Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen 2014-2020 Paweł Kurant Kierownik Wspólnego Sekretariatu Geschäftsleiter des Gemeinsamen Sekretariats Zgorzelec 14.09.2017 Mecklenburg-Vorpommern Zachodniopomorskie Deutschland Polska Berlin Brandenburg Lubuskie żarski Dolnośląskie Sachsen 1
Obszar wsparcia Fördergebiet INFORMACJE OGÓLNE ALLGEMEINE ANGABEN Okres wdrażania: Programmzeitraum: 2014 2020 (n+3) Budżet: Budget: 70 mln euro EFRR/EFRE Przeznaczenie wsparcia: Programmziel: Stopa dofinansowania projektów: EFRE Förderung: Projekty transgraniczne Grenzüberschreitende Projekte max. 85% 2
Osie priorytetowe / Prioritätsachsen I OP/PA Wspólne dziedzictwo naturalne i kulturowe Gemeinsames Naturund Kulturerbe II OP/PA Mobilność regionalna Regionale Mobilität 13 600 000 21 700 000 IV OP/PA III OP/PA Edukacja transgraniczna Grenzübergreifende Aus- und Weiterbildung 10 140 000 Współpraca partnerska i potencjał instytucjonalny Partnerschaftliche Zusammenarbeit und Institutionelles Potenzial 20 360 000 KWALIFIKOWALNOŚĆ BENEFICJENTÓW FÖRDERFÄHIGE INSTITUTIONEN W projektach muszą uczestniczyć partnerzy z obu stron granicy. An jedem Projekt müssen Partner beiderseits der Grenze teilnehmen. Jeden z partnerów musi być partnerem wiodącym projektu. Partner wiodący jest stroną umowy o dofinansowanie projektu. Ein Partner muss LeadPartner sein. Der Leadpartner unterschreibt den Zuwendungsvertrag. Małe i średnie przedsiębiorstwa nie mogą być partnerami wiodącymi projektu. Die Leadpartnerschaft der KMU in Projekten ist ausgeschlossen! 3
INNE WARUNKI DOT. KWALIFIKOWALNOŚCI ANDERE FÖRDER-FÄHIGKEITSBEDINGUNGEN Transgraniczność / Grenzübergreifender Aspekt Wyzwania, które nie mogą zostać przezwyciężone pojedynczo, ale wymagają wspólnych działań ponadgranicznych i tylko dzięki takiemu partnerstwu dany problem może zostać rozwiązany. Herausforderungen, die von den Partnern getrennt nicht überwunden werden können, verlangen nach gemeinsamen grenzüberschreitenden Maßnahmen und nur dank einer solchen Partnerschaft kann das Problem gelöst werden. Kryteria współpracy transgranicznej: - wspólne przygotowanie (obowiązkowe!) - wspólna realizacja (obowiązkowe!) - wspólne finansowanie - wspólny personel Grenzübergreifende Zusammenarbeit: - gemeinsame Projektentwicklung (Pflicht!), - gemeinsame Umsetzung (Pflicht!), - gemeinsame Finanzierung, - gemeinsames Projektpersonal. INNE WARUNKI DOT. KWALIFIKOWALNOŚCI ANDERE FÖRDER-FÄHIGKEITSBEDINGUNGEN Zasada refundacji / Keine Vorschusszahlungen möglich! W Programie nie przewidziano wypłaty zaliczek dla Partnerów. Im Programm sind Vorschusszahlungen an Begünstigte nicht vorgesehen. Dofinansowanie wydatków kwalifikowalnych odbywa się na zasadzie refundacji. Der Förderanteil der förderfähigen Ausgaben wird rückerstattet. 4
NABORY PROJEKTÓW / AUFRUFARTEN Nabory na projekty są zamknięte tj.: - Ograniczone czasowo (z konkretnym terminem składania wniosków) - Ograniczone finansowo - Ograniczone tematycznie Geschlossene Calls, d.h.: - zeitliche Einschränkungen (mit konkreter Antragsstellungsfrist), - finanzielle Einschränkungen, - thematische Einschränkungen. 37%* 100%* 44%* 67%* * % wykorzystania alokacji / % der ausgezahlten Mittel 5
