Światowy Dzień Uchodźcy



Podobne dokumenty
ZATRZYMANIE CUDZOZIEMCA UMIESZCZENIE CUDZOZIEMCA W STRZEŻONYM OŚRODKU ZASTOSOWANIE WOBEC CUDZOZIEMCA ARESZTU W CELU WYDALENIA 1

ZEZWOLENIE NA OSIEDLENIE SIĘ. Co to jest zezwolenie na osiedlenie się. Jakie prawa daje zezwolenie na osiedlenie się

Formy zatrudniania pracowników. Prawa i obowiązki pracodawców i pracowników.

Umowa co powinniśmy wiedzieć

Zalety umowy o pracę: Należy ci się płatny urlop. Niezależnie od tego czy jesteś zatrudniony na umowę terminową, czy też bezterminową,

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

POBYT TOLEROWANY. Kto może uzyskać zgodę na pobyt tolerowany. Cudzoziemcowi udziela się zgody na pobyt tolerowany na terytorium RP, jeżeli:

Rodzaje umów o pracę 1. Definicja umowy o pracę. w formie pisemnej. elementy zasadach

Warunki świadczenia pracy. Celem informatora jest przybliżenie wymagań formalnych związanych z procesem wykonywania pracy.

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY

Wolontariat początkiem Twojej kariery zawodowej. Wykonał: Koordynator Magdalena Borkowska

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Igor Siódmiak. Moim wychowawcą był Pan Łukasz Kwiatkowski. Lekcji w-f uczył mnie Pan Jacek Lesiuk, więc chętnie uczęszczałem na te lekcje.

Informacja o kształceniu cudzoziemców w polskim systemie oświaty

Szkoła Podstawowa w Porytem - Jabłoni. Gmina Zambrów

INFORMACJA O WARUNKACH ŚWIADCZENIA PRACY

Kandydatów programu prosimy o DOKŁADNE wypełnienie formularza w języku polskim.

Umowy zlecenia i o dzieło nie są umowami o pracę, a więc podpisując je, nie stajesz się pracownikiem i nie masz praw opisanych w tej ulotce.

Bogumiła Lachowicz Szkoła wielokulturowa to nie takie proste

NA CZYM POLEGA INNOWACYJNOŚĆ NASZEGO STOWARZYSZENIA?

ze współpracy z organizacjami pozarządowymi w roku 2014 Wydział Spraw Cudzoziemców Mazowiecki Urząd Wojewódzki w Warszawie Warszawa, marzec 2015 r.

Scenariusz lekcji: Kryzys uchodźczy dla uczniów i uczennic szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych

Uwaga! Instytucje angażujące małoletnich wolontariuszy mogą żądać od nich pisemnej zgody rodziców lub opiekunów.

ZEZWOLENIE NA ZAMIESZKANIE NA CZAS OZNACZONY. Warunki uzyskania zezwolenia na zamieszkanie na czas oznaczony.

Seminarium podsumowujące projekt Prawnicy na rzecz uchodźców. Warszawa, 12 grudnia 2011 r.

Zagadnienie kryzysu migracyjnego w Europie

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY

Posługuj c si poj ciem pracownika w kontek cie ubezpiecze społecznych to: Osoba współpracuj Pracodawc nice mi dzy umow zlecenia a umow o dzieło

Wolontariat. O czym należy wiedzieć angażując wolontariusza.

Szkoła Języka i Kultury Polskiej Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

W SIECI WSPÓŁPRACY - O WSPOMAGANIU PRACY NAUCZYCIELI UCZĄCYCH DZIECI Z DOŚWIADCZENIAMI MIGRACYJNYMI. dr Dominika Bucko

Obóz odbywał się od 6 do 28 lipca i z naszej szkoły pojechały na niego dwie uczennice r. (wtorek)

Cudzoziemcy - uchodźcy aklimatyzują się w społecznościach lokalnych Partnerstwo rozbija mury

Z Gdyni do Cannes przez Warszawę

Wydalanie cudzoziemców z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej Zobowiązanie cudzoziemców do opuszczenia terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 1

Dla kogo wcześniejsza emerytura. po 2008 roku. e-poradnik. egazety Prawnej. 188 stron komentarzy, porad i przepisów

Integracja Cudzoziemców objętych ochroną międzynarodową w Polsce obowiązujący system prawny, praktyka oraz wyzwania

Migrant Info Point Informacja i wsparcie dla cudzoziemców w Poznaniu

Praca dla fizjoterapeutów we Francji

Czy na pewno jesteś szczęśliwy?

2 Funkcjonowanie i usługi Biura Wsparcia Obywateli Państw Trzecich 2a Punkt Informacyjny w ramach BWOPT

Praca dla fizjoterapeutów we Francji

OFERTA WARSZTATÓW Centrum Informacji i Planowania Kariery Zawodowej w Krakowie MAJ 2011

Izabela Piela KrDZEk2003Gn

Prawo pracy. Testy z odpowiedziami. Darmowy fragment JOWITA MROZIK

Startuje jedenasty sezon Marcin Gortat Camp

Newsletter 01/2015. Szanowni Państwo,

Porównanie projektów Integracja dla samodzielności i Witamy w Warszawie w zakresie działań podejmowanych na rzecz cudzoziemców

Stypendyści Fundacji Dzieło Nowego Tysiąclecia odwiedzają Białystok i Podlaskie

O nas. Jaki jest typowy Polak? Na co zwracają uwagę obcokrajowcy, którzy przyjeżdżają do Polski po raz pierwszy? Jak Polacy odbierają obcokarjowców?

Wprowadzanie pracowników

Kto może skorzystać z abolicji

UNIWERSYTET PEDAGOGICZNY IM. KOMISJI EDUKACJI NARODOWEJ W KRAKOWIE

ERASMUS+ 2014/2015. Spotkanie organizacyjne dla studentów zakwalifikowanych do wyjazdu na studia

[ Fachowiec ] Czy wiesz? CNV Hout en Bouw

Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie

MIĘDZYKULTUROWY TURNIEJ PIŁKI NOŻNEJ

Reguły koordynacji w tej kwestii opierają się głównie na 3 zasadach:

Dokumentacja pracownicza wraz z wypełnionymi wzorami pism kadrowych. wydanie 1. ISBN

2009, str Prawo pracy w pytaniach i odpowiedziach. M. Gersdorf, K. Rączka, LexisNexis Polska Sp.zo.o. Warszawa

INFORMACJA NA TEMAT ZMIAN W KODEKSIE PRACY OD ROKU

FILM - W INFORMACJI TURYSTYCZNEJ (A2 / B1)

Spotkanie z prawnikiem UBEZPIECZENIA SPOŁECZNE W UNII EUROPEJSKIEJ TWOJE PRAWA W HISZPANII

lekcje wielokulturowe i inne aktywności edukacyjne dla dzieci, młodzieży i dorosłych.

1. Definicje. 4. dokumenty rekrutacyjne formularz rekrutacyjny oraz karta oceny formularza rekrutacyjnego,

Ile mogą dorobić osoby otrzymujące wcześniejszą emeryturę?

- po zmianach z 22 lutego 2016 r.

Obcokrajowcy i imigranci a język polski. Polacy a języki obce. Na podstawie Polskiego Sondażu Uprzedzeń 2013

FUNDACJA SŁAWEK. Mienia. Warszawa

Tydzień Wolontariatu

Poradnik Urlop wychowawczy

Projekt Jonatan 2010/2011. Indesit Company Polska Fundacja Jaś i Małgosia

STUDENCKIE KOŁO NAUKOWE SOCJOLOGÓW SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI ZA ROK 2017

ZEZWOLENIE NA OSIEDLENIE SIĘ

pieczęć Szkoły Regulamin Szkolnego Klubu Wolontariatu w Zespole Szkół im. Marii Skłodowskiej-Curie w Kostrzynie nad Odrą

Miejsce inne niż wszystkie Biblioteka z Pasją już otwarta

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY

FORMULARZ APLIKACYJNY

Ministerstwo Edukacji Narodowej otworzyło stronę internetową

Marcin Budnicki. Do jakiej szkoły uczęszczasz? Na jakim profilu jesteś?

