INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA



Podobne dokumenty
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bezprzewodowy R05/BGE RM05/BGE(T) RM05/BG(T)E-A

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

CR035-RG

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość.

5 LAT gwarancji. INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych KAISAI

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Sterownik bezprzewodowy

Instrukcja obsługi PL

Pilot zdalnego sterowania Sterowanie przewodowe. Instrukcja obsługi

FAN. Mode Power Speed MODE SWING

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...5. MONTAś I WYMIANA BATERII...6 PRACA AUTOMATYCZNA...7 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Sterownik bezprzewodowy

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

PANEL RMC 20. INSTRUKCJA obsługi. Ver.1.0/10. UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy H

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Pilot przewodowy SWC-02

Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji.

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Klimatyzator do pomieszczeń z falownikiem INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

Instrukcja instalacji

TOSHIBA TCB-SC642TLE. Instrukcja obsługi TOSHIBA CARRIER CORPORATION

Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RG58A

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

RET2000 B/M/MS. Cyfrowy termostat pokojowy z wyświetlaczem LCD Podręcznik użytkownika

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORA KASETONOWEGO ARTEL

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Sterownik czasowy. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja użytkowania

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

Programator czasowy Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI

Cyfrowy zegar sterujący

Instrukcja obsługi. Sterownik przewodowy RBC-AMT32E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KLIMATYZATORA KASETONOWEGO FIRMY CHIGO

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

Opis jednostki wewnętrznej

inteo Centralis Receiver RTS

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Instrukcja obsługi sterownika przewodowego CZ-RTC2 oraz sterownika bezprzewodowego CZ-RWS2

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Transkrypt:

INSTRUKCJA UśYTKOWNIKA

SPIS TREŚCI CHARAKTERYSTYKI OGÓLNE... 3 ODBIÓR DOSTARCZANEGO URZĄDZENIA... 3 WSTĘP... 3 PREZENTACJA URZĄDZEŃ ŚCIENNYCH... 3 DEKLARACJA ZGODNOŚCI... 3 PILOT... 4 URUCHOMIENIE... 5 WŁĄCZANIE KLIMATYZATORA... 5 WKŁADANIE/WYMIANA BATERII... 5 INSTALACJA PILOTA... 5 AUTOMATYCZNA KONFIGURACJA PILOTA... 5 WYBÓR TYPU DZIAŁANIA... 6 URUCHOMIENIE... 7 OPIS TRYBÓW DZIAŁANIA... 7 URUCHOMIENIE... 8 REGULACJA WYLOTU POWIETRZA... 8 PROGRAMOWANIE REGULATORA CZASOWEGO (TIMER)... 8 URUCHOMIENIE... 9 WSKAŹNIKI "DIODOWE" JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ... 9 PRZYCISK AWARYJNY JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ... 9 FUNKCJA AUTO-RESTART... 9 WYŁĄCZANIE I USTAWIANIE W STANIE SPOCZYNKOWYM... 9 KONSERWACJA RUTYNOWA... 10 CZYSZCZENIE FILTRÓW WEWNĘTRZNEJ JEDNOSTKI ŚCIENNEJ... 10 CZYSZCZENIE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ... 10 CZYSZCZENIE JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ... 10 ZASADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 11

