Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 19, 2010



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 26, 2010

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Życie za granicą Studia

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Lekcja 1 Przedstawianie się

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 12, 2010

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

POLISH CULTURAL FOUNDATION

The Fourth Sunday of Advent December 19, 2010

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Fourth Sunday of Advent December 18, 2011

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

General Certificate of Secondary Education June 2013

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

The Most Holy Trinity June 3, 2012

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Błędów popełnianych przez Polaków w języku angielskim

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 10, 2010

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

RECREATION ZONE Fall-Winter

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2013

May, The Month Of Mary. Maj, Miesiąc Maryi

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Życie za granicą Studia

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 22, 2010

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Andrzej Bartosz, Associate Pastor Rev. Jan Mucha, Associate Pastor Support Staff: Rev. Antoni Bradlo, Weekend Associate for Spanish Services Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Mrs. Irene Serwinski-Santoro, Receptionist/Secretary Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Mrs. Linda Brusky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education Twenty-fifth in Ordinary Time September 19, 2010 Formal Installation of St. Ladislaus 9th Pastor Rev. Jacek W. Wrona September 18, 2010 5:00 p.m. Mass

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, 7:00PM Spanish : 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM English, 7:00PM Polish, 5:00PM English anticipated on previous day except. Sacrament of Reconciliation: Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30-5:00PM First Friday: 6:00-7:00PM Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm, sobota od 9 am do 2pm Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielsa, 7:00 pm - hiszpańska Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am angielska, 7:00 pm polska, 5:00 pm po angielsku - przewidywane na poprzedniego dzień z wyjątkiem niedziel. Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielski) oraz trzecią środę miesiąca (polski). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. Liturgical Schedule for Saturday and, September 25 and September 26 Saturday, 7:00 p.m. Mass in Spanish - Celebrant Fr. Tony Bradlo Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 p.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Fr. Andrzej Bartosz Fr. Jan Mucha Fr. Andrzej Bartosz Fr. Jacek Wrona Fr. Andrzej Bartosz Fr. Robert Gluchowski Fr. Jacek Wrona Lector Commentator P. Szymaszek Sr. Bernadine H, Stankowska E. Rowinska H. Burlak S. Wlodkowski T. Turek E. Osuch J. Klimentowski A. Chalupczak T. Wilczek J. Janocha Eucharistic Ministers B. Schultz L. Michno A. Baros A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers C. Mazon A. Czarny N. Czarny D. Bachnacki J. Ruiz W. Konopnicki W. Staroszczyk M.Elazegui C. Jimenez W. Dabros K. Pacer A. Przywara J. Bobak N. Bobak

Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: MONDAY, September 20 - St. Andrew Kim Taegon 7:00 - +Most forgotten soul in purgatory - Anna Mravec 8:15 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards TUESDAY, September 21 - St. Matthew 7:00 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards 8:15 - +Mary Bomba - T. Kochanski - +James Rokel - Margaret Creran WEDNESDAY, September 22 - Weekday 7:00 - For all Mothers listed on the Mothers Day Cards 8:15 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards Behnke, Mildred Doherty, Joan Drozd, Lillian Gorski, Grace Guzikowski, Eleanor Koziol, Lottie Labno, Bea Matlak, Julia Modlinski, Marion Nesgoda, Frank Nowak, Marcella Nowak, Ted Oltman, Betty Orala, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Rozycki, Mary Serwinski-Santoro, Irene Siblo, Alfreda Weber, John Wilson, Robert Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) THURSDAY, September 23 - St. Pio of Pietrelcina 7:00 - +Josephine Goc - Casey Verdoni 8:15 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards FRIDAY, September 24 - Weekday 7:00 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards 8:15 - For poor souls in purgatory SATURDAY, September 25 - Weekday 7:00 - +Marcin Witczak - Wiesława Witczak 8:15 - +Chester & Mary Raclawski - R. & B. Raclawski 11:00 - Wedding Katarzyna Wolanin & Dariusz Wiselka 1:00PM - Wedding Justyna Kanecka & Sylwester Turek 5:00PM - +Helen Opiola (Birthday) - Family - +Emil Kumiega - Wife & children - +Steve & Celia Wachowiak - Sr. Bernadine & Rita 7:00PM - SUNDAY, September 26-26th in Ordinary Time 7:30 - +Helena Maziarz - Ryszard & Maryja Maziarz - +Suchocki Family - Stella Suchocka - +Special Intention - Stella Suchocka 9:00 - +Walter Ptak - Family - +Pauline Kulach - Grandchildren 10:30 - +Ewa Lesniak - +Anna Kolodziej - Family & friends - +Joseph W. Kaminski - Stephanie Kaminski - God s blessings & health for Miche & Emily on their birthday - Steve Tarchala 12:00PM - 1:30PM - For Parishioners 7:00PM - +Berenice Adamkiewicz Weekly Events: Wedding Banns: III - Justyna Kanecka & Sylwester Turek III - Katarzyna Wolanin & Dariusz Wiselka II - Stephanie Baldwin & Kurt Griesch II - Malgorzata Sadko & Jacek Wroblewski I - Edyta Korga & Michał Pałczak SUNDAY, September 19 - Second Collection, Support Our School MONDAY, September 20 - School Advisory Board Mtg, Faculty Room - 6:30 p.m. SUNDAY, September 26 - Second Collection, Archdiocesan Seminary Weekend Collection Taca Niedzielna Twenty-fourth in Ordinary Time September 12, 2010 $5,476.00 THANK YOU! BÓG ZAPŁAĆ!

