9976/17 ako/jw/mf 1 DGE 2A

Podobne dokumenty
7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0021/4. Poprawka. Jakop Dalunde w imieniu grupy Verts/ALE

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 września 2016 r. (OR. en)

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

POSIEDZENIE W CZWARTEK, 1 GRUDNIA 2016 R. (GODZ )

9715/17 dj/gt 1 GIP 1B

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

Wniosek DECYZJA RADY

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

11346/16 mi/nj/en 1 DG E 1A

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)

15122/07 ppa/dj/dz 1

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

11294/09 TRANS 257 AVIATION 96 MAR 96 ENV 457 ENER 234 IND 76

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

10115/17 ADD 1 1 GIP 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

10592/19 krk/kt/mg 1 TREE.2B

PL 2 PL UZASADNIENIE. 1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku

Dostęp p do informacji naukowej i jej rozpowszechnianie w kontekście konkurencyjności ci oraz innowacyjności

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

Program HORYZONT 2020 w dziedzinie transportu

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

9707/19 ama/mf 1 ECOMP.3.C

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

13342/16 ama/krk/zm 1 DG E 1A

PE-CONS 33/1/15 REV 1 PL

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 marca 2019 r. (OR. en)

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Am. 50

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie NAIADES II programu działań na rzecz żeglugi śródlądowej (2018/2882(RSP))

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 września 2017 r. (OR. en)

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

12359/16 mik/dh/mak 1 DGE 2B

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en)

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

10642/16 mi/krk/mak 1 DG E 1A

15627/17 dj/mak 1 DGD 1C

Wniosek DECYZJA RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Europejski program bezpieczeństwa lotniczego

ŚRODA, 5 GRUDNIA 2007 R. (GODZ ): ZATRUDNIENIE I POLITYKA SPOŁECZNA

Komisja Transportu i Turystyki. w sprawie budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2016 wszystkie sekcje (2015/XXXX(BUD))

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Obrady ustawodawcze (obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej)

15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

NOTA Sekretariat Generalny Rady Delegacje Europejski sojusz na rzecz przygotowania zawodowego Oświadczenie Rady

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0094/215

STANOWISKO RZĄDU. Data przyjęcia stanowiska przez Komitet do Spraw Europejskich 20 grudnia 2012 r. 4 lutego 2013 r.

14257/16 mo/dh/as 1 DGG 2B

9291/17 ama/mw/mg 1 DG B 1C - DG G 1A

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

14127/16 jp/mo 1 DGG 2B

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 29 listopada 2005 r /05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Punkty do dyskusji (II)

ZAŁĄCZNIK. Realizacja strategii jednolitego rynku cyfrowego

POLITYKA SPÓJNOŚCI na lata

6014/16 mb/dh/bb 1 DGG 2B

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/19. Poprawka. Raymond Finch w imieniu grupy EFDD

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2016 r. (OR. en)

Europejska inicjatywa dotycząca przetwarzania w chmurze. budowanie w Europie konkurencyjnej gospodarki opartej na danych i wiedzy

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

POSIEDZENIE W PONIEDZIAŁEK 12 GRUDNIA 2011 r. (GODZ )

Wniosek DECYZJA RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

CARS 2020 Plan działania na rzecz konkurencyjnego i zrównoważonego przemysłu motoryzacyjnego w Europie

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 9976/17 WYNIK PRAC Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje MAR 123 TRANS 250 COMPET 476 CLIMA 169 MI 477 ENV 578 FISC 123 OMI 32 Nr poprz. dok.: 9331/17 MAR 102 TRANS 185 COMPET 418 CLIMA 136 MI 430 ENV 515 FISC 109 OMI 29 Dotyczy: Konkluzje Rady Priorytety w zakresie unijnej polityki transportu morskiego do 2020 r.: konkurencyjność, dekarbonizacja, digitalizacja w celu zapewnienia globalnej połączalności, efektywnego rynku wewnętrznego oraz światowej klasy klastra morskiego Konkluzje Rady (8 czerwca 2017 r.) Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady Priorytety w zakresie unijnej polityki transportu morskiego do 2020 r.: konkurencyjność, dekarbonizacja, digitalizacja w celu zapewnienia globalnej połączalności, efektywnego rynku wewnętrznego oraz światowej klasy klastra morskiego, przyjęte przez Radę na 3545. posiedzeniu 8 czerwca 2017 r. 9976/17 ako/jw/mf 1 DGE 2A PL

