* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.
Page 2 FEBRUARY 28, 2016 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street Brooklyn, NY 11222 Saturday, February 27 - sobota, 27 lutego 6:30am Ks. Roman Górowski, C.M. 7:00am Wacław Hermanowski (r.śm.)-róże Różańcowe 8:00am Pat Ferris-Kaziu & Kerri Wnuk 5:30pm Bill Kelly-Sophia 7:00pm Helena Renkowska-R. & M. Pająk Sunday, February 28 - niedziela, 28 lutego 7:30am Michał-syn Mirosław 9:00am Thaddeus Goscicki-L. Bulakowski 10:15am Tadeusz Inglot (7r.śm.)-żona i dzieci 11:00am Frances Jasikiewicz-Marcin & Regina Górski 11:30am Magdalena Bielawska-Turkiewicz i Pikul rodziny 1:00pm Maria Wolak-J. & P. Jackowski 8:00pm Jacek Kruszewski-Regina Kurzyna Monday, February 29 poniedziałek, 29 lutego 6:30am Za Parafian 7:00am Bozenna Leszczynska-H. & W. Slusarczyk 8:00am Gerry Mitchell-Martin Whelan 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Antonina Naniak (1r.śm.)-od brata it siostry Tuesday, March 1 Wtorek, 1 marca 6:30am Regina i Jan Łada-córka 7:00am Maria i Adam Ozga-Janina z rodz. 8:00am John Harsche-Valerie Kryshak 7:00pm W intencji Grupy Pro-Life św. Maxymiliana Kolbe i III Zakonu św. Franciszka Konc.: Helena Paliwoda Wednesday, March 2 środa, 2 marca 6:30am Ks. Józef Lachowski, C.M. 7:00am Stanisława Zielinska (r.śm.)-róże Różańcowe 8:00am John Harsche-P. & B. Zielinski 7:00pm ZBIOROWA MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Thursday, March 3 czwartek, 3 marca 6:30am Franciszka Wadołowska-F. & J. Wadołowska 7:00am Gabriela Luterek-Lucjan i Anna 8:00am Joseph Kądziela-Kaź i Kerri Wnuk 7:00pm Cecylia i Kazimierz Pawłowski-córka z rodz. Konc.: Wiktoria Reguła (7r.śm.)-od wnuka Friday, March 4 piątek, 4 marca 6:30am Franciszka Wadołowska (r.śm.)-córka z rodz. 7:00am Do Serca P. Jezusa o zdrowie i bł. Boże dla Czcicieli Serca Jezusowego a dla zmarłych o wieczną radość 8:00am Theresa Bereznak-S. & C. Cieloszczyk 7:00pm ZBIOROWA Saturday, March 5 - sobota, 5 marca 6:30am Anastazja i Kazimierz Czaplicki-Jadwiga Grabowska 7:00am Danuta Turczynska-mąż i dzieci z rodzinami 8:00am Isabella Gabryszak (anniv.)-alfred 5:30pm Thomas Romanowski-wife and children 7:00pm Tadeusz Rozum-Zofia Grzybowska Sunday, March 6 - niedziela, 6 marca 7:30am Jan Pikul-syn z rodz. 9:00am Thaddeus Goscicki-Zukowski & Zabłocki fam. 10:15am Czesław Nadolny (r.śm.)-rodzina 11:00am Walter Kryshak-wife Konc.: Frank & John Alexander Nemeth 11:30am Jakub Kizer-Jarek & Basia Schabowski Konc.: Władysław Kulikowski-syn z rodz. 1:00pm Jan Roth (r.śm.)-janina z dziećmi 8:00pm Zenon Kryspin-E. & G. Czastkiewicz THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $7,949.00
PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 3rd SUNDAY IN LENT February 28, 2016 SUNDAY: The second collection today is for the needs of the parish. The Flea Market is open Saturdays and Sundays and the Cafe on Sundays from 10:00am to 2:30pm. Every Sunday during Lent, at 4:00PM, Lamentations will be conducted with a sermon on the Passion of the Lord in the Polish language. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00PM. The parish library is open Mondays from 6:30 to 8:00pm. FIRST THURSDAY OF THE MONTH: On the First Thursday of the Month, there will be a Eucharistic Devotion at 6:30pm for the intention of Vocation to the Priesthood and Religious Life followed by Mass at 7:00pm in the Polish language. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 6:30 to 8:00am and 6:00 to 8:00pm. After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration until 5:30pm. Please make an effort to visit the Lord Present in the Blessed Sacrament. Every Friday during Lent we invite everyone to participate in Stations of the Cross as follows: 12:30 PM for the school children in English. 6:00PM (UC) in the English language for Adults. 6:00PM (LC) for children in the Polish language and after the 7:00PM Mass in the Polish language. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the Parish Building Maintenance Fund. INFORMATION: The Sacrament of Confirmation will be administered in our parish on April 17, 2016 at 3:00pm. Adults who have not yet been Confirmed but would like to receive the Sacrament should contact the rectory. SAVE THE DATE: The Lenten Retreat in the English language will be held on the evenings of Monday, March 7 and Tuesday, March 8. Please plan to be here. Mass intentions for the year 2017 are now being accepted. Make your plans as soon as possible. The stipend for weekday Masses is $20 and on Sundays it is $40. The offering for Bread and Wine is $40. LENTEN ALMS FOR THE POOR Collecting funds for the poor is an important work of mercy for the Church. In the first letter of St. Paul to the Corinthians, Paul requests that a collection should be taken every week in support of the Poor in Jerusalem. Paul felt that this was a necessary act of Charity. From that time until this, it has been the tradition of Catholic Churches to display a poor box to collect the donations of the faith community for the poor. A poor box has been placed on the step next to the communion rail in the sanctuary. Please be generous in remembering the poor of our community especially during Lent. As in previous years, we will be collecting nonperishable food items, which may be placed on the altar before the Sacred Heart of Jesus statue. *********************************** TREASURES FROM OUR TRADITION Ash Wednesday is not observed by Eastern Christians, perhaps because, at least in Orthodox practice, weekdays are not proper days for the Divine Liturgy. Typically, Great Lent has a bit of a prelude. On Meatfare Sunday the faithful have their last chance to eat meat for the entire period of Great Lent. A week later, Cheesefare Sunday has dairy on the menu for the last time until Pascha (Easter). At twilight on Cheesefare Sunday, officially called Sunday of Forgiveness. the church gathers for Forgiveness Vespers. The faithful identify with Adam and Eve, forgiving one another in order to experience God s forgiveness. The desire to set aside all bitterness, and to achieve harmony and reconciliation in the family and with one s neighbors gives a remarkable energy to the transition into the days of penitence. At the end of the vespers liturgy, the décor of the church is changed to reflect the new season. How is your Lenten fast going? Imagine the Eastern tradition. No meat, no fish, no dairy, no wine or oil. Some traditions permit vegetable oil; everyone goes without olive oil. Happily, strict fasting is not permitted on the Sabbath or the Lord s Day, so on Saturday and Sunday the fast is somewhat mitigated, and wine and oil are allowed. If the Feast of the Annunication falls during Great Lent, then fish may be served. Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: THU / CZW: Saint Katharine Drexel FRI / PIĄ: Saint Casimir ************************************* DAMAGE Hatred does more damage to the person in whom it is stored than to the person on whom it is poured. Anonymous The collection taken up in our parish on Sunday at the exits of the Church for the victims of the fire on Diamond Street totaled $10,022. The Committee who counted the money deposited the funds into the special account 1284852 created for this cause at the Polish & Slavic Federal Credit Union
Page 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE III NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 28 Luty 2016 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest składką przeznaczoną na potrzeby naszej parafii. Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę i na Pchli Targ w sobotę i niedzielę w godz. 10:00-14:30. W niedziele Wielkiego Postu o godz. 16:00 odprawiamy Nabożeństwo Gorzkich Żali połączone z kazaniem pasyjnym. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00am. Biblioteka parafialna jest czynna w poniedziałki od 18:30 do 20:00. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA: W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona msza święta o godz. 19.00. Zapraszamy. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: W pierwszy piątek miesiąca okazja do spowiedzi świętej będzie rano od godz. 6:30 do 8:00 i wieczorem od godz. 18:00 do 20:00. Po Mszy świętej o godzinie 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 17:50. W piątki zapraszamy na nabożeństwa Drogi Krzyżowej: O godz.12:30 w j.angielskim dla dzieci z Akademii. O godz.18:00 (GK) w j.angielskim dla dorosłych. O godz. 18:00 (DK) w j. polskim dla dzieci. O godz.19:00 będzie Msza św., Nowenna do Miłosierdzia Bożego i Droga Krzyżowa w j.polskim; NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę będzie przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych. INFORMACJE: Można już zamawiać intencje mszalne na rok 2017. Przypominamy, że stypendium za Msze św. w ciągu tygodnia nadal wynosi $20 a za Msze św. w niedzielę $40. Donacja za chleb i wino wynosi $40. Rekolekcje Wielkopostne w j. Polskim rozpoczną się w niedzielę, 13 marca i trwać będą do środy, 16 marca. Bierzmowanie w naszej parafii odbędzie się w niedzielę 17 kwietnia 2016 roku o godzinie 15:00. PATRON FUNDACJA JANA PAWŁA II ORGANIZUJE KONCERT WIELKOPOSTNY W NIEDZIELĘ 13 MARCA 2016 O GODZ. 4PM W CENTRUM POLSKO-SŁOWIAŃSKIM, PRZY 177 KENT STREET. BILETY PO $15/OSOBY I DZIECI $10 DOSTĘPNE PRZY WEJŚCIU. CHLEB I WINO -- BREAD AND WINE w tygodniu od 29 lutego do 6 marca są ofiarowane za dusze ś.p. ANTONINY NANIAK proszą brat i siostra W niedziele 28 lutego, o godzinie 14:00, pod Misją Niemiec przy ONZ na 1 Alei między 48 a 49 ulicą na Manhattanie, odbędzie się PROTEST przeciw nagonce na naszą Ojczyznę. Juz dość szkalowania Polski i Polaków! Zapraszają Kluby Gazety Polskiej i Solidarni2010. ***** Podczas niedzielnej zbiórki przy drzwiach na poszkodowanych w pożarze zebraliśmy w naszej parafii $10,022. Komisja licząca pieniądze wpłaciła je na konto w polskiej Unii -1284852.
