9111/16 hod/kt/mk 1 DG C 1

Podobne dokumenty
12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1

Maltańska deklaracja członków Rady Europejskiej. o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego

11246/16 dh/en 1 DGC 1

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.

10393/16 mo/as 1 DG C 1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en)

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

9131/19 dh/mg 1 RELEX.1.B

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na powyższym posiedzeniu.

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C

ZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B

10679/17 krk/hod/mg 1 DG C 1

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

UMOWA Z KOTONU MIĘDZY UE A AKP

11088/15 ADD 1 1 DPG

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE PL

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

PUBLIC 8901/16 1 DG C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 maja 2016 r. (OR. en) 8901/16 LIMITE PV/CONS 22 RELEX 387

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

9383/17 ks/mi/mak 1 DG C 1

13319/17 dh/ur 1 DGD 1C

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 marca 2017 r. (OR. en) Nr poprz. dok.: ST 6714/17 CFSP/PESC 185 CSDP/PSDC 95 COPS 69 POLMIL 16 CIVCOM 22

Rada jest proszona o przyjęcie konkluzji Rady w brzmieniu przedstawionym w załączniku do niniejszej noty.

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r.

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

Obrady ustawodawcze (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 czerwca 2017 r. (OR. en)

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 17 lipca 2017 r.

10454/17 mkk/kkm 1 DG C 1

10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

12513/17 ADD 1 1 DPG

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 9 grudnia 2011 r. (12.12) (OR. en) 17728/11 CORDROGUE 89 COEST 454 ENFOCUSTOM 155 UD 342 JAIEX 131

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

Konkluzje przewodniczącego Rady Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/906 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Sahelu

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

6767/17 mo/mg 1 DGC 2A

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0239/13. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 marca 2018 r. (OR. en)

12515/11 PAW/akr DG K 1

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2016 r. (OR. en) 9111/16 COAFR 138 RELEX 412 ACP 71 DEVGEN 96 ASIM 76 JAI 397 COPS 154 MAMA 82 COWEB 43 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 23 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8933/16, 9242/16 Dotyczy: Zewnętrzne aspekty migracji Konkluzje Rady (23 maja 2016 r.) Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie zewnętrznych aspektów migracji przyjęte przez Radę na jej 3466. posiedzeniu, które odbyło się 23 maja 2016 r. 9111/16 hod/kt/mk 1 DG C 1 PL

ZAŁĄCZNIK Konkluzje Rady w sprawie zewnętrznych aspektów migracji 1. Rada podkreśla potrzebę dalszego zintensyfikowania prac w zakresie zewnętrznego wymiaru polityki migracyjnej i potwierdza swoje przywiązanie do idei wszechstronnego i geograficznie zrównoważonego podejścia w sprawie migracji, w oparciu o Europejski program w zakresie migracji oraz konkluzje Rady Europejskiej i konkluzje Rady z 12 października 2015 r. i z 12 maja 2016 r., przy pełnym poszanowaniu prawa międzynarodowego i praw człowieka. Rada przypomina o działaniach podjętych przez UE i jej państwa członkowskie w zakresie włączania migracji do polityki zagranicznej UE jako jej stałego i strukturalnego składnika. Choć realizacja uzgodnionych działań powinna stanowić centralny element podejścia UE, Rada z zadowoleniem przyjmuje apele i inicjatywy państw członkowskich w sprawie dalszego wspólnego i wzmocnionego działania UE wobec państw trzecich. 2. W tym względzie Rada wyraża przekonanie, że zdecydowana, ambitna i dobrze skoordynowana europejska polityka zagraniczna zapewni UE narzędzia niezbędne do tego, by skutecznie radzić sobie z obecnymi i przyszłymi wyzwaniami związanymi z migracją. Będzie to wymagać skutecznego zastosowania wszystkich odpowiednich unijnych narzędzi i instrumentów, a także odpowiedniego finansowania. 9111/16 hod/kt/mk 2