St. Ladislaus Polish Club, with their chaplain Fr. Jan Mucha and seminarian Michael invite you to join them on a pilgrimage to the University of St. Mary of the Lake/Mundelein Seminary on, October 3. Upon arrival at the University, we will attend the celebration of Mass. A tour of the seminary will follow. We will later visit the neighboring church, St. Maximilian Kolbe. Tickets will be available on September 19 and September 26 at the entrances to the church. Tickets: $50.00 donation per person includes a meal. For more information call: Czeslawa 773-736-9532 Elzbieta 773-286-1556 Teresa 773-725-5933 Lord, Your Will Nothing more, Nothing less, Nothing else. Candy Sale Days Have you had a taste for The World s Finest Chocolates and didn t know how to get some? If so, we have some good news for you. St. Ladislaus School students are once again selling delicious World s Finest Chocolate candy bars. The candy bars are only $1 each and there are several varieties to choose from. This is one of the major fundraisers for our school so please help out and enjoy some delicious chocolate at the same time! As the leaves begin to fall, Fall into Fitness on a certified 5K course. Race results will be provided and prizes will be awarded to the top male and female finishers and the top three male and female finishers in each category., September 26, 2010 5K Run/Walk start time: 8:30 a.m. Portage Park, Irving Park Road and Long Avenue Co-sponsored by: Our Lady of the Resurrection Medical Center and Alderman Tom Allen, 38th Ward. Proceeds will go toward providing health care for the indigent who are treated at Our Lady of the Resurrection Medical Center. For more information call 877-RES-INFO (877-737-4636) or visit www.olr.reshealth.org/5krun The Living Rosary Join us on Thursday, October 21 at 7 p.m. St. Monica Church Corner of Forster Avenue and Nottingham Avenue Participate in the tradition of the living rosary with members of our community. Come to learn how to pray the rosary, listen to a brief explanation of why we say the rosary, and pray together as followers of Mary, Mother of God. All men, women, and children of the community are invited. There is no cost to attend. If you would like to be a participant in the living rosary, please be in the foyer of the church by 6:30 p.m. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