December FEBRUARY 29, 28, 2013 2016 Page 75 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Lamentations (in Polish) 4 PM February 28 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 First Penance CCD English Group 7 PM March 3 Pierwsza spowiedź Grupa angielska CCD 19:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i March 3 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM March 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM March 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Stations of the Cross 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM March 4 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 18:30 19:00 Lamentations (in Polish) 4 PM March 6 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Lenten Retreat Nights in English 7 PM March 7 & 8 Rekolekcje Wielkopostne po angielsku 19:00 Talent Show SSKCA - 7 PM March 11 Noc talentów KASSK 19:00 Lenten Retreat in Polish language March 13-17 Rekolekcje Wielkopostne po polsku - 9:00 i 19:00 Lenten Retreat in Polish language for children March 13-15 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla dzieci 18:00 Lenten Retreat in Polish language for youth March 13-16 Rekolekcje Wielkopostne po polsku dla młodzieży 20:30 Lamentations (in Polish) 4 PM March 13 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Passion Mystery 8 PM (by our parish group) March 14 Misterium Meki Panskiej 20:00 St. Patrick's Day March 17 Dzień Św. Patryka Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 6:30PM & 7 PM March 18 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 18:30 19:00 ADORATION 8-9:30 PM March 19 ADORACJA NS 20:00-21:30 PALM SUNDAY March 20 NIEDZIELA PALMOWA Breakfast with The Easter Bunny Śniadanie z wielkanocnym króliczkiem Akademia św. March 20 St. Stanislaus Kostka Catholic Academy - 10-12 Noon Stanisława Kostki g. 10-12 Lamentations (in Polish) 4 PM March 20 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Reconciliation Monday Confession 3-9 PM Poniedziałek Pojednania spowiedź od 15-21 we March 21 ALL churches in the local dioceses wszystkich kościołach naszych lokalnych diecezji Last Confession before Easter 6 PM March 23 Ostatnia okazja do spowiedzi przed Wielkanocą 18:00 HOLY THURSDAY 7 PM - the only Mass - beginning of Paschal Triduum ADORATION 8-10 PM March 24 WIELKI CZWARTEK 19:00 - początek Triduum Paschalnego ADORACJA 20:00-22:00 GOOD FRIDAY - 3 PM - English Liturgy STATIONS OF THE CROSS - 6 PM HOLY SATURDAY BLESSING OF FOOD 9-5 PM every 30 min. - lower church March 25 March 26 WIELKI PIĄTEK - 19:00 - Liturgia po polsku Gorzkie Żale oraz początek Nowenny do Miłosierdzia Bożego - 20:00 WIELKA SOBOTA ŚWIĘCENIE POKARMÓW - 9:00-17:00 - co pół godziny w dolnym kościele VIGIL MASS & CELEBRATION OF EASTER-5:30 PM March 26 LITURGIA WIELKIEJ SOBOTY - 19:30 EASTER SUNDAY 6 AM - RESURRECTION MASS AND PROCESSION March 27 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00 Easter Breakfast for singles after Resurrection Mass March 27 Śniadanie dla samotnych po Rezurekcji Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM April 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM April 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 DIVINE MERCY SUNDAY UROCZYSTOŚĆ BOŻEGO MIŁOSIERDZIA - April 3 DEVOTION - 3 PM NABOŻEŃSTWO - 15:00 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i April 7 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Zakonne - 18.30 6th anniv. of the Smoleńsk plane crash - Mass April 10 6 rocznica tragedii pod Smoleńskiem, msza św. Confirmation rehearsal - 5 PM April 13 Próba przed bierzmowaniem 17:00 Confirmation rehearsal - 11 AM April 16 Próba przed bierzmowaniem 11:00 ADORATION 8-9:30 PM April 16 ADORACJA NS 20:00-21:30 Confirmation 3 PM Bp. Witold Mroziewski April 17 Bierzmowanie 15:00 Bp. Witold Mroziewski
