Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Series 3

Podobne dokumenty
Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Series 3

Podręcznik instalacji kamery termicznej IP TruVision

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Series 5

Instrukcja instalacji kamery TruVision HD-TVI 3 Mpiks.

Instrukcja instalacji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 11/31

Instrukcja instalacji puszki i uchwytu do podwójnego widoku dla kamery kopułowej TruVision do montażu klinowego

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 12/32

Instrukcja instalacji kamery w obudowie tubowej TruVision HD-TVI 720P i 1080P

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 4

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 12/32

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Covert

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Covert

TruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual P/N A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14

Instrukcja instalacji kamery PTZ IP TruVision

Arkusz instalacyjny kamery UVD-XP3DNR

Kamera. Kamera sieciowa Cube. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Instrukcja instalacji kamery PTZ IP TruVision FW 5.1

Instrukcja instalacji kamery PTZ IP TruVision FW 5.1d

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi - wersja polska

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji kamery TruVision 360

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Ukryta kamera sieciowa. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Rysunek 2: Elementy sterujące na panelu przednim

Kamera sieciowa Mini Dome

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Sieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Kamera sieciowa Mini Dome

Wodoodporna, sieciowa kamera kopułkowa HD z promiennikiem. podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja instalacji kamery IP Wi-Fi TruVision serii 11/31

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenie przed instalacją

Wodoodporna sieciowa minikamera stałopozycyjna HD z. promiennikiem podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi. Delta-Opti, Wersja 1.2.

Kamera. Kamera sieciowa Box. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70

Kamera megapikselowa IP TruVision skrócona instrukcja obsługi

Ostrzeżenie przed instalacją

Sieciowa kamera kopułkowa HD z obiektywem zmiennogniskowym. i promiennikiem podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi. Delta-Opti, Wersja 1.1.

MODECOM. user s manual MODECOM

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Instrukcja obsługi kamery UVD-IP- XP4DNR(-P)

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja instalacji i konfiguracji kamery TruVision HD-TVI 5MPX

Krótka instrukcja obsługi NVR

Wandaloodporna kamera kopułkowa HDCVI z promiennikiem. podczerwieni. Podręczniku użytkownika

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

Kopułowa kamera megapikselowa IP TruVision skrócona instrukcja obsługi

Quick Installation Guide. English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Szybki przewodnik instalacji

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102

Ostrzeżenie przed instalacją

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 15HD

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Sieciowa kamera HD Fisheye Panorama firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi

PL Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

BeoLab Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Poznań 2010

NWA1300-NJ. Skrócona instrukcja obsługi. Punkt dostępowy b/g/n PoE do montażu w ścianie

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 71

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Sieciowy rejestrator wizyjny serii Mini 1U Krótka instrukcja obsługi

Sieciowy rejestrator wizyjny serii Mini 1U Krótka instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

serii KW-135, KW-137, KW-138

Rejestrator Cyfrowy. Skrócona instrukcja obsługi

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

HC MODUŁ ROZSZERZAJĄCY

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

Ostrzeżenie przed instalacją

Transkrypt:

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Series 3 Wprowadzenie Przedstawienie produktu Jest to instrukcja instalacji następujących modeli kamer IP TruVision Series 3: Kamera IP w obudowie tubowej z obiektywem stałoogniskowym: TVB-530 (2 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw 4 mm) TVB-5302 (4 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw 4 mm) Kamera IP z obiektywem VF w obudowie tubowej: TVB-5303 (2 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 2 mm) TVB-5304 (4 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 2 mm) Kamera IP w obudowie tubowej z obiektywem sterowanym silnikiem: TVB-5305 (2 megapiksele, kamera w obudowie tubowej, obiektyw VF sterowany silnikiem 2,8 2 mm) TVB-5306 (4 megapiksele, kamera w obudowie tubowej, obiektyw VF sterowany silnikiem 2,8 2 mm) Kamera kopułowa IP z obiektywem stałoogniskowym: TVD-530 (2 megapiksele, kamera kopułowa w obudowie plastikowej, obiektyw 2,8 mm) TVD-5302 (4 megapiksele, kamera kopułowa w obudowie plastikowej, obiektyw 2,8 mm) Kamera kopułowa IP z obiektywem VF: TVD-5303 (2 megapiksele, kamera kopułowa z obiektywem VF) TVD-5304 (4 megapiksele, kamera kopułowa z obiektywem VF) Kamera kopułowa IP z obiektywem sterowanym silnikiem: TVD-5305 (2 megapiksele, kamera w obudowie kopułowej, obiektyw VF sterowany silnikiem 2,8 2 mm) TVD-5306 (4 megapiksele, kamera w obudowie kopułowej, obiektyw VF sterowany silnikiem 2,8 2 mm) Kamera IP niskoprofilowa: TVW-530 (2 megapiksele, niskoprofilowa, obiektyw 2,0 mm, szara) TVW-5302 (2 megapiksele, niskoprofilowa, obiektyw 2,8 mm, szara) TVW-5303 (2 megapiksele, niskoprofilowa, obiektyw 2,8 mm, biała) TVW-5304 (2 megapiksele, niskoprofilowa, obiektyw 2,8 mm, czarna) TVW-5305 (4 megapiksele, niskoprofilowa, obiektyw 2,8 mm, szara) Kamera IP kopułowa typu turret: TVT-530 (2 megapiksele, z podświetleniem LED, obiektyw 2,8 mm, szara) TVT-5302 (2 megapiksele, z podświetleniem LED, obiektyw 2,8 mm, biała) TVT-5303 (2 megapiksele, z podświetleniem LED, obiektyw 2,8 mm, czarna) TVT-5304 (4 megapiksele, z podświetleniem LED, obiektyw 2,8 mm, szara) TVT-5305 (4 megapiksele, z podświetleniem LED, obiektyw 2,8 mm, biała) TVT-5306 (4 megapiksele, z podświetleniem LED, obiektyw 2,8 mm, czarna) TVT-5307 (4 megapiksele, z podświetleniem LED, obiektyw 4,0 mm, biała) Instalacja Niniejsza sekcja zawiera informacje dotyczące instalacji kamer. Warunki instalacji Podczas instalowania produktu należy rozważyć następujące czynniki: : należy zachować ostrożność podczas instalowania okablowania elektrycznego. Ta czynność musi zostać wykonana przez wykwalifikowany personel. W celu zasilania kamery należy zawsze używać odpowiedniego przełącznika PoE bądź zasilacza 2 V DC klasy 2 uznawanych przez UL lub mających certyfikat CE. Nie wolno przeciążać przewodu zasilającego ani zasilacza. 207 United Technologies Corporation. P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7 Interlogix is part of UTC Climate, Controls & Security, a unit of United Technologies Corporation. All rights reserved.