CHARAKTERYSTYKI OGÓLNE ODBIÓR DOSTARCZANEGO URZĄDZENIA W momencie odbioru dostarczanego urządzenia naleŝy bezwzględnie sprawdzić, czy otrzymano wszystkie materiały wymienione w dołączonych dokumentach oraz czy urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu. JeŜeli tak, naleŝy zgłosić przewoźnikowi zakres uszkodzeń, zawiadamiając jednocześnie nasze biuro handlowe. Jedynie taki sposób postępowania, w odpowiednio krótkim czasie, umoŝliwia uzyskanie brakujących materiałów lub odszkodowania za szkody. WSTĘP Pilot urządzenia został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie dla klimatyzatora Ferroli i naleŝy go stosować tylko w takim celu. Prawidłowe działanie urządzenia i praca zapewniająca korzyści jest moŝliwa wyłącznie wtedy, gdy jest ono sprawne i uŝytkowane w odpowiedni sposób. W związku z tym prosimy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję i korzystać z niej za kaŝdym razem, gdy wystąpią problemy lub wątpliwości podczas uŝytkowania urządzenia. PREZENTACJA URZĄDZEŃ ŚCIENNYCH Klimatyzatory ścienne FERROLI są urządzeniami powietrze/powietrze typu Split, składającymi się z jednostki wewnętrznej (montowanej na ścianie pomieszczenia klimatyzowanego) oraz z jednostki zewnętrznej. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Firma oświadcza, Ŝe przedmiotowe urządzenia są zgodne z zaleceniami następujących dyrektyw: Dyrektywa dotycząca maszyn 98/37 CEE; Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia 73/23 CEE i zmiana 93/68 CEE; Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej EMC 89/336 CEE; Dyrektywa 2002/31/EC dotycząca Klasy Energetycznej; Dyrektywa 2002/96/CE WEE; Dyrektywa 2002/95/CE RoHS.

PILOT Pilot (Rys. 1) składa się z szeregu przycisków i wyświetlacza, na którym wyświetlane są wszystkie aktywne funkcje i róŝne parametry niezbędne dla uŝytkownika i instalatora dla prawidłowego uŝytkowania urządzenia. RYS. 1. 1. Przycisk "SUPER" włącza/wyłącza tryb szybkiego chłodzenia. 2. Przycisk "FAN". Przycisk wyboru prędkości wentylatora lub "automatycznego wyboru prędkości". 3. Przycisk "ON/OFF", umoŝliwia włączenie i wyłączenie klimatyzatora. 4. Przycisk wyboru "TIMER ON" / "TIMER OFF" regulacja czasowa 5. Przycisk "CLOCK" umoŝliwia ustawienie aktualnej godziny. 6. Przycisk "LOCK", umoŝliwia zablokowanie ostatniej operacji wykonanej za pomocą Pilota. 7. Przycisk pracy nocnej "SLEEP", uŝywany do ustawiania/kasowania trybu obniŝenia, niezaleŝnie od trybu, w jakim pracuje klimatyzator. 8. Przyciski ustawiania "TEMPERATURY/CZASU", umoŝliwiają wyregulowanie temperatury otoczenia w pomieszczeniu i godziny regulatora czasowego: ( ) zwiększenie, ( ) zmniejszenie. 9. Przycisk "SWING" słuŝący do uruchomienia/wyłączenia automatycznego ruchu deflektora powietrza. 10. Przycisk "MODE", umoŝliwia wybranie trybu działania: chłodzenie, osuszanie, ogrzewanie, wentylacja. 11. Przycisk "SMART" wybiera automatycznie najodpowiedniejszy tryb działania w zaleŝności od początkowej temperatury otoczenia (tryb automatyczny). Opis symboli diodowych na wyświetlaczu: 12. Wskaźnik trybu "SMART". 13. Pole wyświetlania prędkości wentylacji. 14. Strefa wyświetlania ustawień regulacji czasowej. 15. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny. 16. Wskaźnik trybu "CIEPŁO". 17. Wskaźnik trybu "WENTYLACJA". 18. Nadajnik sygnałów podczerwonych. 19. Wskaźnik trybu "OSUSZANIE". 20. Wskaźnik trybu "ZIMNO". 21. Dioda potwierdzenia przekazania sygnału. 22. Strefa wyświetlania temperatury. 23. Wskaźnik trybu "SUPER". 24. Wskaźnik blokady klawiatury "LOCK". 25. Wskaźnik trybu "SLEEP".

