresywnych środków czyszczących i rozpuszczalników. Zalecamy wycieranie plastikowych części szmatką zwilżoną wodą z mydłem. Powierzchnie metalowe należy czyścić ściereczką zwilżoną naftą. Nieużywany sprzęt należy przechowywać w suchym miejscu, gdzie nie będzie korodować. Wszystkie prace konserwacyjne należy wykonywać tylko wtedy, gdy gniazdo jest wyciągnięte z sieci. Wszystkie prace konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Podczas naprawy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Likwidacja produktu Po zakończeniu okresu użytkowania produktu podczas likwidacji powstałego odpadu należy go utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Produkt składa się z metalowych i plastikowych części, które po sortowaniu można ponownie poddać recyklingowi. 1. Zdemontować wszystkie części urządzenia. 2. Podzielić części zgodnie z klasami odpadów (metale, guma, tworzywa sztuczne itp.). Posortowany materiał przekazać do dalszego wykorzystania. 3. Odpady elektryczne (zużyte elektryczne narzędzia ręczne, silniki elektryczne, ładowarki, elektronika, baterie, akumulatory...). Szanowny Kliencie, zgodnie z obowiązującymi przepisami o odpadach sprzęt elektryczny i elektroniczny to odpady niebezpieczne, którego likwidacja podlega szczególnemu trybowi. Zabrania się wrzucania odpadów elektrycznych do pojemników przeznaczonych do zbierania odpadów komunalnych. Możliwe jest również przekazanie urządzenia na składowisko elektroodpadów. Informacje o miejscach zbiórki można otrzymać w urzędzie gminy lub znaleźć w Internecie. Ostrzeżenie Ilustracja może się różnić od dostarczonego produktu, podobnie jak zakres i rodzaj dostarczanych akcesoriów. To konsekwencja rozwoju i takie zmiany nie wpływają na prawidłowe funkcjonowanie produktu.

W czasie stosowania urządzenia właściciel jest zobowiązany przeprowadzać testy i rewizje urządzenia elektrycznego zgodnie z obowiązującymi przepisami. Informacje z wykonania: DATA INFORMACJA DOTYCZĄCA WYNIKU KONTROLI NR TECHNIKA REWIZYJNEGO / PODPIS

Gwarancja urządzenia Gwarancja jest udzielana standardowo na 12 miesięcy od daty sprzedaży i dotyczy wad fabrycznych, które nie zostały zidentyfikowane podczas produkcji. Szkody spowodowane normalnym zużyciem, przeciążeniem lub niewłaściwą obsługą urządzenia nie będą uznawane. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym montażem lub obsługą, niewłaściwym obchodzeniem się, przeciążeniem, nieprzestrzeganiem instrukcji, stosowaniem niewłaściwych lub odpowiednich narzędzi pracy, ingerencją nieautoryzowanej osoby lub uszkodzenia podczas transportu bądź uszkodzenia mechanicznego. W przypadku niektórych rodzajów wyrobów lub ich części, jak np. akcesoria, silniki, szczotki węglowe, uszczelki i elementy gorącego powietrza, które wymagają okresowej wymiany, podczas stosowania urządzenia można zakładać normalne zużycie, które nie jest objęte gwarancją.