Dział sprzedaży: tel tel tel fax

Podobne dokumenty
Dział sprzedaży: tel tel tel fax

Prezentacja firmy. BOHAMET Armatura. BOHAMET Armatura S.J.

Zapraszamy do współpracy!

"Dostawa armatury wodociągowej." (nr 91714) Data wygenerowania dokumentu: :38:06. Nazwa postępowania:

MINIMALNE WYMAGANIA TECHNICZNE

Overground hydrant. Medium temperature up to 50 C. - valve spindle - stainless steel (option) - stem sealing - o-ring

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE w KPWiK Sp. z o.o.

Minimalne wymagania dla armatury:

Norma 1 Norma 2 Jm Ilość jednostkowa Wartość netto Wartość brutto PN-EN 1561:2000 PN-EN :2007 PN-EN 1561:2000 PN-EN :2007

Cena jednostkowa netto PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005. Strona 1

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o.

Destination: Drinking water and other non-aggressive. Íàçíà åíèå: Ïèòüåâàÿ âîäà è äðóãèå íåàãðåññèâíûå O

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

Załącznik nr 1 do OFERTY z dnia... roku. pieczęć wykonawcy Aneks do Formularza cenowego. Lp. Nazwa wyrobu/materiału* - przedmiot zamówienia

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

Armatura wodociągowa.

OSADNIK - FILTR STRAINER ФИЛЬТР СЕТЧАТЫЙ

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

... Załącznik nr 1 do 14/2014/ZDZO /pieczęć Wykonawcy/ OFERTA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

5053H ,5 5051H ,0

Norma 1 Norma 2 Jm Ilość jednostkowa Wartość netto Wartość brutto

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Zadanie 1

5140H4 czerwony / H4B niebieski / H4 czerwony / H4B niebieski / 5003

Dotyczy zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Dostawę armatury wodno-kanalizacyjnej.

OFERTA. 1. Oferujemy realizację przedmiotu zamówienia zgodnie z poniższymi cenami: Lp. Nazwa materiału Ilość Cena jednostko wa netto [zł]

ZAPYTANIE OFERTOWE. Poddębice, dnia r.

O F E R T A Zamawiający: Kozienicka Gospodarka Komunalna Sp. z o. o Kozienice ul. Przemysłowa 15

Serdecznie zapraszamy do współpracy

ZASUWA KIELICHOWA E2 SYSTEM BAIO do rur żeliwnych, stalowych, PE i PVC, PN 16

ARMATURA 03/01/2019. DN 50 do 300. Zasuwa kołnierzowa Gateway. Główna charaketerystyka:

Pipe coupling (RR) nominal pressure PN10/PN16 temperature -max. 120 C an -corrosive coa ng acc. to PN-EN 4624:2004; DIN :1988

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW

H 4/3. z kontrolowanym miejscem łamania, PN 16. Nr kat. 5095H4 Nr kat. 5096H4. Cechy konstrukcyjne. Norma: EN Zbadany przez:

SZCZEGÓŁOWY OPIS FORMULARZA OFERTOWEGO I PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. szt szt. 10. szt. 10. szt. 10. szt. 10. szt. 10. szt. 50. szt.

ZADANIE NR 1. = Sieciowe i instalacyjne materiały metalowe : ZADANIE NR 2. = Sieciowe materiały z tworzyw sztucznych :

OKŁADKA. DOMEX Sp. z o.o. ul. Pieszycka Dzierżoniów Polska/Poland

Twój ulubiony producent armatury WOD-KAN

DOMEX Sp. z o.o Dzierżoniów ul. Pieszycka 11 T F T F

ZASUWA DN UG-2Gw DN CAST IRON GATE VALVE DN Z PRZYŁĄCZAMI GWINTOWANYMI 12,4 H±2 S -1 L ±2 WITH THREADED END.

Spis treści Zasuwy PN 10/ Nawiertki samonawiercające NS PN 10

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Numer sprawy: TWW/61-382/2015 Załącznik nr 2 Opis przedmiotu zamówienia. Wymagane jest aby armatura w poz. od 1 do 22 część I była jednego producenta.

ARMATURA CENNIK WYROBÓW

Formularz cenowy - załącznik nr 2.

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego

ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM

ZAŁĄCZNIK NR 3. zamówienia podstawowego, określona w ofercie złożonej przez Wykonawcę, o skorzystaniu z prawa opcji.

Numer sprawy: TWW/61-54/2014 Załącznik nr 2 Opis przedmiotu zamówienia. Wymagane jest aby armatura w poz. od 1 do 22 część I była jednego producenta.

Seria Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem. Obszary zastosowań. Zawory odcinające. POŻARNICTWO KLIMATYZACJA

ZASUWO-OPASKI NWZ, NWZPE

Hurtownia wod-kan: Jarosław Kaźmierczak tel: fax: kom:

Wymagania techniczne dla wybranego asortymentu w zakresie armatury wodociągowej

Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe

materiał kadłuba D żeliwo sferoidalne Zastrzega się prawo do zmian konstrukcyjnych. Edycja 06/2016

CZĘŚĆ III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA (OPZ)

Zakład Produkcyjny Armatury Przemysłowej AKWA Sp. z o.o.

Seria B1. Zawór kulowy międzykołnierzowy żeliwny. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające.

Zawór na I odpowietrzający VENTEX

FORMULARZ OFERTOWY. L.p. Nazwa materiału Ilość Cena netto Wartość netto 1 Hydrant nadziemny. Producenci hydrantów : JAFAR, AKWA, AVK, HAWLE

E c o V a l v e Grupa Radius

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

OPASKI NAPRAWCZE DO RUR. /Repair Band/Typ 1/Type1/ kubwit.pl, Armaturanaprawcza.kubwit.pl. Rys.1 pojedynczo napinana/individually tensioned/

5196H4 czerwony / H4B niebieski / H4 czerwony / H4B niebieski / 5003

ZASUWA KLINOWA zgat. Materiał kadłuba. D Żeliwo sferoidalne. Zastrzega się prawo do zmian konstrukcyjnych Wydanie 01/2018

Zakład Produkcyjny Armatury Przemysłowej AKWA Sp. z o.o.

Seria B2.1. Zawór kulowy kołnierzowy z żeliwa sferoidalnego. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające.

SPIS TREŚCI. Zawory zwrotne kulowe kołnierzowe ZZ gwintowane ZZG. Nawiertki przyłączeniowe OPF1 do rur PVC i PE. Zasuwy nożowe ZN

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Zasuwy PN Zasuwy kołnierzowe figury 002 F5 PN 10 (uszczelnienie gumowe)

CZĘŚCI ZAMIENNE P 1/1. Strona P 2. Strona P 3. Strona P 4. Strona P 5. Strona P 6

CENNIK. Obowiązuje od 4 VII 2011r. wersja 1.2

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego

lub jej lokalnym przedstawicielem.

энергетика, нефтехимия ENERGETYKA PETROCHEMIA FLOW CONTROL DN 50 - DN 800 от C до C od C do C

ZASUWO-OPASKI NWZ, NWZPE

ZASUWA KLINOWA MIĘKKOUSZCZELNIONA ISO PN16

ARMATURA CENNIK WYROBÓW. ZASUWY KLINOWE KOŁNIERZOWE DO GAZU ZASUWY KLINOWE KOŁNIERZOWE DO WODY ZASUWY KLINOWE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

ŁĄCZNIK RUROWO KOŁNIERZOWY REDUKCYJNY Z KOŁNIERZEM OBROTOWYM ( ŁRK RED OK) /Steel flange adapter steeped/reducing with rotary flange/

FORMULARZ OFERTOWY. Wartość części zamówienia netto [zł]

Średzka Woda Sp. z o.o., ul Sikorskiego 43, Środa Śląska, tel ,

SPECYFIKACJA TECHNICZNA DO SIWZ

Nr kat. Wykonanie PN Średnica/DN Możliwe redukcje/dn Możliwe odejścia/dn E2

CENNIK. Obowiązuje od 2 IV 2013r. wersja 1.1

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

ARMATURA CENNIK WYROBÓW

FABRYKA ARMATUR JAFAR S.A. ARMATURA WODOCIĄGOWA ZASUWY KOŁNIERZOWE MIĘKKOUSZCZELNIONE DO WODY PITNEJ I ŚCIEKÓW

ZASUWA ŻELIWNA PIERŚCIENIOWA PN10

Spis treści Zasuwy PN 10/ Nawiertki samonawiercające NS PN 10/16

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

Działalno P.H.U. EFEKT ukierunkowana jest na dostawy armatury dla bran wodoci gowej oraz surowców i materiałów d

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

KSZTAŁTKI KOŁNIERZOWE żeliwne DN PN10 16

Dostawa materiałów potrzebnych do budowy drugostronnego zasilania miasta w wodę.

SPIS TREŚCI. CENY NETTO OBOWIĄZUJĄCE OD DNIA r.

INDYWIDUALNE ORAZ wg WYTYCZNYCH KLIENTA PROJEKTY ELEMENTÓW INSTALACJI WODOCIĄGOWYCH

Transkrypt:

Producent m.in.: armatury przemysłowej wodociągowej kształtek żeliwnych włazów do studni kanalizacyjnych Wyroby - żeliwo szare, sferoidalne: odpowiadają wymaganiom zintegrowanych norm europejskich posiadają długi okres użytkowania posiadają atesty - do pobrania www.armatura.bohamet.pl są konkurencyjne cenowo produkcja na zamówienie króćców typu F, FF w dowolnych odcinkach zasuwy malowane proszkowo z uszczelnieniem gumowym hydranty z różnymi powłokami antykorozyjnymi korzystne rabaty różne formy płatności - gotówka, przelew bezpłatny transport przy większych zakupach na zamówienie: kształtki malowane proszkowo NOWOŚCI: uruchomienie w 9 r. produkcji własnej zasuw i kształtek z żeliwa sferoidalnego uruchomienie w 00 r. produkcji nowego typu zasuw (zasuwy kołnierzowe z klinem gumowym typ ZK), wpustów deszczowych D00 i włazów krawężnikowych C uruchomienie w 0 r. produkcji hydrantów sferoidalnych uruchomienie w 0 r. produkcji hydrantów z podwójnym zamknięciem uruchomienie w 0 r. produkcji hydrantów zabezpieczonych w przypadku złamania zmiana konstrukcji zasuw kołnierzowych wprowadzenie pokrywy L5 z kratką wprowadzenie do produkcji stojaka do płukania sieci uruchomienie w 0 r. produkcji hydrantów DN- z zamknięciem kulowym uruchomienie w 0 r. produkcji hydrantów DN- z zamknięciem kulowym zabezpieczonych w przypadku złamania uruchomienie w 0 r. produkcji włazów i pokryw DN 5 D 00 Sprzedaż: rur kanalizacyjnych Ø 50-60 rur PEHD Ø -00 rur ciśnieniowych Ø 90-5 kształtek z tworzyw sztucznych - ceny do negocjacji elementów naprawczych Zamówienia przyjmuje: Dział Sprzedaży Armatury 86-005 Białe Błota, Ciele k. Bydgoszczy, ul. Kościelna tel. +8 5 58 6 75, +8 5 58 6 75, +8 5 58 6 769 fa +8 5 58 6 75 www.armatura.bohamet.pl, armatura@bohamet.pl Właściciel: tel. +8 5 58 6 760 fa +8 5 58 6 76 www.armatura.bohamet.pl armatura@bohamet.pl Dział sprzedaży: tel. +8 5 58 6 75 tel. +8 5 58 6 75 tel. +8 5 58 6 769 fa +8 5 58 6 75 Dział produkcji: tel. +8 5 58 6 757 tel. +8 5 58 6 759 fa +8 5 58 6 757

FLANGED VALVE WITH RUBBER WEDG ŻELIWO SZARE GJL GREY CAST IRON GJL СЕРЫЙ ЧУГУН GJL 0.850.5.DN-GJL 0.850..DN-GJL Dane techniczne Długość zabudowy wg PN-EN 558 + A:0 Zasuwa typu ZK 00/F5 - szereg 5 Oznaczenie katalogowe: 0.850.5.DN - GJL Zasuwa typu ZK /F - szereg Oznaczenie katalogowe: 0.850..DN - GJL Wymagania przyłączowe kołnierzy wg: PN-EN 09-:999 Klasa szczelności A Ciśnienie robocze (PFA): 0 bar (GJL) Temperatura pracy: 0-70 C Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring - szt. wymienne przy czynnym wodociągu SUCHY GWINT Śruby łączące pokrywy z korpusami wpuszczone zabezpieczone masą zalewową Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Klin zawulkanizowany na całej powierzchni z wymienną nakrętką Przelot prosty bez gniazda Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Wykonanie standardowe: PN0, 70 C, EPDM, farba epoksydowa RAL505 μm, bez kółka ręcznego Atest higieniczny PZH Odporność na przebicie: min. kv przy μm Wymagania i badania zgodne z PN-EN 07-,: Wymiar czopa trzpienia, wg: PN-M 70:996 Zastosowanie W instalacjach: wodociągowych, wody pitnej i innych płynach obojętnych chemicznie do odcinania przepływu. Montaż Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej do pozycji pionowej. Technical data Length of housing according to PN-EN 558 + A:0 Gate valve type ZK 00/F5 - row 5 Marking sheets: 0.850.5.DN - GJL Gate valve type ZK /F - row Marking sheets: 0.850..DN - GJL Requirements and testing in accordance with PN-EN 09-:999 Degree of protection A Operating pressure (PFA): 0 bar (GJL) Operating temperature: 0-70 C Stem seal: O-ring - pcs. interchangeable with the active pipeline DRY THREAD Bolts connecting cover with body protected/covered by paraffin Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Total surface rubbered wedge with replaceable spindle nut Straight passage with no socket All parts are protected against corrosion Standard eecution: PN0, 70 C, EPDM, epoide paint RAL505 μm, without handwheel Hygienic attest by PZH Puncture resistance: min. kv at μm Requirements and testing in accordance with PN-EN 07-,: Dimension of stem pin according to PN-M 70:996 Application In instalations: for water, potable water and other inert fluids to flow closing. Assembly Assembly from horizontal to vertical position. Технические параметры Длина застройки по PN-EN 558 + A:0 Задвижка типa ZK 00/F5 - ряд 5 Обозначение по каталогу: 0.850.5.DN - GJL Задвижка типa ZK /F - ряд Обозначение по каталогу: 0.850..DN - GJL Требования к фланцевым соединениям по: PN-EN 09-:999 Класс герметичности А Рабочее давление (PFA): 0 бар (GJL) Температура рабочей среды: 0-70 C Уплотнения стержня: О-образными кольцами - шт. заменяемый в действующем водопроводе СУХАЯ РЕЗЬБА Болты соединяющие крышки с корпусом защищены уплотняющей массой Подшипниковый шпиндель выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Клин вулканизированный на всей поверхности, с заменяемой гайкой Прямой проход без гнезда Все елементы защищены от коррозии Стандартное исполнение: PN0, 70 C, EPDM, эпоксидная краска RAL505 мкм, без штурвала Сертификат Гигиены (PZH) Прочность на разрыв: мин. кв при μм Требования и исследования в соответствии с PN-EN 07-,: Размер втулки стержня, по: PN-M 70:996 Назначение Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химических нейтральных жидкостей. Установка Установка возможна в пределах: от горизонтального до вертикального положения.

DN 50 00 F L 90 0 0 70 00 F5 L 00 50 00 50 500 H 5 65 00 00 500 60 75 H 0 65 0 55 670 950 D 0 5 55 66 0 70 D 65 0 85 0 00 5 Do 5 60 0 95 50 00 n do 9 8 () 9 8 9 8 8 k, 7, 9, 9,, 7, 7, m 9 6 s F Масса (кг),0 6,7 0, 7, 6,8 - - 00 F5 Масса (кг),0 8,6,, 7, - - Lp. No. 5 6 7 8 9 0 Nazwa części Korpus zasuwy Pokrywa zasuwy Trzpień Nakrętka klina Uszczelka pokrywy Dławica Pierścień zabezpieczający Pierścień uszczelniający, o-ring Pierścień zgarniający Śruba imbusowa Pierścień uszczelniający, o-ring Klin gumowy Valve body Valve cover Stem Wedge nut Cover seal Gland Safety ring O-ring Scraper ring Item Allen screw, galvanized O-ring Rubber wedge Название части Корпус задвижки Крышка задвижки Шпиндель Гайка клина Прокладка крышки Сальник Защитное кольцо Уплотняющее о-образное кольцо Кольцо грязесъёмное Болт крышки Уплотняющее о-образное кольцо Обрезиненный клин Materiał Material Материал EN-GJL EN-GJL Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь NBR EN-GJL Mosiądz / Brass / Латунь Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь NBR NBR Stal oc. kl. 8.8 / Galvanized steel cl. 8.8 / Oц. cmаль кл. 8.8 A NBR EN-GJL /NBR EN-GJL /NBR Norma Standard Стандарт PN-EN 56:0 PN-EN 56:0 PN-EN 88-:7 PN-EN 98:00 PN-EN 68-: PN-EN 56:0 PN-EN 98:00 PN-EN 88-:7 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу PN-EN ISO 76:6 PN-EN ISO 76:6 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу PN-EN 56:0/ PN-EN 68-: PN-EN 56:0/ PN-EN 68-:

FLANGED VALVE WITH RUBBER WEDG ŻELIWO SFEROIDALNE GJS DUCTILE CAST IRON GJS СФЕРОИДАЛЬНЫЙ ЧУГУН КЛАССА GJS.850.5.DN-GJS.850..DN-GJS Dane techniczne Długość zabudowy, wg PN-EN 558 + A:0 Zasuwa typu ZK 00/F5 - szereg 5 Oznaczenie katalogowe:.850.5.dn - GJS Zasuwa typu ZK /F - szereg Oznaczenie katalogowe:.850..dn - GJS Wymagania przyłączowe kołnierzy, wg: PN-EN 09-:999 Klasa szczelności A Ciśnienie robocze (PFA): 0/6 bar (GJS) Temperatura pracy: 0-70 C Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring - szt. wymienne przy czynnym wodociągu SUCHY GWINT Śruby łączące pokrywy z korpusami wpuszczone zabezpieczone masą zalewową Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Mosiężna nakrętka trzpienia Klin zawulkanizowany na całej powierzchni z wymienną nakrętką Przelot prosty bez gniazda Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Wykonanie standardowe: PN0/6, 70 C, EPDM, farba epoksydowa RAL5005 μm, bez kółka ręcznego Atest higieniczny PZH Odporność na przebicie: min. kv przy μm Wymagania i badania zgodne z PN-EN 07-,: Wymiar czopa trzpienia, wg: PN-M 70:996 Zastosowanie W instalacjach: wodociągowych, wody pitnej i innych płynach obojętnych chemicznie do odcinania przepływu. Montaż Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej do pozycji pionowej. Technical data Length of housing according to PN-EN 558 + A:0 Gate valve type ZK 00/F5 - row 5 Marking sheets:.850.5.dn - GJS Gate valve type ZK /F - row Marking sheets:.850..dn - GJS Requirements and testing in accordance with PN-EN 09-:999 Degree of protection A Operating pressure (PFA): 0 bar/6 bar Operating temperature: 0-70 C Stem seal: O-ring - pcs. interchangeable with the active pipeline DRY THREAD Bolts connecting cover with body protected/covered by paraffin Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Brass spindle nut Total surface rubbered wedge with replaceable spindle nut. Straight passage with no socket All parts are protected against corrosion Standard eecution: PN0/6, 70 C, EPDM, epoide paint RAL5005 μm, without handwheel Hygienic attest by PZH Puncture resistance: min. kv at μm Requirements and testing in accordance with PN-EN 07-,: Dimension of stem pin according to PN-M 70:996 Application In instalations: for water, potable water and other inert fluids to flow closing. Assembly Assembly from horizontal to vertical position. Технические параметры Длина застройки, по PN-EN 558 + A:0 Задвижка типа ZK 00/F5 - ряд 5 Обозначение по каталогу:.850.5.dn - GJS Задвижка типа ZK /F - ряд Обозначение по каталогу:.850..dn - GJS Требования к фланцевым соединениям, по: PN-EN 09-:999 Класс герметичности А Рабочее давление (PFA): 0 бар/6 бар Температура рабочей среды: 0-70 C Уплотнения стержня: О-образными кольцами - шт. заменяемый в действующем водопроводе СУХАЯ РЕЗЬБА Болты соединяющие крышки с корпусом защищены уплотняющей массой Стержень выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Подшипниковый шпиндель Клин вулканизированный на всей поверхности, с заменяемой гайкой Прямой проход без гнезда Все елементы защищены от коррозии Стандартное исполнение: PN0/6, 70 C, EPDM, эпоксидная краска RAL5005 мкм, без штурвала Сертификат Гигиены (PZH) Прочность на разрыв: мин. кв при μм Требования и исследования в соответствии с PN-EN 07-,: Размер втулки стержня, по: PN-M 70:996 Назначение Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химических нейтральных жидкостей. Установка Установка возможна в пределах: от горизонтального до вертикального положения.