ZAŁĄCZNIK KONKLUZJE RADY Priorytety w zakresie unijnej polityki transportu morskiego do 2020 r.: konkurencyjność, dekarbonizacja, digitalizacja w celu zapewnienia globalnej połączalności, efektywnego rynku wewnętrznego oraz światowej klasy klastra morskiego RADA UNII EUROPEJSKIEJ, UWZGLĘDNIAJĄC konkluzje Rady w sprawie śródokresowego przeglądu unijnej polityki transportu morskiego do 2018 r. i perspektyw do 2020 r. 1 sprawozdanie Komisji na temat realizacji unijnej strategii transportu morskiego na lata 2009 2018 2 ; POZYTYWNIE OCENIAJĄC udane nieformalne posiedzenie ministerialne zorganizowane przez prezydencję maltańską w Valletcie na Malcie w dniu 29 marca 2017 r., na którym ustalono priorytety polityczne unijnej polityki transportu morskiego w celu wsparcia sektora żeglugi, który ma kluczowe znaczenie dla dobrobytu UE; PRZYPOMINAJĄC o kluczowym znaczeniu sektora żeglugi i związanych z nim usług dla gospodarki Unii Europejskiej oraz dla jakości życia europejskich obywateli: sektor ten zapewnia bowiem miejsca pracy i ma ogromną wagę dla konkurencyjności gospodarki europejskiej, wnosi wkład w PKB Unii Europejskiej, a także jest katalizatorem dla unijnego klastra morskiego; POTWIERDZAJĄC, że europejski sektor morski stoi przed poważnymi wyzwaniami i że potrzebne są kolejne działania w celu utrzymania i dalszego rozwoju atrakcyjnej, inteligentnej, bezpiecznej, społecznej i zrównoważonej żeglugi wysokiej jakości; 1 2 Dok.10041/14. Dok. 12829/16. 9976/17 ako/jw/mf 2 ZAŁĄCZNIK DGE 2A PL

PODKREŚLAJĄC, że priorytety polityczne zawarte w oświadczeniu z Valletty powinny zostać w pełni uwzględnione w najbliższym programie prac Komisji i w jej podstawowych priorytetach w okresie do 2020 r.; W ZWIĄZKU Z POWYŻSZYM RADA 1. ZATWIERDZA treść oświadczenia z Valletty Priorytety w zakresie unijnej polityki transportu morskiego do 2020 r.: konkurencyjność, dekarbonizacja, digitalizacja w celu zapewnienia globalnej połączalności, efektywnego rynku wewnętrznego oraz światowej klasy klastra morskiego, a także UZNAJE to oświadczenie za istotny element unijnej polityki transportu morskiego w okresie do 2020 r.; 2. WZYWA Komisję i państwa członkowskie, aby razem działały, w ścisłej współpracy z innymi instytucjami i agencjami UE oraz z przemysłem i partnerami społecznymi, w celu podejmowania odpowiednich inicjatyw i określania celów pośrednich, przyjmując oświadczenie z Valletty jako podstawę dalszego rozwijania i realizowania unijnej polityki transportu morskiego w okresie do 2020 r. 9976/17 ako/jw/mf 3 ZAŁĄCZNIK DGE 2A PL