UNIWERSYTET PEDAGOGICZNY IM. KOMISJI EDUKACJI NARODOWEJ W KRAKOWIE

PRZEGLĄD PRASY 15 LIPCA 2014 roku

SCENARIUSZ WARSZTATÓW NR 7. DLA MŁODZIEŻY GIMNAZJALNEJ

I. Na zasadach obowiązujących obywateli polskich

Rozmawiajmy o uchodźcach. Klub Dobrej Rozmowy program edukacyjny dla szkół

DZIAŁ DRUGI Stosunek pracy. Rozdział I Przepisy ogólne

etwinning to internetowe partnerstwo szkół, jest częścią programu Comenius unijnego programu dla szkół. Dzięki portalowi etwinning szkoły mają

SPOSOBY NABYCIA OBYWATELSTWA POLSKIEGO

Zasiłek dla bezrobotnych

Dobrowolny powrót informator dla powracających migrantów.

(dopisz: opłata rekrutacyjna: Nazwisko i imię, Kierunek /Wydział )

WS 5 WNIOSEK. o przyznanie stypendium sportowego Gminy Miasto Szczecin

OGŁOSZENIE NR 3/2014 O NABORZE NA STANOWISKO NAUCZYCIELA

Spis barier technicznych znajdziesz w Internecie. Wejdź na stronę

R E G U L A M I N określający warunki skierowania na szkolenie organizowane w trybie indywidualnym lub grupowym

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY

W MOJEJ RODZINIE WYWIAD Z OPĄ!!!

Sprawozdanie merytoryczne

Witamy w październikowym wydaniu biuletynu międzynarodowego! W numerze: Podsumowanie październikowej działalności ośrodka: Europejski Dzień Języków

REGULAMIN SZKOLNEGO WOLONTARIATU. w zespole szkól nr 59. w warszawie

Transkrypt:

24 2012 E D Y C J A P O L S K A ISSN 1896-2734 Jak podpisać umowę z pracodawcą?, s. 3 Zapaśnik Anzor Azhiev opowiada o sobie, s. 4, czyli filmy o uchodźcach, s. 6 20 czerwca Światowy Dzień Uchodźcy Marta Grzymkowska, Aleksandra Brzozowska W 10 miejscowościach Polski odbędą się pokazy filmowe o tematyce uchodźczej, a także imprezy integracyjne, koncerty i zabawy dla dzieci. Za granicą, m.in. w Wielkiej Brytanii i Australii wydarzeń będzie jeszcze więcej. Jak co roku w ponad stu krajach świata będziemy obchodzić Światowy Dzień Uchodźcy, który przypada 20 czerwca. C elem święta, ustanowionego przez Organizację Narodów Zjednoczonych (ONZ), jest podkreślenie siły i odwagi osób, które musiały uciekać ze swojego kraju przed prześladowaniami, a teraz układają sobie życie w innych państwach, często bardzo odległych geograficznie i kulturowo od porzuconej ojczyzny. Dzień Uchodźcy ma przybliżyć mieszkańcom różnych państw świata sytuację przybyszów i sprawić, by coraz więcej osób odnosiło się do uchodźców z życzliwością i chciało nieść im pomoc. Patronat nad światowymi obchodami Dnia Uchodźcy co roku sprawuje Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych do spraw Uchodźców (UNHCR). W Polsce plenerowo i filmowo Główne obchody Dnia Uchodźcy w naszym kraju organizuje Polska Akcja Humanitarna (PAH), która zaprasza na 7., czyli ogólnopolski przegląd filmów o tematyce uchodźczej. Wydarzenie odbędzie się w sześciu miastach Polski: Warszawie, Toruniu, Lublinie, Wrocławiu, Krakowie oraz Poznaniu. W tym roku warto zwrócić szczególną uwagę na dwie pozycje programu: polską premierę produkcji angolańsko-portugalskiej Wszystko będzie na s. 2