DN 50 00 F L 90 0 0 70 00 F5 L 00 50 00 50 500 H 5 65 00 00 500 60 75 H 0 65 0 55 670 950 D 0 5 55 66 0 70 D 65 0 85 0 00 5 Do 5 60 0 95 50 00 n do 9 8 () 9 8 9 8 8 k, 7, 9, 9,, 7, 7, m 9 6 s F Масса (кг) 0, 5,5 8,9 6, 60,0 0, 6, 00 F5 Масса (кг), 6,9,0,0 7,7 7,7 7,0 Lp. No. 5 6 7 8 9 0 Nazwa części Korpus zasuwy Pokrywa zasuwy Trzpień Nakrętka klina Uszczelka pokrywy Dławica Pierścień zabezpieczający Pierścień uszczelniający, o-ring Pierścień zgarniający Śruba imbusowa Pierścień uszczelniający, o-ring Klin gumowy Valve body Valve cover Stem Wedge nut Cover seal Gland Safety ring O-ring Scraper ring Item Allen screw, galvanized O-ring Rubber wedge Название части Корпус задвижки Крышка задвижки Шпиндель Гайка клина Прокладка крышки Сальник Защитное кольцо Уплотняющее о-образное кольцо Кольцо грязесъёмное Болт крышки Уплотняющее о-образное кольцо Обрезиненный клин Materiał Material Материал Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь NBR Mosiądz / Brass / Латунь Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь NBR NBR Stal oc. kl. 8.8 / Galvanized steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 A NBR /NBR /EPDM Norma Standard Стандарт :0 :0 PN-EN 88-:7 PN-EN 98:00 PN-EN 68-: :0 PN-EN 98:00 PN-EN 88-:7 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу PN-EN ISO 76:6 PN-EN ISO 76:6 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу :0/ PN-EN 68-: :0/ PN-EN 68-:

THREADED GATE VALVE WITH GUMMED WEDGE ŻELIWO SFEROIDALNE GJS DUCTILE CAST IRON GJS СФЕРОИДАЛЬНЫЙ ЧУГУН КЛАССА GJS.900.90 DN 50 DN Dane techniczne Ciśnienie robocze (PFA): 6 bar Temperatura pracy: 0-70 C Maksymalna prędkość wody: m/s Moment zamykający: DN5, DN, DN0-0 Nm, DN50-0 Nm Klasa szczelności A Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Przelot prosty bez gniazda Śruby łączące pokrywy z korpusami wpuszczone i na życzenie klienta zabezpieczone masą zalewową Wymagania zgodne z PN-EN 07-,: Przyłącze gwintowane wg: PN 7/M-70 Wymiar czopa trzpienia, wg: PN-M 70:996 Materiały podstawowe: - żeliwo sferoidalne, gat. wg :0 - klin wulkanizowany NBR/EPDM twardość 60 ± 5 ShA Malowanie: pozycja, 7, 9 zabezpieczone farbą epoksydową, powłoka min. μm - RAL5005 Odporność na przebicie: min. kv przy μm Oznaczenie katalogowe:.900.dn Technical data Operating pressure (PFA): 6 bar Operating temperature: 0-70 C The maimum water speed: m/s Maimum torque: DN5, DN, DN0-0 Nm, DN50-0 Nm Degree of protection A Stem seal: O-rings Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Straight passage with no socket Screws stainless steel A protected by screw stopper (paraffin) Requirements in accordance with PN-EN 07-,: Threaded connection:wg: PN 7/M-70 Dimension of stem pin according to PN-M 70:996 Materials: - ductile cast iron, grade :0 - Vulcanized wedge - NBR/EPDM hardness of 60 ± 5 ShA Paint coat: item, 7, 9 secured with epoy paint, min. μm RAL5005 Puncture resistance: min. kv przy μm Marking sheets:.900.dn Технические параметры Рабочее давление (PFA): 6 бар Рабочая температура: 0-70 C Макс. скорость протекания воды: м/сек Крутящий момент при закрытии: DN5, DN, DN0-0 Нм, DN50 0 Нм Класс герметичности А Уплотнения стержня: О-образными кольцами Подшипниковый шпиндель выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Прямой проход без гнезда Болты соединяющие крышки с корпусами и пожеланию клиента защищены уплотняющей массой Требования согласно стандарту: PN-EN 07,: Резьбовое соединение согласно: PN 7/M-70 Размеры втулки стержня согласно стандарту: PN-M 70:996 Материал: - сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 - клин вулканизированный NBR/EPDM твердость 60 ± 5 ShA Окраска: поз., 7, 9 - защищена эпоксидной краской, толщина покрытия мкм. - RAL5005 Прочность на разрыв: мин. кв при мкм Обозначение по каталогу:.900.dn 5

Rys. Drwg. Puc. Rys. Drwg. Puc. DN 5 0 50 L H 79 79 85 H 08 08 5 60 G G G / G / G S 50 55 60 75 b k,,,, Mh M85 M85 M85 M85 Масса (кг),5,50,5 6,65 Rys. Drwg. Pис. DN 5 0 dn 0 50 L H 79 79 85 H 08 08 5 G G G / G / G G / G / G S 50 55 60 b k,,, Mh M85 M85 M85 Масса (кг),5,50,5 Lp. No. 5 6 7 8 9 0 Nazwa części Korpus zasuwy Klin gumowany Nakrętka klina Uszczelka pokrywy Śruba Trzpień Pokrywa zasuwy Pierścień ślizgowy Dławica O-ring O-ring Pierścień zgarniający Nakrętka zabezpieczająca Valve body Rubber wedge Wedge nut Cover seal Screw Stem Valve cover Sliding ring Gland O-ring O-ring Scraper ring Safety nut Item Название части Корпус задвижки Обрезиненный клин Гайка клина Прокладка крышки Болт Шпиндель Крышка задвижки Сальниковое кольцо Сальник О-образное кольцо О-образное кольцо Кольцо грязесъёмное Защитная гайка Materiał Material Материал /NBR /EPDM CuZn9Pb NBR/EPDM Stal oc. kl. 8.8 / Galvanized steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 A Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Tw. sztuczne / Plastic / Иск. изд. Mosiądz / Brass / Латунь NBR/EPDM NBR/EPDM NBR/EPDM Mosiądz / Brass / Латунь 6

GATE VALVE WITH TAPPING SADDLE AND GUMMED WEDGE FOR CAST IRON PIPES ŻELIWO GJL PN0 ŻELIWO SFEROIDALNE GJS PN0/6 GREY CAST IRON GJL PN0 DUCTILE CAST IRON GJS PN0/6 ЧУГУН КЛАССА GJL PN0 СФЕРОИДАЛЬНЫЙ ЧУГУН КЛАССА GJS PN0/6 0.90 Klasa szczelności A Dane techniczne Malowanie: - pozycja, 7, 8, zabezpieczone farbą epoksydową - dla GJL powłoka min. μm ( μm) RAL505 - dla GJS powłoka min. μm RAL5005 Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring szt. wymienne przy czynnym wodociągu SUCHY GWINT dla DN50 Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Przelot prosty bez gniazda Śruby łączące pokrywy z korpusami wpuszczone oraz na życzenie klienta zabezpieczone masą zalewową W zamówieniu należy podać średnicę zewnętrzną rury, na której ma być zamocowana opaska. Materiał: - żeliwo szare, gat. EN-GJL- wg PN-EN 56:0 - żeliwo sferoidalne, gat. wg :0 Wymiary czopa trzpienia wg PN-M 70:996 Degree of protection A Technical data Paint coat: - item, 7, 8, secured with epoy paint - for GJL coating min. μm ( μm) RAL505 - for GJS coating min. μm RAL5005 Stem seal: O-ring pcs. interchangeable with the active pipeline DRY THREAD for DN50 Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Straight passage with no socket Bolts connecting cover with body protected / covered by paraffin In your order, please specify the eternal diameter of the pipe on which the saddle is to be mounted. Material: - gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 - ductile cast iron, grade according to :0 Dimension of stem pin according to PN-M 70:996 Технические параметры Класс герметичности А Окраска: - поз., 7, 8, защищена эпоксидной краской - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм RAL5005 Уплотнения стержня: О-образными кольцами шт. заменяемый в действующем водопроводе СУХАЯ РЕЗЬБА для DN50 Подшипниковый шпиндель выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Прямой проход без гнезда Болты соединяющие крышки с корпусами и пожеланию клиента защищены уплотняющей массой В заказе следует указать наружный диаметр трубы, на которой будет крепиться седло. Материал: - серый чугун сорта EN-GJL- согласно стандарту PN-EN 56:0 - сфероидальный чугун сорта согласно стандарту :0 Размеры втулки стержня согласно стандарту PN-M 70:996 7

DN 50 L L 0 H 0 H 5 G G b k, Mh M85 Мasa (kg) Мass (kg) Масса (кг) 0,0 ød - dostępny zakres: 88-6 mm ød - available range: 88-6 mm ød - доступный диапазон: 88-6 mm Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 Korpus zasuwy Klin gumowy Nazwa części Nakrętka klina Uszczelka pokrywy Śruba Trzpień Pokrywa zasuwy Uszczelnienie O-ring Nakrętka Podkładka kulista Siodełko Taśma Uszczelka Taśma gumowa Uszczelnienie O-ring Item Gate valve body Gummed wedge Wedge nut Cover gasket Zinc plated bolt Mandrel Gate valve cover Gland M6 zinc plated nut, cl. 6 Spherical washer Saddle Clamping ring Gasket Rubber band O-ring Название части Корпус задвижки Обрезиненный клин Гайка клина Прокладка к рышки Болт Шпиндель Крышка задвижки Уплотняющее о-образное кольцо Гайка М 6 оц инк. кл. 6 Сферическая шайба Седло Лента Прокладка Резино вая лента Уплотняющее о-образное кольцо Materiał Material Материал EN-GJL- / EN-GJL-/NBR /NBR EN-GJL-/EPDM /EPDM Mosiądz / Brass / Латунь NBR/EPDM Stal oc. kl. 8.8 / Galvanized steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 A Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь EN-GJL- / NBR/EPDM Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Stal / Steel / Сталь EN-GJL- / Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь NBR/EPDM NBR/EPDM NBR/EPDM 8

GATE VALVE WITH TAPPING SADDLE AND GUMMED WEDGE FOR PVC/PE PIPES ŻELIWO GJL PN0 ŻELIWO SFEROIDALNE GJS PN0/6 GREY CAST IRON GJL PN0 DUCTILE CAST IRON GJS PN0/6 ЧУГУН КЛАССА GJL PN0 СФЕРОИДАЛЬНЫЙ ЧУГУН КЛАССА GJS PN0/6.95 Klasa szczelności: A Dane techniczne Malowanie: - pozycja, 7, 8, 9, zabezpieczone farbą epoksydową - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring - szt. wymienne przy czynnym wodociągu SUCHY GWINT dla DN50 Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Przelot prosty bez gniazda Śruby łączące pokrywy z korpusami wpuszczone oraz na życzenie klienta zabezpieczone masą zalewową W zamówieniu należy podać średnicę zewnętrzną rury, na której ma być zamocowana opaska. Materiał: - żeliwo sferoidalne, gat. wg :0 Wymiary czopa trzpienia wg PN-M 70:996 * przekrój DN5 - termin realizacji tygodnie Degree of protection A Technical data Paint coat: - item, 7, 8, 9, secured with epoy paint - for GJS coating min. μm - RAL5005 Stem seal: O-ring - pcs. interchangeable with the active pipeline DRY THREAD for DN50 Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Straight passage with no socket Bolts connecting cover with body protected / covered by paraffin In your order, please specify the eternal diameter of the pipe on which the saddle is to be mounted. Material: - ductile cast iron, grade according to :0 Dimension of stem pin according to PN-M 70:996 * diameter 5 production time weeks Технические параметры Класс герметичности А Окраска: - поз., 7, 8, 9, защищена эпоксидной краской - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Уплотнения стержня: О-образными кольцами - шт. заменяемый в действующем водопроводе СУХАЯ РЕЗЬБА для DN50 Подшипниковый шпиндель выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Прямой проход без гнезда Болты соединяющие крышки с корпусами и пожеланию клиента защищены уплотняющей массой В заказе следует указать наружный диаметр трубы, на которой будет крепиться седло. Материал: - сфероидальный чугун сорта согласно стандарту :0 Размеры втулки шпинделя согласно стандарту PN-M 70:996 * Срез DN5 срок реализации недели 9

Rys. Drwg. Puc. DN 5 0 50 L H 79 79 85 G G G.5 G.5 G d 8 5 8 6 k,,,, Mh M85 M85 M85 M85 Rys. Drwg. Pис. Rys. Drwg. Puc. ød - dostępny zakres: 90, 0, 60, 5 mm ød - available range: 90, 0, 60, 5 mm ød - доступный диапазон: 90, 0, 60, 5 мм Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 Korpus zasuwy Klin gumowy Nazwa części Nakrętka klina Uszczelka pokrywy Śruba Trzpień Pokrywa zasuwy Dławica Obejma Śruba Nakrętka Podkładka Uszczelka Obejma O-ring Valve body Rubber wedge Wedge nut Cover seal Screw Stem Valve cover Gland Item Clamping ring Screw M6, galvanized Nut M6, galvanized Gasket M6, galvanized Seal Clamping ring O-ring Название части Корпус задвижки Обрезиненный клин Гайка клина Прокладка крышки Болт Шпиндель Крышка задвижки Сальник Обойма Болт М6 оцинк. Гайка М6 Шайба М6 оцинк. Прокладка Обойма О-образное кольцо Materiał Material Материал EN-GJS-/NBR /EPDM Mosiądz / Brass / Латунь NBR/EPDM Stal oc. kl. 8.8 / Galvanized steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 A Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь Stal oc. kl. 5.6 / Galvanized steel cl. 5.6 / Оц. сталь кл. 5.6 Stal oc. kl. 5 / Galvanized steel cl. 5 / Оц. сталь кл. 5 Stal oc. HV / Galv. steel HV / Оц. сталь HV NBR/EPDM NBR/EPDM 0

GATE VALVE WITH BARE ENDS AND GUMMED WEDGE 0.80 Dane techniczne Ciśnienie robocze (PFA): 0 bar (GJL) Temperatura pracy: 0-70 C Maksymalna prędkość wody: m/s (GJL) Maksymalny moment napędowy: DN 5 Nm, DN 60 Nm Klasa szczelności A Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring - szt. wymienne przy czynnym wodociągu SUCHY GWINT Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Przelot prosty bez gniazda Całkowicie zawulkanizowany klin (na całej powierzchni) z wymienną nakrętką Śruby łączące pokrywy z korpusami wpuszczone oraz na życzenie klienta zabezpieczone masą zalewową Wymagania przyłączowe kołnierzy, wg: PN-EN 09-:999 Wymagania i badania zgodne z PN-EN 07-,: Wymiar czopa trzpienia, wg: PN-M 70:996 Materiały: - korpus żeliwo szare gat. EN-GJL- wg: PN-EN 56:0 - klin wulkanizowany NBR/EPDM twardość 60 ±5 ShA Malowanie: - pozycja, 7, 8 zabezpieczone farbą epoksydową - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 Odporność na przebicie: min. kv przy μm Oznaczenie katalogowe: 0.80.DN Zastosowanie Woda pitna lub ciecze nieagresywne, niezawierające części stałych Technical data Operating pressure (PFA): 0 bar (GJL) Operating temperature: 0-70 C The maimum water speed: m/s (GJL) Maimum torque: DN 5 Nm, DN 60 Nm Degree of protection A Stem seal: O-ring - pcs. interchangeable with the active pipeline DRY THREAD Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Straight passage with no socket Total surface rubbered wedge with replaceable spindle nut Bolts connecting cover with body protected / covered by paraffin Requirements for connection of flanges according to PN-EN 09-:999 Requirements and testing in accordance with PN-EN 07-,: Dimension of stem pin according to PN-M 70:996 Materials: - body - gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 - vulcanized wedge - NBR / EPDM hardness of 60±5 ShA Paint coat: - item, 7, 8 secured with epoy paint - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 Puncture resistance: min. kv at μm Marking sheets: 0.80.DN Application Drinking water or non-aggressive liquids, ecl. Solids Технические параметры Рабочее давление (PFA): 0 бар (GJL) Температура рабочей среды: 0-70 C Макс. скорость протекания воды: м/сек (GJL) Макс. крутящий момент: DN 5 Нм, DN 60 Нм Класс герметичности А Уплотнения стержня: О-образными кольцами - шт. заменяемый в действующем водопроводе СУХАЯ РЕЗЬБА Подшипниковый шпиндель выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Прямой проход без гнезда Клин вулканизированный на всей поверхности, с заменяемой гайкой Болты соединяющие крышки с корпусами и пожеланию клиента защищены уплотняющей массой Присоединительные размеры фланцев: согл. станд. PN-EN 09-:999 Требования и испытания согласно станд. PN-EN 07-,: Размеры втулки шпинделя согласно станд. PN-M 70:996 Материалы: - корпус - серый чугун сорта EN-GJL- согласно стандарту PN-EN 56:0 - клин вулканизированный NBR/EPDM твердость 60±5ShA Окраска: - поз., 7, 8 - защищена эпоксидной краской - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 Прочность на разрыв: мин. кв при мкм Обозначение по каталогу: 0.80.DN Назначение Питьевая вода или неагрессивные жидкости, не содержащие твердых частиц

DN L 0 0 H 65 00 H 5 60 D 90 0 S 0 0 k 7, 9,,0 8,0 Lp. No. 5 6 7 8 9 0 Nazwa części Korpus zasuwy Pokrywa zasuwy Trzpień Nakrętka klina Uszczelka pokrywy Dławica Pierścień zabezpieczający Pierścień uszczelniający O-ring Pierścień zgarniający Śruba imbusowa Pierścień uszczelniający O-ring Klin gumowany Valve body Valve cover Stem Wedge nut Cover seal Gland Safety ring O-ring Item Scraper ring Allen screw, galvanized O-ring Rubber wedge Название части Корпус задвижки Крышка задвижки Шпиндель Гайка клина Прокладка крышки Сальник Предохранительное кольцо Уплотняющее о-образное кольцо Кольцо грязесъёмное Болт крышки Уплотняющее о-образное кольцо Обрезиненный клин Materiał Material Материал EN-GJL EN-GJL Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь NBR/EPDM EN-GJL Mosiądz / Brass / Латунь Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь NBR/EPDM NBR/EPDM Stal oc. kl. 8.8 / Galvanized steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 A NBR EN-GJL-/NBR EN-GJL-/EPDM

