VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 100 Typ VR2B, 40 do 100 kw Kotły olejowe/gazowe

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, 320 do 1080 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, Od 320 do 1080 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 111. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 222-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

Vitotronic jako regulator dodatkowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOCELL 100-E. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100 L. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL L 100. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitorond 100 Typ VR2B, 40 do 100 kw Kotły olejowe/gazowe VITOROND 100 2/2013 Po montażu usunąć!

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych i aktualnych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE. a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR: gaz, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF oraz dyrektywa EKAS 1942: gaz płynny, część 2 Prace przy instalacji Odłączyć instalację od źródła napięcia (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić brak napięcia. Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać ustawowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, 2

Spis treści Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 Prace montażowe Dostawa w pojedynczych segmentach... 5 Montaż przy kotle leżącym... 6 Montaż przy kotle stojącym... 14 Sprawdzanie szczelności bloku kotła... 22 Montaż zawirowywaczy i drzwi kotła... 24 Dostawa jako blok kotła... 25 Demontaż... 25 Montaż przy kotle leżącym... 28 Montaż przy kotle stojącym... 31 Wymiary odstępów... 36 Ustawienie i wyrównanie kotła grzewczego... 37 Montaż izolacji cieplnej... 38 Płaszcz termoizolacyjny... 38 Blacha boczna lewa i kątownik mocujący... 38 Mata izolująca tylna i blachy tylne... 40 Blacha boczna prawa... 41 Przykręcanie kątownika mocującego i blachy tylnej do blach bocznych... 42 Płyta górna przednia i dolna część regulatora... 42 Przyłączanie po stronie spalinowej... 44 Przyłączanie po stronie wody grzewczej... 44 Przyłącze zabezpieczające... 45 Zabezpieczenie przed brakiem wody... 45 Zawór bezpieczeństwa... 45 Przyłączanie po stronie wody użytkowej... 45 Montaż pozostałej izolacji cieplnej... 46 Przewody od i do regulatora... 46 Blacha górna tylna i blacha przednia... 47 Montaż palnika... 47 Wskazówki dotyczące uruchomienia... 47 Wykaz haseł... 48 3

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej o jakości wody użytkowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemu grzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałów powietrza dolotowego). 4

Dostawa w pojedynczych segmentach (Dostawa jako jako blok kotła patrz strona 25) Wszystkie elementy niezbędne do montażu kotła grzewczego znajdują się w opakowaniach wyposażenia dodatkowego kotła. Korpus kotła składa się z segmentu tylnego z odlanym odprowadzeniem spalin, segmentu przedniego z zamontowanymi drzwiami kotła oraz określonej liczby segmentów środkowych odpowiadającej znamionowej mocy cieplnej kotła. Uszczelnienie po stronie spalin zapewnia masa uszczelniająca, którą należy nanieść na wyżłobienia uszczelniające w przedniej części segmentu. Po stronie wody grzewczej segmenty połączone są ze sobą złączkami wciśniętymi w segmenty. A B C D E A Drzwi kotła B Segment przedni C Segment środkowy D Segment tylny z odlanym odprowadzeniem spalin E Adapter odprowadzenia spalin (dla mocy kotła 80 i 100 kw) 5

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Znamionowa moc cieplna kw 40 50 63 80 100 Liczba segmentów środkowych 1 2 3 4 5 Montaż przy kotle leżącym Przygotowanie segmentu tylnego 3. Dla wszystkich segmentów: Wyczyścić rozpuszczalnikiem powierzchnie uszczelniane (piasty, wyżłobienia i sprężyny). 3. Nanieść dodatkowo masę uszczelniającą Dirko w zaznaczonym miejscu Nałożyć masę uszczelniającą w wyżłobienia uszczelniające. 6

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Dla wszystkich segmentów: Złączka za pomocą rozpuszczalnika i nasmarować załączoną masą olejowografitową. Złączki muszą być pewnie i prosto osadzone w piastach. 7