Aktualności Moszna (woj. mazowieckie) znika z mapy ośrodków dla cudzoziemców. Jak informuje Urząd do Spraw Cudzoziemców, placówka będzie funkcjonowała tylko do 30 czerwca, ponieważ podmiot prowadzący ośrodek nie chce przedłużać zawartej umowy. Obiekt ma zostać sprzedany władzom Brwinowa, które zamierzają przeznaczyć go na mieszkania komunalne. Mieszkańcy Mosznej będą przeniesieni do innych ośrodków w Polsce, pracownicy prowadzą z nimi spotkania informacyjne w tej sprawie. Zamknięcie ośrodka przewidziane jest po zakończeniu roku szkolnego, tak by nie zakłócić toku nauki dzieci. (mg) Jeszcze do 2 lipca w urzędach wojewódzkich można składać wnioski o legalizację pobytu w ramach abolicji. Wsparcie w wypełnianiu dokumentów oferuje m.in. Centrum Pomocy Uchodźcom i Repatriantom PAH (ul. Szpitalna 5/18, Warszawa, e-mail: abolicja@pah.org.pl). Jak podaje UdSC, w kwietniu liczba wnioskujących osób przekroczyła sumę z dwóch poprzednich tego typu akcji razem wziętych (odbyły się one w latach 2003 oraz 2007/2008). Do maja pozytywną decyzję abolicyjną otrzymało ok. 2 tys. osób. Najczęściej o abolicję występują obywatele Wietnamu, Ukrainy, Pakistanu, Armenii, Chin, Egiptu, Indii, Rosji, Białorusi i Gruzji. (mg) W szkołach na Lubelszczyźnie od września będą pracować pierwsi w województwie asystenci kulturowi. Ich zadaniem będzie pomoc nauczycielom w pracy z uczniami cudzoziemskimi asystenci posługują się językiem kraju pochodzenia ucznia. Dwie takie osoby pojawią się w szkołach w Łukowie i Lublinie. Zatrudni je Stowarzyszenie Dla Ziemi w ramach projektu OBCY? Zbliżenia, finansowanego przez Europejski Fundusz na Rzecz Uchodźców, Ministerstwo Edukacji Narodowej oraz Urząd Miasta Lublin. Możliwość zatrudnienia asystentów kulturowych przewiduje obowiązująca od 1 stycznia 2010 r. ustawa o systemie oświaty. (mg) ze s. 1 oraz niemiecki film otwarcia Kolor oceanu pokazywany na zeszłorocznych festiwalach Berlinale i Camerimage. Przegląd odbędzie się w terminie 22 27 czerwca. Szczegółowy program oraz opisy filmów można znaleźć na s. 6 7 oraz w Internecie pod adresem www.refugee.pl. W kilku polskich miastach odbędą się także otwarte imprezy plenerowe. Tak będzie m.in. w Łomży, gdzie 20 czerwca na Starym Rynku stanie wielokulturowe miasteczko namiotowe. Impreza plenerowa potrwa od godz. 10. do 15. i jest otwarta dla wszystkich mieszkańców miasta. Dodatkowo wieczorem, o godz. 18. w Kinie Millenium odbędzie się pokaz filmu Człowiek mówi Kamil Kamiński z Fundacji Ocalenie, która jest organizatorem inicjatywy. Wielokulturową imprezę plenerową planuje także lubelskie Centrum Wolontariatu. Regionalny Dzień Uchodźcy w Lublinie odbędzie się 17 czerwca, a oprócz mieszkańców miasta wezmą w nim udział cudzoziemcy z Ośrodka dla Uchodźców w Lublinie, Horbowie i Białej Podlaskiej. Mieszkańcy podwarszawskich ośrodków w Mosznej i Dębaku będą natomiast świętować w pobliskiej Podkowie Leśnej. Kilka organizacji pozarządowych oraz instytucji, m.in. Polskie Forum Migracyjne i Stowarzyszenie Praktycy Kultury wspólnie organizuje plenerową imprezę 17 czerwca. W programie są m.in. spektakl teatralny, pokaz filmów, gra w podchody i różne atrakcje dla dzieci. Z kolei w Grupie k. Grudziądza, gdzie również prowadzony jest ośrodek dla cudzoziemców, odbędzie się festyn Spotkanie kultur, organizowany przez toruński oddział PAH we współpracy ze Szkołą Podstawową w Grupie. Impreza planowana jest na 23 czerwca, a w programie są międzykulturowe warsztaty dla dzieci, koncert zespołów polskiego i czeczeńskiego oraz stół polsko-kaukaski zapowiadają organizatorzy. W okolicach Grudziądza planowane jest jeszcze jedno wydarzenie: 20 czerwca w Gimnazjum w Michalu odbędzie się pokaz filmów o tematyce uchodźczej, na którym będzie można zobaczyć m.in. dokument Good bye and be happy, wyreżyserowany przez Borję Franco Garzona, hiszpańskiego wolontariusza pracującego w toruńskim biurze PAH. Film opowiada o życiu cudzoziemców w jednym z polskich ośrodków. Reżyser próbuje dowiedzieć się, dlaczego uchodźcy opuścili swoje domy oraz poznać ich marzenia i plany na najbliższą przyszłość. Wstęp na wydarzenia w ramach Dnia Uchodźcy jest bezpłatny, jedynie na pokazy warszawskiej edycji Refugee Rewiev obowiązują bilety w cenie 5 zł. Za granicą świętowanie przez tydzień Warszawa 22 27 czerwca, Kino KC, ul. Nowy Świat 6/12 Podkowa Leśna k. Warszawy Impreza plenerowa 17 czerwca (niedziela) Łomża Miasteczko Wielokulturowe 20 czerwca (środa), godz. 10.00 15.00, Stary Rynek Film Człowiek 20 czerwca (środa), godz. 18.00, Kino Millenium, ul. Wojska Polskiego 5 Lublin Impreza plenerowa w centrum miasta 17 czerwca (niedziela) 21 22 czerwca (czwartek piątek), Kawiarnia Kawka, ul. Okopowa 9 Grupa k. Grudziądza Festyn Spotkanie kultur 23 czerwca (sobota), godz. 12.00 20.00 20 czerwca Światowy Dzień Uchodźcy W Wielkiej Brytanii i Australii zamiast Dnia Uchodźcy odbywa się Tydzień Uchodźcy. Australijczycy będą świętować w terminie 17-23 czerwca, a hasło tygodnia brzmi: Przywracanie nadziei ( Restoring hope). Z kolei w Wielkiej Brytanii Tydzień Uchodźcy, którego myśl przewodnia brzmi Różne przeszłości, wspólna przyszłość, ( Different pasts, shared future ) zaplanowany jest na termin 18 24 czerwca. Organizatorzy przygotowali wiele bardzo ciekawych atrakcji. W walijskiej miejscowości St Fagans będzie można np. zwiedzić Dom Uchodźcy, czyli wnętrze urządzone na wzór typowych mieszkań dla osób oczekujących na decyzję o statusie uchodźcy w Wielkiej Brytanii. W takim mieszkaniu sypialnia, kuchnia i łazienka dzielone są z innymi cudzoziemcami, a mieszkańcy muszą podpisywać się przy wejściu do mieszkania i wyjściu z niego. Z kolei w kilkunastu miastach Australii 23 czerwca odbędzie się wielokulturowy marsz pod hasłem Walk together ( Iść razem ), w którym wezmą udział Aborygeni (rdzenni mieszkańcy kontynentu), uchodźcy, imigranci zarobkowi, zagraniczni studenci oraz ludzie od kilku pokoleń zamieszkujący Australię i będący jej obywatelami. Wszyscy będą manifestować przynależność do wielokulturowego społeczeństwa oraz przeciwstawiać się polityce strachu, podziałów i uprzedzeń. Podczas obu Tygodni Uchodźcy organizatorzy zaplanowali też wiele wystaw, debat, akcji w przestrzeni miejskiej i pokazów filmowych. Nie tylko 20 czerwca Główne obchody Światowego Dnia Uchodźcy wspierane przez UNHCR zawsze przypadają na czerwiec. W kalendarzu są jednak dwa inne święta związanych z imigrantami. Należy do nich Dzień Migranta i Uchodźcy obchodzony w Kościele katolickim w drugą niedzielę po 6 grudnia, czyli po uroczystości Objawienia Pańskiego popularnie nazywanej świętem Trzech Króli. Specjalnie z okazji Dnia Migranta i Uchodźcy papież co roku wygłasza orędzie do wiernych. Z kolei 18 grudnia obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Migrantów, ustanowiony przez ONZ po to, by dążyć do przestrzegania praw człowieka i podstawowych wolności wszystkich migrantów. Harmonogram wydarzeń Michale k. Grudziądza Pokaz filmów uchodźczych 20 czerwca (środa), Gimnazjim im. F. Kikulskiego Toruń 22 24 czerwca, Kino Tumult, Rynek Nowomiejski 28 Poznań 22 27 czerwca, Kino Muza, ul. Św. Marcin 30 Wrocław 22 27 czerwca, Dolnośląskie Centrum Filmowe, sala Lalka, ul. Piłsudskiego 64a Kraków 22 25 czerwca, Kino Agrafka, ul. Krowoderska 8 2