CONNECTION SPOTTER FOR PVC/PE WITH WALL THICKNESS UP TO MM ŻELIWO GJL PN0 ŻELIWO SFEROIDALNE GJS PN0/6 GREY CAST IRON GJL PN0 DUCTILE CAST IRON GJS PN0/6 ЧУГУН КЛАССА GJL PN0 СФЕРОИДАЛЬНЫЙ ЧУГУН КЛАССА GJS PN0/6 0.00 Dane techniczne Ciśnienie robocze (PFA): 0 bar/6 bar Maksymalna temperatura cieczy: 70 C Maksymalny moment otwarcia/zamknięcia: 5 Nm Maksymalny moment przy wycinaniu otworu: 0 Nm Malowanie: lakier epoksydowy proszkowy, μm Wyposażenie uzupełniające: Obudowa nawiertki : 0.55 Skrzynka nawiertki : 0.750 Nawiertka przeznaczona jest do wykonywania podłączeń instalacji domowych do sieci wodociągowej Nawiercanie może odbywać się przy pracującym rurociągu. W zamówieniu należy podać typ nawiertki, ciśnienie nominalne, średnicę nominalną, rozmiar przyłącza lub numer katalogowy Technical data Operating pressure (PFA): 0 bar/6 bar The maimum water temperature: 70 C Maimum opening/closing torque: 5 Nm Maimum hole cutting torque: 0 Nm Paint coat: epoy-powder coating, μm Accessories: Spotter casing : 0.55 Spotter bo : 0.750 This spotter is designed for household connections to water supply systems Spot drilling may be carried out with active water supply system In your order, please specify the type of spotter, nominal pressure, nominal diameter, connection size; or the relevant catalogue number Технические параметры Рабочее давление (PFA): 0 бар / 6 бар Макс. температура жидкости: 0 С Макс. момент открытия/закрытия: 5 Нм Макс. момент при вырезке отверстия: 0 Нм Окраска: эпоксидный порошковый лак мкм Дополнительное оборудование: Корпус сверла группа по кат. 0.55 Коробка сверла группа по кат. 0.750 Предназначен для подключения домашней системы водоснабжения к водопроводной магистрали Возможность врезки в действующие трубопроводы В заказе следует указать тип приспособления для врезки, номинальное давление, номинальный диаметр, размер присоединения или номер по каталогу

Rozmiar przyłącza Connection size Размер присоединения d (mm) Średnica przyłącza G d (mm) Conn. diameter d (mm) Диам. присоед. / / 0 50 DZ 90 0 60 5 H 60 85 5 Numer katalogowy Marking sheets по каталогу 0.00.090.d 0.00.0.d 0.00.60.d 0.00.5.d 6,5 6,9 8,5, Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 6 Opaska dolna Opaska górna Nazwa części Frez nawiertki Uszczelka grzybka nawiertki Korpus nawiertki Grzybek nawiertki Trzpień O-ring Kołek sprężysty Nasada trzpienia nawiertki Śruba ocynk. Podkładka ocynk. Nakrętka ocynk. Uszczelka opaski górnej naw. O-ring Frez nawiertki Bottom clamp Top clamp Item Spotter cutter Spotter head gasket Spotter body Spotter head Mandrel O-ring Spring-type straight pin Spotter mandrel cap Zinced screw Zinced washer Zinced nut Top clamp gasket O-ring Spotter cutter Название части Нижняя обойма Верхняя обойма Отсекатель Прижимная прокладка Корпус приспособл. для врезки Прижимной винт Шпиндель О-образное кольцо Защитная заклепка Нас. шпинделя присп. для врезки Болт оцинк. Шайба оцинк. Гайка оцинк. Уплотн. верхней обоймы присп. для врезки О-образное кольцо Отсекатель Materiał Material Материал EN-GJL EN-GJL X SBS EN-GJL CuZn9Pb.0 NBR A EN-GJL Stal oc. kl. 5.6 / Galvanized steel cl. 5.6 / Оц. cmаль кл. 5.6 Stal oc. HV / Galvanized steel HV / Оц. cmаль HV Stal oc. kl. 5 / Galvanized steel cl. 5 / Оц. cmаль кл. 5 NBR NBR X

SUPPORTING PLATE.75. Dane techniczne Materiał: PEHD Płyta podkładowa pod skrzynki: - 0 0 mm - 00 00 mm Płyta hydrantowa: - 0 50 mm Material: PEHD Street bo: - 0 0 mm - 00 00 mm Water bo: - 0 50 mm Technical data Технические параметры Материал: PEHD Опорная плита для коверов: - 0 0 мм - 00 00 мм Плита для гидранта: - 0 50 мм STREET BOX 0.700 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny Materiał: żeliwo szare gat. EN-GJL- wg PN-EN 56:0 Masa: 5 kg Paint coat: bituminous paint Material: gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 Mass: 5 kg Покрытие поверхности: битумный лак Материал: серый чугун, сорт EN-GJL- согласно PN-EN 56:0 Масса: 5 кг 5

STREET BOX PEHD 0.70 Mały ciężar ułatwia montaż Korpus nie koroduje, co zwiększa jego żywotność, nie wymaga konserwacji Duża odporność na obciążenia Odporność na temperatury, zarówno wysokie, jak i mróz nie zamarza Konstrukcja korpusu zapewnia stabilne posadowienie w nawierzchni W pokrywie ucho do zaczepienia haka Materiały: Korpus: tworzywo PEHD Pokrywa: żeliwo szare, gat. EN-GJL- wg PN-EN 56 Elementy żeliwne pokryte lakierem bitumicznym Zastosowanie Umożliwia operowanie zaworami zabudowanymi w ziemi Light weight for easy installation The body does not corrode, does not require maintenance High resistance to weight Resistance to temperature, both high and frost do not freeze Body design provides a stable foundation in the surface Cover fitted with lifting ear Materials: Body: PEHD Cover: gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56 Elements of cast iron coated with bitumen Application Allows you to operate the valves fitted in the ground Небольшой вес облегчает монтаж Корпус не подвержен коррозии, что увеличивает его срок cлужбы, не требует консервации Большая устойчивость к нагрузка Устойчивость к температурам, как высоким, так и к морозу не замерзает Конструкция корпуса обеспечивает стабильную установку на поверхности В крышке есть ухо для прикрепления крюка Материалы: Корпус: пластмасса PEHD Крышка: чугун серый, сорт EN-GJL- согласно PN-EN 56 Чугунные элементы покрыты битумным лаком Назначение Позволяет обслуживать задвижки, встроенные в землю 6

WATER BOX 0.750 Wielkość Size Размер 0 090 0 D 90 0 D 0 0 85 H 0,0 5, 9,5 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny Materiał: żeliwo szare, gat. EN-GJL- wg PN-EN 56:0 Uwaga: w zamówieniu należy podać nazwę, wielkość skrzynki lub numer katalogowy wg wzoru: 0.750.wielkość Paint coat: bituminous paint Material: gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 Note: in your order, please specify the name and size of the bo; or the relevant catalogue number in accordance with the following eample: 0.750.size Покрытие поверхности: битумный лак Материал: серый чугун, сорт EN-GJL- согласно PN-EN 56:0 Примечание: в заказе следует указать название, размер ковера или обозначение по каталогу согласно образцу: 0.750.Размер STREET BOX 0.75 Wielkość Size Размер 090 D 0 0 D 9 90 H 70,0,5 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny Materiał: - pokrywa - żeliwo szare, gat. EN-GJL- wg PN-EN 56:0 - korpus - materiał PEHD Uwaga: w zamówieniu należy podać nazwę, wielkość skrzynki lub numer katalogowy wg wzoru: 0.75.wielkość Paint coat: bituminous paint Material: - cover - gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 - body - PEHD Note: in your order, please specify the name and size of the bo; or the relevant catalogue number in accordance with the following eample: 0.75.size Покрытие поверхности: битумный лак Материал: - крышка - чугун серый, сорт EN-GJL- согласно PN-EN 56:0 - корпус - материал ПВХ Примечание: при заказе следует указать название, размер ковера или обозначение по каталогу, согласно примеру: 0.75.Размер 7

CASING FOR GATE VALVES DN50-DN 0.500 Głębokość zabudowy Depth of housing Глубина застройки 0 0 0 S, 7, 9,, yy 7 9 Lp. No. 5 6 Nazwa części Nasada dolna Kieliszek Osłona Pręt Kołnierz Nasada górna Bottom cap Item Bell Telescopic spindle Cover Flange Top cap Название части Нижняя покрышка Раструбный патрубок Защита Стержень Фланец Верхняя насадка Materiał Material Материал EN-GJL- HDPE HDPE S5JR HDPE EN-GJL- DN zasuwy Gate valve DN DN задвижки 5,, 0, 50 S, 7, 9, 9,, Głębokość zabudowy Depth of housing Гл. застройки 0 0 0 L 750 0 550 75 700 60 50 985 950 890 790 5 55 0 0 0 00 0,7,7,7,7,7 Malowanie: pozycja, 6 - lakier epoksydowy proszkowy μm Uwaga: w zamówieniu należy podać typ obudowy, średnicę nominalną, kwadrat trzpienia i głębokość zabudowy lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 0.500.DN.yy.zzz Paint coat: item, 6 - epoy-powder paint, μm Note: in your order, please specify the type of casing, nominal diameter, mandrel square and casing depth; or the relevant catalogue number in accordance with the following eample: 0.500.DN.yy.zzz Окраска: позиция, 6 порошковая эпоксидная краска - мкм Примечание: в заказе следует указать тип штока, номинальный диаметр, квадрат шпинделя и глубину застройки или обозначение по каталогу согласно образцу: 0.500.DN.yy.zz 8

CASING FOR SPOTTERS, FIXED 0.0 Głębokość zabudowy Depth of housing Глубина застройки 0 0 0 L 750 0 550 Masa Mass Mасса,,9,,0 Lp. No. 5 6 Nazwa części Podkładka Kieliszek Wrzeciono teleskopowe Osłona Kołnierz Nasada górna Item Gasket, galvanized Bell Telescopic spindle Cover Flange Top cap Название части Подкладка оцинк. Раструбный патрубок Телескопи ческий шпиндель Защита Фланец Верхняя насадка Materiał Material Материал Stal ocynk. / Galv. steel / Оц. сталь HDPE S5JR PE HDPE EN-GJL- Malowanie: pozycja,, 6 - farba proszkowa Uwaga: w zamówieniu należy podać typ obudowy, średnicę nominalną, kwadrat trzpienia i głębokość zabudowy lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 0.0.L Paint coat: item,, 6 - powder paint Note: in your order, please specify the type of casing, ominal diameter, mandrel square and casing depth; or the relevant catalogue number in accordance with the following eample: 0.0.L Окраска: позиция,, 6 порошковая краска Примечание: в заказе следует указать тип штока, номинальный диаметр, квадрат шпинделя и глубину застройки или обозначение по каталогу согласно образцу: 0.0.L 9

TELESCOPIC CASING FOR GATE VALVES 0.50 DN zasuwy Gate valve DN DN задвижки 5,, 0, 50 S, 7, 9, 9,,,,5,5,5,75 Lp. No. 5 6 Nasada dolna Nazwa części Kieliszek Wrzeciono teleskopowe Osłona Kołnierz Nasada górna Bottom cap Item Bell Telescopic spindle Cover Flange Top cap Название части Нижняя насадка Раструбный патрубок Телескопический шпиндель Защита Фланец Верхняя насадка Materiał Material Материал EN-GJL HDPE S5JR HDPE HDPE EN-GJL Norma Standard Стандарт PN-EN 56:0 :0 wg rys. / acc. to the drwg. / согл. рис. PN-EN 88-:7 wg rys. / acc. to the drwg. / согл. рис. wg rys. / acc. to the drwg. / согл. рис. PN-EN 56:0 :0 Zabezpieczenie powierzchni: - pozycja, 6 - farba proszkowa - pozycja - ocynkowana Uwaga: w zamówieniu należy podać typ obudowy, średnicę nominalną, DN zasuwy lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 0.50.DN-GZ* * głębokość zabudowy Paint coat: - item, 6 - powder paint - item - galvanized Note: in your order, please specify the type of casing, nominal diameter (DN) of the gate valve; or the relevant catalogue number in accordance with the following eample 0.50.DN-GZ* * depth of housing Защита поверхности: - позиция, 6 порошковая краска - позиция оцинкованная Примечание: в заказе следует указать тип штока номинальный диаметр, DN задвижки или обозначение по каталогу согласно образцу 0.50.DN-GZ* * глубина застройки 0

TELESCOPIC CASING FOR SPOTTERS 0.55 Lp. No. 5 6 Nazwa części Podkładka oc. Kieliszek Wrzeciono teleskopowe Osłona Kołnierz Nasada górna Item Gasket, galvanized Bell Telescopic spindle Cover Flange Top cap Название части Подкладка оцинк. Раструбный патрубок Телескопический шпиндель Защита Фланец Верхняя насадка Materiał Material Материал Stal ocynk. / Galv. steel / Оц. сталь HDPE S5JR HDPE HDPE EN-GJL- Zabezpieczenie powierzchni: - pozycja 6 - farba proszkowa - pozycja - ocynkowana Uwaga: w zamówieniu należy podać typ obudowy, średnicę nominalną, DN nawiertki lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 0.55.DN Paint coat: - item 6 - powder paint - item - galvanized Note: in your order, please specify the type of casing, nominal diameter (DN) of the spotter; or catalogue number in accordance with the following eample: 0.55.DN Защита поверхности: - позиция, 6 порошковая краска - позиция оцинкованная Примечание: в заказе следует указать тип штока номинальный диаметр, DN задвижки или обозначение по каталогу согласно образцу 0.55.DN

OVERGROUND HYDRANT / /.0.0-GZ - wykonanie standardowe / standard eecution / стандартное выполнение.0.0-gz - wykonanie KO / stainless steel column / колонна - сталь кислотостойкая.0.0-gz - wykonanie kolumna GJS / ductile iron column / исполнение колонны из GJS X A B C GZ - zabudowy GZ - depth of housing GZ - застройки 0 0 H - wysokość H - height H - высота 900 50 Waga (kg) Weight (kg),0 5,0 8,0 Uwaga: w zamówieniu należy podać typ hydrantu, średnicę nominalną, ciśnienie robocze i głębokość zabudowy, np..0.0-gz Note: please specify in the order the type of hydrant, nominal diameter, pressure and depth of housing, e.g..0.0-gz Примечание: в заказе следует указать вид гидранта, номинальный диаметр, рабочее давление и глубину застройки, нп..0.0-gz

Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 Kolumna Nazwa części Suwak Korpus dolny Korpus górny Grzybek Tłoczysko Pokrywa Trzpień Nakrętka Dławica Nasada 75 O-ring Odwadniacz Śruba Pokrętło Tłoczek uszczelniający Sprężyna Prowadnik tłoczka Column Item Slide Bottom body Top body Disc Rod Cover Stem Nut Gland Valve 75 O-ring Dehydrator Screw Knob Piston seal Spring The guide piston Колонка Название части Движок Нижний корпус Верхний корпус Грибок Шток Крышка Шпиндель Пробка Сальник Насадка 75 O-образное кольцо Дренажная система Болт Регулятор Уплотняющий поршень Пружина Направляющий поршень Materiał Material Материал Stal / Steel / Сталь stal nierdzewna / stainless steel / нержавеющая сталь EN GJS EN GJS 500-7 EN GJS 500-7 EN GJS 500-7 EN GJS 500-7/NBR EN GJS 500-7/EPDM stal oc. / galvanized steel / oц. cmаль stal nierdzewna / stainless steel / нержавеющая сталь EN GJS 500-7 stal nierdzewna / stainless steel / нержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь EN GJS 500-7 Mosiądz / Brass / Латунь AlSi NBR/EPDM tworzywo sztuczne / plastic / иск. изд. A EN GJS 500-7 NBR EPDM A tworzywo sztuczne / plastic / иск. изд. Norma Standard Стандарт PN-EN 07 EN 88- / PN-EN 68- / PN-EN 68- PN-EN 00 EN 88- PN-EN 88- PN-EN 98 PN-EN 98 PN-EN 706 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу PN-EN ISO 76 PN-EN 68- PN-EN 68- EN 070-0 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу Dane techniczne Zakres stosowania: woda pitna lub ciecze nieagresywne, niezawierające części stałych Średnica nominalna: DN Ciśnienie nominalne: PN6 Ciśnienie robocze (PFA): 6 bar Maksymalna prędkość wody: m/s Maksymalny moment napędowy (MOT): 90 Nm Kierunek sterowania: zgodny z RWZ Klasa szczelności, wg EN 66- kl. A Klucz do hydrantów nadziemnych wg: PN-M-7088 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg: PN-EN 09- Pokrywy nasady 75B wg DIN 7 Klasa szczelności - A Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Grzyb uszczelniający zawulkanizowany na całej powierzchni Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Pełne otwarcie po 9 obrotach (początek otwarcia > obr.) Zamknięcie podwójne, elementy odcinające całkowicie zawulkanizowane Samoczynne odwodnienie hydrantu z chwilą pełnego zamknięcia Wykonanie zgodne z PN-EN 8 TYP A Czas odwodnienia oraz współczynnik Kv zgodny z normą Możliwość podłączenia rury odwadniającej Możliwość wymiany uszczelnienia hydrantu, po zamknięciu zasuwy odcinającej bez konieczności demontażu hydr. Materiał odlewów: żeliwo sferoidalne, gatunek: wg Malowanie: pozycja,,,, 7, 0, 5 farba poliestrowa proszkowa, powłoka min. μm, RAL00 lub RAL505, odporna na promieniowanie UV Technical data Scope of application: Drinking water or non-aggressive liquids, not containing solids Nominal diameter: DN Nominal pressure: PN6 Operating pressure (PFA): 6 bar The maimum water speed: m/s Maimum torque (MOT): 90 Nm Direction of control: complies with RWZ Degree of protection according to EN 66- class A Wrench to the above-ground hydrants according to PN-M-7088 Requirements and testing in accordance with PN-EN 09- Valve covers 75B wg DIN 7 Degree of protection - class A Stem seal: O-ring Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Sealing poppet vulcanized on the entire surface All parts are protected against corrosion Full opening after 9 turns (start opening > turn) Double closure, completely vulcanised shut-off devices Automatic draining when hydrant is fully closed Constructed in accordance with PN-EN 8 TYPE A Time of dehydration and Kv compliant The ability to connect the drainage pipe Possibility of internal parts echange after closing cut-off valve Material: ductile cast iron, grade according to Paint coat: item,,,, 7, 0, 5 polyester-powder coating, coating min. μm, RAL00 or RAL505, resistant to UV radiation Технические параметры Диапазон применения: питьевая вода или неагрессивные жидкости не содержащие твердых частиц Номинальный диаметр: DN Номинальное давление: PN6 Рабочее давление (PFA): 6 бар Макс. скрость потока воды: м/с Макс. крутящий момент: 90 Нм Направление управл.: согл. RWZ Класс герметичности: согл. EN 66- класс А Ключ для наземных гидрантов: согл. PN-M-7088 Требования к фланцевым соединениям, по: PN-EN 09- Крышки основания 75B по DIN 7 Класс герметичности - A Уплотнения стержня: кольцами О-образного типа Подшипниковый стержень выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Уплотняющий гриб, вулканизированный на целой поверхности Все елементы защищены от коррозии Полное открытие после 9 оборотов (начало открытия > об.) Двойное закрытие, полность вулканизированны запорные элементы Самостоятельное осушение гидранта в момент полного закрытия Выполнено в соответствии с PN-EN 8 ТИП A Время дренажа, а также коэффициент Kv соответствуют норме Возможность подключения дренажной трубы Возможность замены уплотнения после закрытия гидранта без потребности демонтажа гидранта Материал отливок: сфероидальный чугун сорта согл. станд. Окрашивание: позиция,,,, 7, 0, 5 полиэфирная порошковая краска, толщина покрытия мин. μm, RAL00 или RAL505, устойчивая к излучению UV