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Montaż i dociśnięcie pierwszego segmentu środkowego 3. Obsługa narzędzia ściskającego: Instrukcja obsługi narzędzia ściskającego Roboczą część gwintu prasy nasmarować przed użytkiem dołączonym smarem. Przy dociskaniu zachować stały odstęp u góry i dołu pomiędzy segmentami. Segmentów nie należy ustawiać skośnie. Nie dociskać segmentów na siłę, gdy dotykają się one piastami. Przy każdym procesie dociskania dosuwać tylko jeden segment w celu uniknięcia wystąpienia nieszczelności przy połączeniach piast. 8

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) 3. 4. 5. 6. 9

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Zdjęcie narzędzia ściskającego i zamocowanie złączek Przed montażem kolejnych segmentów kotła poluzować i zdjąć narzędzie ściskające. Mocowanie złączek patrz także strona 7. 10

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Montaż i dociskanie kolejnych segmentów kotła Patrz strona 8 do 10 Nakrętki prętów kotwiących A dokręcić wyłącznie ręcznie. Nie stosować siły. Łączenie segmentów przy użyciu prętów kotwiących Uwaga! Kocioł grzewczy jest dociskany przy pomocy narzędzia ściskającego. Aby uniknąć powstania nieszczelności, nie odkręcać prasy przed połączeniem segmentów za pomocą prętów kotwiących A. 11

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) 3. A A A 3. M 12 12

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Zdjęcie narzędzia ściskającego i wypoziomowanie kotła Wszystkie stopy segmentów powinny mocno przylegać do podstawy. Jeżeli jest to konieczne, pod stopy segmentów podłożyć pasy z blachy. Ciąg dalszy na stronie 2 13

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Montaż przy kotle stojącym Przygotowanie segmentu tylnego M 12 14

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) 3. Dla wszystkich segmentów: Wyczyścić rozpuszczalnikiem powierzchnie uszczelniane (piasty, wyżłobienia i sprężyny). 3. Nanieść dodatkowo masę uszczelniającą Dirko w zaznaczonym miejscu. Nałożyć masę uszczelniającą w wyżłobienia uszczelniające. 15

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Dla wszystkich segmentów: Wyczyścić złączki przy pomocy rozpuszczalnika i nasmarować załączoną masą olejowo-grafitową. Złączki muszą być pewnie i prosto osadzone w piastach. 16

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Montaż i dociśnięcie pierwszego segmentu środkowego Obsługa narzędzia ściskającego: Instrukcja obsługi narzędzia ściskającego 17

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) 3. 4. 5. 6. Roboczą część gwintu prasy nasmarować przed użytkiem dołączonym smarem. Przy dociskaniu zachować stały odstęp u góry i dołu pomiędzy segmentami. Segmentów nie należy ustawiać skośnie. Nie dociskać segmentów na siłę, gdy dotykają się one piastami. Przy każdym procesie dociskania dosuwać tylko jeden segment w celu uniknięcia wystąpienia nieszczelności przy połączeniach piast. 18

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Zdjęcie narzędzia ściskającego i zamocowanie złączek Mocowanie złączek patrz także strona 16. Przed montażem kolejnych segmentów kotła poluzować i zdjąć narzędzie ściskające. 19

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Montaż i dociskanie kolejnych segmentów kotła Patrz strona 15 do 19 Łączenie segmentów przy użyciu prętów kotwiących 4x A4x 20

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy)! Uwaga Kocioł grzewczy jest dociskany przy pomocy narzędzia ściskającego. Aby uniknąć powstania nieszczelności, nie odkręcać prasy przed połączeniem segmentów za pomocą prętów kotwiących A. Nakrętki prętów kotwiących A dokręcić wyłącznie ręcznie. Nie stosować siły. Zdjęcie narzędzia ściskającego i wypoziomowanie kotła 21

Dostawa w pojedynczych segmentach (ciąg dalszy) Wszystkie stopy segmentów powinny mocno przylegać do podstawy. Jeżeli jest to konieczne, pod stopy segmentów podłożyć pasy z blachy. Sprawdzanie szczelności bloku kotła Tylko przy dostawie w pojedynczych segmentach. Niekonieczne w przypadku dostawy korpusu kotła jako blok (przeprowadzono fabrycznie). 22