December PAGE 6 29, 2013 FEBRUARY 28, Page 2016 7 PIELGRZYMKA DO VERONY Koło Przyjaciół Misji wraz z Księdzem Grzegorzem zaprasza do udziału w Pielgrzymce do Sanktuarium Miłosierdzia Bożego w Veronie. Wyjazd w dniu 3 kwietnia br. (Niedziela Miłosierdzia) o godz. 9:00am sprzed kościoła św. Stanisława Kostki na Greenpoincie. Zapisy w Biurze Parafialnym. Koszt $35 od osoby. PRZEPISY WIELKOPOSTNE: W Środę Popielcową i w Wielki Piątek obowiązuje post ścisły i abstynencja od pokarmów mięsnych obowiązuje on katolików od 18 do 59 roku życia - można jeść trzy razy dziennie w tym tylko raz do syta. Natomiast w piątki całego Postu obowiązuje wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych wszystkich, którzy ukończyli 14 rok życia. Nie przestrzeganie zasad wielkiego postu i abstynencji jest poważnym wykroczeniem. Katolik powinien także powstrzymać się od udziału w zabawach i dyskotekach, (w Poście i we wszystkie piątki całego roku, gdyż jest to dzień pokuty - dzień Męki i Śmierci Pana Jezusa) Życie katolika szczególnie w Wielkim Poście powinno się charakteryzować uczestnictwem w niedzielnej mszy świętej oraz nabożeństwach pokutnych, dziełami miłosierdzia, dobroczynnością i jałmużną. ************************************ W każdym Dniu Wielkiego Postu, możemy zyskać Odpust Zupełny dla nas i dusz czyścowych pod następującymi warunkami: 1)przyjęcie Komunii Świętej 2)udział w Nabożeństwie Drogi Krzyżowej 3)modlitwa za Papieża Franciszka 4)brak przywiązania do nawet powszedniego grzechu 5) praca nad własnym uświęceniem. ************************************* During every Day of Lent, we can obtain a Plenary Indulgence for ourselves and the souls in Purgatory, under the following conditions: 1) We obtain Holy Communion, 2) We participate in the Way of the Cross Devotion, 3) We pray for Pope Francis and 4) We don't preserve any attachment, even to venial sins and work for our sanctification. The Third Franciscan Order; Br Anthony 718 389 7785 OSTATNIA SZANSA!!! Wycieczka na Alaskę statkiem Norwegian Cruise Line Jewel z Seattle, WA., w dniach 4-12 czerwca 2016. Przelot do Seattle, WA, linią Alaska Airline. Wycieczki w portach: Ketchikan; Juneau; Skagway, Victoria, British Columbia; Seattle. W ramach atrakcji przejazd słynnym pociągiem na trasie widokowej White Pass & Yukon Route oraz bardzo przepięknych ogrodów w Victorii, a także przepięknych lodowców m.in. Sawyer Glacier. Cena $3,100 od osoby. Zapisy TYLKO do końca lutego (restrykcyjne przepisy Norwegian Cruise Line) na plebanii. Prosimy o przynoszenie kopii paszportów. THE LAST CALL!!! An Alaskan excursion June 4-12, 2016 on the Norwegian Cruise Line- Jewel from Seattle, WA. Air travel from New York via Alaska Airlines. Sightseeing ports: Ketchikan, Juneau, Skagway, Victoria, British Columbia, and Seattle. Travel via famous train through White Pass and Yukon Route, the beautiful Victoria gardens and Sawyer Glacier, among others. The price per person is $3,100. Register until the end of February at the rectory. Please bring a copy of your passport.
FEBRUARY 28, 2016 Page 7 W dniu dzisiejszym, 28 lutego, o godz. 17:00 w Centrum Polsko-Słowiańskim, przy 177 Kent Street odbędzie się KONCERT DOBROCZYNNY, ze zbiórką pieniędzy dla ofiar pożaru przy Diamond Street. W koncercie udział wezmą artyści polonijni. Stworzona zostanie trzyosobowa komisja do zbierania funduszy, które zostaną publicznie przeliczone i na drugi dzień przekazane na specjalne konto w Polsko-Słowiańskiej Federalnej Unii Kredytowej. Koncert poprowadzi Janusz Sporek. Apelujemy do polonijnych artystów, aby zgłaszali się do Janusza Sporka ze swoimi propozycjami