Informacje techniczne i projektowe

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Informacje techniczne i projektowe"

Transkrypt

1 Informacje techniczne i projektowe Kolektory słoneczne MEIBES Sp. z o.o. ul. Gronowska 8, Leszno tel , fax

2 Spis treści 1. Instrukcje i zalecenia Instrukcje montażowe Zalecenia dotyczące użytkowania instalacji Instrukcje bezpieczeństwa Uwaga dotycząca transportu 7 2. Kolektory płaskie MFK001 i MFK Dane techniczne kolektorów płaskich Propozycje rozmieszczenia punktów mocowania Mocowanie kolektorów płaskich Haki dachowe Wkręty dachowe Konstrukcja Kolektory rurowe próżniowe MVK Dane techniczne kolektorów rurowych Propozycje rozmieszczenia punktów mocowania Mocowanie kolektorów rurowych Haki dachowe Wkręty dachowe Konstrukcja Warunki gwarancji i uwagi ogólne Projektowanie instalacji solarnych 54 2 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

3 1. Instrukcje i zalecenia 1.1. Instrukcje montażowe Instrukcje dotyczące montażu i transportu Montaż może być przeprowadzany wyłącznie przez odpowiednich fachowców. Do montażu należy zasadniczo stosować załączony w dostawie materiał. Przed montażem i uruchomieniem instalacji solarnej kolektorów proszę zasięgnąć informacji na temat obowiązujących miejscowych norm i przepisów. Uwaga: Montaż pola kolektorów stanowi ingerencję w (istniejący) dach. Pokrycia dachowe z materiałów takich jak np. cegły, gont i łupek - w szczególności, gdy poddasze jest rozbudowane i zamieszkałe, wzgl. w przypadku nie osiągnięcia minimalnych nachyleń dachu (w stosunku do pokrycia) w celu zabezpieczenia przed przenikaniem wody na skutek ciśnienia wiatru oraz śniegu, mogą wymagać podjęcia dodatkowych prac budowlanych np. montażu folii wstępnego krycia. W przypadku większych pól kolektorów słonecznych korzystnym rozwiązaniem często okazuje się montaż kolektorów na własnej konstrukcji nośnej z profili stalowych. Taka podkonstrukcja oraz jej przyłącza do budowli powinny zostać zaprojektowane ze strony wykonawcy według miejscowych warunków. Wariant mocowania z użyciem betonowych bloków balastowych oraz naprężonych lin umożliwia montaż bez naruszania powłoki dachowej. W takim przypadku kolektory instaluje się na betonowych blokach. Aby podwyższyć tarcie statyczne między dachem a betonowymi blokami balastowymi oraz w celu uniknięcia uszkodzeń powłoki dachu, w razie potrzeby należy użyć specjalnych gumowych mat podkładowych. W celu podjęcia występujących szczytowych obciążeń wiatru konieczne jest zastosowanie dodatkowego zabezpieczenia w postaci lin stalowych o średniej grubości 5 mm (o minimalnej wytrzymałości na rozciąganie 1450 N/mm). Wykonawca powinien zlecić specjaliście od statyki sprawdzenie dopuszczalnego obciążenia dachu oraz punktów mocowania liny stalowej. W celu transportu kolektora zaleca się zastosowanie pasa nośnego. Kolektora nie wolno podnosić używając miejsc podłączeń jako uchwytów. Proszę unikać wstrząsów i mechanicznych oddziaływań na kolektory, w szczególności na powierzchnię szklaną oraz podłączenia rurowe. Statyka Montaż może się odbywać wyłącznie na powierzchniach dachowych o wystarczającej nośności, względnie na podkonstrukcjach. Przed montażem kolektorów wykonawca koniecznie musi sprawdzić statyczną nośność dachu, względnie podkonstrukcji. Należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na jakość podbudowy (drewna) pod względem trwałości połączeń śrubowych służących do mocowania instalacji przygotowawczej do montażu kolektorów. Kontrola ze strony wykonawcy całego układu kolektorów odnośnie Części 4 i 5 normy DIN 1055, względnie według obowiązujących w danym kraju przepisów jest konieczna w szczególności