OVERGROUND HYDRANT 0.0.0-GZ X A B C GZ - zabudowy GZ - depth of housing GZ - застройки 0 0 H - wysokość H - height H - высота 900 50 Waga (kg) Weight (kg),0 5,0 8,0 Uwaga: w zamówieniu należy podać typ hydrantu, średnicę nominalną, ciśnienie robocze i głębokość zabudowy, np. 0.0.0-GZ Note: please specify in the order the type of hydrant, nominal diameter, pressure and depth of housing, e.g. 0.0.0-GZ Примечание: в заказе следует указать вид гидранта, номинальный диаметр, рабочее давление и глубину застройки, нп. 0.0.0-GZ

Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 Nazwa części Kolumna Suwak Korpus dolny Korpus górny Grzybek (tłoczek) Tłoczysko Pokrywa Trzpień Nakrętka Dławica Nasada 75 O-ring Odwadniacz Śruba Pokrętło Column Slide Lower body Upper body Disc Rod Cover Stem Nut Gland Valve 75 O-ring Dehydrator Screw Knob Item Название части Колонка Ползунок Нижний корпус Верхний корпус Грибок (поршень) Шток Крышка Стержень Колпачок Сальник Насадка О-образное кольцо Дегидратор Болт Регулятор Materiał Material Материал Stal / Steel / Cталь EN GJS 500-7 EN GJL- EN GJL- EN GJL-/NBR EN GJL-/EPDM Stal oc. / Galvanized steel / Оц. cmаль EN-GJL Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь EN-GJL AlSi NBR/EPDM Tworzywo sztuczne / Plastic / Искус. изд. Stal oc. / Galvanized steel / Оц. сталь EN-GJL Norma Standard Стандарт PN-EN 07 PN-EN 56 PN-EN 56 PN-EN 56 / PN-EN 68- PN-EN 56 / PN-EN 68- PN-EN 00 PN-EN 56 PN-EN 88- PN-EN 98 PN-EN 56 PN-EN 706 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу PN-EN ISO 76 PN-EN 56 Dane techniczne Wykonanie zgodne z PN-EN 8:5 TYP A Zakres stosowania: woda pitna lub ciecze nieagresywne, niezawierające części stałych Średnica nominalna: DN Ciśnienie nominalne: PN0/PN6 Ciśnienie robocze (PFA): 6 bar Maksymalna prędkość wody: m/s Maksymalny moment napędowy (MOT): 90 Nm Kierunek sterowania: zgodny z RWZ Klasa szczelności wg EN 66-:999 kl. A Klucz do hydrantów nadziemnych wg PN-M-7088 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg PN-EN 09- Pokrywy nasady 75B wg DIN 7 Klasa szczelności - A Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Grzyb uszczelniający zawulkanizowany na całej powierzchni Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Pełne otwarcie po 9 obrotach (początek otwarcia > obr.) Zamknięcie pojedyncze w formie grzyba całkowicie zawulkanizowanego, na zamówienie klienta możliwość podwójnego zamknięcia Samoczynne odwodnienie hydrantu z chwilą pełnego zamknięcia Czas odwodnienia oraz współczynnik Kv zgodny z normą Możliwość podłączenia rury odwadniającej Możliwość wymiany uszczelnienia hydrantu, po zamknięciu zasuwy odcinającej bez konieczności demontażu hydr. Materiał korpusów: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56 Zabezpieczenie antykorozyjne wewnątrz i zewnątrz Malowanie: pozycja,,,, 7, 0, 5 farba poliestrowa - proszkowa, powłoka min. - μm, RAL505 lub RAL00, odporna na promieniowanie UV Technical data Constructed in accordance with PN-EN 8:5 TYPE A Scope of application: Drinking water or non-aggressive liquids, not containing solids Nominal diameter: DN Nominal pressure: PN0/PN6 Operating pressure (PFA): 6 bar The maimum water speed: m/s Maimum torque (MOT): 90 Nm Direction of control: complies with RWZ Degree of protection according to EN 66-:999 class A Wrench to the above-ground hydrants according to PN-M-7088 Requirements and testing in accordance with PN-EN 09- Valve covers 75B wg DIN 7 Degree of protection - class A Stem seal: O-ring Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Sealing poppet vulcanized on the entire surface All parts are protected against corrosion Full opening after 9 turns (start opening > turn) Single closing in the form of the disc completely vulcanized, double closure is available upon client s request Automatic draining when hydrant is fully closed Time of dehydration and Kv compliant The ability to connect the drainage pipe Possibility of internal parts echange after closing cut-off valve Body material: grey cast iron, grade: EN-GJL according to PN-EN 56 Inner and outer protection against corrosion Paint coat: item,,,, 7, 0, 5 polyester-powder coating, coating min. - μm, RAL505 or RAL00, resistant to UV radiation Технические параметры Выполнено в соответствии с PN-EN 8:5 ТИП A Диапазон применения: питьевая вода или неагрессивные жидкости не содержащие твердых частиц Номинальный диаметр: DN Номинальное давление: PN0/PN6 Рабочее давление (PFA): 6 бар Макс. скрость потока воды: м/с Макс. крутящий момент: 90 Нм Направление управл.: согл. RWZ Класс герметичности согл. EN 66-:999 класс А Ключ для надземных гидрантов: согл. PN-M-7088 Требования к фланцевым соединениям, по PN-EN 09- Крышки основания 75B по DIN 7 Класс герметичности - A Уплотнения стержня: кольцами О-образного типа Подшипниковый cтержень выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Уплотняющий гриб, вулканизированный на целой поверхности Все елементы защищены от коррозии Полное открытие после 9 оборотов (начало открытия > об.) Одинарный затвор в форме гриба полностью вулканизированного, возможно двойное закрытие по запросу клиента Самостоятельное осушение гидранта в момент полного закрытия Время дренажа, а также коэффициент Kv соответствуют норме Возможность подключения дренажной трубы Возможность замены уплотнения после закрытия задвижки без потребности демонтажа гидранта Материал корпусов: серый чугун, вид: EN-GJL по PN-EN 56 Защита от коррозии внутри и снаружи Окрашивание: позиция,,,, 7, 0, 5 полиэфирная порошковая краска, толщина покрытия мин. - μm, RAL505 или RAL00, устойчивая к излучению UV 5

OVERGROUND HYDRANT with breaking point.0.0-gz X A B C GZ - zabudowy GZ - depth of housing GZ - глуб. застройки 0 0 H - wysokość H - height H - высота 900 50 Uwaga: w zamówieniu należy podać typ hydrantu, średnicę nominalną, ciśnienie robocze i głębokość zabudowy, np..0.0-gz Note: please specify in the order the type of hydrant, nominal diameter, pressure and depth of housing, e.g..0.0-gz Примечание: в заказе следует указать вид гидранта, номинальный диаметр, рабочее давление и глубину застройки, нп..0.0-gz 6

Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Kolumna Nazwa części Suwak Korpus dolny Korpus górny Grzybek Tłoczysko Pokrywa Wrzeciono Nakrętka Dławica Nasada 75 O-ring Odwadniacz Śruba Pokrętło Kołnierz górny Śruba Podkładka Nakrętka Kołnierz dolny Wspornik Tłoczek uszczelniający Sprężyna Prowadnik tłoczka Column Item Slide Bottom body Top body Disc Rod Cover Stem Nut Gland Valve 75 O-ring Dehydrator Screw Knob Top flange Screw Gasket Nut Bottom flange Bracket Piston seal Spring The guide piston Колонка Название части Ползунок Нижний корпус Верхний корпус Грибок Шток Крышка Шпиндель Колпачок Сальник Насадка 75 О-образное кольцо Дегидратор Болт Регулятор Верхний фланец Винт Подкладка Колпачок Нижний фланец Кронштейн Уплотняющий поршень Пружина Направляющая поршня Materiał Material Материал Stal / Steel / Сталь Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь EN GJS 500-7 EN GJS 500-7 EN GJS 500-7 EN GJS 500-7/NBR EN GJS 500-7/EPDM Stal oc. / Galvanized steel / Оц. cmаль Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь EN GJS 500-7 Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь EN GJS 500-7 AlSi NBR/EPDM Tworzywo sztuczne / Plastic / Искус. изд. A EN GJS 500-7 EN GJS 500-7 A A/Stal oc. / A/Galvanized steel / A/Оц. сталь A EN GJS 500-7 EN GJS 500-7 NBR/EPDM A Poliamid / Poliamide / Полиамид Norma Standard Стандарт PN-EN 07 EN 88- / PN-EN 68- / PN-EN 68- PN-EN 00 EN 88- PN-EN 88- PN-EN 98 PN-EN 706 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу PN-EN ISO 76 PN-EN ISO 06 ISO 7089 ISO 0 PN-EN 68- EN 070-0 Dane techniczne Wykonanie zgodne z PN-EN 8:9 TYP C Zakres stosowania: woda pitna lub ciecze nieagresywne, niezawierające części stałych Średnica nominalna: DN Ciśnienie nominalne: PN6 Ciśnienie robocze (PFA): 6 bar Maksymalna prędkość wody: m/s Maksymalny moment napędowy (MOT): 90 Nm Kierunek sterowania: zgodny z RWZ Klasa szczelności wg EN 66- Klucz do hydrantów nadziemnych wg: PN-M-7088 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg: PN-EN 09- Pokrywy nasady 75B wg DIN 7 Klasa szczelności - C Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Grzyb uszczelniający zawulkanizowany na całej powierzchni Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Pełne otwarcie po 9 obrotach (początek otwarcia > obr.) Dodatkowe zamknięcie, elementy odcinające całkowicie zawulkanizowane Samoczynne odwodnienie hydrantu z chwilą pełnego zamknięcia Czas odwodnienia oraz współczynnik Kv zgodny z normą Możliwość podłączenia rury odwadniającej Możliwość wymiany uszczelnienia hydrantu, po zamknięciu zasuwy odcinającej bez konieczności demontażu hydr. Materiał odlewów: żeliwo sferoidalne, gatunek: wg Malowanie: pozycja,,,, 7, 0, 5, 6, 0, farba poliestrowa - proszkowa, powłoka min. μm, RAL00, odporna na promieniowanie UV Technical data Constructed in accordance with PN-EN 8:9 TYPE C Scope of application: Drinking water or non-aggressive liquids, not containing solids Nominal diameter: DN Nominal pressure: PN6 Operating pressure (PFA): 6 bar The maimum water speed: m/s Maimum torque (MOT): 90 Nm Direction of control: complies with RWZ Degree of protection according to EN 66- Wrench to the above-ground hydrants according to PN-M-7088 Requirements and testing in accordance with PN-EN 09- Valve covers 75B wg DIN 7 Degree of protection - class C Stem seal: O-ring Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Sealing poppet vulcanized on the entire surface All parts are protected against corrosion Full opening after 9 turns (start opening > turn) Double closure fully vulcanized Automatic draining when hydrant is fully closed Time of dehydration and Kv compliant The ability to connect the drainage pipe Possibility of internal parts echange after closing cut-off valve Material: ductile cast iron, grade according to Paint coat: item,,,, 7, 0, 5, 6, 0, polyester-powder coating, coating min. μm, RAL00, resistant to UV radiation Технические параметры Выполнено в соответствии с PN-EN 8:9 ТИП C Сфера применения: питьевая вода или неагрессивные жидкости не содержащие твердых частиц Номинальный диаметр: DN Номинальное давление: PN6 Рабочее давление (PFA): 6 бар Макс. скрость потока воды: м/с Макс. тяговый момент: 90 Нм Направление управл.: согл. RWZ Knacc герметичности: согл. EN 66- Ключ для наземных гидрантов: согл. PN-M-7088 Требования к фланцевым соединениям, по: PN-EN 09- Крышки основания 75B по DIN 7 Класс герметичности - C Уплотнения стержня: кольцами О-образного типа Подшипниковый cтержень выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Уплотняющий гриб, вулканизированный на целой поверхности Все елементы защищены от коррозии Полное открытие после 9 оборотов (начало открытия > об.) Дополнительное закрытие, полностью вулканизированные элементы Самостоятельное осушение гидранта в момент полного закрытия Время дренажа, а также коэффициент Kv соответствуют норме Возможность подключения дренажной трубы Возможность замены уплотнения после закрытия задвижки без потребности демонтажа гидранта Материал отливок: сфероидальный чугун сорта согл. станд. Окрашивание: позиция,,,, 7, 0, 5, 6, 0, полиэфирная порошковая краска, толщина покрытия мин. μm, RAL00, устойчивая к излучению UV 7

OVERGROUND HYDRANT / /.0.-GZ - wykonanie standardowe / standard eecution / стандартное выполнение.0./k-gz - wykonanie z dodatkowym zabezpieczeniem kulowym - additional closure fully vulcanised ball - стандартное исполнение с дополнительной шариковой защитой X A B C GZ - zabudowy GZ - depth of housing GZ - глубина застройки 0 0 H - wysokość H - height H - высота 900 50 Waga (kg) Масса (кг) 56,0 56,0 56,0 Uwaga: w zamówieniu należy podać typ hydrantu, średnicę nominalną, ciśnienie robocze i głębokość zabudowy, np..0.-gz Note: please specify in the order the type of hydrant, nominal diameter, pressure and depth of housing, e.g..0.-gz Примечание: в заказе следует указать вид гидранта, номинальный диаметр, рабочее давление и глубину застройки, нп..0.-gz 8

Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Kolumna Nazwa części Suwak Korpus dolny Korpus górny Grzybek Tłoczysko Pokrywa Korpus nasady N0 Półkołnierz Trzpień Nakrętka Dławica Nasada 75 O-ring Odwadniacz Śruba Pokrętło Nasada 0 Kula Uszczelka Column Slider Lower body Upper body Poppet Rod Item Cover Coupling body N0 Halfflange Pin Nut Gland Valve N75 O-ring Dehydrator Screw Knob Valve 0 Ball Seal Колонка Название части Ползунок Нижний корпус Верхний корпус Гриб Шток Крышка Корпус насадки N0 Полуфланец Стержень Гайка Сальник Насадка 75 О-образное кольцо Дегидратор Болт Регулятор Насадка 0 Шарик Прокладка Materiał Material Материал Stal / Steel / Сталь Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь EN GJS EN GJS 500-7 EN GJS 500-7 EN GJS-500-7 EN GJS 500-7/NBR EN GJS 500-7/EPDM Stal oc. / Galvanized steel / Оц. cmаль Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь Mosiądz / Brass / Латунь AlSi NBR/EPDM wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу A AlSi NBR/EPDM NBR/EPDM Norma Standard Стандарт PN-EN 07 EN 88- / PN-EN 68- / PN-EN 68- PN-EN 00 EN 88- PN-EN 88- PN-EN 98 PN-EN 98 PN-EN 706 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу PN-EN ISO 76 PN-EN 706 PN-EN 68- PN-EN 68- Dane techniczne Wykonanie zgodne z PN-EN 8:9 TYP A Zakres stosowania: woda pitna lub ciecze nieagresywne, niezawierające części stałych Średnica nominalna: DN Ciśnienie nominalne: PN6 Ciśnienie robocze (PFA): 6 bar Maksymalna prędkość wody: m/s Maksymalny moment napędowy (MOT): 90 Nm Kierunek sterowania: zgodny z RWZ Klasa szczelności wg EN 66- kl. A Klucz do hydrantów nadziemnych wg: PN-M-7088 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg: PN-EN 09- Pokrywy nasady 75B wg DIN 8 Pokrywa nasady 0A wg DIN 9 Klasa szczelności - A Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Grzyb uszczelniający zawulkanizowany na całej powierzchni Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Pełne otwarcie po 9 obrotach (początek otwarcia > obr.) Zamknięcie podwójne całkowicie zawulkanizowane na życzenie klienta* Samoczynne odwodnienie hydrantu z chwilą pełnego zamknięcia Czas odwodnienia oraz współczynnik Kv zgodny z normą Możliwość podłączenia rury odwadniającej Możliwość wymiany uszczelnienia hydrantu, po zamknięciu zasuwy odcinającej bez konieczności demontażu hydr. Materiał odlewów: żeliwo sferoidalne, gatunek: wg Malowanie: pozycja,,,, 7, 8, 9,, 7 farba poliestrowa proszkowa, powłoka min. μm, RAL00 lub RAL505, odporna na promieniowanie UV Constructed in accordance with PN-EN 8:9 TYPE A Scope of application: Drinking water or non-aggressive liquids, not containing solids Nominal diameter: DN Nominal pressure: PN6 Operating pressure (PFA): 6 bar The maimum water speed: m/s Maimum torque (MOT): 90 Nm Direction of control: complies with RWZ Degree of protection according to EN 66- class A Wrench to the above-ground hydrants according to PN-M-7088 Requirements and testing in accordance with PN-EN 09- Valve covers 75B wg DIN 8 Valve cover 0A wg DIN 9 Degree of protection - class A Stem seal: O-ring Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Sealing poppet vulcanized on the entire surface All parts are protected against corrosion Full opening after 9 turns (start opening > turn) Double closure Technical data Automatic draining when hydrant is fully closed Time of dehydration and Kv compliant The ability to connect the drainage pipe Possibility of internal parts echange after closing cut-off valve Material: ductile cast iron, grade according to Paint coat: position,,,, 7, 8, 9,, 7 polyester-powder paint coating min. μm, RAL00 or RAL505, UV-resistant Технические параметры Выполнено в соответствии с PN-EN 8:9 ТИП A Сфера применения: питьевая вода или неагрессивные жидкости не содержащие твердых частиц Номинальный диаметр: DN Номинальное давление: PN6 Рабочее давление (PFA): 6 бар Макс. скрость потока воды: м/с Макс. крутящий момент: 90 Нм Направление управл.: согл. RWZ Класс герметичности: согл. EN 66- класс А Ключ для наземных гидрантов: согл. PN-M-7088 Требования к фланцевым соединениям, по: PN-EN 09- Крышки основания 75B по DIN 8 Крышка основания 0A по DIN 9 Класс уплотнения - A Уплотнения стержня: кольцами О-образного типа Подшипниковый cтержень выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Уплотняющий гриб, вулканизированный на целой поверхности Все елементы защищены от коррозии Полное открытие после 9 оборотов (начало открытия > об.) Двойное закрытие, полностью вулканизированное по желанию клиента Самостоятельное осушение гидранта в момент полного закрытия Время дренажа, а также коэффициент Kv соответствуют норме Возможность подключения дренажной трубы Возможность замены уплотнения после закрытия задвижки без потребности демонтажа гидранта Материал отливок: сфероидальный чугун сорта согл. станд. Окрашивание: позиция,,,, 7, 8, 9,, 7 эпоксидная порошковая краска, толщина покрытия мин. μм, RAL00 или RAL505, устойчива к излучению UV 9

OVERGROUND HYDRANT with breaking point.0.-gz X A B C GZ - głębokość zabudowy GZ - depth of housing GZ - глубина застройки 0 0 H - wysokość H - height H - высота 900 50 Uwaga: w zamówieniu należy podać typ hydrantu, średnicę nominalną, ciśnienie robocze i głębokość zabudowy, np..0.-gz Note: please specify in the order the type of hydrant, nominal diameter, pressure and depth of housing, e.g..0.-gz Примечание: в заказе следует указать вид гидранта, номинальный диаметр, рабочее давление и глубину застройки, нп..0.-gz Lp. No. 5 Nazwa części Korpus dolny Korpus górny Kolumna Tłoczysko Grzybek Lower body Upper body Column Rod Poppet Item Название части Нижний корпус Верхний корпус Колонка Шток Поршень Materiał Material Материал Stal / Steel / Сталь Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь EN-GJS Stal oc. / Galvanized steel / Оц. сmаль Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь / NBR / EPDM Norma Standard Стандарт PN-EN 07 PN-EN 88- PN-EN 00 PN-EN 88- / PN-EN 68- / PN-EN 68-0