URUCHOMIENIE WŁĄCZANIE KLIMATYZATORA W celu włączenia klimatyzatora nacisnąć przycisk START/STOP (Rys. 1). Zaświeci się zielonka lampka klimatyzatora, sygnalizująca jego uruchomienie. NaleŜy zwrócić uwagę, Ŝe wyświetlacz ciekłokrystaliczny zawsze wskazuje ostatni tryb działania i poprzednio uŝywane funkcje. W przypadku zamiaru zmiany trybu działania systemu, naleŝy postępować zgodnie ze wskazówkami. RYS. 1. WKŁADANIE/WYMIANA BATERII W przypadku wkładania/wymiany baterii, naleŝy postępować zgodnie z poniŝszym opisem: 1. Zdjąć pokrywę (1). 2. Wyjąć wyładowane baterie i włoŝyć nowe (2) sprawdzając, czy są umieszczone zgodnie ze schematem znajdującym się w komorze. 3. ZałoŜyć pokrywę (3). UWAGA: JeŜeli klimatyzator nie jest uŝywany przez dłuŝszy okres czasu, naleŝy wyjąć baterie pilota i umieścić je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ze względu na ochronę środowiska i ludzi, wymienione baterie naleŝy wyrzucać do odpowiednich pojemników. INSTALACJA PILOTA Pilot komunikuje się z jednostką wewnętrzną poprzez promienie podczerwone. MoŜna go zainstalować na ścianie za pomocą specjalnego wspornika. Sprawdzić, czy nie ma przeszkód pomiędzy nadajnikiem sygnałów podczerwonych i odbiornikiem znajdującym się na jednostce wewnętrznej. AUTOMATYCZNA KONFIGURACJA PILOTA W czasie wkładania baterii symbole HEAT i COOL na pilocie uaktywniają się naprzemiennie. Pilota moŝna skonfigurować w następujący sposób. -Po naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku w momencie, gdy miga symbol HEAT, pilot konfiguruje się jako pompa cieplna. -JeŜeli w ciągu 10 sekund nie naciśnie się Ŝadnego przycisku, pilot konfiguruje się automatycznie jako pompa cieplna. RYS. 2.

WYBÓR TYPU DZIAŁANIA Rys.1 W celu włączenia klimatyzatora nacisnąć przycisk ON/OFF (Rys. 1). Zaświeci się zielonka lampka klimatyzatora, sygnalizująca jego uruchomienie. NaleŜy zwrócić uwagę, Ŝe wyświetlacz ciekłokrystaliczny zawsze wskazuje ostatni tryb działania i poprzednio uŝywane funkcje. W przypadku zamiaru zmiany trybu działania systemu, naleŝy postępować zgodnie ze wskazówkami. Naciskając przycisk MODE (Rys. 2) wybiera się róŝne tryby działania (Rys. 3): 1. Działanie w trybie ZIMNO, jeŝeli chce się ochłodzić otoczenie. 2. Działanie w trybie OSUSZANIE, jeŝeli chce się usunąć wilgoć z otoczenia. 3. Działanie w trybie WENTYLACJA. Wprowadza w ruch i filtruje powietrze w otoczeniu, utrzymując go cały czas w ruchu. 4. Działanie w trybie CIEPŁO, jeŝeli chce się ogrzać otoczenie. 5. Działanie w trybie SMART : po naciśnięciu przycisku SMART, jednostka automatycznie wybiera tryb działania najodpowiedniejszy dla temperatury otoczenia w pomieszczeniu. 6. Działanie w trybie SUPER : przycisk SUPER naleŝy nacisnąć, jeŝeli chce się uruchomić tryb Szybkiego Chłodzenia. 7. Działanie w trybie SLEEP, jeŝeli zamierza się ustawić działanie nocne. Rys.2 Rys.3