Postęp wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Der Umsetzungsstand des KP INTERREG Polen-Sachsen 2014-2020 31 27 67 Planowane nabory wniosków w 2017 r. Geplante Calls für das Jahr 2017: III OP/PA Edukacja transgraniczna Alokacja finansowa Mittelzuweisung: Grenzübergreifende Aus- und Weiterbildung 3 000 000 IV OP/PA Współpraca partnerska i potencjał instytucjonalny Alokacja finansowa Mittelzuweisung: Partnerschaftliche Zusammenarbeit und Institutionelles Potenzial 5 000 000 I OP/PA Wspólne dziedzictwo naturalne i kulturowe Gemeinsames Natur- und Kulturerbe Alokacja finansowa Mittelzuweisung: 7 000 000 03.07.2017 29.09.2017 03.07.2017 29.09.2017 02.10.2017 30.11.2017 6
Planowane nabory wniosków w 2017 r. Geplante Calls für das Jahr 2017: III OP/PA Edukacja transgraniczna Grenzübergreife nde Aus- und Weiterbildung Bez dodatkowych warunków dla wnioskodawców Keine zusätzliche Modalitäten für Antragsteller Planowane nabory wniosków w 2017 r. Geplante Calls für das Jahr 2017: IV OP/PA Współpraca partnerska i potencjał instytucjonalny Partnerschaftlic he Zusammenarbei t und Institutionelles Potenzial Korzystna propocja budżetu do wskaźników programowych Vortelihaftes Verhältnis des Mittelleinsatzes zu den realisierenden Programmindikatoren Czas trwania 24 miesiące Projektlaufzeit 24 Monate 7
Planowane nabory wniosków w 2017 r. Geplante Calls für das Jahr 2017: IV OP/PA Współpraca partnerska i potencjał instytucjonalny Partnerschaftliche Zusammenarbeit und Institutionelles Potenzial Współpraca w dziedzinie administracji i współpraca obywateli Zusammenarbeit zwischen Bürgern, Institutionen und der öffentlichen Verwaltung Współpraca w dziedzinie ekologii Zusammenarbeit im Bereich Umwelt Planowane nabory wniosków w 2017 r. Geplante Calls für das Jahr 2017: I OP/PA Wspólne dziedzictwo naturalne i kulturowe Gemeinsames Natur- und Kulturerbe Korzystna propocja budżetu do wskaźników programowych Vortelihaftes Verhältnis des Mittelleinsatzes zu den realisierenden Programmindikatoren Czas trwania 24 miesiące Projektlaufzeit 24 Monate 8
Konsultacje w Regionalnym Punkcie Kontaktowym w Görlitz z udziałem Wspólnego Sekretariatu Beratung im Regionalen Kontaktpunkt in Görlitz mit der Teilnahme vom Gemeinsamen Sekretariat 09.10.2017 23.10.2017 13.11.2017 08.12.2017 Warsztaty dla wnioskodawców Workshops für die Antragsteller 27.09.2017 - Görlitz 28.09.2017 - Bolesławiec 29.09.2017 Żary 04.10.2017 Bautzen 05.10.2017 Jelenia Góra 9
PW Interreg PL-SN 2014-2020 w mediach społecznościowych KP Interreg PL-SN 2014-2020 Präsenz in sozialen Netzwerken www.facebook.com/interreg-pl-sn-2014-2020 www.instagram.com/interreg_plsn KONTAKT: Wspólny Sekretariat PL-SN 2014-2020 Ul. Św. Mikołaja 81, IV piętro 50-126 Wrocław tel. 71/ 75 80 946 http://www.primeproject.pl/obiekty/r1m81/01.jpg kontakt@plsn.eu http://www.plsn.eu 10
Dziękuję za uwagę! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Paweł Kurant Kierownik Wspólnego Sekretariatu Leiter des Gemeinsamen Sekretariats KONTAKT: Gemeinsames Sekretariat PL-SN 2014-2020 Wspólny Sekretariat PL-SN 2014-2020 Ul. Św. Mikołaja 81, IV piętro 50-126 Wrocław, POLAND tel. +48 71 75 80 980 kontakt@plsn.eu http://www.plsn.eu 11