ZAŁĄCZNIK do ZAŁĄCZNIKA Ministerialne oświadczenie Priorytety w zakresie unijnej polityki transportu morskiego do 2020 r.: konkurencyjność, dekarbonizacja, digitalizacja w celu zapewnienia globalnej połączalności, efektywnego rynku wewnętrznego oraz światowej klasy klastra morskiego (oświadczenie z Valletty) UWZGLĘDNIAJĄC konkluzje Rady z 5 czerwca 2014 r. w sprawie śródokresowego przeglądu unijnej polityki transportu morskiego do 2018 r. i perspektyw do 2020 r. 3 ; sprawozdanie Komisji na temat realizacji unijnej strategii transportu morskiego na lata 2009 2018 4 ; A. UZNAJĄC znaczenie zaangażowania zainteresowanych stron i dialogu jako kluczowych elementów realizacji i dalszego rozwoju strategii transportu morskiego po roku 2018; BIORĄC POD UWAGĘ dyskusje prowadzone na ministerialnej konferencji ministrów / zainteresowanych stron poświęconej sektorowi morskiemu, która odbyła się na Malcie w dniu 28 marca 2017 r.; B. PRZYPOMINAJĄC o kontynuowaniu realizacji założeń UE i jej państw członkowskich w celu zapewnienia wysokiego i jednolitego poziomu bezpieczeństwa morskiego i ochrony na morzu; C. PRZYPOMINAJĄC o istotnym wkładzie w europejską gospodarkę, jaki wnoszą transport morski oraz powiązane z nim formy działalności, w tym działalność portów, tworząc wartość dodaną i miejsca pracy na wszystkich obszarach przybrzeżnych Unii; ODNOTOWUJĄC poważne wyzwania gospodarcze stojące przed sektorem żeglugi; D. PODKREŚLAJĄC konieczność utworzenia europejskiego obszaru transportu morskiego bez barier oraz systemu transportu morskiego i łańcucha logistycznego odpowiadających potrzebom XXI wieku; POTWIERDZAJĄC jednocześnie, że transport morski ma kluczowe znaczenie dla łączenia peryferyjnych i wyspiarskich obszarów geograficznych z resztą Europy; 3 4 Dok.10041/14. Dok. 12829/16. 9976/17 ako/jw/mf 4

E. UZNAJĄC w szczególności konieczność skutecznego stawienia czoła wyzwaniom, które łączą się z dostępnością w odniesieniu do wysp, regionów peryferyjnych i regionów najbardziej oddalonych, oraz związanym z tym kosztom; F. POTWIERDZAJĄC cel polegający na wspieraniu długoterminowej konkurencyjności europejskiej żeglugi i związanych z nią sektorów gospodarki morskiej na rynkach światowych, w obliczu rosnącej konkurencji międzynarodowej; G. PODKREŚLAJĄC znaczenie zwiększania efektywności transportu morskiego i łańcuchów logistycznych przez digitalizację i upraszczanie procedur administracyjnych, a także istotne możliwości, jakie stwarza wymiana danych; H. PRZYPOMINAJĄC o potrzebie usunięcia wciąż istniejących przeszkód utrudniających swobodny przepływ danych w ramach jednolitego rynku, zgodnie z apelem szefów państw lub rządów zawartym w konkluzjach Rady Europejskiej z dnia 15 grudnia 2016 r.; PRZYWOŁUJĄC także konkluzje Rady z dnia 20 września 2016 r. w sprawie dokumentu Plan działań na rzecz administracji elektronicznej na lata 2016 2020 Przyspieszenie transformacji cyfrowej administracji, w których zatwierdzono podstawowe zasady (np. zasadę domyślnej cyfrowości, jednorazowości lub domyślnej interoperacyjności) zawarte w tym planie działań; I. PAMIĘTAJĄC, że uproszczenie formalności administracyjnych w odniesieniu do żeglugi i morskiego transportu towarów, jak również potrzeba zapewnienia kompleksowych i interoperacyjnych cyfrowych przepływów informacji są głównymi wyzwaniami, które stoją przed podmiotami działającymi w sektorze żeglugi i sektorze transportu morskiego, w szczególności z myślą o utworzeniu europejskiego obszaru transportu morskiego bez barier; J. ODNOSZĄC SIĘ Z APROBATĄ do przyjęcia przez Parlament Europejski i Radę rozporządzenia w sprawie usług portowych ustanawiającego ramy świadczenia usług portowych oraz wspólne przepisy dotyczące finansowej przejrzystości portów; K. UZNAJĄC wyzwania związane z globalną konkurencją i znaczenie krajowych systemów podatkowych, które służą celom wspólnotowych wytycznych co do pomocy państwa dla transportu morskiego w zakresie zapewniania równych warunków działania i konkurencyjności unijnego sektora żeglugi; 9976/17 ako/jw/mf 5