URUCHOMIENIE OPIS TRYBÓW DZIAŁANIA Dostępne są następujące tryby działania: Chłodzenie ( ); funkcję chłodzenia uruchamia się naciskając przycisk "MODE", aŝ do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol odpowiadający trybowi "ZIMNO". Jednostka zaczyna działać, jeŝeli temperatura zadana jest niŝsza niŝ temperatura otoczenia. Zakres nastaw temperatury: 18-32 C; temperatura zadana 26 C (UWAG A: Granica działania funkcji: minimalna temperatura powietrza na wlocie jednostki zewnętrznej wynosząca 21 C). Osuszanie ( ); funkcję osuszania uruchamia się naciskając przycisk "MODE" aŝ do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol odpowiadający trybowi "OSUSZANIE". Jednostka rozpoczyna chłodzenie, tak jak w trybie "ZIMNO" i szybko osiąga temperaturę otoczenia zbliŝoną do wymaganej; kiedy temperatura jest wyŝsza o dwa stopnie od temperatury zadanej, wentylacja przełącza się automatycznie na minimalną prędkość i specjalne działanie przerywane, poprawiając osuszanie powietrza. W przypadku długotrwałego stosowania funkcji "DRY" w otworze wylotowym mogą się tworzyć skropliny. Wentylacja ( ): umoŝliwia automatyczny obieg powietrza w otoczeniu. Ponadto, naciskając przycisk "WENTYLACJA" przy działającej jednostce, niezaleŝnie od trybu działania klimatyzatora, moŝna wybrać preferowaną prędkość nawiewu powietrza (prędkość maksymalna >>>, średnia >>, mała >, automatyczna >>>). Ogrzewanie ( ); funkcję ogrzewania uruchamia się naciskając przycisk "MODE" aŝ do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol odpowiadający trybowi "CIEPŁO". Jednostka zaczyna działać, jeŝeli temperatura zadana jest wyŝsza niŝ temperatura otoczenia. Wentylator jednostki wewnętrznej rozpoczyna pracę tylko wtedy, gdy bateria wymiany cieplnej osiągnie określoną temperaturę. Przy przejściu z funkcji "COOL" do funkcji "HEAT" i odwrotnie, urządzenie wyłącza się na około trzy minuty. Zakres nastaw temperatury: 18-32 C; temperatura zadana wstępnie 23 C. Działanie w trybie SMART (sygnalizowane za pomocą symbolu nr 5 wyświetlacza). Klimatyzator automatycznie ustawia temperaturę i prędkość przepływu powietrza w zaleŝności od temperatury w pomieszczeniu: - temp. wewnętrzna 21 C lub niŝsza: uruchamia się tryb "HEAT" z temperaturą zadaną 22 C. - temp. wewnętrzna 21 C-26 C: uruchamia si ę tryb "DRY" i temperatura obniŝa się o 1,5 C co 3 minuty. - temp. wewnętrzna powyŝej 26 C: uruchamia się tryb "COOL" z temperaturą zadaną 26 C. Działanie w trybie SUPER: szybkie chłodzenie (sygnalizowane na wyświetlaczu za pomocą symbolu nr 15) uruchamia maksymalną prędkość wentylacji, ustawiając automatycznie temperaturę na 18 C. W tym trybie moŝna ustawić kierunek strumienia powierza i regulator czasowy. Działanie w trybie SLEEP: naciśnięcie przycisku "SLEEP" powoduje przełączenie urządzenia do trybu działania nocnego, co jest sygnalizowane na wyświetlaczu za pomocą odpowiedniego symbolu. Temperatura wzrasta (działanie w trybie chłodzenia "COOL") lub zmniejsza się (działanie w trybie ogrzewania "HEAT") o 1 C na kaŝdą godzinę działania. Po osiągnięciu 3 C urządzenie utrzymuje temperaturę do końca ośmiogodzinnego okresu działania w trybie "SLEEP", po czym wyłącza się automatycznie. Tryb CLOCK: zegar naleŝy ustawiać przy załoŝonych bateriach. Na pilocie wyświetla się regulacja i miga wskazanie zegara "00:00" lub "12:00 AM" dopóki nie zostanie ustawiona nowa godzina. Zegar ustawia się za pomocą przycisków : - kaŝde naciśnięcie przycisków powoduje zwiększenie/zmniejszenie nastawy czasu o 1 minutę - naciśnięcie i przytrzymanie przycisków przez 1,5 sekundy powoduje zwiększenie/zmniejszenie nastawy czasu o 10 minut - naciśnięcie i dłuŝsze przytrzymanie przycisków powoduje zwiększenie/zmniejszenie nastawy czasu o 60 minut Tryb LOCK : naciśnięcie przycisku LOCK, spowoduje zablokowanie przez pilota ostatniej zaprogramowanej operacji. Wszystkie przyciski stają się nieaktywne, łącznie z przyciskiem uruchomienia ON/OFF. Ponowne naciśnięcie przycisku LOCK powoduje uaktywnienie przycisków.