występu. Koncert będzie bardzo zróżnicowany. Podczas koncertu przeprowadzona zostanie aukcja płyt znakomitych polskich artystów: skrzypaczki, Kingi Augustyn i pianisty, Tadeusza Domanowskiego, oraz aukcja funkcjonalnych mebli artystycznych z pracowni Łukasza Kubisiaka, z New Jersey. Serdecznie zapraszamy do wsparcia poszkodowanych w tej okropnej tragedii, w której, Bogu dzięki nie doszło do poważnych ofiar w ludziach, ale nasi rodacy stracili wszystko; ubrania, dokumenty, pieniądze. Jak zawsze, gdy dotyka nas nieszczęście, tak i teraz wierzymy, że Polonia zjednoczy się w obliczu tego nieszczęścia. *************** Konto w Polsko Slowianskiej Federalnej Unii Kredytowej - PSFCU 1284852 Nazwa: Polish Assistance Inc BFO Diamond Street Fire Victims ******** Troska o bezdomnych Potrzebny człowiek do dyżurowania w najzimniejsze noce w sali noclegowej dla bezdomnych podczas bieżącej zimy raz lub dwa w miesiącu. Pamiętajmy - Przeżycie bezdomnych zależy od nas wszystkich. Gdy spotkasz potrzebującego noclegu przytomnego bezdomnego zadzwoń 311. Jeśli nie odpowiada to zadzwoń 911. Jeśli nie mówisz po angielsku zadzwoń - 24 godziny Eryka Volker (347) 495-7934 SAVE THE DATE SUPERMARKET BINGO / RAFFLE When: Saturday, March 5 Where: St. Stanislaus Kostka Catholic Academy 12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222 Time: 12:30 PM doors open 2:00 PM first game Cost: $10.00 admission Includes: Coffee/ cake, (1) bingo card & door prize ticket DZIEŃ KOBIET z zespołem WEEKEND! Zapraszamy na koncert, który odbędzie się 6 marca o godz. 17:00 w Good Room 98 Meserole Avenue, Brooklyn, NY 11222 Bilety dostępne online: Bilecik24.com oraz w: Księgarni Polonia (718) 389-1684 Music Planet (718) 383-2051 KONCERT C.C. CATCH AND BAD BOYS BLUE! SOBOTA, 23 KWIETNIA GODZINA: 20:00 PLAY STATION THEATRE 1515 BROADWAY at WEST 44TH STREET NEW YORK, NY 10036 Bilety dostępne tylko online: www.playstationtheatre.com. ZAPRASZAMY!!! ******************************************************************************************************************************* 35 ROCZNICA ZAŁOŻENIA ZESPOŁU DZEM! z tej okazji przygotowaliśmy dla Państwa wspaniały koncert zespołu DZEM, który odbędzie się w piątek, 22 kwietnia o godzinie 20:00 w klubie Warsaw, 61 Driggs Avenue, Brooklyn, NY 11222 Bilety dostępne online: mójbilet.com oraz w: Księgarni Polonia (718) 389-1684 Music Planet (718) 383-2051 PASSION OF CHRIST IN POLISH Screenplay Writer and Director Cecylia Jablonska March 6, 12:30pm Sts. Cyril and Methodius Church 161 Eagle Street Brooklyn, NY 11222 MISTERIUM MĘKI PAŃSKIEJ Scenariusz i Reżyseria: Cecylia Jabłońska 6 marca o godz. 12:30pm Kościoł Św. Cyryla i Metodego 161 Eagle Street Brooklyn, NY 11222
Page 8 FEBRUARY 28, 2016 PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS Deadline for announcements to be printed in the Sunday bulletin is the Monday prior. Please submit announcements early to ensure printing in a timely manner. OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego upływa w poniedziałek (9:00-15:00). Prosimy o wcześniejsze zgłaszanie ogłoszeń. WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych LEKCJE GRY NA PIANINIE, GITARZE, SKRZYPCACH, NAUKA ŚPIEWU KOBO MUSIC STUDIO 718-609-0088 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA A female parishioner is looking to rent a room in Greenpoint for a period of 3-6 months during the renovation of her home. Anyone who can accommodate her, please call Cathy at (914) 329-2621 ***************************************************** Housekeeper Needed One bedroom apartment 8 hours 1 day a week. Manhattan. Experienced, steady position. Good with organizational skills. Understands English and references required. Contact 212-734-8950.