3. W związku z czerwcowym posiedzeniem Rady Europejskiej Rada podkreśla konieczność pilnego wzmocnienia przez UE wspólnego podejścia. Rada zaznacza, że niezbędne jest przyspieszenie prac dotyczących zewnętrznych aspektów Europejskiego programu w zakresie migracji, dialogów na wysokim szczeblu promowanych przez wysoką przedstawiciel / wiceprzewodniczącą Komisji, zindywidualizowanych pakietów dla poszczególnych krajów przygotowywanych przez służby Komisji i ESDZ, planu działania z Valletty, deklaracji z Konferencji Wysokiego Szczebla w sprawie Szlaku Wschodniośródziemnomorskiego i Zachodniobałkańskiego oraz z zadowoleniem przyjmuje przedstawienie innowacyjnych propozycji przez wszystkie państwa członkowskie, w tym Paktu migracyjnego zaproponowanego przez Włochy. Rada będzie również nadal rozpatrywać złożoną przez Węgry propozycję utworzenia Schengen 2.0. Ponadto przypomina o konkluzjach Rady z 12 maja 2016 r. w sprawie podejścia UE do kwestii przymusowych wysiedleń i rozwoju. 4. Odnotowując konstruktywne wyniki dialogów na wysokim szczeblu w sprawie migracji, Rada potwierdza, że wspólne zmobilizowanie unijnej wartości dodanej oraz zaangażowania i wkładów państw członkowskich jest dobrym sposobem pozwalającym na osiągnięcie postępów w konkretnych dialogach z państwami trzecimi. Wskazuje na to również bezpośrednie zaangażowanie prezydencji i poszczególnych państw członkowskich wspierających wysoką przedstawiciel / wiceprzewodniczącą Komisji, wraz z pracami prowadzonymi przez Komisję. W tym kontekście ważne jest, by UE i państwa członkowskie dalej konsolidowały i urzeczywistniały ten wspólny sposób radzenia sobie ze wspólnymi wyzwaniami i maksymalizowania skutków prowadzonych razem prac. W tym względzie należy ściśle koordynować zaangażowanie w działania z państwami trzecimi. Rada będzie regularnie podsumowywać osiągnięte postępy. 5. Rada nadal popiera wspólne prace nad zindywidualizowanymi pakietami dla poszczególnych krajów, zwłaszcza dla szeregu krajów partnerskich w Afryce i Azji, w ramach dialogów na wysokim szczeblu oraz w oparciu o pakiety środków zachęcających do uzyskiwania rezultatów. W pakietach dla poszczególnych krajów należy wyraźnie określić wzajemne zobowiązania UE i jej państw członkowskich oraz ich partnerów. Rada przypomina, jak duże znaczenie ma promowanie spójnej reorientacji instrumentów UE i państw członkowskich w obszarze działań zewnętrznych, w tym poprzez wspólne programowanie oraz instrumenty łączone, w celu wspierania działań zewnętrznych w dziedzinie migracji. 9111/16 hod/kt/mk 3

6. Rada jeszcze raz powtarza, jak ważna jest pełna realizacja planu działania z Valletty, i przypomina, iż w Valletcie uzgodniono, że rezultaty trzeba osiągnąć we wszystkich pięciu filarach tego planu działania i we wszystkich trzech regionach (Afryki Północnej, regionie Sahelu / jeziora Czad i Rogu Afryki). Z zadowoleniem odnotowuje szybkie zatwierdzenie projektów o wartości 751 mln EUR w ramach kryzysowego funduszu powierniczego UE dla Afryki i podkreśla konieczność zapewnienia jego wyważonej i kompleksowej realizacji zgodnie z zasadami skuteczności, partnerstwa i komplementarności, jak również zainteresowanie UE lepszą współpracą w sprawie powrotów i readmisji. Rada oczekuje dalszego zintensyfikowania prac, w ścisłym partnerstwie z państwami Afryki, poprzez uzgodniony przejrzysty strategiczny dialog polityczny (w tym proces chartumski i proces z Rabatu), a zwłaszcza dzięki czerwcowemu posiedzeniu na szczeblu ekspertów, które ma zostać poświęcone ocenie sytuacji w zakresie realizacji planu działania z Valletty, i posiedzeniu wyższych urzędników w roku 2017 oraz prosi radę strategiczną funduszu powierniczego o zapewnienie dalszych wskazówek strategicznych. Rada będzie uważnie śledzić realizację planu działania z Valletty oraz zachęca WP i Komisję do tego, by podczas jednego z najbliższych posiedzeń Rady przedstawiły informacje o poczynionych postępach. 7. Rada przypomina również o znaczeniu powiązania bezpieczeństwa z rozwojem, a także o tym, jak ważna jest szybka realizacja inicjatywy w zakresie budowania zdolności na rzecz bezpieczeństwa i rozwoju (CBSD) będącej częścią rozwiązania. 8. W ramach tego całościowego podejścia ważnym elementem szerszej i wyważonej współpracy z krajami partnerskimi jest współpraca w zakresie powrotów i readmisji. Rada przypomina potrzebę pełnego i skutecznego wdrożenia obowiązujących umów o readmisji wobec wszystkich uczestniczących państw członkowskich. Negocjacje zlecone już przez Radę oraz toczące się negocjacje dotyczące umów o readmisji muszą zostać przyspieszone i jak najszybciej zakończone w ścisłej koordynacji z państwami członkowskimi. Rada, w ścisłej współpracy z Komisją, zobowiązuje się do wzmocnionej i skuteczniejszej współpracy w zakresie powrotów z głównymi krajami pochodzenia i tranzytu, zwłaszcza z Pakistanem, Afganistanem i Bangladeszem; z zadowoleniem przyjmuje także zalecenie Komisji, by pozwolić na rozpoczęcie negocjacji w sprawie umowy o readmisji między UE i Republiką Nigerii. Rada przypomina o wszystkich odpowiednich, wynikających z umowy z Kotonu, zobowiązaniach prawnych w stosunku do krajów AKP. W tym kontekście współpraca z krajami pochodzenia i tranzytu może obejmować również identyfikację osób potrzebujących ochrony i programy dobrowolnych wspomaganych powrotów dla zablokowanych migrantów. 9111/16 hod/kt/mk 4