URUCHOMIENIE REGULACJA WYLOTU POWIETRZA Po włączeniu deflektor ustawia się pod ustawionym wstępnie kątem. W celu wyregulowania kierunku strumienia powietrza wychodzącego z jednostki wewnętrznej nacisnąć przycisk "SWING" (Rys. 1); jedno naciśnięcie powoduje dalszy ruch deflektora i mieszanie powietrza w otoczeniu. Drugie naciśnięcie przycisku "SWING", powoduje zablokowanie deflektora. Rys.1 PROGRAMOWANIE REGULATORA CZASOWEGO (TIMER) Przyciski TIMER ON i TIMER OFF (Rys. 2) umoŝliwiają ustawienie dwóch przedziałów godzinowych, pierwszy - włączenie klimatyzatora, drugi wyłączenie. Procedurę programowania podano poniŝej. 1- Naciskając jeden raz przycisk TIMER ON ustawiamy godzinę włączenia klimatyzatora. Zegar ustawia się za pomocą przycisków : - kaŝde naciśnięcie przycisków powoduje zwiększenie/zmniejszenie nastawy czasu o 1 minutę - naciśnięcie i przytrzymanie przycisków przez 1,5 sekundy powoduje zwiększenie/zmniejszenie nastawy czasu o 10 minut - naciśnięcie i dłuŝsze przytrzymanie przycisków powoduje zwiększenie/zmniejszenie nastawy czasu o 60 minut W celu potwierdzenia ustawionej godziny nacisnąć ponownie przycisk TIMER ON. W celu skasowania ustawienia, nacisnąć po raz trzeci przycisk TIMER ON. 2- Naciskając jeden raz przycisk TIMER OFF ustawiamy godzinę wyłączenia klimatyzatora. Zegar ustawia się za pomocą przycisków : - kaŝde naciśnięcie przycisków powoduje zwiększenie/zmniejszenie nastawy czasu o 1 minutę - naciśnięcie i przytrzymanie przycisków przez 1,5 sekundy powoduje zwiększenie/zmniejszenie nastawy czasu o 10 minut - naciśnięcie i dłuŝsze przytrzymanie przycisków powoduje zwiększenie/zmniejszenie nastawy czasu o 60 minut W celu potwierdzenia ustawionej godziny nacisnąć ponownie przycisk TIMER OFF. W celu skasowania ustawienia, nacisnąć po raz trzeci przycisk TIMER OFF Rys.2