Hole A: for cables routed through the wall Screw hole : for integrative bracket Screw hole 2: for conduit back box Wentylacja: należy upewnić się, że miejsce planowanej instalacji jest dobrze wentylowane. Temperatura: nie wolno używać kamery w warunkach innych, niż podane (dotyczy to danych znamionowych temperatury, wilgotność i zasilania). Kamera działa w przedziale temperaturowym od 30 do +60 C (od 22 do 40 F). Wilgotność powinna być mniejsza niż 90%. Wilgoć: nie wolno narażać kamery na działanie wilgoci lub deszczu ani używać jej w wilgotnym obszarze. W wypadku zamoczenia kamery należy natychmiast odłączyć zasilanie i wezwać przeszkolonego pracownika serwisu. Wilgoć może skutkować uszkodzeniem kamery oraz stwarzać zagrożenie porażeniem elektrycznym. Serwis: nie należy podejmować prób samodzielnego wykonywania czynności serwisowych przy kamerze. Wszelkie próby rozmontowania tego produktu spowodują utratę gwarancji, mogą także spowodować poważne obrażenia. Wszystkie czynności serwisowe muszą zostać wykonane przez wykwalifikowany personel serwisowy. Czyszczenie: modułu czujnika nie należy dotykać palcami. Jeśli czyszczenie jest konieczne, należy użyć czystej szmatki nasączonej niewielką ilością etanolu i delikatnie przetrzeć. Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, należy nałożyć pokrywę obiektywu, aby chronić czujniki przed brudem. Złącze wodoszczelne: Zapewnia odporność złącza kabla sieciowego na działanie wody: Arkusze utylizacji sprzętu i baterii: Złącze 2 V DC: Dwa styki ze wskazaniem bieguna dodatniego i ujemnego: Kamera IP z obiektywem VF w obudowie tubowej Kamera: Zawartość opakowania Sprawdzić, czy opakowanie i jego zawartość nie mają widocznych uszkodzeń. Jeżeli jakikolwiek podzespół został uszkodzony lub brakuje go w opakowaniu, nie wolno używać urządzenia. Należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. W przypadku zwrotu urządzenia należy je wysłać w oryginalnym opakowaniu. Kamera IP w obudowie tubowej z obiektywem stałoogniskowym Kamera: Szablon wiercenia: 2 Drill Template 2 A 2 Złącze wodoszczelne: Zapewnia odporność złącza kabla sieciowego na działanie wody 2 Kołek rozporowy do płyt gipsowych 7,5 24,5 mm (3 szt.) Wkręt M4 25 mm (3 szt.) Złącze 2 V DC: Dwa styki ze wskazaniem bieguna dodatniego i ujemnego Przewód do testów wideo: Puszka: Instrukcja instalacji: Płyta CD z instrukcjami i oprogramowaniem TruVision Device Manager: M 4,8 8 (4 szt.): Klucz torx: Szablon wiercenia: Drill Template Screw hole All: for integrative bracket Kołek rozporowy do płyt gipsowych 7,5 24,5 mm (3 szt.) Plastikowa przejściówka na kabel G3/4: Płyta CD z instrukcjami i oprogramowaniem TruVision Device Manager: Wkręt M4 25 mm (3 szt.) (mm) 2 / 5 P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7

