Instrukcja użytkowania Maxi Hook Jasopels

Podobne dokumenty
Instrukcja użytkowania Wózek Jasopels MAXI

Instrukcja użytkowania Podajnik taśmowy

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

JASOPELS PODGRZEWACZ TROCIN

Instrukcja użytkowania Słup poziomy T11

Oryginalna instrukcja obsługi Jasopels Q-VEX Clima

Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels

Maszyna do luzowania nóg

INSTRUKCJA OBSŁUGI JASOPELS CZESARKA T3 NR KATALOGOWY Our quality Your choice

Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI HG SKINNING LIGHT EL

Oryginalna instrukcja obsługi Bęben do tuszek

Oryginalna instrukcja użytkowania Słup poziomy T4 XL

Oryginalna instrukcja obsługi Bębna do tuszek

Instrukcja użytkowania Robot Jasopels XXL

CZESARKA JASOPELS SOFT BRUSH

Instrukcja użytkowania Czesarka T5

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

JASOPELS OBCINARKA DO ŁAP PRODUKT NR.:

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Oryginalna instrukcja obsługi Cyklonu tłuszczu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Lambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

1. Wskazówki bezpieczeństwa. 2. Opis precyzyjnego potencjometru do falownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do obierania i krojenia jabłek MODEL:

Instrukcja użytkowania Podajnik tłuszczu

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU UWAGA STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI. ConSet - MODEL (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI)

Instrukcja montażu dachu Centrale GOLD

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. v_1_01

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa

GA-2. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru z dwiema sondami

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Przenośny wentylator (2w1)

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Kosz Nexus 100. Kosz na kubki Nexus

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

BIURKO Z ELEKTRYCZN REGULACJ WYSOKO ConSet - MODEL INSTRUKCJA U YTKOWANIA / MONTA UWAGA: UWAGA NE INFORMACJE Przed rozpocz

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczarka Skór HG

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania Maxi Hook Jasopels

1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności EU Producent: Jasopels A / S Tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19, DK, 7441 Bording Urządzenie: Maxi Hook Jasopels Typ: 3210-156001 Jasopels SA oświadcza, że niniejszy produkt spełnia następujące dyrektywy unijne: 2006/42/EC 2006/95/EC 2006/108/EC Ponadto, Jasopels SA oświadcza, że zastosowano następujące zharmonizowane normy: EN 60204-1 DS/EN 12100 : 2005 DS/EN 14121-1 DS/EN 14121-2 DS/EN 13850 Miejsce i data: Bording 01.11.2011 Nazwisko: Poul Bach, dyrektor generalny Strona 2 z 17

2. Spis treści 1. Deklaracja zgodności... 2 2. Spis treści... 3 3. Wstęp... 4 4. Wyjaśnienie symboli.. 4 5. Prezentacja maszyny 5 6. Rozruch. 6 7. Obsługa...... 7 8. Utrzymanie.... 9 9. Dane techniczne.. 10 10. Schemat pneumatyki..... 11 11. Notatki użytkownika... 16 Strona 3 z 17

3. Wstęp Niniejsza instrukcja użytkowania jest ważną częścią maszyny. Należy się z nią gruntownie zapoznać i korzystać z niej w razie wątpliwości. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa i użytkowania maszyny. Instrukcję należy przechowywać razem z maszyną. Ważne jest, aby w przypadku sprzedaży lub wynajmu maszyny, instrukcja została przekazana. Obowiązkiem właściciela maszyny jest zapewnienie, aby operator, dział serwisowy i pozostałe osoby mające dostęp do maszyny zostały wyszkolone w zakresie obsługi maszyny. Przeczytaj niniejszą instrukcję w celu uzyskania dalszych informacji. 4. Wyjaśnienie symboli Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją i stosować się do wskazówek w niej zawartych. Ważne informacje zostały opatrzone następującymi oznaczeniami: Uwaga! Trójkąt z rysunkiem wykrzyknika jest symbolem, który pojawia się przy ważnych wskazówkach lub informacjach dotyczących maszyny. Ostrzeżenie! Trójkąt z rysunkiem przedstawiającym zagrożenie zgnieceniem. Strona 4 z 17

5. Prezentacja maszyny Maxi Hook został stworzony do luzowania ogona i tylnych łap norki. Zadaniem maszyny jest maksymalne odciążenie personelu zajmującego się skórowaniem. Z pomocą Maxi Hooka skóra luzowana jest za pomocą regularnych pociągnięć. Maszyna została udoskonalona i w tej chwili można ją również stosować na dużych zwierzętach występujących na fermie. Maxi Hook powinien być zamocowany na stole w pozycji, którą jego operator uzna za najbardziej ergonomiczną. Maxi Hook luzuje brzuch, ogon i obie tyle łapy; w ten sposób ułatwia skórowanie reszty zwierzęcia. Jednak to ogon i brzuch luzowane są w pierwszej kolejności. Maszyna jest łatwa w obsłudze, mimo to zaleca się dokładne przeczytanie Instrukcji użytkowania zanim maszyna zostanie uruchomiona po raz pierwszy. Uwaga! Obowiązkiem właściciela urządzenia jest zapewnienie, aby operator, dział serwisowy i pozostałe osoby mające dostęp do urządzenia zostały wyszkolone w zakresie obsługi urządzenia. Urządzenie może być używane tylko zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Deklaracja CE określa zasady użycia urządzenia w pozostałych przypadkach. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów z samym urządzeniem lub jego obsługą, należy je wyłączyć przed przystąpieniem do rozwiązywania problemu, chyba że usterkę da się naprawić używając przycisków na panelu. Instrukcja użytkowania musi być zawsze dostępna dla operatora urządzenia. Strona 5 z 17