Sprawdzanie szczelności bloku kotła (ciąg dalszy) A 4. E B 6. 3. D C 5. B C A Odpowietrznik ręczny (wykonuje inwestor) B Kołpak (wykonuje inwestor) C Ślepy korek D Tuleja zanurzeniowa E Dysza inżektora powrotu Przeprowadzić próbę wodną według przepisów TRD 70 Użyć manometru klasy 1,0 Ciśnienie kontrolne: 4 bar/0,4 MPa Podczas próby wodnej lub kontroli szczelności urządzenia ciśnieniowe, regulacyjne lub zabezpieczające nie mogą być zamontowane. 23

Montaż zawirowywaczy i drzwi kotła Przy dostawie w pojedynczych segmentach Drzwi kotła są w stanie fabrycznym otwierane w lewą stronę. W razie konieczności należy przełożyć zawiasy. Montaż zawirowywaczy patrz także lista części zamiennych w instrukcji serwisu. Ciąg dalszy na stronie 36. 24

Dostawa jako blok kotła Rozdzielenie bloku kotła jest konieczne wyłącznie w przypadku problemów z ustawieniem w kotłowni. Ustawienie bez konieczności demontażu kotła grzewczego: Ciąg dalszy na stronie 36. Demontaż Niebezpieczeństwo Wywrócenie się bloku kotła może doprowadzić do zranienia osób i uszkodzenia urządzenia. Przy pomocy drugiej osoby lub odpowiednich środków pomocniczych przełożyć blok kotła na kantówki. Przed rozdzieleniem bloku kotła zdjąć zawirowywacze. A A Kołpaki ochronne 25

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy) Rozdzielenie bloku kotła do ustawienia w kotłowni! Niefachowe rozdzielenie seg- Uwaga mentów może doprowadzić do uszkodzenia segmentów żeliwnych. Kliny należy wbijać tylko w odpowiednich miejscach (grubsze części korpusu kotła), a nie w obszarze piast. 26

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy) 3x Montaż kotła stojącego patrz dalej na stronie 3 27

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy) Montaż przy kotle leżącym Przygotowanie części bloku kotła Podczas montażu stosować zawsze nowe złączki. Złączki muszą być pewnie i prosto osadzone w piastach. 4. 3. Wyczyścić rozpuszczalnikiem powierzchnie uszczelniane (piasty, wyżłobienia i sprężyny). 3. Nanieść dodatkowo masę uszczelniającą Dirko w zaznaczonym miejscu. Nałożyć masę uszczelniającą w wyżłobienia uszczelniające. 28

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy) 4. Wyczyścić złączki przy pomocy rozpuszczalnika i nasmarować załączoną masą olejowo-grafitową. Ściskanie części bloku kotła i łączenie ich prętami kotwiącymi A 3. A Roboczą część gwintu prasy nasmarować przed użytkiem dołączonym smarem. Przy dociskaniu zachować stały odstęp u góry i dołu pomiędzy segmentami. Segmentów nie należy ustawiać skośnie. Instrukcja obsługi narzędzia ściskającego Obsługa narzędzia ściskającego: 29

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy)! Uwaga Kocioł grzewczy jest dociskany przy pomocy narzędzia ściskającego. Aby uniknąć powstania nieszczelności, nie odkręcać prasy przed połączeniem segmentów za pomocą prętów kotwiących A. Nakrętki prętów kotwiących A dokręcić wyłącznie ręcznie. Nie stosować siły. Montaż drzwi kotła i kolejnych części Drzwi kotła można przełożyć z lewej na prawą stronę. Drzwi kotła są w stanie fabrycznym otwierane w lewą stronę. Przeprowadzić próbę wodną patrz strona. Montaż zawirowywaczy patrz strona 24, a także lista części zamiennych w instrukcji serwisu. C 3. A C B B A Tuleja zanurzeniowa B Ślepy korek 30 C Zaślepka

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy) Montaż przy kotle stojącym Przygotowanie części bloku kotła Niebezpieczeństwo Wywrócenie się segmentów kotła może doprowadzić do zranienia osób i uszkodzenia urządzenia. Przed rozpoczęciem montażu stabilnie podeprzeć segmenty kotła. Podczas montażu stosować zawsze nowe złączki. Złączki muszą być pewnie i prosto osadzone w piastach. 3. 4. 3x 31