Hole A: for cables routed through the wall Screw hole : for integrative bracket Screw hole 2: for conduit back box Hole A: for cables routed through the ceiling screw hole : for Mounting Base Arkusze utylizacji sprzętu i baterii: Manuale di installazione: Kamera kopułowa IP z obiektywem stałoogniskowym Kamera: Kamera IP w obudowie tubowej z obiektywem sterowanym silnikiem Kamera: Instrukcja instalacji: Płyta CD z instrukcjami i oprogramowaniem TruVision Device Manager: Szablon wiercenia: Szablon wiercenia: A Kołek rozporowy do płyt gipsowych 7,5 24,5 mm (4 szt.) 2 Drill Template 2 A 2 2 Kołek rozporowy do płyt gipsowych 7,5 24,5 mm (4 szt.) Drill Template Wkręt M4 25 mm (4 szt.) Wkręt M4 25 mm (4 szt.) Złącze wodoszczelne: Zapewnia odporność złącza kabla sieciowego na działanie wody. Złącze 2 V DC: Dwa styki ze wskazaniem bieguna dodatniego i ujemnego. Przewód do testów wideo: Puszka: 4 75 mm (3 szt.) Klucz torx: Złącze wodoszczelne: Zapewnia odporność złącza kabla sieciowego na działanie wody. Złącze 2 V DC: Dwa styki ze wskazaniem bieguna dodatniego i ujemnego. Arkusze utylizacji sprzętu i baterii: M 4,8 8 (4 szt.): Klucz torx: Kamera kopułowa IP z obiektywem VF Telecamera: Plastikowa przejściówka na kabel G3/4: Płyta CD z instrukcjami i oprogramowaniem TruVision Device Manager: (mm) Arkusze utylizacji sprzętu i baterii: Instrukcja instalacji: Instrukcja instalacji: Płyta CD z instrukcjami i oprogramowaniem TruVision Device Manager: P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7 3 / 5

Szablon wiercenia: Kołek rozporowy do płyt gipsowych 7,5 24,5 mm (4 szt.) Złącze wodoszczelne: Zapewnia odporność złącza kabla sieciowego na działanie wody. Złącze 2 V DC: Dwa styki ze wskazaniem bieguna dodatniego i ujemnego. Wkręt M4 25 mm (4 szt.) Złącze wodoszczelne: Zapewnia odporność złącza kabla sieciowego na działanie wody. Złącze 2 V DC: Dwa styki ze wskazaniem bieguna dodatniego i ujemnego. Plastikowa przejściówka na kabel G3/4: Przewód do testów wideo: (mm) Instrukcja instalacji: Płyta CD z instrukcjami i oprogramowaniem TruVision Device Manager: Plastikowa przejściówka na kabel G3/4: Klucz imbusowy: (mm) Arkusze utylizacji sprzętu i baterii: Niskoprofilowa kamera IP Kamera: Kamera kopułowa IP z obiektywem sterowanym silnikiem Kamera: Instrukcja instalacji:: Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder. Szablon wiercenia: Złącze wodoszczelne: Zapewnia odporność złącza kabla sieciowego na działanie wody. Kołek rozporowy do płyt gipsowych 7,5 24,5 mm (4 szt.) Kołek rozporowy do płyt gipsowych 7,5 24,5 mm (4 szt.) Wkręt M4 25 mm (4 szt.) Wkręt M4 25 mm (4 szt.) Narzędzie do ustawiania obiektywu: Złącze 2 V DC: Dwa styki ze wskazaniem bieguna dodatniego i ujemnego. M4 9 (3 szt.) Pierścień montażowy: Szablon wiercenia otworów na kamerę: Szablon wiercenia otworów na pierścień montażowy: 4 / 5 P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7

M4 8 (2 szt.) Klucz torx: Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Manager: Arkusze utylizacji sprzętu i baterii: Pierścień montażowy:: Kamera IP kopułowa typu turret Kamera: PRZESTROGA: należy używać zasilaczy o bezpośrednim podłączeniu podanych na liście UL i mających certyfikat CE/oznaczonych jako klasa 2 lub LPS (ang. Limited Power Source źródło zasilania z własnym ograniczeniem) o wymaganej mocy znamionowej podanej na urządzeniu. PRZESTROGA: ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii na baterię niewłaściwego typu. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcjami. Złącze wodoszczelne: Zapewnia odporność złącza kabla sieciowego na działanie wody. Złącze 2 V DC: Dwa styki ze wskazaniem bieguna dodatniego i ujemnego. Wymagania dotyczące kabli Aby zapewnić poprawne funkcjonowanie tego urządzenia, należy przestrzegać wymogów dotyczących okablowania i zasilania kamer. Zaleca się użycie okablowania kategorii 5 lub lepszego. Całe okablowanie sieci należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Opis kamery Szablon wiercenia otworów na kamerę: Pierścień montażowy: Rysunek : Kamera IP w obudowie tubowej z obiektywem stałoogniskowym Regulowany wspornik Obudowa Osłona przeciwsłoneczna Vite KM4 8 (4 pezzi, utilizzati per collegare l'adattatore alle staffe): Kołek rozporowy do płyt gipsowych Port Ethernet PoE Zasilanie prądem stałym 2 V 7,5 24,5 mm (4 szt.) Wkręt M4 25 mm (4 szt.) Instrukcja instalacji: Arkusze utylizacji sprzętu i baterii: Śruba uziemiająca Przycisk resetu Śruba PM4 8 (3 szt.): Śruba PM6-32 0 (4 szt., użyć do przymocowania kamery z podświetleniem LED do skrzynki elektrycznej na podwójny układ): P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7 5 / 5