Umowa z pracodawcą Rozpoczynając pracę (nawiązując stosunek pracy), musimy pamiętać o podpisaniu z pracodawcą odpowiedniej umowy. Jest ona podstawą rozpoczęcia pracy i najpóźniej w ciągu siedmiu dni musi być przedstawiona pracownikowi i podpisana przez pracodawcę. Jeśli w umowie nie została określona data rozpoczęcia pracy, to za termin ten uważa się dzień zawarcia umowy. Umowa z pracodawcą jest obustronnym zobowiązaniem, na mocy którego powstaje miedzy stronami więź prawna regulowana w kodeksie pracy. Na mocy tego porozumienia pracownik zobowiązuje się do wykonywania na rzecz pracodawcy pewnego rodzaju pracy w określonym miejscu i czasie, a pracodawca do zatrudnienia go za wynagrodzenie. Przed podpisaniem umowy pracodawca może żądać od ciebie następujących dokumentów: wypełnionego kwestionariusza osobowego wraz z fotografią, świadectwa pracy z poprzedniego miejsca pracy, dokumentów potwierdzających twoje kwalifikacje zawodowe wymagane do wykonywania określonej pracy (dyplom ukończenia szkoły, kursu itp.), orzeczenia lekarskiego stwierdzającego brak przeciwwskazań do pracy na określonym stanowisku, innych dokumentów, jeżeli obowiązek ich przedłożenia wynika z odrębnych przepisów. Każda umowa o pracę powinna być zawarta na piśmie z wyraźnym określeniem rodzaju i warunków wykonywania pracy. W szczególności powinna określać: rodzaj pracy, miejsce jej wykonywania termin rozpoczęcia pracy, wynagrodzenie; ze wskazaniem składników wynagrodzenia, które odpowiada rodzajowi pracy. Regulacje dotyczące umowy o pracę i jej rodzajów są opisane przez ustawodawcę w kodeksie pracy, natomiast pozostałe formy umów z pracodawcą jak np. umowa zlecenia czy umowa o dzieło są tzw. umowami cywilno-prawnymi uregulowanymi w kodeksie prawa cywilnego. Kodeks pracy w art. 25 rozróżnia kilka rodzajów umów o pracę. W zależności od czasu trwania umowy, a także celu na jaki zostaje zawarta są to: Umowa na okres próbny służy pracodawcy głównie do sprawdzenia, czy rzeczywiście będziesz przydatny w firmie, a tobie do poznania warunków pracy. Okres próbny nie może przekraczać 3 miesięcy. Jeśli po tym terminie strony zdecydują się na kontynuowanie zatrudnienia, to muszą zawrzeć jeden z trzech pozostałych rodzajów umowy o pracę. Należy pamiętać, że przy tego typu umowie okres wypowiedzenia wynosi : 2 tygodnie, jeżeli zawarto ją na 3 miesiące, 1 tydzień, jeżeli zawarto ją na więcej niż 2 tygodnie, 3 dni robocze, jeżeli została zawarta na mniej niż 2 tygodnie. Umowa na czas określony (w tym umowa na zastępstwo) zawierana na określony czas np. do 31.12.2012 r. Można podpisać z pracownikiem kolejno tylko dwie takie umowy (o ile przerwy między nimi nie przekraczały miesiąca), trzecia automatycznie staje się umową na czas nieokreślony. W umowie zawartej na okres dłuższy niż 6 miesięcy można zawrzeć klauzulę, która przewiduje możliwość jej wcześniejszego wypowiedzenia. Wówczas termin ten wynosi 2 tygodnie. Umowa na czas wykonywania określonej pracy zawiera się ją w celu wykonania konkretnego, ograniczonego w czasie zadania, gdy nie da się ściśle określić czasu trwania umowy. Strony muszą zgodnie określić rodzaj pracy, którą ma świadczyć pracownik. Takiej umowy nie można wypowiedzieć. Kończy się w zasadzie z dniem ukończenia określonej w niej pracy. Umowa na czas nieokreślony to umowa bezterminowa, bez końcowego terminu jej trwania. Jest najkorzystniejsza dla pracownika, bo najlepiej chroni przed zwolnieniem. Może być przez pracodawcę wypowiedziana tylko Magdalena Netter z uzasadnionych powodów, a jeśli pracownik poprosi o reprezentowanie go przez związek zawodowy, to także dopiero po uprzedniej konsultacji pracodawcy z tym związkiem. W przypadku takiej umowy okres wypowiedzenia zależny jest od stażu pracy u danego pracodawcy i wynosi odpowiednio: przy stażu pracy krótszym niż 6 miesięcy przysługuje 2-tygodniowy okres wypowiedzenia, przy stażu wynoszącym od 6 miesięcy do 3 lat miesięczny okres wypowiedzenia, przy stażu dłuższym niż 3 lata 3-miesięczny okres wypowiedzenia. Wśród pracodawców bardzo popularne są jednak tzw. umowy cywilno-prawne, które mniej chronią pracownika. Należą do nich: Umowa zlecenia zobowiązuje do wykonania określonej pracy, w określonym terminie, za określone wynagrodzenie. Różni ją od umowy o pracę przede wszystkim to, że: nie ma tu podporządkowania pracodawcy, w ramach zlecenia usługi może świadczyć nie tylko osoba fizyczna, ale i podmiot gospodarczy, w zasadzie pracodawca ma obowiązek odprowadzania za ciebie składek na ubezpieczenie emerytalne i rentowe, tzw. składek na ZUS (dobrowolne jest ubezpieczenie chorobowe, zaś wypadkowe jest obowiązkowe, jeśli wykonujesz pracę w siedzibie lub miejscu prowadzenia działalności przez pracodawcę); w praktyce jednak, jeśli jesteś objęty ubezpieczeniami (np. jako student), to pracodawca składek nie odprowadza (w ten sposób oszczędza), nie ma żadnych ograniczeń w liczbie kolejnych takich umów, nie skutkuje dla pracodawcy obowiązkiem udzielania urlopu, wypłacania odprawy, zapłaty za okres niezdolności do pracy (choroby). Umowa o dzieło bardzo często stosowana, szczególnie w stosunku do tych, za których pracodawca nie musi odprowadzać składki na ZUS (np. studenci, emeryci). Nie ma też obowiązku udzielania ci urlopu lub zasiłku chorobowego. Jeśli jest to w dodatku działalność twórcza i autorska (np. napisanie raportu czy artykułu, zorganizowanie koncertu praktycznie bardzo wiele rodzajów działalności), to koszt uzyskania przychodu wynosi tylko 50 proc., w związku z tym niższy jest odprowadzany podatek. Umowa o dzieło zobowiązuje cię do osiągnięcia określonego rezultatu, czyli wykonania umówionego dzieła. Dziełem może być np. uszycie spodni, przeprowadzenie remontu mieszkania czy założenie instalacji elektrycznej. Zamawiający zobowiązuje się do zapłacenia ci za to wynagrodzenia, które powinno być określone w umowie. Należy pamiętać, że umowa o dzieło nie rodzi dla zamawiającego obowiązku opłacania jakichkolwiek ubezpieczeń społecznych! Pamiętaj, że w przypadku każdej z umów pracodawca ma obowiązek zawrzeć ją z tobą na piśmie, określając rodzaj umowy (np. na okres próbny), rodzaj pracy (np. na stanowisku sekretarki) i strony umowy (czyli między kim a kim ją zawarto), a także miejsce wykonywania pracy, termin jej rozpoczęcia i wysokość wynagrodzenia pracownika. Umowa zawarta bez zachowania formy pisemnej, np. tylko przez dopuszczenie pracownika do pracy jest również ważna, a pracodawca ma obowiązek potwierdzić na piśmie fakt zawarcia z pracownikiem tej umowy. Jeżeli pracodawca w ciągu 7 dni od rozpoczęcia przez ciebie pracy nie potwierdzi na piśmie warunków umowy, to możesz zawiadomić o tym Państwową Inspekcję Pracy, która ukarze pracodawcę karą grzywny. Listy od Czytelników Ucieczka do Europy nie zawsze chroni przed więzieniem Przydarzyło się to Arbiemu, który pochodzi z Czeczenii. Arbi zawsze był spokojnym i przykładnym chłopcem. Od samego dzieciństwa pomagał ojcu w pracach na budowie i naprawach samochodowych. W wieku 17 18 lat zaczął samodzielnie zarabiać na życie, pracując na budowie, ale jego pasją życiową stała się naprawa samochodów. Arbi dziennie zarabiał 3 7 tys. rub. (300 700 zł.) Były to bardzo dobre zarobki, o których przeciętny mieszkaniec Rosji może tylko pomarzyć. W wielu 20 lat Arbi ożenił się z dziewczyną, którą wybrała dla niego matka. Wszystko w jego życiu toczyło się. Duży dom, w którym mieszkał razem z rodzicami i żoną, samochód, dobra praca. Wydawało się, że nic nie może przeszkodzić temu szczęśliwemu życiu. Ale los przygotował dla jego rodziny niespodziankę. Pewnego dnia Arbi pojechał umyć swój samochód i kiedy już chciał wracać, zwrócili się do niego dwaj nieznani mu mężczyźni. Przedstawili się jako bojownicy i poprosili o żywność. Zgodnie z ich prośbą trzeba było zostawiać jedzenie w umówionym miejscu. Kilka razy Arbi przynosił jedzenie, ale wkrótce został zatrzymany przez funkcjonariuszy. Pod groźbą tortur zmusili go do podpisania zeznania, w którym przyznał się do popełnienia przestępstw, o jakich w rzeczywistości nigdy nawet by nie pomyślał. Po podpisaniu zobowiązania o nieopuszczaniu Republiki Czeczenii został zwolniony z aresztu. Rodzice zdecydowali się wysłać go za granicę. Wiedzieli, że w świetle prawa ich syn stał się przestępcą i nie zazna już pokoju w tym kraju. Za duże pieniądze wyrobili mu paszport zagraniczny i od razu wysłali do Europy. Razem z innymi uciekinierami Arbi złożył wniosek o status uchodźcy w placówce straży granicznej RP. Miał jednak pewne trudności. Po pierwsze, słabo znał język rosyjski, w którym przebiegała rozmowa ze strażą graniczną. Po drugie, nie wiedział o czym powinien mówić, a co ukryć. W dodatku pojawiły się rozbieżności w wywiadzie samego Arbiego i jego żony, która przyjechała kilka miesięcy później. Po ponad rocznym rozpatrywaniu sprawy Arbi został deportowany, mimo że nie mógł wjechać do Rosji ze względu na prześladowania. Na funkcjonariuszy nie musiał długo czekać ci niezwłocznie dali o sobie znać. Od razu po powrocie Arbi został zatrzymany i uwięziony. Nie wiadomo jaki okres więzienia go czeka, i to bez żadnej winy. W chwili pisania tego listu toczyła się sprawa sądowa wobec niego. Czytelnik Refugee.pl Odpowiedź Redakcji: Historie takie jak ta tak naprawdę nigdy nie powinny się wydarzyć. Wszystkim osobom, które są w tej chwili w procedurze przypominamy, że w Polsce można korzystać z bezpłatnej pomocy prawnej, oferowanej przez organizacje pozarządowe. Prawnicy pomagają osobom starającym się o status uchodźcy w wypełnianiu dokumentów oraz przygotowywaniu się do składania zeznań. Taka profesjonalna pomoc zwiększa szansę na pozytywną decyzję. Adresy i numery telefonów do organizacji prawniczych znajdują się w ramce na s. 5. 3