Lp. No. 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 5 6 7 Pokrywa Wrzeciono Dławica Pokrętło Trzpień Nazwa części Suwak Korpus nasady 0 Kołnierz dolny Kołnierz górny Półkołnierz korpusu Nasada Nakrętka Nasada 75 Nasada 0 Uszczelka O-ring Kula Odwadniacz Wspornik Śruba Nakrętka Uszczelka Śruba Item Cover Valve spindle Gland Knob Pin Slider Coupling body 0 Bottom flange Top flange Halfflange Valve Nut Valve 75 Valve 0 Seal O-ring Ball Dehydrator Bracket Screw Nut Seal Screw Крышка Шпиндель Сальник Регулятор Стержень Название части Ползунок Корпус насадки 0 Нижний фланец Верхний фланец Полуфланец корпуса Насадка Гайка Насадка 75 Насадка 0 О-образное кольцо Шар Дегидратор Кронштейн Болт Гайка Уплотнение Болт Materiał Material Материал Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь Stop aluminium AlSi / Aluminum alloy / Сплав алюминия Stop aluminium AlSi / Aluminum alloy / Сплав алюминия NBR/EPDM Stal nierdzewna + NBR/EPDM / Stainless steel + NBR/EPDM / Hержавеющая сталь + NBR/EPDM Stal oc. / Galvanized steel / Оц. cmаль Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь NBR/EPDM Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь Norma Standard Стандарт PN-EN 88- PN-EN 88- PN-EN 98 PN-EN 706 PN-EN 706 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу PN-EN ISO 06 PN-EN ISO 0 wg katalogu / according to the catalogue / согл. каталогу PN-EN ISO 76 Dane techniczne Wykonanie zgodne z PN-EN 8 TYP C Zakres stosowania: woda pitna lub ciecze nieagresywne, niezawierające części stałych Średnica nominalna: DN Ciśnienie nominalne: PN6 Ciśnienie robocze (PFA): 6 bar Maksymalna prędkość wody: m/s Maksymalny moment napędowy (MOT): 90 Nm Kierunek sterowania: zgodny z RWZ Klasa szczelności, wg EN 66- Klucz do hydrantów nadziemnych wg: PN-M-7088 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg: PN-EN 09- Pokrywy nasady 75B wg DIN 7 Pokrywa nasady 0A wg DIN 9 Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Grzyb uszczelniający zawulkanizowany na całej powierzchni Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Pełne otwarcie po 9 obrotach (początek otwarcia > obr.) Dodatkowe zamknięcie, elementy odcinające całkowicie zawulkanizowane Samoczynne odwodnienie hydrantu z chwilą pełnego zamknięcia Czas odwodnienia oraz współczynnik Kv zgodny z normą Możliwość podłączenia rury odwadniającej Możliwość wymiany uszczelnienia hydrantu, po zamknięciu zasuwy odcinającej bez konieczności demontażu hydr. Materiał odlewów: żeliwo sferoidalne, gatunek: wg Malowanie: pozycja,,, 6, 8, 9,,,,, 5, 6, farba poliestrowa - proszkowa, powłoka min. μm, RAL00, odporna na promieniowanie UV Technical data Constructed in accordance with PN-EN 8 TYP C Scope of application: Drinking water or non-aggressive liquids, not containing solids Nominal diameter: DN Nominal pressure: PN6 Operating pressure (PFA): 6 bar The maimum water speed: m/s Maimum torque (MOT): 90 Nm Direction of control: complies with RWZ Degree of protection according to EN 66- Wrench to the above-ground hydrants according to PN-M-7088 Requirements and testing in accordance with PN-EN 09- Valve covers 75B wg DIN 7 Valve cover 0A wg DIN 9 Stem seal: O-ring Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Sealing poppet vulcanized on the entire surface All parts are protected against corrosion Full opening after 9 turns (start opening > turn) Double closure fully vulcanized Automatic draining when hydrant is fully closed Time of dehydration and Kv compliant The ability to connect the drainage pipe Possibility of internal parts echange after closing cut-off valve Material: ductile cast iron, grade according to Paint coat: position,,, 6, 8, 9,,,,, 5, 6, polyesterpowder paint coating min. μm, RAL00, UV-resistant Технические параметры Выполнено в соответствии с PN-EN 8 ТИП C Диапазон применения: питьевая вода или неагрессивные жидкости не содержащие твердых частиц Номинальный диаметр: DN Номинальное давление: PN6 Рабочее давление (PFA): 6 бар Макс. скрость потока воды: м/с Макс. тяговый момент: 90 Нм Направление управл.: согл. RWZ Класс герметичности: согл. EN 66- Ключ для наземных гидрантов: согл. PN-M-7088 Требования к фланцевым соединениям, по: PN-EN 09- Крышки основания 75B по DIN 7 Крышка основания 0A по DIN 9 Уплотнения стержня: кольцами о-образного типа Подшипниковый cтержень выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Уплотняющий гриб, вулканизированный на целой поверхности Все елементы защищены от коррозии Полное открытие после 9 оборотов (начало открытия > об.) Дополнительное закрытие, полностью вулканизированные элементы Самостоятельное осушение гидранта в момент полного закрытия Время дренажа, а также коэффициент Kv соответствуют норме Возможность подключения дренажной трубы Возможность замены уплотнения после закрытия задвижки без потребности демонтажа гидранта Материал отливок: сфероидальный чугун сорта согл. станд. Окраска: позиция,,, 6, 8, 9,,,,, 5, 6, эпоксидная порошковая краска, толщина покрытия мин. μм, RAL00, устойчива к излучению UV

UNDERGROUND HYDRANT.9. Dane techniczne Wykonanie zgodne z GOST 80-85 Zakres stosowania: woda pitna lub ciecze nieagresywne, niezawierające części stałych, w celach przeciwpożarowych Średnica nominalna: DN Ciśnienie nominalne: PN0 Ciśnienie robocze (PFA): 0 bar Maksymalna prędkość wody: m/s Maksymalny moment napędowy (MOT): 90 Nm Kierunek sterowania: zgodny z RWZ Gniazdo przyłączeniowe z gwintem 6 - zw/cal wg PN-ISO 75 Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Grzyb uszczelniający zawulkanizowany na całej powierzchni Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Pełne otwarcie po 9 obrotach (początek otwarcia > obr.) Zamknięcie podwójne elementy odcinające całkowicie zawulkanizowane, na życzenie klienta Samoczynne odwodnienie hydrantu z chwilą pełnego zamknięcia Czas odwodnienia oraz współczynnik Kv zgodny z normą Możliwość podłączenia rury odwadniającej Możliwość wymiany uszczelnienia po zamknięciu zasuwy odcinającej Materiał korpusów: żeliwo sferoidalne, gatunek: EN-GJS 00- Malowanie: - pozycja,,,, 8, farba poliestrowa - proszkowa, powłoka min. μm, RAL00, odporna na promieniowanie UV Technical data Eecution according to GOST 80-85 Scope of application: Drinking water or non-aggressive liquids, not containing solid, for the fire purposes Nominal diameter: DN Nominal pressure: PN0 Operating pressure (PFA) 0 bar The maimum water velocity: m/s Maimum torque (MOT): 90 Nm Control direction: compatible with RWZ Connection socket with 6" thread - coil/inchl acc. to PN-ISO 75 Shaft sealing: O-rings Stem made of stainless steel, bearing with rolled thread Sealing poppet vulcanized on the entire surface Sealing poppet vulcanized on the entire surface All the parts are protected against corrosion Full opening after 9 revolutions (begining of the opening > rev.) Double closure - shut-off devices completely vulcanised, on client's request Self-draining hydrant upon full closure Time of dehydration and Kv compliant The ability to connect the drainage pipe The possibility of replacing parts of the hydrant after closing the gate valve Body Material: Ductile iron, grade: EN-GJS 00- Paint coat: - Position,,,, 8, - polyester-powder paint coating min. μm, RAL00, UV-resistant Технические параметры Выполнено в соответствии с GOST 80-85 Сфера применения: питьевая вода или неагрессивные жидкости не содержащие твердых частиц, на пожарные нужды. Номинальный диаметр: DN Номинальное давление: PN0 Рабочее давление (PFA): 0 бар Макс. скрость потока воды: м/с Макс. крутящий момент: 90 Нм Направление управл.: согл. RWZ Присоединительное гнездо с резьбой 6" - дюйма согл. PN-ISO 75 Уплотнения стержня: кольцами типа О-ринг Подшипниковый cтержень выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Уплотняющий гриб, вулканизированный на целой поверхности Все елементы защищены от коррозии Полное открытие после 9 оборотов (начало открытия > об.) Двойное закрытие, запорные элементы полностью вулканизированные, по желанию клиента Самостоятельное осушение гидранта в момент полного закрытия Время дренажа, а также коэффициент Kv соответствуют норме Возможность подключения дренажной трубы Возможность замены уплотнения после закрытия гидранта Материал корпусов: сфероидальный чугун сорта EN-GJS 00- Окраска: позиция,,,, 8, полиэфирная порошковая краска, толщина покрытия мин. μm, RAL00, устойчивая к излучению UV

X A B C D E F G H I J G - Głęb. zabudowy G - Housing depth G - Глуб. застройки 0 0 750 0 0 750 000 L - Wysokość L - Height Выс. (L) 70 970 0 70 70 970 0 70 70 970 Waga (kg) Weight (kg),0 5,0 9,0,0 7,0 5,0 5,0 57,0 6,0 65,0 Uwaga: w zamówieniu należy podać typ hydrantu, średnicę nominalną, ciśnienie robocze i głębokość zabudowy, np..9.-g Note: please specify in the order the type of hydrant, nominal diameter, pressure and depth of housing, e.g..9.-g Примечание: в заказе следует указать тип гидранта, номинальный диаметр, давление и глубину застройки согласно образцу:.9.-g Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 Nazwa części Korpus dolny Kołnierz dolny Kolumna Kołnierz górny Grzybek (tłoczek) Tłoczysko Tuleja gwintowana Wspornik Kula Uszczelka O-ring Nakrętka Trzpień Suwak Śruba Śruba Nakrętka Odwadniacz Osłona przed zanieczyszcz. Item Lower body Bottom flange Column Top flange Poppet (piston) Rod Threaded sleeve Bracket Ball Seal O-ring Nut Pin Slider Screw Screw Nut Dehydrator Anti dirt cover Название части Нижний корпус Нижний фланец Колонка Верхний фланец Грибок (поршень) Шток Втулка резьбовая Кронштейн Шарик Уплотнение О-образное кольцо Гайка Стержень Ползунок Болт Болт Гайка Дегидратор Защита от загрязнения Materiał Material Материал EN GJS 00- EN GJS 00- Stal / Steel / Сталь EN GJS 00- EN GJS 00-/NBR EN GJS 00-/EPDM Stal oc. / Galvanized steel / Оц. cmаль Mosiądz / Brass / Латунь EN GJS 00- Stal nierdzewna + NBR/EPDM / Stainless steel + NBR/EPDM / Hержавеющая сталь + NBR/EPDM NBR/EPDM NBR/EPDM Mosiądz / Brass / Латунь Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь EN-GJS 00- A A A Stal oc. / Galvanized steel / Оц. сталь NBR/EPDM Norma Standard Стандарт PN-EN 07 / PN-EN 68- / PN-EN 68- PN-EN 00 PN-EN ISO 6509 PN-EN 98 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. PN-EN 68- PN-EN 68- PN-EN 98 PN-EN 88- PN-EN ISO 76 PN-EN ISO 06 ISO 0 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. PN-EN 68-

UNDERGROUND HYDRANT 0.90.0 X A B C D G - zabudowy Depth of housing Глуб. застройки 0 0 0 H - wysokość H - height Выс. (Н) 750 0 550 Waga (kg) 5,0 8,0 0,0,0 Uwaga: w zamówieniu należy podać typ hydrantu, średnicę nominalną, ciśnienie robocze i głębokość zabudowy, np. 0.90.0-G Note: please specify in the order the type of hydrant, nominal diameter, pressure and depth of housing, e.g. 0.90.0-G Примечание: в заказе следует указать вид гидранта, номинальный диаметр, рабочее давление и глубину застройки, нп. 0.90.0-G

Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 6 Nazwa części Korpus dolny Korpus górny Kolumna Uchwyt kłowy Suwak Tłoczysko Grzybek (tłoczek) Pokrywa Trzpień Nakrętka Dławica O-ring Nasada trzpienia Śruba Odwadniacz Pokrywa wylotowa Item Lower body Upper body Column Grip handle Slider Rod Poppet (piston) Cover Pin Nut Gland O-ring Stem base Screw Dehydrator Outlet cover Название части Нижний корпус Верхний корпус Колонка Зубцевой захват Ползунок Шток Грибок (поршень) Крышка Стержень Гайка Сальник О-образное кольцо Насадка стержня Болт Дегидратор Крышка отвода Materiał Material Материал EN-GJL EN-GJL Stal / Steel / Сталь EN-GJL EN-GJL Stal oc. / Galvanized steel / Оц. cmаль EN GJL /NBR EN GJL /EPDM EN-GJL Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь EN-GJL NBR/EPDM EN-GJL Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь Tworzywo sztuczne / Plastic / Искус. изд. Tworzywo sztuczne / Plastic / Искус. изд. Norma Standard Стандарт PN-EN 56 PN-EN 56 PN-EN 07 PN-EN 56 PN-EN 56 PN-EN 00 PN-EN 56 / PN-EN 68- PN-EN 56 / PN-EN 68- PN-EN 56 PN-EN 88- PN-EN ISO 6509 PN-EN 56 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. PN-EN 56 PN-EN ISO 06 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. wg rys. / acc. to the drwg. / согл. рис. Dane techniczne Wykonanie zgodne z PN-EN 9 TYP A Zakres stosowania: woda pitna lub ciecze nieagresywne, niezawierające części stałych Średnica nominalna: DN Ciśnienie nominalne: PN6 Ciśnienie robocze (PFA): 6 bar Maksymalna prędkość wody: m/s Maksymalny moment napędowy (MOT): 90 Nm Kierunek sterowania: zgodny z RWZ Klasa szczelności, wg EN 66- kl. A Klucz do hydrantów podziemnych wg: PN-6/M-7085 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg: PN-EN 09- Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Grzyb uszczelniający zawulkanizowany na całej powierzchni Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Pełne otwarcie po 9 obrotach (początek otwarcia > obr.) Zamknięcie podwójne na życzenie klienta Samoczynne odwodnienie hydrantu z chwilą pełnego zamknięcia Czas odwodnienia oraz współczynnik Kv zgodny z normą Możliwość podłączenia rury odwadniającej Możliwość wymiany elementów hydrantu po zamknięciu zasuwy odcinającej Stojak hydrantowy wg: PN-M-55 Materiał korpusów: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56 Malowanie: - pozycja,,,, 5, 8, farba poliestrowa proszkowa, powłoka min. μm, RAL505, odporna na promieniowanie UV Technical data Constructed in accordance with PN-EN 9 TYPE A Scope of application: Drinking water or non-aggressive liquids, not containing solids Nominal diameter: DN Nominal pressure: PN6 Operating pressure (PFA): 6 bar The maimum water speed: m/s Maimum torque (MOT): 90 Nm Direction of control: complies with RWZ Degree of protection according to EN 66- class A Wrench to the underground hydrants according to PN-6/M-7085 Requirements and testing in accordance with PN-EN 09- Stem seal: O-ring Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Sealing poppet vulcanized on the entire surface All parts are protected against corrosion Full opening after 9 turns (start opening > turn) Double closure Automatic draining when hydrant is fully closed Time of dehydration and Kv compliant The ability to connect the drainage pipe The possibility of replacing parts of the hydrant after closing the gate valve Underground standpipe according to PN-M-55 Body material: gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56 Paint coat: - item,,,, 5, 8, - polyester-powder paint coating min. μm, RAL505, UV-resistant Технические параметры Выполнено в соответствии с PN-EN 9 ТИП A Сфера применения: питьевая вода или неагрессивные жидкости не содержащие твердых частиц Номинальный диаметр: DN Номинальное давление: PN6 Рабочее давление (PFA): 6 бар Макс. скрость потока воды: м/с Макс. крутящий момент: 90 Нм Направление управл.: согл. RWZ Класс герметичности: согл. EN 66- класс А Ключ для подземных гидрантов: согл. PN-6/M-7085 Требования к фланцевым соединениям, по: PN-EN 09- Уплотнения стержня: кольцами о-образного типа Подшипниковый cтержень выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Уплотняющий гриб, вулканизированный на целой поверхности Все елементы защищены от коррозии Полное открытие после 9 оборотов (начало открытия > об.) Двойное закрытие, по желанию клиента Самостоятельное осушение гидранта в момент полного закрытия Время дренажа, а также коэффициент Kv соответствуют норме Возможность подключения дренажной трубы Возможность замены уплотнения после закрытия затвора Гидрантная стойка : согл. PN-M-55 Материал корпусов: серый чугун сорта EN-GJL- согл. PN-EN 56 Окраска: позиция,,,, 5, 8, краска полиэфирнаяпорошковая, толщина покрытия мин. μm, RAL505, устойкость к излучению UV 5

UNDERGROUND HYDRANT / /.90.0-GZ - wyk. standardowe z podwójnym zamknięciem - standard eecution double closure - стандартное исполн. с двойным закрытием.90/.0-gz - wyk. z pojedynczym zamknięciem - single closure eecution - стандартное исполн. с одинарным закрытием X A B C D G - zabudowy Depth of housing Глуб. застройки 0 0 0 H - wysokość H - height Выс. (Н) 750 0 550 Waga (kg) 5,0 8,0 0,0,0 Uwaga: w zamówieniu należy podać typ hydrantu, średnicę nominalną, ciśnienie robocze i głębokość zabudowy, np..90.0-g Note: please specify in the order the type of hydrant, nominal diameter, pressure and depth of housing, e.g..90.0-g Примечание: в заказе следует указать вид гидранта, номинальный диаметр, рабочее давление и глубину застройки, нп..90.0-g 6

Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 Nazwa części Korpus dolny Korpus górny Kolumna Uchwyt kłowy Suwak Tłoczysko Grzybek (tłoczek) Pokrywa Trzpień Nakrętka Dławica O-ring Nasada trzpienia Śruba Odwadniacz Pokrywa wylotowa Tłoczek uszczelniający Sprężyna Prowadnik tłoczka Item Lower body Upper body Column Grip handle Slider Rod Poppet (piston) Cover Pin Nut Gland O-ring Stem base Screw Dehydrator Outlet cover Piston seal Spring The guide piston Название части Нижний корпус Верхний корпус Колонка Зубцевой захват Ползунок Шток Грибок (поршень) Крышка Стержень Гайка Сальник О-образное кольцо Насадка стержня Болт Дегидратор Крышка выхода Уплотняющий поршень Пружина Направляющий поршень Materiał Material Материал Stal / Steel / Сталь Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Stal oc. / Galvanized steel / Оц. cmаль Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь /NBR /EPDM Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Mosiądz / Brass / Латунь NBR/EPDM Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Tworzywo sztuczne / Plastic / Искус. изд. Tworzywo sztuczne / Plastic / Искус. изд. NBR/EPDM Stal nierdzewna / Stainless steel / Нержавеющая сталь Poliamid / Poliamide / Полиамид Norma Standard Стандарт PN-EN 07 EN 88- PN-EN 00 EN 88- / PN-EN 68- / PN-EN 68- PN-EN 88- PN-EN ISO 6509 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. PN-EN ISO 06 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. wg rys. / acc. to the drwg. / согл. рис. PN-EN 68- EN 070-0 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. Dane techniczne Technical data Технические параметры Wykonanie zgodne z PN-EN 9 TYP A Zakres stosowania: woda pitna lub ciecze nieagresywne, niezawierające części stałych Średnica nominalna: DN Ciśnienie nominalne: PN6 Ciśnienie robocze (PFA): 6 bar Maksymalna prędkość wody: m/s Maksymalny moment napędowy (MOT): 90 Nm Kierunek sterowania: zgodny z RWZ Klasa szczelności, wg EN 66- kl. A Klucz do hydrantów nadziemnych wg: PN-M-7085 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg: PN-EN 09- Uszczelnienie trzpienia: pierścieniami typu O-ring Trzpień wykonany ze stali nierdzewnej, łożyskowany z gwintem walcowanym Constructed in accordance with PN-EN 9 TYPE A Scope of application: Drinking water or non-aggressive liquids, not containing solids Nominal diameter: DN Nominal pressure: PN6 Operating pressure (PFA): 6 bar The maimum water speed: m/s Maimum torque (MOT): 90 Nm Direction of control: complies with RWZ Degree of protection according to EN 66- class A Wrench to the above-ground hydrants according to PN-M-7085 Requirements and testing in accordance with PN-EN 09- Stem seal: O-ring Stem made of stainless steel with ball bearings and rolled thread Выполнено в соответствии с PN-EN 9 ТИП A Диапазон применения: питьевая вода или неагрессивные жидкости не содержащие твердых частиц Номинальный диаметр: DN Номинальное давление: PN6 Рабочее давление (PFA): 6 бар Макс. скрость потока воды: м/с Макс. крутящий момент: 90 Нм Направление управл.: согл. RWZ Класс герметичности: согл. EN 66- класс А Ключ для наземных гидрантов: согл. PN-M-7085 Требования к фланцевым соединениям, по: PN-EN 09- Уплотнения стержня: кольцами О-образного типа Подшипниковый cтержень выполнен из нержавеющей стали, с накатанной резьбой Grzyb uszczelniający zawulkanizowany na całej powierzchni Wszystkie elementy są zabezpieczone przed korozją Pełne otwarcie po 9 obrotach (początek otwarcia > obr.) Zamknięcie podwójne, elementy odcinające całkowicie zawulkanizowane Samoczynne odwodnienie hydrantu z chwilą pełnego zamknięcia Czas odwodnienia oraz współczynnik Kv zgodny z normą Możliwość podłączenia rury odwadniającej Możliwość wymiany elementów hydrantu po zamknięciu zasuwy odcinającej Stojak hydrantowy wg: PN-M-55 Materiał korpusów: żeliwo sferoidalne, gatunek: wg Malowanie: - pozycja,,,, 5, 8, farba poliestrowa proszkowa, powłoka min. μm, RAL5005, odporna na promieniowanie UV Sealing poppet vulcanized on the entire surface All parts are protected against corrosion Full opening after 9 turns (start opening > turn) Double closure, completely vulcanised shut-off devices Automatic draining when hydrant is fully closed Time of dehydration and Kv compliant The ability to connect the drainage pipe The possibility of replacing parts of the hydrant after closing the gate valve Underground standpipe according to PN-M-55 Body material: ductile cast iron, grade according to Paint coat: - item,,,, 5, 8, - polyester-powder paint coating min. μm, RAL5005, UV-resistant Уплотняющий гриб, вулканизированный на целой поверхности Все елементы защищены от коррозии Полное открытие после 9 оборотов (начало открытия > об.) Двойное закрытие, запорные элементы вулканизированные на целой поверхности Самостоятельное осушение гидранта в момент полного включения замыкателя Время дренажа, а также коэффициент Kv соответствуют норме Возможность подключения дренажной трубы Возможность замены уплотнения после закрытия затвора Гидрантная стойка : согл. PN-M-55 Материал корпусов: сфероидальный чугун сорта согл. Окраска: - позиция,,,, 5, 8, полиэфирная порошковая краска, толщина покрытия мин. μm, RAL5005, устойчивая к излучению UV 7

TAP WATER HYDRANT 0.950.0 X A B C Gł. zabudowy Depth of housing Глуб. застройки 0 0 H - wysokość H - height Выс. (Н) 975 5 55 Waga (kg) 5,0 6,5 8,0 8

Lp. No. 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 Korpus górny Nazwa części Tuleja otwierająca Trzpień prowadzący górny Tuleja przesuwna górna Sprężyna Tłoczysko Trzpień przesw. dolny Tuleja prow. dolna Korpus dolny O-ring Uszczelka Ramię Sworzeń Pierścień zabierający Kolumna Uszczelka Wkręt Śruba Odwadniacz Pierścień osadczy Mufa Nakrętka Podkładka Top body Item Opening sleeve Upper guiding mandrel Upper sliding sleeve Spring Piston rod Lower sliding mandrel Lower guiding sleeve Bottom body O-ring Seal Arm Pin Scraper ring Column Seal Tap screw Screw Dehydrator Mounting ring Muff Nut Washer Название части Верхний корпус Открывающая втулка Направляющий верхний стержень Скольз. втулка верхняя Пружина Шток Скольз. стержень нижний Направляющая втулка нижняя Верхний корпус О-образное кольцо Прокладка Рычаг Шкворень Грязесъемное кольцо Колонка Прокладка Винт Болт Дегидратор Монтажное кольцо Муфта Гайка Подкладка Materiał Material Материал EN-GJL Stal / Steel / Сталь Mosiądz / Brass / Латунь Mosiądz / Brass / Латунь Stal / Steel / Сталь Stal / Steel / Сталь Mosiądz / Brass / Латунь Mosiądz / Brass / Латунь EN-GJL NBR NBR EN-GJL Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь Stal / Steel / Сталь Stal / Steel / Сталь NBR Stal / Steel / Сталь Stal oc. kl. 5.6 / Galvanized steel cl. 5.6 / Оц. cmаль кл. 5.6 Mosiądz / Brass / Латунь Stal nierdzewna / Stainless steel / Hержавеющая сталь Stal / Steel / Сталь Stal oc. kl. 5 / Galvanized steel cl. 5 / Оц. cmаль кл. 5 Stal oc. HV / Galvanized steel HV / Оц. cmаль кл. HV Norma Standard Стандарт PN-EN 56:0 :0 PN-EN 06- PN-EN 98:8 PN-EN 98:8 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. PN-H-80-07:989 PN-EN 98:8 PN-EN 98:8 PN-EN 56:0 :0 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. PN-EN 56:0 :0 PN-EN 88-:7 wg rys. / acc. to the drwg. / согл. рис. PN-EN 07- wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. wg rys. / acc. to the drwg. / согл. рис. PN-EN ISO 06: PN-EN 98:8 PN-EN 88-:7 wg rys. / acc. to the drwg. / согл. рис. PN-EN ISO 0: ISO 7089: Dane techniczne Ciśnienie nominalne: PN0 Temperatura robocza: 0 0 C Ciśnienie robocze (PFA): 0 bar Ciśnienie dopuszczalne (PMA): bar Ciśnienie próbne (PEA): 7 bar Maksymalna prędkość wody: m/s Średnica przyłącza: G/ Średnica wylotu: ø 0 Klasa szczelności, wg EN 66-:999 kl. A Materiał korpusów: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Malowanie: farba poliestrowa - proszkowa, powłoka min. μm, RAL505 Samoczynne całkowite odwodnienie z chwilą pełnego odcięcia przepływu Zastosowanie Zakres stosowania: woda pitna lub ciecze nieagresywne do temp. maks. 0 C, niezawierające części stałych Atest higieniczny PZH Montaż Zabudowuje się w pozycji pionowej w rurociągach poziomych. Uwaga: w zamówieniu należy podać głębokość zabudowy lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: np. 0.950.0.H Technical data Nominal pressure: PN0 Operating temperature: 0 0 C Operating pressure (PFA): 0 bar Permissible pressure (PMA): bar Test pressure (PEA): 7 bar Maimum water flow rate: m/s Connection diameter: G/ Outlet diameter: ø 0 Degree of protection according to EN 66-:999 class A Body material: gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0, ductile cast iron, grade according to :0 Paint coat: polyester-powder coating, coating min. μm, RAL505 Complete selfdehydrator after full cut-off the flow Application Range of application: drinking water or non-aggresive liquids for temperature 0 C, not containing solid parts Hygienic attest by PZH Assembly Mounting in vertical position on undergruound horizontal pipelines Note: in your order, please specify the casing depth or catalogue number in accordance with the following eample: 0.950.0.H Технические параметры Номинальное давление: PN0 Рабочая температура: 0 0 C Рабочее давление (PFA): 0 бар Допустимое давление (PMA): бар Испытательное давление (PEA): 7 бар Макс. скрость потока воды: м/с Диаметр соединения: G/ Диаметр отвода: ø 0 Класс геометричности: согл. EN 66-:999 класс А Материал корпусов: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. PN EN 56:0 Окраска: полиэфирная порошковая краска, толщина покрытия мин. μм, RAL505 Полное автоматическое отведение воды в моменте перекрытия подачи воды Назначение Диапазон применения: питьевая вода или неагрессивные жидкости до темп. 0ºС, не содержащие твердых частиц. Сертификат Гигиены (PZH) Установка Устанавливается в вертикальном положении на горизонтальных трубопроводах Примечание: в заказе следует указать глубину застройки или обозначение согл. каталогу: нп. 0.950.0.H 9

DOUBLE FLANGE SERVICE CONNECTOR WITH THE HYDRANT VALVE 0.00.DN DN 00 L 0 60 0 50 50 600 H 5 5 68 95 0 5 H 5 5 50 565 60 675 D 5 55 66 0 70 D 0 85 0 00 5 Do 60 0 95 50 00 n do 8()8 88 8 8 m 6 s Lp. No. 5 6 7 Nazwa części Korpus Uszczelka Kołnierz Zawór hydrantowy Śruba Podkładka Nakrętka Item Body Seal Flange Hydrant valve Screw Gasket Saddle Название части Корпус Прокладка Фланец Клапан гидрантный Болт Подкладка Гайка Materiał Material Материал EN-GJL NBR EN-GJL wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. Stal oc./a / Galv. steel/a / Оц. cmаль/a Stal oc./a / Galv. steel/a / Оц. cmаль/a Stal oc./a / Galv. steel/a / Оц. cmаль/a Norma Standard Стандарт PN-EN 56:0 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. PN-EN 56:0 wg kat. / acc. to the cat. / согл. катал. PN-EN 68-: PN-EN 88-:7 Dane techniczne Zawór hydrantowy DN50 AK, z nasadą 5 Długość zabudowy PN-EN 558:0 Połączenia kołnierzowe PN-EN 09-:999 Ciśnienie robocze maksymalne PN0/6 Temperatura pracy maksymalna 70 C Maksymalna prędkość wody: m/s Przelot prosty bez gniazda Kółko ręczne ZK wg PN-/5-09, materiał aluminium Materiały: korpus DN - DN 00 żeliwo szare gat. EN-GJL- wg: PN-EN 56:0 zawór hydrantowy DN50 AK, z nasadą 5 Długość zabudowy, wg tabeli Malowanie: - pozycja, zabezpieczone farbą epoksydową proszkową - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 Zastosowanie Instalacje do ścieków, wody przemysłowej oraz innych płynów obojętnych chemicznie Montaż Zawór można montować na rurociągu w pozycji poziomej lub pionowej Technical data Hydrant valve socket C5 acc. DIN 7 Length of housing according to PN-EN 558:0 Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Operating pressure (PFA) 0 bar / 6 bar Operating temperature 0-70 C The maimum water speed: m/s Straight passage with no socket Handwheel ZK by PN-/5-09, aluminum Materials: Body DN - DN 00 gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 Hydrant valve socket C5 acc. DIN 7 Fitting lenght acc. to table Paint coat: - item, - secured with epoy-powder paint - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 Application Water lines for sewage, industrial water or other fluids Assembly Valve can be assembled on pipe line in horizontal or vertical position Технические параметры Клапан гидрантный DN50 AK, с насадкой 5 Длина застройки, по PN-EN 558:0 Требования к фланцевым соединениям, по: PN-EN 09-:999 Рабочее давление PN0/6 Максимальная рабочая температура 70 C Макс. скорость потока воды: м/с Прямой проход без гнезда Маховик ZK по PN-/5-09, материал алюминий Материал: Корпус DN - DN 00 серый чугун вид EN-GJL- по: PN-EN 56:0 клапан гидрантный DN50 AK, с насадкой 5 Длина застройки, согл. таблице Окраска: - позиция, ащищены эпоксидно-порошковой краской - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) RAL505 Назначение Установка в сточных вод, промышленной воды и других химически нейтральных жидкостей Установка Клапан можно устанавливать в горизонтальном или вертикальном положении 0

FLUSHING VALVE/SET FOR FLUSHING OF DIVE CULVERTS OR OFFSET CANALS 0 8 9 5 9 tabliczka znamionowa L=(0/050//0) 5 6 X A B C D Długość L (mm) Lenght L (mm) Длина L (мм) 0 050 0 Zabudowa (m) Housing (m) Застройка (м),0,5,5,0 7 Lp. No. 5 6 7 8 9 0 Nazwa części Pokrywa nasady 75B Nasada N75 Kołnierz DN gwintowany Kolumna 76.. L87.5 Zawór kulowy / Kolumna 76.. Kołnierz DN Uszczelnienia O EN68-/59,5/WA/NBR Uszczelnienia O EN68-/75/WA/NBR Linka KO I Nakrętka sześciokątna M6 Item Valve cover 75B Valve N75 Flange DN threaded Column 76.. L87.5 Ball valve / Column 76.. Flange DN O-ring seal EN68-/59,5/WA/NBR O-ring seal EN68-/75/WA/NBR Wire KO I Nut M6 Название части Крышка насадки 75B Насадка N75 Фланец резьбовой DN Колонка 76.. LI87.5 Шаровой клапан с / Колонка 76.. Фланец DN Уплотнения O"-образное EN68-/59,5/WA/NBR Уплотнения O"-образное EN68-/75/ WA/NBR Тросик KО I Шестигранная гайка M6 Materiał Material Материал EN-GJL AK S5 S55JH S55JH S5 NBR NBR A Norma Standard Стандарт 0..0-7 PN9/M508 0..0.0 0..0.0 0..0.0 0..0.0 DIN 77 DIN 77 DIN EN 05 Dane techniczne Średnica nominalna: DN Ciśnienie nominalne: PN6 Ciśnienie robocze (PFA): 6 bar Ciśnienie dopuszczalne (PMA): 0 bar Ciśnienie próbne (PEA): 5 bar Wymiary kołnierza: PN-EN 09--999 Maksymalna prędkość wody: m/s Wydajność 0 dm/s przy 0, MPa Uszczelnienia wg PN-EN 8:5 Rodzaj powłoki: farba proszkowa: epoksydowa + poliestrowa Grubość powłoki antykorozyjnej: -00 μm Technical data Nominal diameter: DN Nominal pressure: PN6 Operating pressure (PFA): 6 bar Allowable pressure (PMA): 0 bar Tested under pressure (PEA): 5 bar Dimensions of flange: PN-EN 09--999 The maimum water speed: m/s Efficiency 0 dm/s przy 0, MPa Seal according to PN-EN 8:5 Paint coat: powder paint: epoy + polyester Anticorrosion coating thickness: -00 μm Технические параметры Номинальный диаметр: DN Номинальное давление: PN6 Рабочее давление (PFA): 6 бар Допустимое давление (PMA): 0 бар Испытательное давление (PEA): 5 бар Размеры фланца: PN-EN 09--999 Макс. скорость потока воды: м/с Производительность 0 дм/с при 0, МПа Уплотнения по PN-EN 8:5 Вид покрытия: порошковая краска: эпоксидированная + полиэфирная Толщина антикоррозионного слоая: -00 мкм

FLANGED Q ELBOW 5..DN DN - średnica DN - diameter DN - диаметр 050 0 00 L 65 0 60 50 00 7,0 9,,,5 6,0 50,0 70,0 Dane techniczne Ciśnienie robocze PN0, PN6 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy: wg PN-EN 09-:999 Materiał: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Wykonanie standardowe: lakier bitumiczny, EN-GJL Atest higieniczny PZH Zastosowanie W instalacjach: wodociągowych, wody pitnej i innych płynach obojętnych chemicznie Montaż Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej do pozycji pionowej. Uwaga: W zamówieniu należy podać średnicę nominalną i średnicę pod kielich PVC lub nr katalogowy wg wzoru: 5..DN * na zapytanie Technical data Operating pressure PN0, PN6 Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Material: gr ay cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Standard eecution: bituminous paint, EN-GJL Hygienic attest by PZH Application In instalations: for water, potable water and other inert fluids Assembly Assembly from horizontal to vertical position. Note: When placing an order, please specify nominal diameter and PVC bell diameter or catalogue no. based on the following eample: 5..DN * on request Технические параметры Рабочее давление PN0, PN6 Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. PN EN 56:0 Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Стандартное исполнение: битумный лак, EN-GJL Сертификат Гигиены (PZH) Назначение Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химических нейтральных жидкостей Установка Установка возможна в любом положении. Примечание: в заказе следует указать номинальный диаметр и диаметр под раструб ПВХ или по каталогу согласно oбразцу: 5..DN * по запросу

FLANGED N ELBOW WITH FOOT 5..DN DN - średnica DN - diameter DN - диаметр 0 L 65 h 0 5,5,0 Dane techniczne Ciśnienie robocze PN0, PN6 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy: wg PN-EN 09-:999 Materiał: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Wykonanie standardowe: lakier bitumiczny, EN-GJL Atest higieniczny PZH Zastosowanie W instalacjach: wodociągowych, wody pitnej i innych płynach obojętnych chemicznie Montaż Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej do pozycji pionowej. Uwaga: W zamówieniu należy podać średnicę nominalną i średnicę pod kielich PVC lub nr katalogowy wg wzoru: 5..DN * na zapytanie Technical data Operating pressure PN0, PN6 Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Material: gr ay cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Standard eecution: bituminous paint, EN-GJL Hygienic attest by PZH Application In instalations: for water, potable water and other inert fluids Assembly Assembly from horizontal to vertical position. Note: When placing an order, please specify nominal diameter and PVC bell diameter or catalogue no. based on the following eample: 5..DN * on request Технические параметры Рабочее давление PN0, PN6 Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Стандартное исполнение: битумный лак, EN-GJL Сертификат Гигиены (PZH) Назначение Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химических нейтральных жидкостей Установка Установка возможна в любом положении. Примечание: в заказе следует указать номинальный диаметр и диаметр под раструб ПВХ или по каталогу согласно oбразцу: 5..DN * по запросу

FLANGED REDUCER FFR 5.6.DN DN 0 00 50 00 dn 050 050 0 0 0 00 00 L 00 00 7,7 9,0,5 5,0 6,0 8,0 9,0,0,0 7,0,0,0 6,0,0 69,0 70,0 67,0 Dane techniczne Wymiary przyłączeniowe kołnierzy: wg PN-EN 09-:999 Materiał: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 cementowanie wewnątrz* Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Uwaga: dla DN/dn należy określić liczbę otworów w kołnierzu (/8). W zamówieniu należy podać średnicę nominalną lub nr katalogowy wg wzoru: 5.6.DN.dn * na zapytanie Technical data Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Material: gr ay cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 cementing inside* Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Note: for DN/dn you have to specify the number of holes in the flange (/8). In your order, please specify the nominal diameter or catalogue number in accordance with the following eample: 5.6.DN.dn * on request Технические параметры Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 внутреннее цементирование* Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Примечание: Для DN/dn следует определить количество отверстий во фланце (/8). В заказе следует указать номинальный диаметр или по каталогу согласно образцу: 5.6.DN.dn * по запросу