Rysunek 2: Kamera IP z obiektywem VF w obudowie tubowej Rysunek 4: Kamera kopułowa IP z obiektywem VF. Osłona przeciwsłoneczna 9. Przycisk resetu 2. Osłona przednia 3. Regulacja obiektywu 4. Diody LED podczerwieni 5. Obiektyw 6. Warstwa wodoszczelna 7. Podstawa 8. Gniazdo SD/SDHC/SDXC 0. Wejście/wyjście audio. Wejścia/wyjścia alarmu 2. Zasilanie prądem stałym 2 V 3. Port Ethernet PoE 4. Wyjście zasilania dodatkowego (2 V DC, 50 ma) 5. Puszka. Obudowa 2. Wkładka kopułowa 3. Obiektyw 4. Płytka montażowa 5. Przycisk resetu 6. Gniazdo kart SD/SDHC/SDXC 7. Przewód do testów wideo 8. Port Ethernet PoE 9. Zasilanie prądem stałym 2 V 0. Wejście/wyjście audio. Wejścia/wyjścia alarmu 2. nalogowe wyjście wideo (BNC) Rysunek 3: Kamera IP w obudowie tubowej z obiektywem sterowanym silnikiem Rysunek 5: Kamera kopułowa IP z obiektywem sterowanym silnikiem. Osłona przeciwsłoneczna 9. Przycisk resetu 2. Osłona przednia 0. Wejście/wyjście audio 3. Regulacja obiektywu. Wejścia/wyjścia alarmu 4. Diody LED podczerwieni 5. Obiektyw 6. Warstwa wodoszczelna 7. Podstawa 8. Gniazdo SD/SDHC/SDXC 2. Zasilanie prądem stałym 2 V 3. Port Ethernet PoE 4. Puszka. Obudowa 2. Wkładka kopułowa 3. Obiektyw 4. Płytka montażowa 5. Przycisk resetu 6. Gniazdo kart SD/SDHC/SDXC 7. Podłączenie przewód do testów wideo 8. Port Ethernet PoE 9. Zasilanie prądem stałym 2 V 0. Wejście/wyjście audio. Wejścia/wyjścia alarmu 6 / 5 P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7

Rysunek 6: Kamera kopułowa IP z obiektywem stałoogniskowym Figura 8: Kamera IP kopułowa typu turret 4 5 6. Pierścień przycinania 2. Obudowa 3. Podstawa 4. Zespół obiektywu 5. Zasilanie prądem stałym 2 V 6. Port Ethernet PoE. Podstawa 2. Diody LED podczerwieni 3. Obiektyw 4. Wkładka kopułowa 5. Obudowa 6. Gniazdo kart SD/SDHC/SDXC 7. Przycisk resetu Rysunek 7: Kamera IP niskoprofilowa 8. Analogowe wyjście wideo (BNC) 9. Port Ethernet PoE 0. Wejście/wyjście alarmu. Wejście/wyjście audio 2. Wyjście zasilania dodatkowego (2 V DC, 50 ma) 3. Zasilanie prądem stałym 2 V Konfigurowanie kamery Uwaga: jeżeli źródło światła w miejscu zainstalowania kamery wykazuje znaczące, nagłe zmiany natężenia oświetlenia, kamera może nie działać w prawidłowy sposób. Aby szybko uruchomić kamerę:. Przygotuj powierzchnię montażową. 2. Przymocuj kamerę do powierzchni montażowej, używając odpowiednich elementów mocujących. 3. Skonfiguruj parametry sieciowe oraz przesyłania strumieniowego kamery, aby można ją było obsługiwać za pośrednictwem sieci. Aby uzyskać dalsze informacje, zapoznaj się z Instrukcją konfiguracji kamery IP TruVision Series 3. 4. Zaprogramuj kamerę odpowiednio do lokalizacji. Aby uzyskać dalsze informacje, zapoznaj się z Instrukcją konfiguracji kamery IP TruVision Series 3.. Obudowa 2. Obiektyw 3. Gniazdo kart SD/SDHC/SDXC 4. Port Ethernet PoE 5. Zasilanie prądem stałym 2 V 6. Wyjście audio i wejście/wyjście alarmowe 7. Przycisk resetu 8. Mikrofon 9. Pierścień montażowy Dostęp do karty SD Włóż kartę Micro SD o pojemności do 28 GB, która będzie pełnić rolę lokalnej pamięci masowej do zapisywania kopii zapasowej, np. w przypadku awarii sieci (patrz Rysunek 2 na stronie 6). Karta SD nie została dostarczona z kamerą. W przypadku kamer IP w obudowie tubowej z obiektywem lub obiektywem sterowanym silnikiem ustaw obiektyw pionowo w górę, aby uzyskać dostęp do gniazda karty SD. W przypadku kamer IP w obudowie tubowej z obiektywem VF lub obiektywem sterowanym silnikiem zdejmij osłonę przeciwsłoneczną i otwórz pokrywę przednią, aby uzyskać dostęp do gniazda karty SD. Dostęp do nagrań wideo i plików dziennika zapisanych na karcie Micro SD można uzyskać tylko z poziomu przeglądarki internetowej. Uwaga: Małe, stałoognioskowe kamery kopułowe i kamery z podświetleniem LED nie mają gniazda karty Micro SD. P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7 7 / 5