bohater Refugee.pl Rozpoczynamy nowy cykl wywiadów w Refugee.pl. W kolejnych numerach będziemy spotykać się z uchodźcami, którzy osiągnęli życiowy sukces, a ich postawa może być inspiracją dla innych. Rano siłownia, wieczorem stójka rozmowa z Anzorem Azhievem Aleksandra Brzozowska i Paweł Stępniak W zawodowym MMA stoczył dwa pojedynki, obydwa wygrał. W amatorskim MMA bił się 24 razy, w tym 22 zwycięsko. MMA, czyli mieszane sztuki walki trenuje niecałe półtora roku. Wcześniej zdobył między innymi trzykrotnie tytuł mistrza Czeczeni w zapasach, był mistrzem Kaukazu i Rosji. Anzor Azhiev urodził się 21 lat temu w Czeczeni, we wsi Prigorodnoe koło Groznego. W Polsce jest od niedawna, ale zdążył już wystąpić na prestiżowej gali KSW 18 w Płocku, gdzie pokonał starszego i bardziej doświadczonego Niemca Cengiza Dane (32 występy w zawodowym MMA). Z Anzorem spotykamy się na warszawskim Ursynowie w klubie Aquila Competition Team, gdzie dwa razy dziennie trenuje i przygotowuje się do walk. Od jak dawna jesteś w Polsce? Od półtora roku. Przyjechałem we wrześniu 2010. To jest pierwszy kraj do którego przyjechałeś po opuszczeniu Czeczeni? Nie. Zanim dotarłem do Polski byłem jeszcze w Rosji. Dlaczego zdecydowałeś się zamieszkać właśnie tutaj? Mam tutaj rodziców. Przyjechali do Polski jakiś rok, może półtora przede mną. Nie był to więc przypadek. Chciałem dołączyć do rodziny. Jak zaczęła się twoja przygoda z MMA? Trenować zacząłem w klubie sportowym w Kobyłce pod Warszawą. Kiedy tam przyszedłem, nie wiedziałem absolutnie nic o MMA. Na początku było bardzo ciężko, musiałem nauczyć się całej masy nowych rzeczy. Niełatwo jest wejść w nowy sport, szczególnie ten, który łączy w sobie tyle różnych technik. W MMA walczy się zarówno w stójce jak i w parterze. To było dla mnie dodatkowe utrudnienie, bo stójka była moją słabą stroną. W Kobyłce nauczono mnie tych wszystkich niezbędnych podstaw, za co jestem ogromnie wdzięczny trenerom. Od jak dawna trenujesz MMA? Zacząłem trenować prawie od razu jak tu przyjechałem. Na początku nie ćwiczyłem zbyt często dwa, czasem trzy razy w tygodniu. Mniej więcej od roku wziąłem się na poważnie za MMA. Zwiększyłem liczbę treningów do czterech-pięciu w tygodniu, a ostatnie pół roku to dwa-trzy treningi dziennie. Jak wyglądają twoje treningi? W poniedziałek rano ćwiczenia na wytrzymałość w siłowni, wieczorem walki w stójce, czyli boks, boks tajski, kickboxing. Wtorek rano trening indywidualny, wieczorem walki w parterze: ju-jitsu, grappling. W środę rano znów siłownia, wieczorem stójka. Czwartek trening indywidualny i znów parter. W piątek rano siłownia, a dodatkowo jeszcze zapasy. W sobotę często robimy wolną matę, czyli trenujemy to, co chcemy. Potem jest czas na relaks jacuzzi, sauna. Fajnie jest, powinieneś spróbować (Anzor spogląda na Pawła), zapraszamy w niedzielę (śmiech). Uprawiałeś wcześniej jakiś sport? Tak. Od dzieciństwa trenowałem zapasy. Miałem krótką przerwę po pierwszej wojnie w 1999 roku, ale dość szybko wróciłem do sportu. W sumie trenowałem jakieś 8 9 lat. Czy poza sportem masz jeszcze jakieś hobby? Kiedyś bardzo lubiłem piłkę nożną, ale teraz brak mi na to czasu. Czasem zagram w coś na komputerze. Lubię też smacznie zjeść. Dla sportowca dieta jest bardzo ważna. Nie tylko dla sportowca, to popularne hobby. Żeby trzymać formę, trzeba przesiadywać w fast foodach, rozumiesz (śmiech). Oczywiście, przecież to najlepsze jedzenie dla sportowców (śmiech). Masz jakieś rady dla ludzi, którzy tez chcieliby zacząć trenować MMA? Są tacy ludzie, którzy trenują dla siebie, dla własnej satysfakcji. Są też tacy, którzy chcą koniecznie coś osiągnąć, do czegoś dojść. Przed tymi drugimi naprawdę ciężka droga. Wymaga ona dużo dyscypliny i wysiłku, to ciężka praca każdego dnia. To piękny sport, ale trzeba mu poświęcić 100 proc. uwagi. A ci, którzy robią to dla siebie, na pewno będą zadowoleni. Kto trenuje MMA, niezależnie od tego gdzie i w jakich okolicznościach się znajdzie będzie czuł się swobodnie i pewnie. Chcesz tu zostać czy myślisz o wyjeździe? Absolutnie nie zamierzam wyjeżdżać. Czuję się tu całkiem nieźle, zdążyłem przywyknąć do atmosfery i do ludzi. Coraz lepiej rozumiem język polski. Czasem oczywiście zdarzają się jakieś nieporozumienia, ale nigdy nic poważnego. Podoba mi się w Polsce i chcę tu zostać. Ale jak będzie los pokaże. Ludzie się do ciebie odnoszą? Tak, ludzie traktują mnie w porządku. Jakie masz plany na przyszłość? Mam dużo planów. Ale przede wszystkim chciałbym podwyższyć swoje miejsce w europejskim rankingu MMA. Bardzo chcę znaleźć się w pierwszej trójce. Jeśli Bóg da. To na pewno jest mój pierwszy cel. Później, jak już będę miał więcej czasu, może za rok, chciałbym podjąć jakieś studia, najlepiej związane ze sportem. W takim razie kiedy będzie twoja następna walka? Najwcześniej we wrześniu, najprawdopodobniej na KSW 20. Trzymamy kciuki! 4 Na ringu liczy się nie tylko siła, ale także szybkość i wytrzymałość MMA (Mixed Martial Arts), czy inaczej mieszane sztuki walki to dyscyplina sportowa polegająca na łączeniu technik z zakresu sztuk i sportów walki, głównie zapasów, brazylijskiego jujitsu, boksu, kickboxingu. MMA można trenować w kilku klubach w naszym kraju, w tym także w warszawskim Aquila Competition Team przy ul. Koncertowej 4 na Ursynowie. Od niedawna dzięki programowi Q-Integracji 2 współfinansowanemu ze środku Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców oraz budżetu państwa, może tam przyjść każdy uchodźca zainteresowany sztukami walki i trenować za darmo. Plan programu powstał już ponad rok temu, ale dopiero w kwietniu udało nam się wystartować mówi Baysangur Edelbiev trener MMA z Aquila Competition Team, a także inicjator programu Q-Integracji 2. Wygraliśmy konkurs i teraz każdy kto chce może tu przyjść i trenować. Q-Integracji 2 to duże ułatwienie, bo treningi, a szczególnie wyjazdy są dość kosztowne i do tej pory nie każdy mógł sobie na nie pozwolić. Dlatego postarałem się o fundusze. W tej chwili mamy tu sporo trenujących, więc sam wybrałem takie osoby, które albo jakoś się wyróżniają, albo mają już na koncie jakieś sukcesy sportowe. Projekt Q- Integracji 2 realizowany jest w Warszawie i Łomży.