That We May Have Priests The Archdiocese of Chicago operates one of the most comprehensive seminary systems in the country. Over two hundred men are currently enrolled in one of our six programs. With your prayers and support, and by the grace of God, some will become our future priests. University of St. Mary of the Lake Mundelein Seminary St. Joseph Seminary Casa Jesus Bishop Abramowicz Seminary Tuite Program Archbishop Quigley Scholars Program The Collection for the Seminary Systems for the Archdiocese of Chicago is September 25-26, 2010 Deacons in the Catholic Church Let youth be served! A deacon is a man who is called by God to a ministry of service. With bishops and priests, the deacon receives the Sacrament of Holy Orders. He is an ordained minister, who may be married and have children, living in the lifestyle of the laity. And permanent deacons come in all shapes, sizes and all ages. The minimum age for application is 31, the maximum is 62. So don t wait for retirement to open your ears for the voice of the Holy Spirit. Do you believe Jesus may be inviting you to inquire about this ordained ministry? Exploring the Permanent Diaconate Mass and dialogue on the path toward an ordained lifestyle as a permanent deacon at the University of Saint Mary of the Lake/Mundelein Seminary in Mundelein, Illinois. 1/2 mile west of Butterfield road on Rt. 176 across from Carmel High School. Conference Center Chapel on the south side of the campus!, September 26-2:30 p.m. R.S.V.P. Deacon Jim Cozzo, Jr. at 847-837-4563 or at jcozzo@usml.edu and also request a Pre-Application Form. Visit our web site at www.usml.edu, click on Ministry Formation, then click on Deacon Formation DEACON FORMATION PROGRAM University of Saint Mary of the Lake Mundelein Seminary This year, Catechetical, September 19, 2010, will focus on the theme, Matrimony: Sacrament of Enduring Love. Those who have been designated by the community to serve as catechists will be called forth to be commissioned for their ministry. Catechetical is a wonderful opportunity to reflect upon the role that each person plays, by virtue of Baptism, in handing on the faith and being a witness to the Gospel. Catechetical is an opportunity for all to rededicate themselves to this mission as a community of faith. September 19-25th in Ordinary Time SERVE THE ONE AND ONLY GOD The scriptures for this remind us that we are accountable to serve the one and only God. The first letter to Timothy states, [T]here is one God. There is also one mediator... Christ Jesus (1 Timothy 2:5). The Gospel parable about a master and a steward connects our belief in one God to our lives by pointing out that [n]o servant can serve two masters (Luke 16:13a). Serving the one God as our master requires that we assist in God s work. The work of God is to [lift] up the poor... to seat them with princes (Psalm 113:7-8). Unlike the greedy characters in the first reading from Amos, who are obsessed with serving their earthly self-interest, we are to use the wealth of this world to care for the poor, in service of the one and only God. Copyright, J. S. Paluch Co. September 23 - St. Pio of Pietrelcina At Padre Pio's canonization Mass in 2002, Pope John Paul II referred to that day's Gospel (Matthew 11:25-30) and said: The Gospel image of 'yoke' evokes the many trials that the humble Capuchin of San Giovanni Rotondo endured. Today we contemplate in him how sweet is the 'yoke' of Christ and indeed how light the burdens are whenever someone carries these with faithful love. The life and mission of Padre Pio testify that difficulties and sorrows, if accepted with love, transform themselves into a privileged journey of holiness, which opens the person toward a greater good, known only to the Lord.

Upcoming Parish Events Be sure to mark your calendar for the following events we know you won t want to miss! October 2, Harvest Fest - Food & Games; Fun for the whole famly! October 4, Blessing of Pets - 3:30 p.m. In Parking Lot October 24, Alumni Homecoming St. Ladislaus Alumni Association Do you remember Monsignor Czapelski closing our school for the day on his birthday? Do you remember starting the day with daily Mass and going home for lunch? How about being an altar server? Does your 8th grade trip still bring smiles (or grimaces)? How about graduation day? The Catholic Charismatic Renewal for Chicago invites all to their 2010 annual conference, THE HEALING TOUCH OF GOD October 8, 9, and 10, 2010 The Holiday Inn North Shore Skokie 5300 W. Touhy Avenue Skokie, Illinois KEEP SMILING The newly appointed priest was being briefed by the housekeeper on problems in the rectory that required immediate attention. "Your roof needs repair, Father," she said. "Your water pressure is bad and your furnace is not working." "Now, Mrs. Kelly," the priest allowed, "you've been the housekeeper here five years, and I've only been here a few days. Why not say our roof and our furnace?" Several weeks later, when the pastor was meeting with the bishop and several other priests, Mrs. Kelly burst into the office, terribly upset. "Father, Father," she blurted, "there's a mouse in our room and it's under our bed!" Join St. Ladislaus Alumni Association and get together with others to reminisce about our grade school. Please email us at stladsalumni@yahoo.com or take a moment to fill out the information below so we ll be able to invite you to our Alumni Homecoming event this fall. Send the form to St. Lad s Alumni, 3330 N. Lockwood Chicago, IL. 60641. St. Lad s Alumni Name: Maiden Name: Year of Graduation: Home Address Phone #: Email address:

TO JUZ 11 LAT - FUNDACJA ZDROWIE PLUS SŁUŻY POLONII SWOJĄ WOLUNTARIACKĄ POMOCĄ W ZAKRESIE PROBLEMÓW ONKO- LOGICZNYCH ORGANZUJĄC KONFERECJE, BADANIA PRZESIEWOWE I WSPARCIE DLA OSÓB Z PROBLEMEM W GRUPIE WSPARCIA. 3 października (Niedziela), 2010 5-ty Polski Rodzinny Festiwal Zdrowia Razem Przywróćmy Nadzieję dla ludzi poszukujących wsparcia. Od 9.00 AM do 5.00 PM w Bazylice św. Jacka 3636 W. Wolfram St., Chicago, IL 60618 W programie: Msza Święta o 12.30 PM Różaniec młodzieżowy Drabina Do Nieba Badania i konferencje w Ressurection Hall. Badania przesiewowe, krew na cholesterol, cukier, PSA-na prostatę, EKG serca, ultra sound -tętnic szyjnych, brzusznych, udowych, badanie skóry na raka skóry, kręgosłup,ćwiczenia korekcyjne. Zapisy na mamografię, badania kliniczne piersi. Konferencje: Kardiologiczna, Onkologiczna, Profilaktyczna (wizyty znakomitych specjalistów medycznych polskich i amerykańskich) Dla młodych konkurs prac plastycznych z nagrodami Razem Przywróćmy Nadzieję UWAGA!!! Potrzebna rejestracja na badania krwi i Ultra Sound Tetnic. Tel.: 708-452-1400, 708-452-1400 lub 773-405-6902 Zapraszamy Candy Sale Days - Sprzedaż Słodyczy Czy miałeś kiedykolwiek ochotę na World s Finest Chocoate i nie miałeś pojęcia gdzie je dostać? Jeżeli tak to mamy dla ciebie wspaniałą wiadomość. Uczniowie szkoły św. Władysława ponownie prowadzić będą sprzedaż najlepszych wyrobów czekoladowych (World s Finest Chocoate). Batoniki kosztują jedynie $1 od sztuki i będzie duży wybór. To jest jedna z większych zbiórek pieniędzy na rzecz naszej szkoły, więc w miarę możliwości prosimy o waszą pomoc! Wraz ze spadającymi liśćmi z drzew przychodzi pora na nasz Fall into Fitness wyścig na 5 kilometrów. Nagrody przyznane będą trzem najlepszym zawodnikom w kategorii mężczyzn i kobiet. Niedziela, 26 wrzesień 2010 5K Run / Walk Początek: 08:30 a.m. Portage Park, Irving Park Road i Long Avenue Wydarzenie współfinansowane jest przez: Our Lady of Resurrection Medical Center i radnego 38 okręgu - Tom Allen. Wpływy z biegu przekazane będą na zapewnienie opieki zdrowotnej dla ubogich, którzy są leczeni w Our Lady of Resurrection Medical Center. Aby uzyskać więcej informacji proszę dzwonić 877-RES-INFO (877-737-4636) lub odwiedzić stronę www.olr.reshealth.org/5krun Diakonat to urząd kościelny lub święcenie o charakterze sakramentalnym, które wraz z biskupstwem i prezbiteratem stanowią trójstopniową strukturę kapłaństwa hierarchicznego; jest to także posługa sprawowana przez diakona. Czy wierzysz, że Jezus zaprasza cię do zgłębienia tej posługi? "Diakonat stały" Weź udział w niedzielnej mszy świętej i zagłębij się w dialogu na na temat drogi do święceń jako stały diakon - Uniwersyt Saint Mary of the Lake / Seminarium Duchowne w Mundelein, Illinois. (1 / 2 mile na zachód od Butterfield Road na trasie na przeciwko Carmel High School). Niedziela, 26 września 2010 at 2:30 pm RSVP Deacon Jim Cozzo, Jr. tel. 847-837-4563 lub email jcozzo@usml.edu aby zamówić Pre-Application Form Odwiedź naszą stronę internetową www.usml.edu, kliknij Ministry Formation, a następnie kliknij Deacon Formation UNIVERSITY of Saint Mary of the Lake / Mundelein SEMINARIUM