Montaż kamery IP w obudowie tubowej z obiektywem stałoogniskowym Zamontuj kamerę na suficie lub ścianie. Aby zamontować kamerę IP w obudowie tubowej z obiektywem stałoogniskowym:. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu. Jeśli musisz poprowadzić kable z podstawy kamery, wytnij w powierzchni montażowej otwór na kable. Drill Template Screw hole All: for integrative bracket 2. Aby poprowadzić kable przez powierzchnię montażu, wytnij w niej otwór w miejscu wskazywanym na szablonie wiercenia literą A.Pomiń tę czynność, jeśli kable chcesz poprowadzić po powierzchni. 3. Przymocuj kamerę do powierzchni za pomocą czterech wkrętów oraz kołków. 2. Przykręć podstawę montażową do sufitu lub ściany za pomocą dostarczonych trzech wkrętów oraz kołków rozporowych do płyt gipsowych. 3. Odkręć nakrętkę przy podstawie wspornika montażowego tak, aby dostosować kąt widzenia kamery. Kierunek panoramowania: Regulacja w zakresie od 0 do 360 Kierunek pochylenia: Regulacja w zakresie od 0 do 90 Aby zainstalować kartę SD:. Obróć w lewo śrubę chroniącą osłonę przeciwsłoneczną zegara, aby ją poluzować. Przesuń osłonę przeciwsłoneczną tak, aby otwór w niej ustawił się z głowicą wkrętu. Kierunek obrotu: Regulacja w zakresie od 0 do 360 4. Ustaw obiektyw na odpowiedni kąt nadzoru. Dokręć regulowane nakrętki, aby dokończyć montaż. 0 ~360 0 ~360 2. Zdejmij osłonę przeciwsłoneczną. Zdejmij osłonę obiektywu, obracając ją w lewo. 0 ~90 Montaż kamer IP w obudowie tubowej z obiektywem lub obiektywem sterowanym silnikiem (bez dołączonej puszki) Aby zamontować kamerę IP z obiektywem VF w obudowie tubowej:. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu. Wywierć otwory montażowe w powierzchni za pomocą otworów z oznaczeniem w szablonie wiercenia. 8 / 5 P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7

3. Włóż kartę SD do gniazda SD. wiercenia literą A.Pomiń tę czynność, jeśli kable chcesz poprowadzić po powierzchni. 3. Przykręć puszkę do ściany za pomocą dołączonych urządzeń montażowych. 4. Poprowadź kable do kamery. 5. Umocuj kamerę do puszki za pomocą linki zabezpieczającej. 6. Przytwierdź kamerę do puszki czterema wkrętami M4 x 9. 4. Załóż ponownie osłonę obiektywu, obracając zespół w prawo. Załóż ponownie osłonę przeciwsłoneczną. 5. Dokręć śrubę osłony przeciwsłonecznej, obracając ją w prawo. 6. Aby mieć pewność, że kamera zachowała klasę ochrony IP66, zwróć uwagę na dopasowanie czerwonego paska na etykiecie osłony obiektywu do czerwonego paska umieszczonego na obudowie kamery. Montaż kamery kopułowej IP z obiektywem VF lub obiektywem sterowanym silnikiem Uwaga: Ze względów na różne sytuacje dostępnych jest kilka możliwości poprowadzenia kabli: Poprowadź kable interkonektowe przez powierzchnię montażu bezpośrednio z tyłu kamery kopułowej. - lub - Poprowadź kable interkonektowe przez otwór boczny obudowy kamery kopułowej. Do zestawu dołączono przejściówkę na kabel G3/4. - lub - Użyj pierścienia montażowego do montażu kamery kopułowej do puszki elektrycznej na pojedynczy lub podwójny układ. Aby zamontować kamerę kopułową IP z obiektywem VF lub obiektywem sterowanym silnikiem na powierzchni:. Poluzuj trzy śruby torx na krawędzi obudowy kamery kopułowej za pomocą dołączonego klucza. Śruba torx 2. Zdejmij obudowę kamery kopułowej i wyjmij czarną plastikową wkładkę wewnętrzną. Aby zamontować kamerę IP w obudowie tubowej z obiektywem VF lub obiektywem sterowanym silnikiem w puszce:. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu. Otwory montażowe wiercenia w powierzchni za pomocą otworów etykietą numeru "2" na szablon do wiercenia. 2. Aby poprowadzić kable przez powierzchnię montażu, wytnij w niej otwór w miejscu wskazywanym na szablonie P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7 9 / 5

3. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu kamery kopułowej.w zależności od sposobu poprowadzenia kabli interkonektowych należy je przeprowadzić przez bok obudowy kamery kopułowej lub przez powierzchnię montażową. Wywierć w suficie lub na powierzchni montażu trzy otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu montażowego. Użyj referencyjnie oznaczenia. 6. Dostosuj jakość obrazu oraz ostrość. a) Regulacja trzyosiowa. Wyświetl obraz z kamery na monitorze. Obróć zespół obiektywu (patrz ilustracja poniżej), aby dostosować pozycję panoramowania kamery. Aby ustawić pozycję pochylenia kamery, przesuń zespół w górę lub w dół.aby otrzymać potrzebny kąt obserwacji, obróć wewnętrzny zespół obiektywu. b) Regulacja powiększenia i ostrości. Poluzuj dźwignię zbliżenia i przesuń ją między położeniem T (tele) i W (szeroki), aby uzyskać odpowiedni kąt widzenia. 4. Aby poprowadzić kable przez powierzchnię montażu, wytnij w niej otwór w miejscu wskazywanym na szablonie wiercenia literą A.Pomiń tę czynność, jeśli kable chcesz poprowadzić po powierzchni. 5. Przymocuj kamerę do powierzchni. Przymocuj kamerę dostarczonymi wkrętami i kołkami w sposób pokazany poniżej. c) Dokręć dźwignię zbliżenia. Poluzuj dźwignię ostrości i przesuń ją między położeniem F (daleko) i N (blisko), aby uzyskać optymalną ostrość. Dokręć dźwignię ostrości. Rotacja Nachylenie Rotacja Montaż kamery kopułowej IP z obiektywem stałoogniskowym 6. Podłącz odpowiednie kable. Aby zamontować kamerę kopułową IP z obiektywem VF lub obiektywem sterowanym silnikiem w pojedynczej lub podwójnej skrzynce elektrycznej:. Wykonaj przedstawione powyżej kroki 3 z sekcji Aby zamontować kamerę kopułową IP z obiektywem VF lub obiektywem sterowanym silnikiem na powierzchni. 2. Przy instalacji pierścienia montażowego do skrzynki elektrycznej na jeden układ użyj wskaźnika 2 na pierścieniu. Przy instalacji pierścienia montażowego do skrzynki elektrycznej na dwa układy użyj wskaźnika na pierścieniu. Aby zamontować stałoogniskową kamerę kopułową IP na powierzchni:. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu. Otwory montażowe wiercenia w powierzchni za pomocą otworów etykietą numeru "" na szablon do wiercenia. Aby poprowadzić kable przez powierzchnię montażu, wytnij w niej otwór w miejscu wskazywanym na szablonie wiercenia literą A. Pomiń tę czynność, jeśli kable chcesz poprowadzić po powierzchni. A Drill Template Hole A: for cables routed through the ceiling screw hole : for Mounting Base 3. Przeprowadź przewody przez środkową część pierścienia montażowego i podłącz odpowiednie kable w skrzynce elektrycznej. 2. Używając dostarczonego klucza torx, poluzuj wkręty mocujące, aby zdjąć obudowę kopuły. 4. Przymocuj kamerę kopułową do pierścienia montażowego. 5. Podłącz do monitora gniazdo wyjścia wideo. Podłącz gniazdo zasilania do zasilacza. 0 / 5 P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7

3. Przymocuj kopułę do powierzchni montażowej za pomocą dostarczonego sprzętu. Uwaga:Jeżeli jest to konieczne, można przeprowadzić kable przez boczny otwór podstawy montażowej. Montaż niskoprofilowej kamery kopułowej IP Aby zamontować niskoprofilową kamerę kopułową IP na powierzchni:. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu.otwory montażowe wiercenia w powierzchni za pomocą otworów etykietą numeru "" na szablon do wiercenia. Aby poprowadzić kable przez powierzchnię montażu, wytnij w niej otwór w miejscu wskazywanym na szablonie wiercenia literą A. Pomiń tę czynność, jeśli kable chcesz poprowadzić po powierzchni. 2. Przymocuj pierścień montażowy do powierzchni montażowej za pomocą szablonu wiercenia (opcjonalnie). 4. Poluzuj śruby pochylenia (zgodnie z ilustracjami poniżej) i ustaw pozycję pochylenia zespołu obiektywu w zakresie 75 stopni. Dokręć ponownie śruby pochylenia. Obróć wkładkę kopułową, aby ustawić pozycje panoramowania w zakresie 355 stopni. Aby otrzymać potrzebny kąt obserwacji (od 0 do 355 ) obróć wewnętrzny zespół obiektywu. Uwaga:Jeżeli jest to konieczne, można wyjąć zaślepkę (A) z boku pierścienia, co pozwoli na przeprowadzenie tamtędy kabli. 3. Aby zdjąć obudowę kopuły, poluzuj wkręty torx kluczem torx (dołączonym do zestawu). Śruba regulacyjna pochylenia 5. (Opcjonalnie) Przy korzystaniu z karty micro SD (nie stanowi części zestawu): Aby usunąć kartę SD, przesuń ją do przodu. Karta micro SD wysunie się do przodu. 4. Zainstaluj podstawę kamery do pierścienia montażowego lub bezpośrednio do powierzchni montażu. 6. Zainstaluj ponownie obudowę kamery kopułowej i dokręć śruby torx. P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7 / 5