L. PRZYWOŁUJĄC konkluzje Rady przyjęte w dniu 28 lutego 2017 r. w sprawie sprawozdania specjalnego nr 23/2016 Trybunału Obrachunkowego dotyczącego inwestycji portowych 5 ; M. PODKREŚLAJĄC rolę organizacji międzynarodowych, takich jak Międzynarodowa Organizacja Morska (IMO) i Międzynarodowa Organizacja Pracy (MOP), jako głównych właściwych światowych organów ustawodawczych ustanawiających globalne zasady i standardy; N. UWZGLĘDNIAJĄC fakt, że żegluga jako najbardziej opłacalny sposób transportu większości towarów będących przedmiotem handlu międzynarodowego ma kluczowe znaczenie dla osiągnięcia oenzetowskich celów zrównoważonego rozwoju do 2030 r.; O. UZNAJĄC potrzebę uatrakcyjnienia młodym Europejczykom zawodów związanych z transportem morskim, tworzenia pozytywnego wizerunku oraz dostosowania kwalifikacji i szkolenia do innowacji technologicznych; P. UZNAJĄC, że dwustronne i wielostronne umowy dotyczące międzynarodowego transportu morskiego, jak również umowy o wolnym handlu, które zawierają istotne zobowiązania w zakresie międzynarodowego transportu morskiego, mają coraz większe znaczenie dla zapewnienia równych warunków działania na poziomie globalnym, dostępu do rynku dla statków unijnych armatorów 6 oraz ogólnej przewidywalności w kontekście tendencji protekcjonistycznych i środków ograniczających; ZACHĘCAJĄC Komisję, by propagowała uwzględnianie kwestii międzynarodowego transportu morskiego w umowach wielostronnych, w szczególności w ramach WTO; Q. UWZGLĘDNIAJĄC fakt, że chociaż transport morski jest powszechnie uznawany za zrównoważony pod względem środowiskowym i za energooszczędny sposób przemieszczania dużych ilości ładunku, to skala międzynarodowej żeglugi morskiej jest tak duża, że ten rodzaj transportu odpowiada za ok. 2,2 % światowych emisji CO 7 2 ; R. PODKREŚLAJĄC, że żegluga powinna być bardziej przyjazna środowisku, również w odniesieniu do emisji substancji, które mają negatywny wpływ na zdrowie ludzkie i na środowisko na szczeblu lokalnym i regionalnym, zwłaszcza na obszarach przybrzeżnych i w miastach portowych; 5 6 7 Dok. 6693/17. Zgodnie z przepisami art. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 4055/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. stosującego zasadę swobody świadczenia usług do transportu morskiego między państwami członkowskimi i między państwami członkowskimi a państwami trzecimi (Dz.U. C 378 z 31.12.1986, s. 1). Trzecie badanie IMO z 2014 r. dotyczące emisji gazów cieplarnianych. 9976/17 ako/jw/mf 6

S. POTWIERDZAJĄC, że zmiana klimatu i ochrona środowiska wymagają reakcji na szczeblu globalnym, zwłaszcza w odniesieniu do działań w sektorze żeglugi; T. PRZYJMUJĄC Z ZADOWOLENIEM postępy poczynione na szczeblu IMO MEPC 70, a mianowicie: ustalenie dnia 1 stycznia 2020 r. jako daty wejścia w życie globalnego limitu zawartości siarki w wysokości 0,5 % w paliwie żeglugowym; przyjęcie obowiązkowego globalnego systemu gromadzenia danych dotyczących zużycia paliwa przez statki; oraz przyjęcie planu działania dotyczącego wstępnej ale kompleksowej strategii IMO w sprawie ograniczenia emisji gazów cieplarnianych ze statków, który ma zostać przyjęty w 2018 r., odpowiednio wcześnie, aby sektor mógł przedstawić pierwsze podsumowanie postępów w ramach porozumienia paryskiego; U. PRZYJMUJĄC DO WIADOMOŚCI wyniki prac prowadzonych w ramach Europejskiego Forum Zrównoważonej Żeglugi, powołanego decyzją Komisji 8 ; W ZWIĄZKU Z POWYŻSZYM EUROPEJSCY MINISTROWIE TRANSPORTU MORSKIEGO I. Konkurencyjność równe warunki działania w Europie i poza jej granicami. 1. PODKREŚLAJĄ, że w celu utworzenia w Europie światowej klasy sektora transportu morskiego konieczne jest zapewnienie stabilnych, przewidywalnych i konkurencyjnych warunków ramowych w oparciu o surowe międzynarodowe normy w zakresie bezpieczeństwa, ochrony, środowiska i warunków socjalnych; 2. PRZYPOMINAJĄ, że dobrze połączone i nowoczesne porty oraz sprawna żegluga morska bliskiego zasięgu odgrywają kluczową rolę w utrzymaniu i przyciągnięciu działań nowych sektorów i działalności logistycznej, w celu połączenia różnych regionów w obrębie rynku wewnętrznego Unii i wspierania ekologizacji transportu; 8 Decyzja Komisji z dnia 24 września 2013 r. ustanawiająca grupę ekspertów w dziedzinie zrównoważoności transportu morskiego Europejskie forum zrównoważonej żeglugi (ESSF), C(2013) 5984 final. 9976/17 ako/jw/mf 7