21 września - Św. Mateusza, Apostoła i Ewangelisty. Pochodził z Kafarnaum, gdzie trudnił się pobieraniem podatków dla cesarza rzymskiego. Był synem Alfeusza i zanim Pan Jezus powołał go do grona apostołów nosił imię Lewi. Z wdzięczności dla Zbawiciela nazwał się Mateuszem, to jest "darem Bożym". Pan Jezus często przebywał w Kafarnaum, gdzie głosił nauki nad jezorem Genezaret, albo w synagodze. Czynił też tam liczne cuda. Przechodząc pewnego razu koło domu celnika Lewiego przystanął i wezwał go, aby z Nim poszedł. Jak powiadają Ojcowie Kościoła: "Nie namyślał się Mateusz, nie ociągał i nie zwlekał". Od tej pory stał się Mateusz gorliwym zwolennikiem Boskiego Mistrza i nieodstępnym towarzyszem na wszystkich Jego drogach. Po Wniebowstąpieniu i Zesłaniu Ducha Świętego działał Mateusz wraz z innymi apostołami lat kilka w Palestynie. On pierwszy, około roku 70 opisał życie i śmierć Pana Jezusa. Swemu dziełu nadał tytuł "Ewangelia", tj. "radosna nowina". Gdy apostołowie wyruszyli nauczać inne narody, Mateusz udał się do Arabii. Tam wśród wielkich trudów i prześladowań głosił naukę Chrystusa. Potem jak podają jego biografowie działał jeszcze w Etiopii, kraju Partów i Persji. Życie swe zakończył jako męczennik, przebity włócznią, gdy odprawiał Mszę świętą. Bezpośrednią przyczyną jego śmierci miała być odmowa nakłonienia córki królewskiej, aby porzuciła życie w stanie panieńskim. Nieznana jest data jego śmierci. Kościół Zachodni od IX wieku czci św. Mateusza w dniu 21 września. Św. Mateusz uznawany jest za patrona urzędników podatkowych i celników. Żywy Różaniec Dołącz do nas Czwartek, 21 października godzina 7 p.m. Kościół św Moniki na rogu Forster Ave. i Nottingham Ave. Weź udział w tradycji Żywego Różańca z członkami naszej społeczności. Wszystkich mężczyzn, kobiety i dzieci zaproszamy. Nie ma kosztów uczestnictwa. Jeśli chcesz być uczestnikiem żywego różańca, bądź w holu kościoła o 6:30 p.m. Spotkanie informacyjne w Poradni Zawodowej PAA Data: 28 września, 2010 o 6:00 PM Lokacja: Centrum Fundacji Kopernikowskiej przy 5216 W. Lawrence w Chicago Poradnia Zawodowa Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego pragnie zaprosić wszystkich zainteresowanych na bezpłatne spotkanie informacyjne dotyczące procesu ubiegania się o pomoc finansową na studia. Prezentacji dokona przedstawiciel Illinois Student Assistance Commission (ISAC). Podczas spotkania omawiane będą między innymi następujące zagadnienia: Co to jest Free Application for Federal Student Aid (FAFSA)? Jakie dokumenty są potrzebne, aby wypełnić aplikację? Jakie są terminy składania aplikacji? Jak dowiedzieć się czy pomoc finansowa została przyznana? Inne formy pomocy finansowej (pożyczki, program Federal Work-Study) Spotkanie odbędzie się we wtorek 28 września o godzinie 18:00 w Centrum Fundacji Kopernikowskiej przy 5216 W. Lawrence. Po więcej informacji można dzwonić pod numer telefonu 773 282 1122 wew. 418 Klub Polski pod przewodnictwem ks. kapelana Jana Muchy i kleryka Michała organizuje pielgrzymkę do University of Saint Mary of the Lake Mundelein Seminary. 3 października 2010r Po przybyciu odprawiona będzie msza święta następnie zwiedzimy seminarium. Po tym pojedziemy do kościoła pod wezwaniem O. Maksymiliana Kolbe. Cena biletu: $50, w cenie biletu wliczony jest posiłek. Bilety na pielgrzymkę dostępne będą 19 i 26 września przy wejściu do kościoła. Po więcej informacji prosimy dzwonić do: Pani Czesławy - 773-736-9532 Pani Elżbiety - 773-286-1556 Pani Teresy - 773-725-5933