5. Za pomocą śruby torx poluzuj śrubę blokującą znajdującą się koło zespołu obiektywu. Wyrównaj narzędzie do ustawiania obiektywu z dwoma małymi otworami na kamerze. Obracaj (przesuwaj) kamerę, używając narzędzia do ustawiania obiektywu, aż obiektyw zostanie ustawiony we właściwej pozycji. Narzędzie służy także do ustawiania kąta pochylenia. 2. Aby odłączyć pierścień maskujący od kamery, obróć go w lewo. Śruba blokująca Pierścień przycinania Zespół obiektywu Panorama Narzędzie do ustawiania obiektywu Pochylenie 6. 3. Kable można poprowadzić na dwa sposoby. Przeprowadź kable bezpośrednio przez spód kamery lub przez pokazany poniżej boczny punkt dostępu. Wyjmij jedną z zaślepek z krawędzi pierścienia maskującego, aby tamtędy przeprowadzić kable. Rotacja Załóż ponownie pokrywę kopuły na kamerę. Boczny punkt dostępu 4. Podłącz odpowiedni kabel zasilający i kable sieciowe. 5. Przymocuj kamerę do powierzchni montażowej za pomocą dostarczonego sprzętu. 6. Wyreguluj obiektyw. Montaż kamery IP kopułowa typu turret Aby zamontować kamerę IP kopułowa typu turret na powierzchni:. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu.otwory montażowe wiercenia w powierzchni za pomocą otworów etykietą numeru "" na szablon do wiercenia. Aby poprowadzić kable przez powierzchnię montażu, wytnij w niej otwór w miejscu wskazywanym na szablonie wiercenia literą A. Pomiń tę czynność, jeśli kable chcesz poprowadzić po powierzchni. Do montażu kamery z podświetleniem LED lub innego elementu na mocowaniu ściennym użyj dołączonego pierścienia montażowego. Przymocuj pierścień montażowy do akcesorium za pomocą wkrętów PM4X8 z numerem referencyjnym 2. 2 / 5 a) Poluzuj śrubę blokującą za pomocą śrubokręta krzyżakowego. b) Obróć zespół obiektyw, aby ustawić kąt panoramowania. Obróć zespół obiektywu, aby ustawić kąt pochylenia. c) Dokręć śrubę blokującą, aby przymocować obiektyw pod odpowiednim kątem. Śruba blokująca P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7

7. Przymocuj pierścień maskujący do kamery, obracając go w prawo. Wymiary maks. 7,5 W od -30 do +60 C 05 94,7 265,4 mm (bez puszki) 05 94,7 30,4 mm (z puszką) 800 g Korzystanie z kamery za pomocą rejestratora Informacje na temat podłączania i obsługi kamery za pomocą tych systemów można znaleźć w instrukcjach użytkownika rejestratora. Korzystanie z kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator Aby obsługa kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator była możliwa, należy ją podłączyć do systemu Interlogix NVR lub hybrydowego rejestratora DVR. Informacje na temat sterowania kamerą za pomocą aplikacji TruVision Navigator można znaleźć w instrukcji obsługi tej aplikacji. Dane techniczne Kamera IP w obudowie tubowej z obiektywem stałoogniskowym Wymiary 2 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) maks. 5 W od -30 do +60 C 60 53 mm 373 g Kamera IP z obiektywem VF w obudowie tubowej 2 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Kamera IP w obudowie tubowej z obiektywem sterowanym silnikiem Wymiary 2 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) maks. 7,5 W od -30 do +60 C 05 94,7 265,4 mm (bez puszki) 05 94,7 30,4 mm (z puszką) 800 g Kamera kopułowa IP z obiektywem VF Wymiary (D S x W) 2 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) maks. 5,5 W od -30 do +60 C 40 00 mm 807 g Kamera kopułowa IP z obiektywem sterowanym silnikiem Wymiary (D S x W) 2 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) maks. 5,5 W od -30 do +60 C 40 00 mm 807 g P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7 3 / 5