URUCHOMIENIE WSKAŹNIKI "DIODOWE" JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ PoniŜej wyjaśniono znaczenie "DIOD" znajdujących się z przodu jednostki wewnętrznej w momencie, kiedy się zaświecają: 1. TIMER: Świeci się w czasie ustawiania regulatora czasowego. 2. Wyświetlacz, na którym wyświetlają się, w zaleŝności od przypadku: temperaturę otoczenia w czasie normalnego działania jednostki nastawę temperatury w pierwszych 10 sekundach po uaktywnieniu trybu SUPER temperaturę podczas ustawiania za pomocą pilota (po upływie 10 sekund na wyświetlaczu pojawia się temperatura otoczenia). 3. SLEEP: Zaświeca się, kiedy aktywny jest tryb Sleep. 4. RUN: Świeci się, kiedy jednostka pracuje. 5. KOMP.: Zaświeca się, kiedy spręŝarka pracuje. 6. Odbiornik sygnału przesyłanego z pilota. PRZYCISK AWARYJNY JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ Przycisk awaryjny ON/OFF (Rys. 2-1) umoŝliwia włączenie i/lub wyłącznie jednostki w przypadku awarii pilota. Tryb działania i temperatura zadana są regulowane automatycznie w zaleŝności od temperatury otoczenia w momencie włączenia. UWAGA: Tryb awaryjny naleŝy stosować chwilowo w przypadku uszkodzenia lub zagubienia pilota. FUNKCJA AUTO-RESTART JeŜeli w czasie pracy jednostki nastąpi przerwa w zasilaniu, po przywróceniu zasilania jednostka wznawia pracę z tymi samymi zaprogramowanymi nastawami, które były aktywne przed przerwą. Jednostka jest ustawiona wstępnie przez producenta bez funkcji automatycznego wznowienia pracy (Auto-restart). JeŜeli funkcja ta jest wymagana, naleŝy nacisnąć Przycisk Awaryjny (ON/OFF) i przytrzymać przez około 5 sekund pozostawiając urządzenie pod napięciem: ustawienie funkcji automatycznego wznowienia pracy jest potwierdzane emisją sygnału dźwiękowego. JeŜeli funkcja automatycznego wznowienia pracy jest ustawiona, naciśnięcie Przycisku Awaryjnego (ON/OFF) i przytrzymanie przez około 5 sekund powoduje jej wyłączenie i emisję sygnału dźwiękowego potwierdzającego nowe ustawienie. WYŁĄCZANIE I USTAWIANIE W STANIE SPOCZYNKOWYM W celu wyłączenia klimatyzatora wystarczy nacisnąć przyciski "ON/OFF" na pilocie. Po włączeniu lub wyłączeniu i ponownym włączeniu spręŝarka klimatyzatora nie zaczyna działać natychmiast, tylko dopiero po trzech minutach - ma to na celu ochronę systemu. Po zakończeniu sezonu, przed wyłączeniem urządzenia na dłuŝszy okres czasu, zaleca się pozostawienie urządzenia pracującego przez 2 lub 3 godziny w trybie chłodzenia przy temperaturze zadanej 30 C. Następnie odłączyć zasilanie, oczyścić filtry i wyjąć baterię z pilota.

KONSERWACJA RUTYNOWA CZYSZCZENIE FILTRÓW WEWNĘTRZNEJ JEDNOSTKI ŚCIENNEJ Dla prawidłowego działania urządzenia naleŝy okresowo kontrolować i czyścić filtr powietrza. W tym celu naleŝy postępować zgodnie z poniŝszym opisem (Rys. 1): 1. Włączyć jednostkę. 2. Zdjąć panele górne i dolne, wyciągając je na zewnątrz. 3. Wyjąć filtry popychając do góry środkowe zaczepy aŝ do odblokowania ich z zaczepu i wysunąć je pociągając w dół. 4. Umyć filtry wodą lub oczyścić odkurzaczem. 5. Zamontować wszystkie elementy w pozycji oryginalnej. UWAGA Operację tę naleŝy wykonywać co najmniej raz w miesiącu (częstotliwość czyszczenia zmienia się w zaleŝności od charakterystyk i zapylenia klimatyzowanego pomieszczenia) lub kiedy zaświeci się lampka filtra. Rys. 1 CZYSZCZENIE JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ W celu oczyszczenia jednostki wewnętrznej postępować zgodnie z poniŝszym opisem (Rys. 2): 1. Oczyścić wilgotną szmatką. 2. Nie czyścić bezpośrednim strumieniem wody w celu uniknięcia uszkodzenia elementów elektrycznych. 3. Nie uŝywać do czyszczenia alkoholu ani innych substancji korozyjnych. Rys.2 CZYSZCZENIE JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ Jednostkę zewnętrzna (Fig. 3) naleŝy czyścić okresowo i na początku sezonu uŝytkowania klimatyzatora. Oczyścić kratki wlotu i wylotu powietrza usuwając ewentualne ciała, które mogą utrudniać swobodny przepływ powietrza. UwaŜać, aby nie zagiąć Ŝeberek baterii skraplacza. UWAGA: Podczas czyszczenia tylnej kratki uwaŝać, aby nie zranić się na Ŝeberkach baterii skraplacza. Rys.3