Rada przypomina o potrzebie współpracy w zakresie migracji z wszystkimi państwami trzecimi, jak np. Irak, pełniącymi kluczową rolę w zarządzaniu obecnymi nieuregulowanymi przepływami migracyjnymi. 9. Połączenie opisanych powyżej dialogów, misji i instrumentów musi doprowadzić do widocznego usprawnienia współpracy z kluczowymi krajami partnerskimi. Podejście to, będące częścią strategicznego i operacyjnego planu, oparte na konkretnych środkach krótko-, średnioi długoterminowych, powinno stanowić centralny element zewnętrznego wymiaru Europejskiego programu w zakresie migracji oraz dalszych przygotowań do czerwcowego posiedzenia Rady Europejskiej. Rada podkreśla znaczenie zarządzania zewnętrznymi granicami UE i strefy Schengen. 10. Rada z aprobatą przyjmuje prace wykonane na szlaku wschodniośródziemnomorskim służące zarządzaniu pokaźnymi przepływami uchodźców i nieuregulowanymi przepływami migracyjnymi wzdłuż szlaku Bałkanów Zachodnich i podkreśla znaczenie dalszych zdecydowanych kroków podjętych w ramach realizacji założeń oświadczenia UE-Turcja z dnia 18 marca. Dalsza ścisła współpraca z Turcją w ustalonych ramach pomaga wyeliminować zachęty dla migrantów i osób ubiegających się o azyl do podążania nielegalnymi zagrażającymi ich życiu szlakami prowadzącymi do UE. Zmniejszanie się przepływów migracyjnych musi stać się zjawiskiem trwałym. W tym kontekście aktywna wymiana informacji, koordynacja działań i współpraca w ramach UE oraz z krajami trzecimi udowodniły swoją skuteczność i powinny być kontynuowane, z uwzględnieniem pomocy w rozwiązywaniu ogólnych problemów związanych z migracją. Ważne jest, by zachować czujność w odniesieniu do szlaku wschodniośródziemnomorskiego, a także by stosować ramy procesów regionalnych (procesu budapeszteńskiego i procesu praskiego), aby lepiej zarządzać przepływami migracyjnymi. Należy w zależności od potrzeb korzystać z wszystkich stosownych instrumentów UE, by zwalczyć zorganizowany przestępczy handel ludźmi, rozbić szajki przemytników ludzi i stawić czoła kryzysowi humanitarnemu przez przywrócenie bezpiecznego i uporządkowanego zarządzania przepływami migracyjnymi. Ponadto Rada potwierdza swoje wsparcie dla Jordanii, Libanu i Iraku oraz powtarza wezwanie do składania zobowiązań finansowych, które zostaną szybko rozdysponowane, i do sfinalizowania porozumień UE z Jordanią i Libanem, aby wzmocnić wsparcie dla uchodźców i społeczności ich przyjmujących w obu krajach. 9111/16 hod/kt/mk 5