3. WZYWAJĄ do wzmocnienia połączalności w sensie ustanowienia niezawodnych, częstych i zrównoważonych połączeń morskich, aby wypełnić istniejące luki, zapobiegać izolacji i oferować równe możliwości wzrostu wyspom i regionom najbardziej oddalonym oraz regionom peryferyjnym i wyspiarskim; 4. PODKREŚLAJĄ konieczność intensyfikacji tworzenia sieci multimodalnych korytarzy transportowych łączących obszary przemysłowe, peryferyjne, wyspiarskie i wyspy oraz wyposażonych w nowoczesne obiekty przeładunkowe, wydajną i zrównoważoną infrastrukturę portową, trendów w kierunku automatyzacji i zaawansowanych technologii, przy czym proces tworzenia tych elementów powinien stanowić część odpowiednich ram prawnych i administracyjnych, oraz WZYWAJĄ do dalszych prac w tej dziedzinie w ramach wytycznych dotyczących transeuropejskiej sieci transportowej (TEN-T) i instrumentu Łącząc Europę, przy optymalnym wykorzystaniu odpowiednich instrumentów finansowych i dotacji; 5. PODKREŚLAJĄ, że unijny sektor transportu morskiego powinien stać się atrakcyjny dla przyszłych pokoleń, tak aby europejski klaster morski nie cierpiał na brak kompetentnych pracowników posiadających odpowiedni zestaw umiejętności i kompetencji, oraz PONOWNIE POTWIERDZAJĄ potrzebę wzmocnienia społecznie równych warunków działania w sektorze żeglugi morskiej i zagwarantowania sprawiedliwego traktowania marynarzy poprzez skuteczne stosowanie konwencji MOP o pracy na morzu z 2006 r. i odpowiednich porozumień między partnerami społecznymi 9, POPIERAJĄ inicjatywy i działania w celu przyciągnięcia i przeszkolenia wystarczającej liczby marynarzy z UE, i dlatego PODKREŚLAJĄ potrzebę promowania i stosowania międzynarodowych norm zapewniających dobre warunki pracy i życia; 6. W szczególności UZNAJĄ korzyści płynące z zatrudniania większej liczby kobiet w sektorze transportu, a także ZWRACAJĄ UWAGĘ na potrzebę zwiększenia udziału kobiet w sektorze transportu morskiego; 7. WZYWAJĄ partnerów społecznych, aby określili i rozwijali wspólne inicjatywy i atrakcyjne warunki socjalne w celu promowania zatrudnienia europejskich marynarzy oraz zwiększenia atrakcyjności sektora, np. poprzez ułatwianie korzystania z nowoczesnych środków komunikacji, w tym dostępu do internetu na pokładzie; 9 Dyrektywa Rady 2009/13/WE z dnia 16 lutego 2009 r. w sprawie wdrożenia Umowy zawartej między Stowarzyszeniem Armatorów Wspólnoty Europejskiej (ECSA) a Europejską Federacją Pracowników Transportu (ETF) w sprawie Konwencji o pracy na morzu z 2006 r. oraz w sprawie zmiany dyrektywy 1999/63/WE (Dz.U. L 124 z 20.5.2009, s. 30). 9976/17 ako/jw/mf 8