ZASADY DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podane poniŝej zasady muszą być ściśle przestrzegane w celu uniknięcia obraŝeń uŝytkownika i uszkodzenia urządzenia. Instalacja urządzenia musi być wykonana zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi instalacji. Niniejsza instrukcja dla instalatora, instrukcja dla uŝytkownika oraz schematy elektryczne są integralną częścią urządzenia. NaleŜy je wszystkie chronić i starannie przechowywać tak, aby uŝytkownicy mogli z nich korzystać w razie potrzeby. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej instrukcji oraz nieprawidłowa instalacja klimakonwektora mogą spowodować utratę gwarancji. Ponadto, producent nie odpowiada za ewentualne szkody bezpośrednie i/lub pośrednie spowodowane błędną instalacją. Wszystkie specjalne prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez specjalistę posiadającego odpowiednie uprawnienia. W czasie instalowania otoczenie musi być czyste i bez przeszkód. Bezwzględnie unikać dotykania lub wkładania rąk pomiędzy części znajdujące się w ruchu. Przed uruchomieniem klimakonwektora sprawdzić, czy róŝne części składowe instalacji są w idealnym stanie i czy cała instalacja jest bezpieczna. Dokładnie wykonywać zwykłe prace konserwacyjne. W przypadku konieczności wymiany części, zawsze zwrócić się o oryginalne części zamienne. W przeciwnym razie gwarancja traci waŝność. Nie usuwać, ani nie ingerować w urządzenia ochronne. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu odciąć zasilanie elektryczne. Unikać umieszczania jakichkolwiek przedmiotów na górnej części jednostek. Nie wkładać, ani nie spuszczać Ŝadnych przedmiotów przez siatki zabezpieczające wentylatory. Powierzchnia zespołu ma ostre krawędzie. Nie dotykać ich bez rękawic ochronnych. Czytać uwaŝnie etykiety na urządzeniu, w Ŝadnym wypadku nie zasłaniać ich i koniecznie wymieniać je, jeŝeli zostaną uszkodzone. Nie uŝywać urządzenia w atmosferze wybuchowej. Linia zasilania elektrycznego musi być prawidłowo uziemiona. W momencie stwierdzenia uszkodzenia kabla zasilającego, naleŝy wyłączyć urządzenie, jeŝeli pracuje, i zlecić wymianę kabla upowaŝnionemu technikowi. Temperatura przechowywania musi mieścić się w granicach od -25 C do 55 C. W przypadku poŝaru stosować gaśnice proszkowe. Nie uŝywać wody. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości działania urządzenia, sprawdzić, czy nie wynikają one z braku konserwacji rutynowej. JeŜeli nie, naleŝy wezwać specjalistę. Wszystkie specjalne prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez specjalistę posiadającego odpowiednie uprawnienia. W fazie złomowania nie wolno porzucić urządzenia, poniewaŝ zawiera materiały, które zgodnie z normą naleŝy poddać recyklingowi lub likwidacji w odpowiednich firmach. Nie myć urządzenia stosując strumienie wody lub wodę pod ciśnieniem albo zawierającą substancje korozyjne.

FERROLI POLAND SPÓŁKA Z O.O. Ul. GWARKÓW 1 44-240 śory tel./fax.: (032) 47-33-100; (032) 47-33-573 WWW.ferroli.com.pl