11. Jeżeli chodzi o szlak przez środek Morza Śródziemnego, Rada podkreśla, że należy wykorzystywać szeroką gamę dostępnych narzędzi w celu zarządzania przepływami we współpracy z państwami trzecimi pochodzenia i tranzytu w ramach regionalnego podejścia UE do migracji, w tym również poprzez instrumenty WPBiO. W szczególności uwypukla znaczenie prac, które mają być podjęte na wniosek libijskiego rządu jedności narodowej i we współpracy z nim w dziedzinie kompleksowego podejścia do zarządzania migracją, które obejmuje walkę z przemytnikami i handlarzami, a także budowanie zdolności i szkolenie libijskiej straży przybrzeżnej i marynarki wojennej jako jednego z dwóch dalszych zadań wspomagających realizowanych w ramach operacji EUNAVFOR MED SOPHIA. W tym celu nadal prowadzone będą prace na rzecz zmiany mandatu operacji EUNAVFOR MED SOPHIA, jak również ewentualnego ustanowienia zwiększonej obecności cywilnej WPBiO w Libii, w tym udzielenia pomocy w zarządzaniu granicami, w uzupełnieniu bieżących projektów w zakresie budowania zdolności finansowanych przez UE. Podtrzymując priorytet realizowania zasadniczych zadań w ramach bieżących misji i operacji WPBiO prowadzonych aktualnie w regionie Sahelu, można kontynuować prace, skupiając się na sposobach, w jaki misje i operacje mogłyby przyczynić się do wzrostu ogólnej stabilności i bezpieczeństwa oraz do zwiększenia zdolności w zakresie zarządzania granicami w regionie. Działania związane ze szlakiem przez środek Morza Śródziemnego będą prowadzone niezwłocznie w ścisłej współpracy z Biurem UNHCR i Międzynarodową Organizacją ds. Migracji (IOM) oraz państwami pochodzenia i tranzytu w celu zapewnienia ochrony potrzebującym, godnego przyjmowania migrantów, którzy znaleźli się w trudnej sytuacji w regionie, a także powrotu migrantów o nieuregulowanym statusie, w tym realizacji projektów w dziedzinie wspomaganego dobrowolnego powrotu oraz w dziedzinie reintegracji, również w Nigrze, w oparciu o prowadzone aktualnie prace. Należy rozważyć dalsze opcje w kontekście wyzwań związanych z migracją, w tym w zakresie budowania zdolności, wzmacniania zarządzania granicami, dzielenia się informacjami oraz zwalczania terroryzmu i przestępczości zorganizowanej. 12. Biorąc pod uwagę pozytywne rezultaty działań, Rada przypomina, jak ważne jest kontynuowanie i zacieśnianie współpracy z państwami trzecimi na szlaku zachodniośródziemnomorskim, w tym poprzez inicjatywy dwu- i wielostronne. 9111/16 hod/kt/mk 6

13. Ważne jest zajęcie się zarządzaniem aktualnymi przepływami migracyjnymi na bieżąco i w perspektywie krótkoterminowej, Rada ponownie podkreśla jednak znaczenie zajęcia się przyczynami leżącymi u podstaw migracji nieuregulowanej i przymusowych wysiedleń, w tym poprzez zapobieganie konfliktom i ich rozwiązywanie w celu usprawnienia zarządzania mieszanymi przepływami migracyjnymi. Zważywszy na fakt, że przyczyny przepływów migracyjnych mają złożony charakter, kluczowe znaczenie ma budowanie silnych i opartych na wzajemnym zaufaniu partnerstw z państwami pochodzenia, tranzytu oraz z przyjmującymi państwami trzecimi; partnerstwa takie powinny cechować trwałe i długofalowe polityki, przy czym niezwykle istotne jest pełne wykorzystanie istniejących procesów i programów. Rada podkreśla znaczenie kampanii informacyjnych i prewencyjnych w państwach trzecich na temat ryzyka przemytu ludzi i handlu ludźmi. Rada zachowuje nadzwyczajną czujność, jeśli chodzi o ewentualne nowe szlaki nieuregulowanej migracji i wzywa do podjęcia adekwatnych środków, które mogłyby się okazać niezbędne w tym zakresie. Ponadto konieczne jest zajęcie się kwestiami migracji nie tylko jako zjawiskiem krótkoterminowym, lecz również jako wyzwaniem i szansą w perspektywie długoterminowej. 14. Rada przypomina że świat stoi przed przymusowym wysiedleniem o niespotykanej od drugiej wojny światowej skali zjawisko to dotyka 60 milionów uchodźców i osób wewnętrznie przesiedlonych. Za zarządzanie mieszanymi przepływami migracyjnymi odpowiada nie tylko Europa, lecz cały świat, a to wymaga wspólnych zobowiązań i rozwiązań. Państwa pochodzenia, państwa tranzytu i państwa docelowe muszą ustanowić rzeczywiste partnerstwa na podstawie zwiększonego wzajemnego wsparcia i większej solidarności, jak również sprawiedliwego i zrównoważonego podziału odpowiedzialności w obrębie międzynarodowej społeczności. UE będzie nadal zdecydowanie opowiadać się za poszanowaniem prawa międzynarodowego, w tym międzynarodowego prawa humanitarnego, prawa uchodźczego, zwłaszcza zasady non-refoulement, i międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka. 15. W tym kontekście Rada podkreśla znaczenie wydarzeń o wymiarze globalnym związanych z przepływami migracyjnymi i kryzysem uchodźczym, takich jak Światowy Szczyt Humanitarny oraz wydarzeń wysokiego szczebla odbywających się przy okazji Zgromadzenia Ogólnego ONZ we wrześniu 2016 r. Podczas tych wydarzeń UE i jej państwa członkowskie są gotowe, by aktywnie działać na rzecz sprawiedliwego i zrównoważonego podziału odpowiedzialności w obrębie społeczności międzynarodowej. 9111/16 hod/kt/mk 7