8. PODKREŚLAJĄ znaczenie wspierania wielostronnego regionalnego i dwustronnego dialogu, ściślejszej współpracy i wymiany sprawdzonych rozwiązań w zakresie transportu morskiego na szczeblu międzynarodowym w celu promowania równych szans; 9. WZYWAJĄ Komisję do intensyfikacji wysiłków na wszystkich szczeblach na rzecz równych szans w skali światowej przy jednoczesnym tworzeniu warunków ramowych w celu ułatwienia dostępu do rynku regionów o rosnącym potencjale gospodarczym; 10. ZACHĘCAJĄ państwa członkowskie i Komisję do dalszego wspierania przejrzystych, wiążących na całym świecie i zaawansowanych technologicznie norm, które nie zakłócają konkurencji, i tym samym do szukania rozwiązań na szczeblu międzynarodowym; 11. POTWIERDZAJĄ wartość dodaną wspólnotowych wytycznych co do pomocy państwa na rzecz transportu morskiego, a także potrzebę stworzenia stabilnych ram opodatkowania zgodnie z tymi wytycznymi w celu utrzymania na poziomie globalnym równych warunków działania dla żeglugi UE, zwiększenia jakości i atrakcyjności bander państw członkowskich UE, a także stworzenia warunków, w których żegluga może skutecznie wnosić wkład w gospodarkę UE; 12. PRZYWOŁUJĄ konkluzje Rady przyjęte w dniu 28 lutego 2017 r. w sprawie przedstawionego przez Europejski Trybunał Obrachunkowy sprawozdania specjalnego nr 23/2016 dotyczącego inwestycji w porty morskie, w których to konkluzjach zwrócono uwagę na niektóre zagadnienia odnoszące się do portów morskich, w tym na wytyczne co do pomocy państwa dla portów morskich, dalszy rozwój ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń blokowych (GBER) dla niektórych inwestycji portowych, potrzebę zwiększenia środków finansowych dla portów, szczególny charakter infrastruktury portowej i pełną integrację portów w sieci TEN-T; II. Digitalizacja 13. PRZYPOMINAJĄ o potrzebie pełnego i szybkiego wdrożenia inicjatywy Niebieski pas, w tym za pomocą zharmonizowanego elektronicznego manifestu cargo (e-manifest), i ZACHĘCAJĄ Komisję, aby regularnie przekazywała zainteresowanym stronom informacje na temat jej wdrożenia i skuteczności; 9976/17 ako/jw/mf 9

14. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJĄ i POPIERAJĄ prace nad specyfikacjami e-manifestu opracowanymi przez Komisję wraz z państwami członkowskimi, sektorem i EMSA; 15. PODKREŚLAJĄ, że stwierdzono niedociągnięcia we wstępnych wynikach dostarczonych przez Komisję dotyczących oceny REFIT dyrektywy w sprawie formalności sprawozdawczych; 16. ZWRACAJĄ SIĘ do Komisji o zaproponowanie odpowiednich działań następczych dotyczących przeglądu dyrektywy w sprawie formalności sprawozdawczych, między innymi poprzez wprowadzenie e-manifestu za pośrednictwem systemu europejskich zharmonizowanych morskich pojedynczych punktów kontaktowych, w celu utworzenia europejskiego obszaru transportu morskiego bez barier oraz poprawy efektywności i atrakcyjności sektora transportu morskiego; 17. POTWIERDZAJĄ, jak ważne jest stymulowanie wymiany danych oraz precyzowanie warunków, aby dane były dostępne dla wszystkich stron w celu optymalizacji łańcuchów logistycznych i propagowania transportu multimodalnego w Europie i na świecie, i w związku z tym Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJĄ w szczególności inicjatywy na rzecz inteligentnych portów podjęte w tym celu i inne inicjatywy, takie jak forum cyfrowego transportu i cyfrowej logistyki; 18. ODNOTOWUJĄ potencjał automatyzacji uzupełniający cyfryzację w oferowaniu redukcji zużycia paliwa, zwiększaniu efektywności i optymalizacji przepływów ładunków w logistyce, jak również poprawie bezpieczeństwa i efektywności środowiskowej sektora transportu morskiego UE; w związku z tym PODKREŚLAJĄ znaczenie umożliwiania dalszego rozwoju rozwiązań cyfrowych i zaawansowanych technologii, a także promowania wykorzystania otwartych danych, z uwzględnieniem potrzeby posiadania zaktualizowanych ram prawnych, które umożliwiają rozwój rozwiązań cyfrowych. 19. PODKREŚLAJĄ potrzebę dalszego promowania koncepcji digitalizacji i elektronicznej weryfikacji świadectw dla statków i członków załogi, i ZACHĘCAJĄ do udostępniania na szczeblu międzynarodowym świadectw w formie elektronicznej; 9976/17 ako/jw/mf 10