6. Rozruch Przed pierwszym użyciem maszyny należy ją przymocować na stałe do stołu lub innej stabilnej powierzchni. Należy przykręcić Maxi Hooka do blatu stołu poprzez 4 otwory montażowe znajdujące się na ramie maszyny. Zaleca się użycie śrub rozporowych. Należy upewnić się, że powierzchnia stołu jest równa. Zaleca się użycie stołu do mizdrowania Jasopels. Kiedy Maxi Hook jest już przymocowany, można podłączyć sprężone powietrze i prąd. WAŻNE! Po zresetowaniu maszyny istnieje ryzyko wystąpienia niezamierzonych ruchów ramienia mocującego tuszkę. Należy umocować rynnę na tuszki. Maszyna jest teraz gotowa do użycia. Regulacja rynny na tuszki Mocowanie na tuszki rynny Otwory montażowe Fig. 1 Montaż NIEBEZPIECZEŃSTWO! Podczas resetowania maszyny należy zachować bezpieczny odstęp od ruchomych części, jako że wracają one na pozycję wyjściową. Maszyna wyłącza się przez przyciśnięcie wyłącznika bezpieczeństwa. Strona 6 z 17

7. Obsługa Po wykonaniu czynności opisanych w rozdziale 6 Maxi Hook jest gotowy do użycia. Prędkość Maxi Hooka Regulacja ramienia mocującego tuszkę Zdj. 2 Regulacja prędkości i ciśnienia Siła ramienia docisku tuszki regulowana jest za pomocą pokrętła; zaś wartość aktualnego ciśnienia można odczytać na manometrze. Prędkość posuwu haka w przód i w tył reguluje się za pomocą gałki potencjometru umiejscowionej w górnej części maszyny. Ostrzeżenie!! Z chwilą aktywacji pedału nożnego istnieje ryzyko zgniecenia poniżej i na końcu ramienia mocującego tuszki. Po rozcięciu norki (między łapami i przy ogonie) powinna ona zostać umiejscowiona w rynnie na tuszki. Następnie hak przesuwa się w kierunku brzucha, wzdłuż lewego uda, następnie poprzez plecy w kierunku prawego uda i z powrotem Strona 7 z 17

do brzucha. Należy upewnić się, że na haku w okolicach prawego uda jest zawsze ok. 2 cm wolnej przestrzeni. W momencie kiedy norka nabijana jest na hak, przechodzi ona do pozycji pionowej, tak że leży teraz na brzuchu pod ramieniem. W tym momencie należy ułożyć norkę w odpowiedniej pozycji, zostawiając ok. 2 cm przestrzeni na końcu haka (ma to zapobiec zsunięciu się prawej łapy z haka w procesie luzowania). Lewą ręką należy przytrzymać przednią część ciała norki, a prawą ręką - tylną część ciała, tuż nad hakiem, po czym wcisnąć pedał. W momencie aktywacji pedału ramię mocujące przesuwa się w dół i przytrzymuje norkę. W tym samym czasie hak przesuwa się do przodu aż dotrze do wyłącznika krańcowego. Hak wraca na pozycję wyjściową z chwilą zwolnienia pedału nożnego. Strona 8 z 17

8. Utrzymanie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zawsze należy odłączyć zasilanie przed pracami konserwacyjnymi, czyszczeniem i innymi czynnościami serwisowymi przeprowadzanymi na maszynie. Maxi Hook Jasopels powinien być czyszczony codziennie za pomocą sprężonego powietrza i, jeśli to konieczne, ciepłą wodą w miejscach szczególnie zabrudzonych krwią. Pedał nożny powinien być czyszczony codziennie za pomocą sprężonego powietrza, Zdj. 2 Separatory wody Filtry sprężonego powietrza w separatorach wody powinny być opróżniane raz w miesiącu. Aby to zrobić należy przytrzymać przycisk znajdujący się poniżej przezroczystego pojemnika, aż pojemnik będzie całkowicie opróżniony. Separatory wody mogą być także opróżniane automatycznie poprzez odłączenie sprężonego powietrza na szybkozlączce. W przypadku osadzania się resztek oleju lub innych zanieczyszczeń na filtrze, pojemnik należy wyjąć i umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła. Po skończonym sezonie maszynę należy umyć wg powyższych wskazówek. Po wyschnięciu wszystkie osie i łożyska powinny być dokładnie naoliwione. Strona 9 z 17

WSKAZÓWKA: Przy konserwacji Maxi Hooka doskonale sprawdzi się odrdzewiacz, który rozpuści resztki krwi znajdującej się na łożyskach. 9. Dane techniczne Zasilanie powietrzem Szybkozłączka Zasilanie 220 v Wymiary Wysokość 67 cm Długość Szerokość 132 cm 59 cm Poziom hałasu: Pomiar poziomu hałasu nie został przeprowadzony. Wentylatory w Maxi Hooku zostały wyposażone w tłumiki. Możliwe jest prowadzenie normalnej rozmowy w bezpośrednim sąsiedztwie maszyny. Strona 10 z 17

10. Schemat pneumatyki Strona 11 z 17

Strona 12 z 17

Strona 13 z 17

Strona 14 z 17

Strona 15 z 17

11. Notatki użytkownika Strona 16 z 17