Kamera kopułowa IP z obiektywem stałoogniskowym Wymiary (D S x W) 2 V DC, PoE (IEEE 802.3af) maks. 5 W od -30 do +60 C (od -22 do +40 F) 82 mm (4,4 3,2 cala) 370 g (0,8 lb) Opis styków Standardowy kabel UTP/STP zawiera osiem przewodów. Każdy z nich jest oznaczony kolorem. Poniżej przedstawiono układ styków i połączenia żył kabla zwykłego i skrosowanego: Rysunek 9: kabel prosty Biały/pomarańczowy Biały/pomarańczowy 2 Pomarańczowy Pomarańczowy 2 3 Biały-zielony Biały-zielony 3 4 Niebieski Niebieski 4 5 Biały/niebieski Biały/niebieski 5 6 Zielony Zielony 6 7 Biały/brązowy Biały/brązowy 7 8 Brązowy Brązowy 8 Rysunek 0: kabel skrosowany Kamera IP niskoprofilowa Wymiary (D S x W) 2 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks 5 W (maks. 7 W z włączonym oświetleniem podczerwieni) od -30 do +60 C 98 89 329 mm 409 g Kamera IP kopułowa typu turret Wymiary (D S x W) 2 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks 5,5 W (maks. 7,5 W z włączonym oświetleniem podczerwieni) od -30 do +60 C (od -22 do +40 F) 27 97.5 mm (5 3,84 cala) 548 g (,2 lb) Biały/pomarańczowy Biały/pomarańczowy 2 Pomarańczowy Pomarańczowy 2 3 Biały-zielony Biały-zielony 3 4 Niebieski Niebieski 4 5 Biały/niebieski Biały/niebieski 5 6 Zielony Zielony 6 7 Biały/brązowy Biały/brązowy 7 8 Brązowy Brązowy 8 Przed podłączeniem przewodami do sieci należy upewnić się, że mają to samo przypisanie styków i kolory jak podane powyżej. Informacje prawne Producent Zgodność z przepisami FCC Interlogix. 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626 5923, USA Autoryzowany przedstawiciel producenta na terenie Unii Europejskiej: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands Klasa A: Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy A zgodnie z częścią 5 norm FCC. Wartości graniczne określono w celu zapewnienia należytego zabezpieczenia przed powstawaniem szkodliwych zakłóceń w otoczeniu pracującego urządzenia. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może stanowić źródło promieniowania energii o częstotliwości radiowej; jeżeli nie zostanie więc zainstalowane i nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcją, może stać się źródłem szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej. Praca tego urządzenia w obszarze mieszkalnym może być powodem zakłóceń, a w takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do zneutralizowania zakłóceń na własny koszt. Warunki FCC To urządzenie spełnia wymogi części 5 przepisów FCC. Korzystanie z tego urządzenia jest dozwolone pod dwoma warunkami: () Urządzenie to nie może zakłócać działania innych urządzeń. (2) Urządzenie to musi odbierać zakłócenia, w tym również takie, które mają niekorzystny wpływ na jego działanie. 4 / 5 P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7

Zgodność z przepisami ACMA Kanada Certyfikaty Uwaga! Opisywane urządzenie jest produktem klasy A. W przypadku użycia wewnątrz budynków urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W takiej sytuacji użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki zaradcze. This Class A digital apparatus complies with CAN ICES-003 (A)/NMB-3 (A). Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme CAN ICES-003 (A)/NMB-3 (A). Tłumaczenia tego dokumentu oraz innych instrukcji obsługi można pobrać ze strony www.firesecurityproducts.com Dyrektywy Unii Europejskiej Copyright Znaki towarowe i patenty Ostrzeżenia i zastrzeżenia dotyczące produktu Ten produkt i jeśli dotyczy dostarczone akcesoria, są oznaczone znakiem CE, a zatem zgodne z obowiązującymi zharmonizowanymi normami europejskimi wymienionymi w dyrektywie EMC 204/30/EU, dyrektywie RoHS 20/65/EU. 202/9/EU (dyrektywa WEEE): W Unii Europejskiej produkty oznaczone tym symbolem mogą być usuwane tylko jako posegregowane odpady komunalne. W celu zapewnienia właściwej utylizacji należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo dostarczyć go do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: www.recyclethis.info. 207 United Technologies Corporation. Interlogix to część UTCClimate, Controls & Security oddziału firmy United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich producentów lub ich sprzedawców. PRODUKTY TE SĄ PRZEZNACZONE DO SPRZEDAŻY I INSTALACJI PRZEZ DOŚWIADCZONEGO SPECJALISTĘ DS. BEZPIECZEŃSTWA. UTC FIRE & SECURITY NIE UDZIELA ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE JAKIEKOLWIEK PODMIOTY I OSOBY KUPUJĄCE JEJ PRODUKTY, W TYM ŻADEN AUTORYZOWANY DEALER, ZOSTAŁY ODPOWIEDNIO PRZESZKOLONE W ZAKRESIE PRAWIDŁOWEGO INSTALOWANIA PRODUKTÓW ZWIĄZANYCH Z BEZPIECZEŃSTWEM. Więcej informacji na temat zastrzeżeń dotyczących gwarancji oraz bezpieczeństwie produktów można znaleźć pod adresem https://firesecurityproducts.com/policy/productwarning/ lub skanując następujący kod: Informacje kontaktowe i instrukcje Informacje kontaktowe zawiera witryna internetowa www.interlogix.com lub www.firesecurityproducts.com. P/N 07388-PL REV F ISS 28NOV7 5 / 5