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy) Wyczyścić rozpuszczalnikiem powierzchnie uszczelniane (piasty, wyżłobienia i sprężyny). 4. Wyczyścić złączki przy pomocy rozpuszczalnika i nasmarować załączoną masą olejowo-grafitową. Nałożyć masę uszczelniającą w wyżłobienia uszczelniające. 3. Nanieść dodatkowo masę uszczelniającą Dirko w zaznaczonym miejscu. 32

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy) Ściskanie części bloku kotła i łączenie ich prętami kotwiącymi A4x 4x 3. 3x 33

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy) Roboczą część gwintu prasy nasmarować przed użytkiem dołączonym smarem. Przy dociskaniu zachować stały odstęp u góry i dołu pomiędzy segmentami. Segmentów nie należy ustawiać skośnie. Obsługa narzędzia ściskającego: Instrukcja obsługi narzędzia ściskającego! Uwaga Kocioł grzewczy jest dociskany przy pomocy narzędzia ściskającego. Aby uniknąć powstania nieszczelności, nie odkręcać prasy przed połączeniem segmentów za pomocą prętów kotwiących A. Nakrętki prętów kotwiących A dokręcić wyłącznie ręcznie. Nie stosować siły. 34

Dostawa jako blok kotła (ciąg dalszy) Montaż drzwi kotła i kolejnych części Drzwi kotła można przełożyć z lewej na prawą stronę. Drzwi kotła są w stanie fabrycznym otwierane w lewą stronę. Przeprowadzić próbę wodną patrz strona 2 Montaż zawirowywaczy patrz strona 24, a także lista części zamiennych w instrukcji serwisu. A B B A Tuleja zanurzeniowa B Ślepy korek 35

Wymiary odstępów. A a A Kocioł grzewczy Znamionowa moc kw 40 50 63 80 100 cieplna a mm 850 850 850 1100 1100 b Uwzględnić długość montażową urządzenia Vitoair c mm 100 *1 Wymiar a: Odstęp konieczny do czyszczenia. *1 Jeśli kocioł grzewczy jest wyposażony w palnik gazowy Vitoflame 200, po stronie kotła, na której jest zamontowana armatura uniwersalna, musi być zachowany minimalny odstęp od ściany 500 mm do prac nastawczych i konserwacyjnych. 36

Ustawienie i wyrównanie kotła grzewczego Zdjąć i zachować woreczek z tabliczką znamionową kotła grzewczego. Tabliczkę znamionową należy nakleić na blachę przednią. A Ustawienie na podstawie (do 63 kw) Instrukcja montażu na opakowaniu podstawy Ustawienie z palnikiem firmy Viessmann Wykręcić nóżki regulacyjne A kotła na wysokość ok. 85 mm. Instrukcja montażu Vitoflame 100, VEH III Ustawienie bez podstawy patrz strona 38 37

Montaż izolacji cieplnej Wszystkie części niezbędne do montażu izolacji cieplnej znajdują się w jej opakowaniu. Płaszcz termoizolacyjny A A Wycięciem do przodu Blacha boczna lewa i kątownik mocujący Przewód palnika fa znajduje się w opakowaniu izolacji cieplnej. Od 80 kw: zamontować zestaw uzupełniający do dwustopniowej/modulowanej eksploatacji palnika. 38

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 3. 2x 4. A 5. M10 SW15 41 A Kątownik mocujący, zagięciem do przodu 39

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Mata izolująca tylna i blachy tylne! 3,9 x 9,5 A 41 A Czarną stroną na zewnątrz 40

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blacha boczna prawa 3.! 2x 4. 41

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Przykręcanie kątownika mocującego i blachy tylnej do blach bocznych 3,9 x 9,5 3,9 x 9,5 3. 3,9 x 9,5 Płyta górna przednia i dolna część regulatora Otwieranie regulatora i przyłącza regulatora patrz instrukcja obsługi regulatora obiegu kotła! Uwaga Uszkodzenia rurek kapilarnych powodują zakłócenia funkcji czujników. Nie załamywać rurek kapilarnych. Czujnik temperatury wody w kotle znajduje się w opakowaniu regulatora. Czujnik i czujnik temperatury wody w kotle wsunąć możliwie daleko do tulei zanurzeniowej. Wtyk przyłącza elektrycznego fö znajduje się w opakowaniu regulatora. 42