FLANGED TEE T 5.5.DN DN 050 0 00 dn 050 050 0 050 0 0 0 0 0 00 h 60 65 70 75 05 0 0 5 0 60 65 75 00 5 50 90 00 5 50 75 00 L 00 0 60 0 50 50 600,7 6, 7,0 9, 0,,,0 6,0 0,6 5,0 5,0 55,0 6,0 8,0 8,0 85,0 88,0 9,0 97,0,0,0 0,0 -,0 Dane techniczne Ciśnienie robocze PN0, PN6 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy: wg PN-EN 09-:999 Materiał: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Wykonanie standardowe: lakier bitumiczny, EN-GJL Atest higieniczny PZH Zastosowanie W instalacjach: wodociągowych, wody pitnej i innych płynach obojętnych chemicznie Montaż Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej do pozycji pionowej. Uwaga: W zamówieniu należy podać średnicę nominalną i średnicę pod kielich PVC lub nr katalogowy wg wzoru: 5.5.DN.dn * na zapytanie Technical data Operating pressure PN0, PN6 Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Material: gr ay cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Standard eecution: bituminous paint, EN-GJL Hygienic attest by PZH Application In instalations: for water, potable water and other inert fluids Assembly Assembly from horizontal to vertical position. Note: When placing an order, please specify nominal diameter and PVC bell diameter or catalogue no. based on the following eample: 5.5.DN.dn * on request Технические параметры Рабочее давление PN0, PN6 Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Стандартное исполнение: битумный лак, EN-GJL Сертификат Гигиены (PZH) Назначение Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химических нейтральных жидкостей Установка Установка возможна в любом положении. Примечание: в заказе следует указать номинальный диаметр и диаметр под раструб ПВХ или по каталогу согласно oбразцу: 5.5.DN.dn * по запросу 5

BARE FLANGED TEE Tb 5.50.DN DN 0 Dz 90 0 60 5 m 0 0 0 dn 050 0 050 0 0 0 h 60 65 70 75 05 0 0 5 L 00 0 60 60 60 70 90 0 50 7,6 0, 9,,6 7,0 6, 0,0 5,0 9,0 Dane techniczne Ciśnienie robocze PN0, PN6 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy: wg PN-EN 09-:999 Materiał: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Wykonanie standardowe: lakier bitumiczny, EN-GJL Atest higieniczny PZH Zastosowanie W instalacjach: wodociągowych, wody pitnej i innych płynach obojętnych chemicznie Montaż Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej do pozycji pionowej. Uwaga: W zamówieniu należy podać średnicę nominalną i średnicę pod kielich PVC lub nr katalogowy wg wzoru: 5.50.DN.dn * na zapytanie Technical data Operating pressure PN0, PN6 Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Material: gr ay cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Standard eecution: bituminous paint, EN-GJL Hygienic attest by PZH Application In instalations: for water, potable water and other inert fluids Assembly Assembly from horizontal to vertical position. Note: When placing an order, please specify nominal diameter and PVC bell diameter or catalogue no. based on the following eample: 5.50.DN.dn * on request Технические параметры Рабочее давление PN0, PN6 Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Стандартное исполнение: битумный лак, EN-GJL Сертификат Гигиены (PZH) Назначение Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химических нейтральных жидкостей Установка Установка возможна в любом положении. Примечание: в заказе следует указать номинальный диаметр и диаметр под раструб ПВХ или по каталогу согласно oбразцу: 5.50.DN.dn * по запросу 6

DOUBLE FLANGE STUB PIPE FF 5.60.DN DN 0 00 Inne długości na zapytanie. Other lengths upon request. Другие длины по запросу. L,, 00, 00, 500, 0,, 00, 00, 500, 0,, 00, 00, 500, 0,, 00, 00, 500, 0,, 00, 00, 500, 0, 00, 00, 500, 0 L= mm 8,,0 5, 5,0,0,0 + mm 0,9,5, 5,0 8,0 0,6 Dane techniczne Ciśnienie robocze PN0, PN6 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy: wg PN-EN 09-:999 Materiał: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Wykonanie standardowe: lakier bitumiczny, EN-GJL Atest higieniczny PZH Zastosowanie W instalacjach: wodociągowych, wody pitnej i innych płynach obojętnych chemicznie Montaż Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej do pozycji pionowej. Uwaga: W zamówieniu należy podać średnicę nominalną i średnicę pod kielich PVC lub nr katalogowy wg wzoru: 5.60.DN.L * na zapytanie Technical data Operating pressure PN0, PN6 Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Material: gr ay cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Standard eecution: bituminous paint, EN-GJL Hygienic attest by PZH Application In instalations: for water, potable water and other inert fluids Assembly Assembly from horizontal to vertical position. Note: When placing an order, please specify nominal diameter and PVC bell diameter or catalogue no. based on the following eample: 5.60.DN.L * on request Технические параметры Рабочее давление PN0, PN6 Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Стандартное исполнение: битумный лак, EN-GJL Сертификат Гигиены (PZH) Назначение Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химических нейтральных жидкостей Установка Установка возможна в любом положении. Примечание: в заказе следует указать номинальный диаметр и диаметр под раструб ПВХ или по каталогу согласно oбразцу: 5.60.DN.L * по запросу 7

SINGLE FLANGE STUB PIPE F 5..DN DN 0 00 00 Dz 98 8 70 7 6 9 L 00 00 00 500 500 500 500 8, 9,8 6,0,,6, 65,0 Dane techniczne Ciśnienie robocze PN0, PN6 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy: wg PN-EN 09-:999 Materiał: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Wykonanie standardowe: lakier bitumiczny, EN-GJL Atest higieniczny PZH Zastosowanie W instalacjach: wodociągowych, wody pitnej i innych płynach obojętnych chemicznie Montaż Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej do pozycji pionowej. Uwaga: W zamówieniu należy podać średnicę nominalną i średnicę pod kielich PVC lub nr katalogowy wg wzoru: 5..DN * na zapytanie Technical data Operating pressure PN0, PN6 Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Material: gr ay cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Standard eecution: bituminous paint, EN-GJL Hygienic attest by PZH Application In instalations: for water, potable water and other inert fluids Assembly Assembly from horizontal to vertical position. Note: When placing an order, please specify nominal diameter and PVC bell diameter or catalogue no. based on the following eample: 5..DN * on request Технические параметры Рабочее давление PN0, PN6 Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Стандартное исполнение: битумный лак, EN-GJL Сертификат Гигиены (PZH) Назначение Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химических нейтральных жидкостей Установка Установка возможна в любом положении. Примечание: в заказе следует указать номинальный диаметр и диаметр под раструб ПВХ или по каталогу согласно oбразцу: 5..DN * по запросу 8

SINGLE FLANGE STUB PIPE FW 5.00.DN DN 050 0 00 00 500 Dz 6 90 0 60, 5, 5 00, 50 500 L 70 85 95 5 5 65 5 5 00,6,8 5,0 8,,,, 5,0,0 Dane techniczne Ciśnienie robocze PN0, PN6 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy: wg PN-EN 09-:999 Materiał: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Wykonanie standardowe: lakier bitumiczny, EN-GJL Atest higieniczny PZH Zastosowanie W instalacjach: wodociągowych, wody pitnej i innych płynach obojętnych chemicznie Montaż Montaż jest możliwy w zakresie: od pozycji poziomej do pozycji pionowej. Uwaga: W zamówieniu należy podać średnicę nominalną i średnicę pod kielich PVC lub nr katalogowy wg wzoru: 5.00.DN.Dz.L * na zapytanie Technical data Operating pressure PN0, PN6 Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Material: gr ay cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Standard eecution: bituminous paint, EN-GJL Hygienic attest by PZH Application In instalations: for water, potable water and other inert fluids Assembly Assembly from horizontal to vertical position. Note: When placing an order, please specify nominal diameter and PVC bell diameter or catalogue no. based on the following eample: 5.00.DN.Dz.L * on request Технические параметры Рабочее давление PN0, PN6 Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Стандартное исполнение: битумный лак, EN-GJL Сертификат Гигиены (PZH) Назначение Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химических нейтральных жидкостей Установка Установка возможна в любом положении. Примечание: в заказе следует указать номинальный диаметр и диаметр под раструб ПВХ или по каталогу согласно oбразцу: 5.00.DN.Dz.L * по запросу 9

BLIND FLANGE X PN0/PN6 5.0.DN DN 050 0 00 g 7 9 5 5,,, 7,8 7 5 Dane techniczne Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg PN-EN 09-:999 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Materiał: żeliwo szare, gatunek EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Uwaga: w zamówieniu należy podać średnicę nominalną lub numer katalogowy wg wzoru: 5.0.DN * na zamówienie Technical data Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Materials: gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 Note: When placing an order, please specify nominal diameter or catalogue no. based on the following eample: 5.0.DN * on request Технические параметры Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 Примечание: В заказе следует указать номинальный диаметр и длину или по каталогу согласно oбразцу: 5.0.DN.L * по запросу BLIND FLANGE X PN0/PN6 5..DN DN 050 0 00 g 7 9 5 5,,, 7,8 7 5 G / / / / Dane techniczne Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg PN-EN 09-:999 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny farba proszkowa* - dla GJL powłoka min. μm ( μm) - RAL505 - dla GJS powłoka min. μm - RAL5005 Materiał: żeliwo szare, gatunek EN-GJL wg PN-EN 56:0 żeliwo sferoidalne, gatunek: wg :0 Uwaga: w zamówieniu należy podać średnicę nominalną lub numer katalogowy wg wzoru: 5..DN * na zamówienie Technical data Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Paint coat: bituminous paint powder coating* - for GJL coating min. μm ( μm) - RAL505 - for GJS coating min. μm - RAL5005 Materials: gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 ductile cast iron, grade according to :0 Note: When placing an order, please specify nominal diameter or catalogue no. based on the following eample: 5..DN * on request Технические параметры Присоединительные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Покрытие поверхности: битумный лак порошковая краска* - для GJL толщина покрытия мин. μм ( μм) - RAL505 - для GJS толщина покрытия мин. μм - RAL5005 Материал: серый чугун сорта EN-GJL- по PN-EN 56-0 сфероидальный чугун сорта согл. станд. :0 Примечание: В заказе следует указать номинальный диаметр и длину или по каталогу согласно oбразцу: 5..DN * по запросу 50

TELESCOPIC COVER 05.600. Obciążenie Load Нагрузка,5 t,5 t 0 t X A5 B5 D00 8 Lp. No. 5 Rura Korpus Nazwa części Pokrywa Manszeta* Śruba Pipe Body Cover Item Sealing band Screw Название части Труба Корпус Крышка Манжета Болт Materiał Material Материал PVC EN-GJL EN-GJL NBR Stal oc. kl. 8.8 / Galv. steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 Korpus włazu EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Pokrywa EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Wykonanie standardowe: Malowanie: pozycja, kolor czarny (lakier bitumiczny) Uwaga: w zamówieniu należy podać obciążenie studzienki, na jakie jest przewidywana (,5 t,,5 t, 0 t) lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 05-600--X Na życzenie: logo Klienta * Manszeta jest osobnym towarem handlowym i podlega osobnej wycenie Inlet body EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Cover EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Standard eecution: Paint coat: item, black (bituminous paint) Note: when placing an order, please specify the estimated well load (.5 t,.5 t, 0 t) or catalogue no. based on the following eample: 05-600--X Upon request: Customer s logo * Rubber seal/gasket ring is a separate goods trading and is subject to a separate valuation Корпус люка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Крышка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Стандартное исполнение: Окраска: позиции, черный цвет (битумный лак) Примечание: в заказе следует указать предусмотренную нагрузку колодца (,5 т,,5 т, 0 т) или обозначение по каталогу согласно образцу: 05-600--X По желанию: логотип клиента * Манжета является отдельным товаром и подлежит отдельной стоимости 5

TELESCOPIC COVER 05.600.5 Obciążenie Load Нагрузка,5 t,5 t 0 t X A5 B5 D00 0 7 Lp. No. 5 6 7 Nazwa części Rura Korpus Pokrywa Manszeta* Śruba Śruba Nakrętka Pipe Body Cover Item Sealing band Screw Screw Nut Название части Труба Корпус Крышка Манжета Болт Болт Гайка Materiał Material Материал PVC EN-GJL EN-GJL NBR Stal oc. kl. 8.8 / Galv. steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 Stal oc. kl. 5.6 / Galv. steel cl. 5.6 / Оц. cmаль кл. 5.6 Stal oc. kl. 5 / Galv. steel cl. 5 / Оц. cmаль кл. 5 Korpus włazu EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Pokrywa EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Wykonanie standardowe: Malowanie: pozycja, kolor czarny (lakier bitumiczny) Uwaga: w zamówieniu należy podać obciążenie studzienki, na jakie jest przewidywana (,5 t,,5 t, 0 t) lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 05-600-5-X Na życzenie: logo Klienta * Manszeta jest osobnym towarem handlowym i podlega osobnej wycenie Inlet body EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Cover EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Standard eecution: Paint coat: item, black (bituminous paint) Note: when placing an order, please specify the estimated well load (.5 t,.5 t, 0 t) or catalogue no. based on the following eample: 05-600-5-X Upon request: Customer s logo * Rubber seal/gasket ring is a separate goods trading and is subject to a separate valuation Корпус люка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Крышка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Стандартное исполнение: Окраска: позиции, черный цвет (битумный лак) Примечание: в заказе следует указать предусмотренную нагрузку колодца (,5 т,,5 т, 0 т) или обозначение по каталогу согласно образцу: 05-600-5-X По желанию: логотип клиента * Манжета является отдельным товаром и подлежит отдельной стоимости 5

TELESCOPIC COVER WITH GRATE 05.600.5/0 Obciążenie Load Нагрузка 0 t X D00 7 Lp. No. 5 6 7 Rura Korpus Pokrywa Manszeta* Śruba Śruba Nakrętka Nazwa części Pipe Body Item Cover Sealing band Screw Screw Nut Название части Труба Корпус Крышка Манжета Болт Болт Гайка Materiał Material Материал PVC EN-GJL NBR Stal oc. kl. 8.8 / Galv. steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 Stal oc. kl. 5.6 / Galv. steel cl. 5.6 / Оц. cmаль кл. 5.6 Stal oc. kl. 5 / Galv. steel cl. 5 / Оц. cmаль кл. 5 Norma Standard Стандарт PN-EN-5-/5:0 PN-EN 56:0 :0 :0 PN-EN 68: PN-EN ISO 06: PN-EN ISO 06: PN-EN ISO 0: Korpus włazu EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Pokrywa EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Wykonanie standardowe: Malowanie: pozycja, kolor czarny (lakier bitumiczny) Uwaga: w zamówieniu należy podać obciążenie studzienki, na jakie jest przewidywana (,5 t,,5 t, 0 t) lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 05-600-5/0-D00 Na życzenie: logo Klienta * Manszeta jest osobnym towarem handlowym i podlega osobnej wycenie Inlet body EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Cover EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Standard eecution: Paint coat: item, black (bituminous paint) Note: when placing an order, please specify the estimated well load (.5 t,.5 t, 0 t) or catalogue no. based on the following eample: 05-600-5/0-D00 Upon request: Customer s logo * Rubber seal/gasket ring is a separate goods trading and is subject to a separate valuation Корпус люка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Крышка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Стандартное исполнение: Окраска: позиции, черный цвет (битумный лак) Примечание: в заказе следует указать предусмотренную нагрузку колодца (,5 т,,5 т, 0 т) или обозначение по каталогу согласно образцу: 05-600-5/0-D00 По желанию: логотип клиента * Манжета является отдельным товаром и подлежит отдельной стоимости 5

TELESCOPIC COVER L5 05.60.L5 Obciążenie Load Нагрузка,5 t 0,0 t X B5 D00 6 6 Lp. No. 5 Nazwa części Korpus włazu Pokrywa włazu Rura wznosząca Śruba Nakrętka Item Inlet body Inlet cover Raising pipe Screw Nut Название части Корпус люка Крышка люка Поднимающая труба Болт Гайка Materiał Material Материал EN-GJL PVC Stal oc. kl. 5.6 / Galv. steel cl. 5.6 / Оц. cmаль кл. 5.6 Stal oc. kl. 5 / Galv. steel cl. 5 / Оц. cmаль кл. 5 Norma Standard Стандарт PN-EN 56:0 :0 PN-EN 5-/5:0 PN-EN ISO 06: PN-EN ISO 0: Korpus włazu EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Pokrywa EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Wykonanie standardowe: Malowanie: pozycja, kolor czarny (lakier bitumiczny) Uwaga: w zamówieniu należy podać obciążenie studzienki, na jakie jest przewidywana (,5 t,,5 t, 0 t) lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 05-60-L5-D00 Na życzenie: logo Klienta * Manszeta jest osobnym towarem handlowym i podlega osobnej wycenie Inlet body EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Cover EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Standard eecution: Paint coat: item, black (bituminous paint) Note: when placing an order, please specify the estimated well load (.5 t,.5 t, 0 t) or catalogue no. based on the following eample: 05-60-L5-D00 Upon request: Customer s logo * Rubber seal/gasket ring is a separate goods trading and is subject to a separate valuation Корпус люка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Крышка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Стандартное исполнение: Окраска: позиции, черный цвет (битумный лак) Примечание: в заказе следует указать предусмотренную нагрузку колодца (,5 т,,5 т, 0 т) или обозначение по каталогу согласно образцу: 05-60-L5-D00 По желанию: логотип клиента * Манжета является отдельным товаром и подлежит отдельной стоимости GRATE L5 D00 05.60.5.D00 Obciążenie Load Нагрузка 0 t X D00 7 Lp. No. Nazwa części Korpus Pokrywa Śruba Podkładka sprężysta Item Body Cover Screw Spring washer Название части Корпус Люк Болт Шайба Materiał Material Материал EN-GJL Stal oc. kl. 8.8 / Galv. steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 Stal oc. kl. 0. / Galv. steel cl. 0. / Оц. сталь кл. 0. Norma Standard Стандарт PN-EN 56:0 :0 DIN9 PN-77/M88 Malowanie: pozycja, kolor czarny (lakier bitumiczny) Uwaga: oznaczenie katalogowe wg wzoru: 05-60-5-D00 Paint coat: item, black (bituminous paint) Note: catalogue no. based on the following eample: 05-60-5-D00 Окрашивание: позиции, чёрный цвет (битумный лак) Внимание: каталожное обозначение по образцу: 05-60-5-D00 5

TELESCOPIC COVER 05.600.00 Obciążenie Load Нагрузка,5 t,5 t 0 t X A5 B5 D00 0 7 Lp. No. 5 Nazwa części Rura Korpus Pokrywa Manszeta* Śruba Pipe Body Cover Item Sealing band Screw Название части Труба Корпус Крышка Манжета Болт Materiał Material Материал PVC EN-GJL EN-GJL NBR Stal oc. kl. 8.8 / Galv. steel cl. 8.8 / Оц. cmаль кл. 8.8 Korpus włazu EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Pokrywa EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Wykonanie standardowe: Malowanie: pozycja, kolor czarny (lakier bitumiczny) Uwaga: w zamówieniu należy podać obciążenie studzienki, na jakie jest przewidywana (,5 t,,5 t, 0 t) lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 05-600-00-X Na życzenie: logo Klienta * Manszeta jest osobnym towarem handlowym i podlega osobnej wycenie Inlet body EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Cover EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Standard eecution: Paint coat: item, black (bituminous paint) Note: when placing an order, please specify the estimated well load (.5 t,.5 t, 0 t) or catalogue no. based on the following eample: 05-600-00-X Upon request: Customer s logo * Rubber seal/gasket ring is a separate goods trading and is subject to a separate valuation Корпус люка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Крышка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Стандартное исполнение: Окраска: позиции, черный цвет (битумный лак) Примечание: в заказе следует указать предусмотренную нагрузку колодца (,5 т,,5 т, 0 т) или обозначение по каталогу согласно образцу: 05-600-00-X По желанию: логотип клиента * Манжета является отдельным товаром и подлежит отдельной стоимости 55