Aleksandra Lauk doradca zawodowy, Hala Kadhim asystent kulturowy/tłumaczka j.arabskiego i Mohamed Abbas wolontariusz w siedzibie Fundacji dla Somalii. Przede wszystkim: INTEGRACJA Powstało nowe centrum świadczące bezpłatną pomoc dla cudzoziemców w Polsce Joanna Chrzanowska Od początku kwietnia w Warszawie działa nowy ośrodek pomocy dla uchodźców. Jest to powstałe przy Fundacji dla Somalii Centrum Informacji i Integracji dla Uchodźców. Instytucja działa w ramach otrzymanych grantów (Europejski Fundusz na Rzecz Uchodźców oraz budżet państwa). Została powołana z myślą o osobach przesiedlonych oraz z przyznaną tzw. ochroną międzynarodową, tj. statusem uchodźcy, ochroną uzupełniającą lub ochroną czasową. Po pomoc mogą się zgłaszać również osoby, które są dopiero w procedurze, czyli złożyły wniosek o przyznanie ochrony międzynarodowej, ale nie otrzymały jeszcze ostatecznej decyzji w ich sprawie. Co ważne, pomoc udzielana jest nie tylko osobom pochodzącym z Afryki. Na cotygodniowych dyżurach można uzyskać poradę prawną oraz wsparcie przy załatwianiu spraw życia codziennego (poszukiwanie mieszkań do wynajęcia, przedszkoli i szkół dla dzieci, nostryfikacja dyplomów, możliwość przekwalifikowania zawodowego). Do dyspozycji uchodźców jest również tłumacz (tłumacz przysięgły). Centrum oferuje także bezpłatne kursy języka polskiego na dwóch poziomach zaawansowania prowadzone przez osoby z odpowiednim wykształceniem pedagogicznym i doświadczeniem w nauczaniu obcokrajowców. Przed udzieleniem porady cudzoziemiec jest proszony o okazanie dokumentu potwierdzającego jego status prawny. W czasie dyżurów w Centrum obecni są każdorazowo tłumacze języka angielskiego, arabskiego, francuskiego, włoskiego i rosyjskiego. W razie potrzeby pracownicy Fundacji znają również inne języki obce (ukraiński, niemiecki, somalijski, suahili). Centrum Informacji i Integracji powstało z myślą o uchodźcach, jednak inni również mogą liczyć na pomoc Fundacji dla Somalii. Osoby, którym udzielono w Polsce zgody na tzw. pobyt tolerowany, jak również wszyscy pozostali cudzoziemcy, nie odejdą z Fundacji z kwitkiem. Pomoc dla nich świadczona jest w siedzibie organizacji w inne dni tygodnia, a wsparcia udziela prawnik oraz doradca zawodowy. Na dyżurach obecni są tłumacze z języków arabskiego, rosyjskiego, hiszpańskiego i włoskiego. Wszyscy cudzoziemcy mogą kontaktować się z Fundacją również telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej. Integracja na pierwszym miejscu Fundacja dla Somalii w swojej działalności bardzo mocno stawia na integrację i aktywizację cudzoziemców, w tym przede wszystkim uchodźców, którzy nieraz wymagają szczególnego wsparcia ze względu na doświadczoną w kraju pochodzenia przemoc psychiczną i fizyczną. Oprócz prowadzenia wspomnianych już lekcji języka polskiego Fundacja działa na rzecz integracji poprzez organizowanie spotkań integracyjnych oraz wydarzeń kulturalnych, m.in. filmowych, kulinarnych czy muzycznych. Ostatnie tego typu spotkanie odbyło się 30 kwietnia na skwerze Hoovera w Warszawie, gdzie można było posłuchać muzyki z państw afrykańskich. Pracownicy Fundacji chcą, aby spotkania pomagały cudzoziemcom oderwać się od problemów życia codziennego oraz by umożliwiły nawiązywanie relacji z innymi cudzoziemcami i Polakami. Ważnym elementem integracji jest tutaj wzajemne poznawanie się poprzez prezentowanie kultury polskiej oraz państw pochodzenia cudzoziemców. Asystent międzykulturowy imigrantów Jak chyba we wszystkich organizacjach pozarządowych zajmujących się pomocą migrantom w Polsce, również w Fundacji dla Somalii działa grupa wolontariuszy, którzy w ramach swojego wolnego czasu wspomagają działalność organizacji. Tutaj spotkamy jednak również asystentów międzykulturowych. Jeden z nich, z pochodzenia Somalijczyk, sam jest uchodźcą, który przeszedł przez wszystkie procedury i etapy integracji w Polsce mówi Viktoria Lewandowska z Fundacji. Elmi legalnie pracuje, ma w Polsce rodzinę, wychowuje syna i jest przykładem osoby, która w pełni zaaklimatyzowała się w naszym kraju dodaje. Jako cudzoziemiec jest dla nowo przybyłych uchodźców osobą, która najlepiej wyczuje z jakimi sprawami mogą mieć szczególne trudności. Asystent udziela wsparcia w codziennych sprawach: wyrobieniu NIP-u, wizycie w urzędzie pracy itp. Jego obecność ma pomóc w jak najszybszym usamodzielnieniu się cudzoziemca w społeczeństwie polskim, na rynku pracy, w systemie edukacji i przy załatwianiu spraw w polskich urzędach. Fundacja dla... wszystkich Fundację dla Somalii wyróżnia wielokulturowy zespół, w którym obok Polaków również cudzoziemcy pomagają innym cudzoziemcom w zorganizowanej, instytucjonalnej formie. Prezesem organizacji jest Somalijczyk Abdulcadir Gabeire Farah, który oprócz języka polskiego i somalijskiego posługuje się jeszcze trzema innymi, a w Fundacji zajmuje się koordynowaniem projektów o charakterze integracyjnym, edukacyjnym oraz humanitarnym prowadzonych zarówno w Polsce, jak i w Somalii. Ogromnym ułatwieniem jest liczba języków, którymi posługują się pracownicy i wolontariusze. Łącznie cudzoziemcy mogą się tu porozumieć w 11 językach, co przekłada się na dużą dostępność oraz otwartość na osoby różnych narodowości i kultur. Pracownicy Fundacji podkreślają jednak, że tym, co ich wszystkich ze sobą łączy, jest chęć służenia migrantom w nierzadko trudnym i czasochłonnym procesie adaptacji w Polsce. Tekst powstał na podstawie informacji uzyskanych od pracowników Fundacji dla Somalii: Sylwii Sierocińskiej, Viktorii Lewandowskiej oraz Urszuli Markowskiej. Fundacja dla Somalii, ul. Filtrowa 71a lok. 3, 02-055 Warszawa Centrum Informacji i Integracji dla Uchodźców: środy 15.30 18.30, tel. 511 107 400, e-mail: centrum@fds.org.pl Punkt konsultacyjny dla Cudzoziemców: wtorki 17.30 19.30, czwartki 17.00-19.00, tel. 22 658 04 87, prawnik e-mail: prawnik@fds.org.pl, lawyer@fds.org.pl; doradca zawodowy e-mail: praca@fds.org.pl, job@fds.org.pl Więcej informacji na stronie www.fds.org.pl. 1. Organizacje międzynarodowe Biuro Wysokiego Komisarza NZ ds. Uchodźców Al. Szucha 13/15 lok. 17 00-580 Warszawa tel. (22) 628 69 30 www.unhcr-rrbp.org/poland Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (IOM) ul. Mariensztat 8 00-302 Warszawa tel. (22) 538 91 03 e-mail: iomwarsaw@iom.int www.iom.pl 2. Pomoc socjalna, poradnictwo, informacje Polska Akcja Humanitarna Centrum Pomocy Uchodźcom Ul. Szpitalna 5/3 00-031 Warszawa tel. (22) 828 88 82 e-mail: pah@pah.org.pl www.pah.org.pl Fundacja Polskie Forum Migracyjne www.forummigracyjne.org Fundacja Ocalenie ul. Ordynacka 9/21 00-364 Warszawa tel. (22) 828 50 54 e-mail: fundacja@ocalenie.org.pl www.ocalenie.org.pl Ośrodek Migranta Fu Shenfu ul. Ostrobramska 98 04-118 Warszawa tel. (22) 610 02 52 e-mail: osrodek@migrant.pl Fundacja Edukacji i Twórczości ul. ks. Abramowicza 1 15-872 Białystok tel. (85) 742 40 41 Caritas Polska Centrum Pomocy Migrantom i Uchodźcom www.migranci.caritas.pl Caritas Diecezji Lubelskiej ul. Prymasa Stefana Wyszyńskiego 2 20-950 Lublin; tel./fax (81) 743 71 86 (tel. wew. 310) e-mail: migranci@kuria.lublin.pl Caritas Diecezji Zielonogórsko-Gorzowskiej ul. Wojska Polskiego 140 69-100 Słubice tel. (95) 737 40 06; fax (95) 737 40 07 Caritas Diecezji Legnickiej ul. Domańskiego 12 59-900 Zgorzelec tel./fax (75) 77 16 561 Caritas Archidiecezji Białostockiej ul. Warszawska 32 15-077 Białystok tel./fax (85) 732 55 53 Centrum Pomocy Migrantom i Uchodźcom Caritas ul. Warszawska 15 21-500 Biała Podlaska tel./faks (83) 342 07 96 Fundacja dla Somalii ul. Filtrowa 71a/3 02-055 Warszawa tel.: (22) 658 04 87 e-mail: prawnik@fds.org.pl, praca@fds.org.pl www.fundacjadlasomalii.org.pl 3. Pomoc prawna Centrum Pomocy Prawnej im. Haliny Nieć ul. Krowoderska 11/7 31-141 Kraków tel. (12) 633 72 23 e-mail: biuro@pomocprawna.org www.pomocprawna.org Ośrodek Praw Człowieka Uniwersytetu Jagiellońskiego Al. Zygmunta Krasińskiego 18 30-101 Kraków tel. (12) 427 24 80 www.opc.uj.edu.pl Instytut na rzecz Państwa Prawa ul. Chopina 14/70 20-023 Lublin tel./fax (81) 743 68 05, 532 40 69 Stowarzyszenie Interwencji Prawnej (SIP) ul. Al. 3 Maja 12 lok. 510 00-391 Warszawa tel. (22) 621 51 65 www.interwencjaprawna.pl Helsińska Fundacja Praw Człowieka ul. Zgoda 11 00-018 Warszawa tel. (22) 828 10 08 www.hfhrpol.waw.pl Wydział Prawa i Administracji Uniwersytetu Warszawskiego Klinika Prawa ul. Krakowskie Przedmieście 26/28 00-927 Warszawa tel./fax (22) 552 43 18; tel. (22) 552 08 11 e-mail: klinika@wpia.uw.edu.pl www.klinika.wpia.uw.edu.p Organizacje P O M A G A J Ą C E U C H O D Ź C O M