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 41 3. 5. 45 4. 6. 41 3 7. 43

Przyłączanie po stronie spalinowej A 2-3 x Ø D Króciec spalin połączyć z kominem możliwie najkrócej i pod lekkim kątem do góry. Rura spalin (średnica w świetle): 40 do 63 kw: 7 150 mm 80 i 100 kw:: 7 180 mm Wykonać otwór pomiarowya. Ø D Ø 10 mm 3. Uszczelnić i zaizolować termicznie rurę spalin (złącza muszą być gazoszczelne). Instrukcja montażu urządzenia Vitoair Przyłączanie po stronie wody grzewczej A C Instrukcje montażu rozdzielacza obiegu grzewczego Divicon i adaptera Divicon W powrocie kotła musi być zamontowana dysza inżektora powrotu (patrz strona 23). B A Powrót do kotła, G 2 B Opróżnianie i naczynie zbiorcze, G 2 C Zasilanie z kotła/przyłącze zabezpieczające (zawór bezpieczeństwa i odpowietrzanie) G 2 44

Przyłącze zabezpieczające Instrukcja montażu małego rozdzielacza Dop. ciśnienie robocze: 3 bar/0,3 MPa Ciśnienie kontrolne: 4 bar/0,4 MPa Zainstalować przewody zabezpieczające. Minimalne przekroje poprzeczne: Zawór bezpieczeństwa Przyłącze wlotowe 40 kw: DN 15 (R ½) 50 do 100 kw: DN 20 (R ¾) Przewód wyrzutowy 40kW: DN 20 (R ¾) 50 do 100 kw: DN 25 (R 1) Przewód do naczynia zbiorczego: DN 20 (R ¾) Zabezpieczenie przed brakiem wody Poprzez sprawdzenie udowodniono, że można zrezygnować z wymaganego przez normę EN 12828 zabezpieczenia przed brakiem wody. Zawór bezpieczeństwa Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa dobrany zgodnie z normą TRD 721 i oznaczony w zależności od wersji instalacji. Przyłączanie po stronie wody użytkowej Instrukcja montażu pojemnościowego podgrzewacza wody 45

Montaż pozostałej izolacji cieplnej Przewody od i do regulatora Przewody 230 V i przewody niskiego napięcia przymocować dołączonymi opaskami mocującymi na przewodyc. Przewody 230 V A i przewody niskiego napięcia B połączyć w wiązki i układać osobno. C B A C 46

Montaż pozostałej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blacha górna tylna i blacha przednia 4. 3,9 x 9,5 M4 x 28 3. A 5. A Tabliczka znamionowa Montaż palnika Montaż i regulacja palnika: Odrębna dokumentacja palnika. Wskazówki dotyczące uruchomienia Instrukcje serwisu kotła grzewczego, palnika i regulatora obiegu kotła 47

Wykaz haseł B Blacha boczna...38, 41 Blacha górna...42, 47 Blacha tylna...40, 42, 47 Blok kotła...25 D Demontaż...25 Dolna część regulatora...42 K Króciec spalin...44 Ł Łączenie części bloku kotła...29 Łączenie segmentów...11, 20 M Mocowanie złączek...7 Montaż części bloku kotła stojący...31 Montaż drzwi kotła...24, 30, 35 Montaż izolacji cieplnej...38 Montaż segmentu środkowego montaż leżący...8 montaż stojący...17 N Nanoszenie masy uszczelniającej. 6, 15 Narzędzie ściskające...8 Przygotowanie segmentu tylnego montaż leżący...6 montaż stojący...14 Przyłączanie po stronie spalinowej...44 Przyłączanie po stronie wody grzewczej...44 Przyłączanie po stronie wody użytkowej...45 Przyłącze zabezpieczające...45 S Sprawdzanie szczelności bloku kotła.22 U Uruchomienie...47 W Wymiary odstępów...36 Wypoziomowanie kotła...13, 21 Wyrównanie kotła grzewczego...37 Z Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 Zawirowywacze...24 Zawór bezpieczeństwa...45 Złączki...28 Znamionowa moc cieplna...6, 36 P Pręty kotwiące...11 Przewody...46 48

49

50

51

52 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!