TELESCOPIC COVER 05.700 Wielkość Size Размер 60 0 t 0 t L 700 700 D 60 D 60 5 D 5 5,0 0,5 Lp. No. 5 6 Nazwa części Rura Manszeta* Korpus Pokrywa Śruba Nakrętka Item Pipe Sealing band Body Cover Screw Nut Название части Труба Манжета Корпус Крышка Болт Гайка Materiał Material Материал PVC NBR EN-GJL EN-GJL Stal oc. kl. 5.6 / Galv. steel cl. 5.6 / Оц. cmаль кл. 5.6 Stal oc. kl. 5 / Galv. steel cl. 5 / Оц. cmаль кл. 5 Korpus włazu EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Pokrywa EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Wykonanie standardowe: Malowanie: pozycja, kolor czarny (lakier bitumiczny) Uwaga: w zamówieniu należy podać obciążenie studzienki, na jakie jest przewidywana (,5 t,,5 t, 0 t) lub oznaczenie katalogowe wg wzoru: 05-700-X Na życzenie: logo Klienta * Manszeta jest osobnym towarem handlowym i podlega osobnej wycenie Inlet body EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Cover EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Standard eecution: Paint coat: item, black (bituminous paint) Note: when placing an order, please specify the estimated well load (.5 t,.5 t, 0 t) or catalogue no. based on the following eample: 05-700-X Upon request: Customer s logo * Rubber seal/gasket ring is a separate goods trading and is subject to a separate valuation Корпус люка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Крышка EN-GJL PN-EN 56:0, :0 Стандартное исполнение: Окраска: позиции, черный цвет (битумный лак) Примечание: в заказе следует указать предусмотренную нагрузку колодца (,5 т,,5 т, 0 т) или обозначение по каталогу согласно образцу: 05-700-X По желанию: логотип клиента * Манжета является отдельным товаром и подлежит отдельной стоимости 56

STORM DRAIN INLET D00 05.650 Lp. No. 5 6 Nazwa części Korpus wpustu deszczowego D00 Pokrywa wpustu deszczowego D00 Śruba imbusowa M5 Śruba imbusowa M00 Podkładka sprężynująca Ø,5 oc. Podkładka sprężynująca Ø0,5 oc. Item Strom inlet body D00 Strom inlet cover D00 Allen bolt M5 Allen bolt M00 Spring washer ø.5 Spring washer ø.5 Название части Корпус дождеприемника D00 Крышка дождеприемника D00 Болт с 6-ти гранным углуб. Мх5 Болт с 6-ти гранным углуб. М0х0 Упругая шайба Ø,5 оцинк. Упругая шайба Ø 0,5 оцинк. Materiał Material Материал EN-GJL EN-GJL A A A A Norma Standard Стандарт PN-EN 56:0 PN-EN 56:0 PN-EN ISO 06: PN-EN ISO 06: PN-EN ISO 709: PN-EN ISO 709: Pokrycie powierzchni: farba bitumiczna Materiał: żeliwo szare, gatunek: EN-GJL wg PN-EN 56:0 Powierzchnia odpływu wody stanowi 5% powierzchni prześwitu Masa:,0 kg Obciążenie: 0 ton Coating: bituminous paint Material: gray cast iron, grade EN-GJL- according to PN-EN 56:0 Surface water runoff is 5% of the clearance Mass:,0 kg Load: 0 ton Покрытие: битумная краска Материал: серый чугун сорта EN-GJL- согл. РN-EN 56:0 Поверхность отвода воды составляет 5% поверхности просвета Вес:,0 кг Нагрузка: 0 тонн LIGHT GARDEN MANHOLE 05.79 Pokrycie powierzchni: lakier bitumiczny Materiał: stal S85 (StOS wg PN-88/H-800) Masa: 7,0 kg Coating: bituminous paint Material: steel S85 (StOS according to PN-88/H-800) Mass: 7,0 kg Покрытие поверхности: битумный лак Материал: сталь марки S85 (StOS согл. PN-88/H-800) Вес: 7,0 кг 57

ROUND MANHOLE DN 600 ACC. PN-EN Klasa włazu Manhole class Класс люка A5 B5 C D00 H (mm) 50 5,9 0,5 7,5 CURB INLET C 05.60. Obciążenie Load Нагрузка 5 t 75, Lp. No. Nazwa części Korpus włazu z ramką betonową Pokrywa dolna włazu Pokrywa górna włazu Sworzeń włazu krawężnikowego Item Inlet body with concrete frame Bottom inlet cover Top inlet cover Curb inlet pin Название части Корпус люка с бетонной рамкой Нижняя крышка люка Верхняя крышка люка Шкворень бордюрного люка Materiał Material Материал EN-GJL + C5/5 EN-GJL EN-GJL MO59 Norma Standard Стандарт PN-EN 56:0 PN-EN 06- PN-EN 56:0 PN-EN 56:0 PN-EN ISO 6509:997 58

RK PIPE AND FLANGE CONNECTOR RR PIPE CONNECTOR DN 50 65 5 5/ 75/ 5/ 00 Zakres średnic D min - ma (mm) Diameter range D min - ma (mm) Диапазон диаметров D мин-макс (мм) 55,5-66,5 7,5-8,5 88-0 08-8 9-5 9-5 59-8 90-0 9-8 5-7 - 5-6 Wysokość A (mm) Height A (mm) Высота A (мм) ±5 ±5 ±5 90±5 ±5 ±5 0±5 0±5 0±5 0±5 0±5 0±5 Szerokość B (mm) Width B (mm) Ширина B (мм) 5 65 6 70 70 0 5 60 00 8 6 7 8,5 0,,,8 5,5 8,5 0,5 8,5 0 Ciśnienie nominalne,6 MPa Dane techniczne Łącznik składa się z korpusu, dwóch pierścieni dociskowych i dwóch stożkowych uszczelek z elastomeru. Wszystkie elementy wykonane są z żeliwa sferoidalnego i pokryte farbą epoksydową RAL 5005. Zastosowanie Łącznik służy do naprawy lub połączenia rurociągu w sposób szybki, bezpieczny i skuteczny. Może być stosowany przy łączeniu rurociągów stalowych, żeliwnych, azbestowocementowych, PVC lub ich kombinacji. Łącznik może być stosowany w sieciach wodociągowych i gazowniczych. Nominal pressure:,6 MPa Technical data The connector consists of body, two gland rings and two cone seals made of elastomer. All elements are made of ductile iron and are covered with epoy paint RAL 5005. Application The connector is designed for quick, safe and efficient pipeline repair or connection. It can be used for connecting steel, cast iron, asbestos and cement and PVC pipelines or their combinations. The connector can be used in water and gas supply systems. Технические параметры Номинальное давление,6 МПа Муфта состоит из корпуса, двух обжимных колец и двух конических набивок из эластомера. Все детали изготовлены из сфероидального чугуна и покрыты эпоксидной краской RAL 5005. Назначение Муфта предназначена для быстрого, безопасного и эффективного ремонта или соединения трубопровода. Может применяться для соединения трубопроводов стальных, чугунных, асбоцементных, ПВХ или их комбинаций. Муфта может применяться в водопроводных и газопроводных сетях. 59

LOOSE ASSEMBLY FLANGE FOR CAST IRON AND STEEL PIPES DN 00 Średnica rury D (mm) Pipe diameter D (mm) Диаметр трубы D (мм) 98 8 70 7 6 Kołnierz A (mm) Flange A (mm) Фланец A (мм) 0 86 98 8 Szerokość B (mm) Width B (mm) Ширина B (мм) 5 58 7 7 8,5 8,5,5 5,9 8 0,5 Dane techniczne Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg PN-EN 09-:999 Kołnierze wykonane są z żeliwa sferoidalnego, pokryte farbą epoksydową. Dostarczane są razem z uszczelką gumową. Zastosowanie Stosowane są do montażu armatury kołnierzowej i łączenia bosych końców rury. Zastosowane połączenie jest elastyczne i kompensuje ew. błędy położenia. Technical data Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Flanges are made of ductile iron, covered with epoy paint. They are supplied with rubber packing. Application Flanges are used for assembling flange fittings and connecting bare pipe ends.the connection used is fleible and compensates potential positioning incorrectness. Технические параметры Присоединиельные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Фланцы изготовлены из сфероидального чугуна и покрыты эпоксидной краской. Поставляются вместе с резиновой прокладкой. Назначение Применяются для монтажа фланцевой арматуры и соединения бесфланцевых труб. Полученное соединение эластично и компенсирует возможные погрешности размещения. EXPANSION PIPE JOINT DN 50 L (min - ma) L (min - ma) L (мин-макс) 5-50 5-50 90-0 - 50 0-560 0-560 Kołnierz Dk (mm) Flange Dk (mm) Фланец Dk (мм) 65 0 85 0 00 Do (mm) Do (mm) Do (мм) 5 60 0 95 50, 5,5 7,5 7,7 68 79 Wymiary przyłączeniowe kołnierzy wg PN-EN 09-:999 Ciśnienie nominalne MPa Dane techniczne Zestaw kompensatora dzięki swojej konstrukcji zapewnia elastyczne połączenie armatury kołnierzowej na rurociągu, co zabezpiecza rurociąg przed występowaniem naprężeń. Wszystkie elementy wykonane są z żeliwa sferoidalnego, pokryte farbą epoksydową. Technical data Dimensions of flange connections according to PN-EN 09-:999 Nominal pressure: MPa Owing to its structure, epansion pipe joint unit ensures fleible connection of flange fittings on the pipeline, which protects the pipeline against stresses. All elements are made of ductile iron and are covered with epoy paint. Технические параметры Присоединиельные размеры фланцев согласно PN-EN 09-:999 Номинальное давление МПа Компенсатор, благодаря своей конструкции, обеспечивает эластичное соединение фланцевой арматуры на трубопроводе, предохраняющее трубопровод от напряжений. Все детали выполнены из сфероидального чугуна и покрыты эпоксидной краской. 60

TIGHTENING RING FOR BELL CONNECTORS OF CAST IRON PIPELINES DN 50 65 00 50 00 500 600 0 0 Zakres średnic D min - ma (mm) Diameter range D min - ma (mm) Диапазон диаметров D мин-макс (мм) 6-68 75-8 9 - - 0 66-7 7-70 - 76-8 7 - - 57-5 60-68 87-8 0-05 9-68,,5 7,8 9,,0,0 8, 9,6,5 0,0 6,6 7,0 86,6,7 8,8 Doszczelniacze wykonywane są z żeliwa sferoidalnego. Zastosowanie Stosowane są do usuwania awarii na rozszczelnionych złączach kielichowych rurociągów żeliwnych. Montaż Montaż możliwy jest przy mokrym złączu, a wypływ wody nie utrudnia prowadzonych prac. Zastosowanie tej metody zdecydowanie skraca czas usuwania awarii, a co za tym idzie obniża koszty. W określonych warunkach technicznych doszczelniacze mogą być montowane na innych połączeniach. Tightening rings are made of ductile iron. Application They are used for removing leakage on cast iron pipeline bell connections. Assembly Assembly can be done with wet connection and water outflow does not hinder works being carried out. Application of this method shortens considerably failure removal time and reduces costs as a result. In specific technical conditions, tightening rings can be installed on other connections. Доуплотнители изготавливаются из сфероидального чугуна. Назначение Применяются для устранения аварий на разгерметизованных раструбных соединениях чугунных трубопроводов. Установка Монтаж возможен при мокром соединении, а вытекание воды не затрудняет ведения ремонтных работ. Применение этого метода решительно сокращает как время устранения аварии, так и связанные с ним расходы. В определенных условиях, доуплотнители могут устанавливаться и на иных соединениях. SOLID ALL-PURPOSE SLEEVE DN 5 75 00 Zakres średnic D min - ma (mm) Diameter range D min - ma (mm) Диапазон диаметров D мин-макс (мм) 88-0 08-8 9-5 59-8 90-0 9-8 7-5 - 6 Wysokość A (mm) Height A (mm) Высота A (мм) ±5 ±5 ±5 ±5 ±5 ±5 ±5 ±5 Szerokość B (mm) Width B (mm) Ширина B (мм) 6 70 0 5 60 00 8 0,5,5,5 6,5 8,5 8,5,5 Dane techniczne Ciśnienie nominalne PN,6 MPa Wszystkie elementy wykonane są z żeliwa sferoidalnego EN-GJS-500-7 wg :0 i zabezpieczone farbą proszkową. Zastosowanie Nasuwka pełna uniwersalna służy do naprawy lub łączenia rurociągów. Może być stosowana w rurociągach stalowych, żeliwnych i azbestowo-cementowych, PVC lub dowolnych ich kombinacjach. Może być stosowana w sieciach wodociągowych i gazowych. Posiada atest na kontakt z wodą pitną. Technical data Nominal pressure: PN,6 MPa All elements are made of ductile iron EN-GJS-500-7 acc. :0 and are protected using powder paint. Application Solid all-purpose sleeve is used for repairing or connecting pipelines. It can be used in steel, cast iron, asbestos and cement and PVC pipelines or their combinations. The sleeve is suitable for water and sewage systems as well as for gas systems. It has been approved as suitable for potable water. Технические параметры Номинальное давление PN,6 МПа Все детали выполнены из сфероидального чугуна согл. :0 и покрыты порошковой краской. Назначение Муфта надвижная универсальная, полная, служит для ремонта соединения трубопроводов. Может применяться для соединения трубопроводов стальных, чугунных, асбоцементных, ПВХ и любых их комбинаций. Муфта может применяться в водопроводных и газопроводных сетях. Обладает сертификатом, разрешающим контакт с питьевой водой. 6

SPLIT ALL-PURPOSE UU SLEEVE DN 00 Zakres średnic D min - ma (mm) Diameter range D min - ma (mm) Диапазон диаметров D мин-макс (мм) 88-99 07-9 57-7 9-6 70-76 0-8 Wysokość A (mm) Height A (mm) Высота A (мм) 5 5 5 0 0 0 Szerokość B (mm) Width B (mm) Ширина B (мм) 9 6 9 5 0 7 0,,7,8 7 8,,6 Dane techniczne Ciśnienie nominalne PN,6 MPa Nasuwka składa się z dwudzielnej obudowy z żeliwa sferoidalnego EN-GJS-500-7 wg :0 zabezpieczona farbą proszkową i dwudzielną uszczelką gumową. Zastosowanie Nasuwka służy do usuwania awarii, jak również w określonych warunkach technicznych do łączenia rur z możliwością montażu przy niewielkim przepływie wody. Uniwersalność nasuwki polega na możliwości łączenia rur stalowych i żeliwnych. Może być stosowana w rurociągach wodociągowych i gazowych. Technical data Nominal pressure: PN,6 MPa All elements are made of ductile iron EN-GJS-500-7 acc. :0 and are protected using powder paint. Application Solid all-purpose sleeve is used for repairing or connecting pipelines. It can be used in steel, cast iron, asbestos and cement and PVC pipelines or their combinations. The sleeve is suitable for water and sewage systems as well as for gas systems. It has been approved as suitable for potable water. Технические параметры Номинальное давление PN,6 МПа Муфта состоит из двухсоставного корпуса из сфероидального чугуна согл. :0, защищенного порошковой краской и двухсоставной резиновой прокладки. Назначение Муфта предназначенная для устранения аварий, а также, в определенных условиях, соеднения труб с возможностью монтажа при небольшом потоке воды. Универсальный характер муфты заключается в возможности соединения стальных и чугунных труб. Муфта может применяться в водопроводных и газопроводных сетях. REPAIR CLAMP DN 5 0 5 0 50 65 5 75 5 00 Zakres średnic Diameter range Диапазон диаметров 0-,5-6,5 0-,5 7-5-8 60,-66 76,-8 88,9-98 08-8 - 59-70 76-90 9- - 7-7,9-6 L Jednodzielna Half-split Односоставная Dwudzielna Split Двухсоставная 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8,,5,,5,8 5,5 5,8 6, 6,7 7, 8,0 Opaska wykonana jest z blachy kwasoodpornej. Śruby, nakrętki, podkładki i dociski cynkowane. Uszczelnione gumą NBR. Zastosowanie Opaska naprawcza ma zastosowanie do napraw rur stalowych, żeliwnych, PVC oraz AC w sieciach wodociągowych i gazowych. The clamp is made of acid-resistant metal sheet. Screws, nuts, washers and lugs are zinc plated and sealed with NBR rubber. Application It is suitable for repairing steel, cast iron, AC and PVC pipes in water and gas supply systems. Обойма изготовленная из кислотоупорной листовой стали. Болты, шайбы и гайки оцинкованные. Уплотнение резина NBR. Назначение Обойма ремонтная применяется для ремонтов труб стальных, чугунных, асбоцементных, ПВХ и АС в водопроводных и газопроводных сетях. 6

FLANGELESS PIPE COUPLING WITH CLAMPING RING DN 5 75 5 00 Zakres średnic D min - ma (mm) Diameter range Диапазон диаметров D мин-макс (мм) 88,9-98 08-8 - 59-70 9-6 - 5-67 - 5-6 Wysokość A (mm) Height A (mm) Высота A (мм) Szerokość B (mm) Width B (mm) Ширина B (мм) Odejście Gw Gz Branch Gw Gz Отвод Gw Gz 5/ 5/ 5/ 5/ 5/ 5/ 5/ 5/ 5/,,,5,5,6,6,65,7,8 DN DR 50 5 75 5 00 50 50 Obejma wykonana jest z blachy nierdzewnej, korpus nasady odlew żeliwny z żeliwa sferoidalnego EN-GJS-500-7 wg :0, malowanego proszkowo farbą epoksydową RAL 5005 wraz z obejmą. Zastosowanie Służy do wykonania przyłączy w sieciach gazowych oraz wodociągowych. Clamping ring made of stainless metal sheet, coupling body EN-GJS-500-7 ductile iron casting acc. :0, powder coated with epoy paint RAL 5005, incl. the clamping ring. Application Used for making water and gas supply system connections. Хомут выполнен из нержавеющей листовой стали, корпус отвода отливка из сфероидального чугуна согл. :0, покрытого эпоксидной порошковой краской RAL5005 вместе с хомутом. Назначение Предназначен для выполнения присоединений к газопроводным и водопроводным магистралях. FLANGED PIPE COUPLING WITH CLAMPING RING DN 5 75 5 00 Zakres średnic D min - ma (mm) Diameter range D Диапазон диаметров D мин-макс (мм) 88,9-98 08-8 - 59-70 9-6 - 5-67 - 5-6 Wysokość A (mm) Height A (mm) Высота A (мм) Szerokość B (mm) Width B (mm) Ширина B (мм) Odejście Gw Gz Branch Gw Gz Отвод Gw Gz 5/ 5/ 5/ 5/ 5/ 5/ 5/ 5/ 5/,,,5,5,6,6,65,7,8 DN DR 50 5 75 5 00 50 50 Obejma wykonana jest z blachy nierdzewnej, korpus nasady odlew żeliwny z żeliwa sferoidalnego EN-GJS-500-7 wg :0, malowanego proszkowo farbą epoksydową wraz z obejmą. Zastosowanie Służy do wykonania przyłączy w sieciach gazowych i wodociągowych, wykonana jest z odejściem kołnierzowym DN50. Clamping ring made of stainless metal sheet, coupling body EN-GJS-500-7 ductile iron casting acc. :0, powder coated with epoy paint, incl. the clamping ring. Application Used for making water and gas supply system connections, uses DN50 flange branch. Хомут выполнен из нержавеющей листовой стали, корпус отвода отливка из сфероидального чугуна согл. :0, покрытого эпоксидной порошковой краской вместе с хомутом. Назначение Предназначен для выполнения присоединений к газопроводным и водопроводным магистралях. Имеет фланцевый отвод DN50. 6

6

65