kultura Uchodźcy na wielkim ekranie Piotr Gozdowski Kadr z filmu Kolor oceanu 6 Zbliża się przegląd filmowy organizowany z okazji Międzynarodowego Dnia Uchodźcy. 7. odbędzie się w terminie 22 27 czerwca w sześciu miastach Polski. Podobnie jak w poprzednim roku, filmy o tematyce uchodźczej wyświetlane będą w Warszawie, Toruniu, Lublinie, Wrocławiu i Krakowie, a w tej edycji dołącza także Poznań. Głównym celem wydarzenia jest promowanie wielokulturowości oraz tolerancji przez prezentację dokonań kinematografii światowej. Najważniejszymi punktami imprezy filmowej organizowanej przez PAH będą polska premiera filmu w koprodukcji angolańskoportugalskiej Wszystko będzie oraz wyprodukowany w Niemczech film otwarcia Kolor oceanu, pokazywany na zeszłorocznych festiwalach Berlinale i Camerimage. Filmy podzielone będą na sekcje: PANORAMA, w której prezentowane będą filmy fabularne dotykające tematu uchodźców i imigrantów (w tym produkcje wielokrotnie nagradzane na europejskich i światowych festiwalach) oraz DOKUMENT, w ramach którego zostaną wyświetlone obrazy mówiące o zagrożeniach wolności, demokracji oraz walce o ludzką godność. W programie znajdują się pozycje uznanych twórców mieszczące się jednakże w kanonie tematycznym. FILM OTWARCIA Kolor Oceanu (Colour of the ocean) reż. Maggie Peren, Niemcy, 2011, 96 min. José, bezduszny i cyniczny gliniarz z Wysp Kanaryjskich, jako strażnik graniczny decyduje o losie setek afrykańskich uchodźców wyrzuconych na brzeg hiszpańskiego raju. Kiedy niemiecka turystka, Nathalie, staje się świadkiem przybycia łodzi z uchodźcami i rusza im z pomocą, jej losy splatają się z losami Joségo, jednego z rozbitków oraz jego syna. POLSKA PREMIERA FABULARNA Wszystko będzie (Por aqui tudo bem) reż. Pocas Pascoal, Marc Pernet, Angola, Portugalia 2011, 93 min. Pod koniec lata 1980 roku dwie nieletnie siostry Maria i Alda poszukują schronienia w Lizbonie przed wojną domową w Angoli. Pozbawione pieniędzy, pracy i godnego życia tułają się od jednego hostelu do drugiego z nadzieją, że dostaną jakiekolwiek informacje od uprowadzonego 4 lata wcześniej ojca lub matki, która ukrywa się w Angoli. Film nagrodzony na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Luandzie w 2011 r. SEKCJA PANORAMA 2011/2012 Droga na drugą stronę reż. Anca Damian, animowany dokument, Polska, Rumunia 2011, 72 min. Latem 2007 roku zostaje okradziony znany polski sędzia. Z konta w banku ginie mu około 500 euro. O przestępstwo oskarżony jest Claudio Crulic, 33-letni Rumun. Umieszczony w krakowskim areszcie, natychmiast rozpoczyna strajk głodowy, by dowieść swojej niewinności. Chce spotkać się z przedstawicielem konsulatu, zmienić adwokata, jednak historia prowadzi do tragicznego finału. Combat girls. Krew i honor reż. David Wnedt, Niemcy 2011, 103 min. Marisa, dwudziestoletnia Niemka, nienawidzi obcokrajowców, Żydów, glin i wszystkich tych, których obwinia o kłopoty swojej ojczyzny. Jej domem jest gang neonazistów, gdzie rządzą nienawiść i przemoc, a na porządku dziennym są suto zakrapiane imprezy. Światopogląd Marisy ulega jednak stopniowej ewolucji, gdy dziewczyna przypadkowo spotyka młodego uchodźcę z Afganistanu. Człowiek reż. Aki Kaurismaki, Finlandia, Francja, Niemcy 2011, 103 min. Opowieść rozgrywa się w zapomnianym przez świat portowym mieście, w którym żyje grupa wyjątkowo barwnych postaci. Galerię komicznych typów tworzą: uroczo naiwny pucybut, uciekinier z Afryki, cyniczny detektyw, dawna gwiazda rock and rolla, a także wyjątkowo inteligentny pies. Film otrzymał Nagrodę Jury Ekumenicznego na MFF w Cannes 2011 i był nominowany do Złotej Palmy w Konkursie Głównym na MFF w Cannes.