23 września - Św. Ojciec Pio Francesco Forgione bo tak nazywał się Ojciec Pio pochodził z biednej rodziny, która mieszkała we włoskiej wiosce Pietrelcina. Urodził się 25 maja 1887 r., a 16 lat później wstąpił do zakonu kapucynów. W 1910 r. przyjął święcenia kapłańskie. Większą część życia spędził w klasztorze w San Giovanni Rotondo. Nadzwyczajna pobożność i otrzymane od Boga charyzmaty sprawiły, że już za życia uznawany był za świętego. Pan Bóg obdarzył Ojca Pio nadnaturalnymi zdolnościami. Święty otrzymał nie tylko charyzmat uzdrawiania, ale potrafił w nadprzyrodzony sposób poznawać sekrety ludzkich serc i czytać w myślach przychodzących do niego ludzi, przepowiadać przyszłość, miał również dar bilokacji mógł być obecny w dwóch miejscach jednocześnie. Innym fenomenem związanym z Ojcem Pio był cudowny zapach jaki towarzyszył mu od chwili stygmatyzacji. Fiołkowy, różany lub kadzidlany aromat odczuwali ludzie za życia zakonnika a także po jego śmierci w najdalszych zakątkach ziemi. Ojciec Pio do dziś daje odczuć swój zapach jako znak swojej duchowej obecności i opieki. Sam nazywał tę woń "pociechą dla dzieci". Zmarł 23 września 1968 roku. Ojciec Święty Jan Paweł II beatyfikował go 2 maja 1999 roku w Rzymie, a następnie kanonizował - 16 czerwca 2002 roku. Byśmy zawsze mogli mieć kapłanów Seminarium Duchowne w Mundelein, jak Kardynał George tak dumnie podkreśla, jest to jedno z najlepszych Wyższych Seminariów na świecie. W tym roku prawie 78 kandydatów przygotowuje się do kapłaństwa dla Archidiecezji Chicago. Wasze wsparcie umożliwi nam, by dać tym młodym kandydatom najlepsze wykształcenie i formację duchowną, by mogli sprostać wezwaniom stanu kapłańskiego. Dzięki wam, zbawczy dotyk Jezusa żyć będzie przez pracę tych przyszłych kapłanów dla was, dla waszych dzieci i waszych wnuków, na następne stulecia. Zbiórka na Seminarium Duchowne dla Archidiecezji Chicago odbędzie się 25-26 września 2010 r. UŚMIECHNIJ SIĘ Po zakończeniu recitalu Jana Kiepury rozentuzjazmowana publiczność szturmowała estradę, domagając się bisów. Kiepura po kilku ukłonach zapytał swych słuchaczy, czego życzą sobie posłuchać: - Tosca! - Rigoletto! Nagle ponad cały gwar wybił się ostry krzyk jakiejś zażywnej pani: - Oj, ojej! Stojący obok mężczyzna poprawił: - Mówi się "Ay, ay, ay!" (mając na myśli popularną pieśń). Słysząc to, oburzona pani zawołała: - Wiem, jak się pieśń nazywa, ale pan mi nadepnął na nogę!