III. Dekarbonizacja i ograniczanie emisji do powietrza 20. ZWRACAJĄ SIĘ do państw członkowskich, aby wraz z Komisją pracowały na rzecz przyjęcia w 2018 r. ambitnej wstępnej strategii IMO w sprawie ograniczenia emisji gazów cieplarnianych ze statków, która pozwoli jednocześnie uwzględnić cel porozumienia paryskiego zakładający utrzymanie światowego wzrostu temperatury znacznie poniżej 2 C w stosunku do poziomu sprzed epoki przemysłowej, w tym dalszych środków krótko-, średnio- i długoterminowych służących określeniu wkładu sektora żeglugi w międzynarodowe wysiłki zmierzające do ograniczenia emisji gazów cieplarnianych; w tym celu ZWRACAJĄ SIĘ do państw członkowskich i Komisji, aby nawiązały kontakt z państwami trzecimi i sektorem w celu zapewnienia przyjęcia ambitnej strategii wiosną 2018 r., aby wspierały budowanie zdolności, w tym inicjatywy wykazujące korzyści płynące z dekarbonizacji sektora żeglugi, oraz aby wspomagały badania i inwestycje, tak aby żaden kraj nie został pominięty przy rozwiązywaniu kwestii zmiany klimatu; 21. WZYWAJĄ Komisję do przedstawienia, po ustanowieniu ram prawnych dla systemu globalnego, zmiany rozporządzenia w sprawie unijnego systemu monitorowania, raportowania i weryfikacji w celu osiągnięcia zgodności z umową międzynarodową; 22. WZYWAJĄ Komisję i państwa członkowskie do współpracy w celu skutecznego egzekwowania przepisów na szczeblu regionalnym i globalnym dotyczących powodowanych przez statki emisji do powietrza oraz PODKREŚLAJĄ znaczenie wymiany istotnych danych na temat przestrzegania przepisów w tym zakresie; 23. POPIERAJĄ inicjatywy Komisji na rzecz wspierania wykorzystywania alternatywnych źródeł energii i paliw w żegludze, w szczególności zharmonizowanych norm dla złączy do bunkrowania LNG i procedur bunkrowania LNG w portach europejskich, w celu poprawy efektywności środowiskowej w danym sektorze i przyczynia się do spełnienia wymogów dotyczących emisji na świecie, w szczególności w odniesieniu do wartości granicznych emisji siarki przyjętych przez IMO; 9976/17 ako/jw/mf 11

24. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJĄ program gwarancji dla ekologicznej żeglugi jako narzędzie skutecznego rozwiązywania problemów dotyczących finansowania inwestycji, które przyczyniają się do poprawy efektywności środowiskowej europejskiego sektora transportu morskiego i jego konkurencyjności, oraz WSPIERAJĄ prace Komisji na rzecz promowania roli portów w ekologizacji transportu morskiego, a także PODKREŚLAJĄ potrzebę wsparcia finansowego dla inwestycji, takich jak instalacje energii elektrycznej pobieranej z lądu lub inne alternatywne infrastruktury bunkrowania paliwa; 25. ZACHĘCAJĄ Komisję do kontynuowania inicjatyw umożliwiających sektorowi transportu morskiego jak najlepsze wykorzystanie dostępnych zachęt finansowych i gospodarczych na szczeblu Unii i państw członkowskich oraz na poziomie portów, w celu poprawy zrównoważenia środowiskowego sektora, w tym również wykorzystywania funduszy przeznaczonych na badania naukowe na technologie, które pozwolą osiągnąć etap weryfikacji rynkowej w półwiecznych cyklach inwestycyjnych; 26. POTWIERDZAJĄ zdecydowane poparcie dla bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska żeglugi po wodach polarnych i innych wrażliwych obszarach morskich oraz PODKREŚLAJĄ potrzebę efektywnego wdrażania kodeksu polarnego IMO. 9976/17 ako/jw/mf 12