kultura Warszawa Kino KC bilety 5 zł Kraków Kino Agrafka Wrocław DCF sala Lalka Poznań Kino Muza Toruń Kino Tumult Lublin Kawiarnia Kawka 21.06 Czwartek 18:00 Combat girls. Krew i honor 20:00 Droga na drugą stronę 22.06 Piątek 20:00 Kolor oceanu 18:00 Urodzona w Nowy Rok 19:25 Plac Tahir 16:00 Życie w zawieszeniu Good bye and be happy 18:00 Obca 17:00 Życie w zawieszeniu Plac Tahir 18:00 Obca 20:10 Człowiek 18:00 Obca 20:10 Ksenofobia w ojczyźnie Życie w zawieszeniu 23.06 Sobota 18:30 Urodzona w Nowy Rok 20:00 Droga na drugą stronę 21:30 Kolor oceanu 18:00 Obca 20:20 Ksenofobia w ojczyźnie Życie w zawieszeniu 16:00 Plac Tahir 18:00 Człowiek 13:00 Wszystko będzie 14:30 Urodzona w Nowy Rok Ksenofobia w ojczyźnie 18:00 Fryzjerka 20:00 Ksenofobia w ojczyźnie 20:35 Wszystko będzie 24.06 Niedziela 18:30 Życie w zawieszeniu Plac Tahir 20:30 Człowiek 18:00 Good bye and be happy 19:20 Wszystko będzie 16:00 Wszystko będzie 18:00 Fryzjerka 14:00 Good bye and be happy Żegnaj DDR! Przez Warszawę ku Wolności 17:00 Plac Tahir 18:45 Żegnaj DDR! Przez Warszawę ku Wolności 25.06 Poniedziałek 26.06 Wtorek 17:30 Good bye and be happy 18:40 Żegnaj DDR! Przez Warszawę ku Wolności Ksenofobia w ojczyźnie 17:30 Obca 19:30 Combat girls. Krew i honor 18:00 Człowiek 19:50 Droga na drugą stronę 16:00 Combat girls. Krew i honor 18:00 Kolor oceanu 18:00 Urodzona w Nowy Rok 15:00 Obca 15:00 Combat girls. Krew i honor 27.06 Środa 17:30 Fryzjerka 19:30 Wszystko będzie 18:00 Droga na drugą stronę 15:00 Człowiek Obca reż. Feo Aladag, Niemcy 2010, 119 min. Główna bohaterka filmu to młoda kobieta żyjąca w patriarchalnym układzie społecznym. Chce się z niego wyrwać i uciec od maltretującego ją męża, dlatego razem z synkiem wyrusza z Turcji do Niemiec. Łudzi się, że mieszkająca tam najbliższa rodzina zrozumie tę decyzję i pomoże rozpocząć nowe życie. Najlepszy film na Berlinale 2011 według redakcji Die Welt, zdobywca nagród m.in. na festiwalach w Angers, Atenach, Berlinie, Calgary, Montréalu i São Paulo. Fryzjerka, reż. Doris Darie, Niemcy 2010, 106 min. Kathi, pokaźnej tuszy fryzjerka, żyje marzeniami. Jej recepta na uszczęśliwienie świata jest niezwykle prosta - dobra fryzura rozwiąże każdy problem. Ustawiczna chęć niesienia pomocy sprawia jednak, że droga do własnego salonu fryzjerskiego zaczyna biec pod górkę Kilka niespodziewanych romansów, grupa nielegalnych imigrantów do przemycenia i sporo absurdalnych sytuacji. SEKCJA DOKUMENTY Plac Tahrir (Tahrir Liberation Square) reż. Stefano Savona, Francja, Włochy 2011, 92 min. Reżyser i jednocześnie autor zdjęć miesza się z tłumem przebywającym na Placu Tahrir, zwanym przez mieszkańców Egiptu Sercem Kairu. Znajduje się tam w najgorętszym momencie rewolucji i w sposób niezwykle bezpośredni, poruszający i poetycki filmuje naocznych świadków powstania w Egipcie. Wraz z upadkiem reżimu i radością z nim związaną przychodzą wątpliwości i strach przed przyszłością oraz sposobami budowy demokracji. Urodzona w Nowy Rok (New year baby) reż. Socheata Poeuv, Usa 2006, 74 min. Reżyserka Socheata Poeuv urodziła się w kambodżański Nowy Rok w tajskim obozie dla uchodźców. Jej rodzina przetrwała ludobójstwo pod władzą Czerwonych Khmerów Pol Pota i osiedliła się w USA. Podczas Świąt rodzice wyjawiają tajemnicę, którą ukrywali przez 25 lat. Po raz pierwszy od lat decydują się pojechać wspólnie do Kambodży. Dokument zdobył Nagrodę Publiczności na Międzynarodowym Festiwalu Filmów Dokumentalnych IDFA w Amsterdamie oraz nagrody w San Francisco, Los Angeles oraz Nowym Jorku. Otrzymał również Nagrodę Amnesty International Movies za najlepszy dokument. Ksenofobia w ojczyźnie (Nanny Cam: Xenophobia in the Motherland) reż. Roger Horn, RPA 2010, 20 min. Film został nakręcony przez Cindy Nasuwa, nianię pracującą dla reżysera Rogera Horna. Kobieta pokazała frustrację i ból mieszkańców żyjących na obrzeżach Kapsztadu w RPA, kilka dni po ksenofobicznym ataku w maju 2008 roku. W wyniku tego wydarzenia zginęły 62 osoby, a 100 tysięcy zostało wysiedlonych. Żegnaj DDR! Przez Warszawę ku Wolności reż. Krzysztof Czajka, Polska 2009, 55 min. Dokument opowiada o prawie zapomnianym rozdziale polsko-niemieckiej historii. Późnym latem 1989 roku dziesiątki tysięcy osób zaryzykowały ucieczkę na Zachód, wybierając drogę przez Wschód. Trasy ucieczki obywateli Niemiec Wschodnich wiodły nie tylko przez zachodnioniemieckie ambasady w Pradze i Budapeszcie, lecz także przez Warszawę. Życie w zawieszeniu (A Life on Hold) prod. Marc Silver, Nick Francis & Charlotte Phillips, 7 min. Krótki metraż nakręcony w Choucha obozie dla uchodźców w Tunezji. Film opowiada historię Omara, 17-letniego chłopaka z Somalii, którego los tragicznie zmieniły wojny w Somalii, a potem w Libii. Większość mieszkańców obozu to uchodźcy z Sudanu, Somalii, Erytrei oraz Wybrzeża Kości Słoniowej, którzy mieszkali bądź podróżowali przez Libię w momencie, gdy wybuchł konflikt. Good bye and be happy reż. Borja Franco Garzon, Polska 2011, 59 min. Bohaterami pełnometrażowego filmu dokumentalnego są dzieci z ośrodka dla uchodźców w Grupie k. Grudziądza. Autor filmu poprzez opowieści dzieci pokazuje wiele historii uchodźczych. Próbuje też dociec przyczyn, dla których uchodźcy opuścili swoje domy oraz poznać ich marzenia i plany na najbliższą przyszłość. 7

Żywa Biblioteka to kolejne wydarzenie w ramach Festiwalu Transeuropa. Odbyło się 13 maja w Warszawie. Ideą organizatorów (Fundacja Strefa WolnoSłowa, Instytut Reportażu, pracownia Duży Pokój) była walka z uprzedzeniami i stereotypami. Chcemy być coraz lepsi! 2 i 3 czerwca w Warszawie dziennikarze Refugee.pl wzięli udział w szkoleniu redakcyjnym. Przez dwa dni ćwiczyli pisanie artykułów, poznawali procedury, przez które przechodzą osoby ubiegające się o status uchodźcy oraz starali się zgłębić tajniki kultury Czeczenów. fotokronika Zdjęcia: Barbara Olejnik W ramach Warszawskiej Pracowni Wielokulturowej cudzoziemscy artyści mieszkający w Warszawie mogli zaprezentować swoją twórczość. Na zdjęciu jedna z prac Argisztiego Aghadzanjana z Armenii zaprezentowana na wernisażu, który odbył się 10 maja w Traffic Club w Warszawie. Podczas Festiwalu Transeuropa 12 maja w Warszawie odbył się spektakl z udziałem imigrantów z różnych krajów, mieszkających obecnie w stolicy Polski, Producentem spektaklu Tu jest lepiej. Przyjeżdżajcie! była Fundacja Strefa WolnoSłowa. Adres redakcji: ul. Szpitalna 5/3, 00-031 Warszawa www.refugee.pl marta.grzymkowska@pah.org.pl Wydawca: Polska Akcja Humanitarna Redaktor naczelna: Marta Grzymkowska Redakcja: Natalia Tlałka, Anna Sidoruk, Joanna Chrzanowska, Dorota Skomra, Sylwia Modzelewska, Barbara Olejnik, Monika Dominik, Ilona Sójka, Paulina Kość, Leszek Pędzisz, Piotr Gozdowski, Aleksandra Kłosińska, Paweł Stępniak, Paweł Chojnowski, Aleksandra Górecka, Adam Kaczmarek Projekt graficzny: Teresa Oleszczuk Tłumaczenie rosyjskie: Małgorzata Dybcio (koordynator tłumaczy) Tłumaczenie angielskie: Ewa Górska (koordynator tłumaczy) Jeśli nie zaznaczono inaczej, fotografie pochodzą z wikicommons. Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu na rzecz Uchodźców oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność za wszelkie wzmianki lub publikacje zamieszczone w gazecie spoczywa na ich autorach. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji. Zapraszamy też na prowadzony przez nas portal poświęcony uchodźcom i migrantom www.refugee.pl