na obszarach narażonych na częste opady śniegu (wskazówka: 1 mł sypkiego śniegu ~ 60 kg / 1 mł mokrego śniegu ~ 200 kg), ewentualnie na obszarach o dużych prędkościach wiatru. Należy przy tym również rozpatrzyć wszelkie cechy charakterystyczne miejsca montażu (wiatry typu fenowego, efekty Venturiego, powstawanie wirów, itp.), mogące prowadzić do zwiększonego obciążenia. Zasadniczo należy instalować pola kolektorów w taki sposób, żeby ewentualnie zalegający śnieg mógł być przechwytywany przez specjalną siatkę zabezpieczającą (lub odprowadzany dzięki specjalnemu położeniu), tak aby nie sięgał kolektorów. Odstęp od kalenic/krawędzi dachu musi wynosić przynajmniej 1 m. Ochrona odgromowa / Wyrównywanie potencjałów budynku Zasadniczo nie zachodzi konieczność podłączania pól kolektorów do ochrony odgromowej (należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danych krajach!). W przypadku, jeśli wykonawca przeprowadza montaż na metalowych podkonstrukcjach, musi on skonsultować się z posiadającym uprawnienia specjalistą w zakresie ochrony odgromowej. Metalowe przewody rurowe obiegu solarnego należy połączyć za pomocą przewodniku (zielono-żółtego) o min. 16 mm, CU (H07 V-U wzgl. R) z główną szyną wyrównywania potencjałów. Uziemienie może zostać ustanowione za pomocą pręta uziemiającego. Przewody uziemiające należy zainstalować przy zewnętrznej części domu. Uziemiacz należy dodatkowo połączyć z główną szyną wyrównywania potencjałów za pomocą przewodu o identycznym przekroju. Podłączenia (połączenia gwintowe) Kolektory należy połączyć ze sobą za pomocą śrubunku gwintowanego. Jeśli nie przewiduje się zastosowania jako elementów łączących - elastycznych przewodów giętkich, należy zwrócić uwagę na to, aby w orurowaniu podłączeń zastosować odpowiednie środki w celu kompensacji wywołanej wahaniami temperatury rozszerzalności cieplnej (kształtki kompensacyjne, elastyczne orurowanie). W takich przypadkach można instalować maksymalnie po 6 kolektorów w jednym ciągu. W przypadku większych pól kolektorów konieczne jest zainstalowanie pomiędzy nimi specjalnych łuków wzgl. połączeń elastycznych. Podczas dokręcania połączeń należy użyć obcęgów lub drugiego klucza płaskiego w celu zabezpieczenia absorbera przed uszkodzeniem. Nachylenie kolektora / Informacje ogólne Kolektor jest przystosowany do nachylenia w zakresie od 15 do maksymalnie 75. Należy chronić miejsca podłączeń kolektorów oraz otwory na- i odpowietrzające przed przenikaniem do nich wody oraz przed zabrudzeniami przez kurz itd. Gwarancja na kolektor Roszczenia gwarancyjne będą zasadne wyłącznie w przypadku, gdy instalacja będzie użytkowana w połączeniu z oryginalną ochroną przed zamarzaniem dostawcy, a konserwacja instalacji będzie się odbywała w prawidłowy sposób. MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 3

4 1.2. Zalecenia dotyczące użytkowania instalacji solarnej Płukanie i napełnianie Ze względów bezpieczeństwa napełnianie instalacji może się odbywać wyłącznie w czasie, w którym nie występuje promieniowanie słoneczne lub gdy kolektory są zasłonięte. Stosowanie 40%-wej mieszaniny środka zabezpieczającego przed zamarzaniem (czynnika grzewczego) z wodą jest szczególnie konieczne w przypadku instalacji kolektorów na obszarach narażonych na występowanie mrozu. Instalacja solarna powinna zostać napełniona oraz uruchomiona w ciągu tygodnia od jej montażu, ponieważ w innym razie na skutek rozwoju ciepła w kolektorach (polach kolektorów) w pustych instalacjach mogłoby dojść do uszkodzenia uszczelek płaskich. Gdyby spełnienie tego zalecenia okazało się niemożliwe, w celu zapobieżenia nieszczelności, przed uruchomieniem należy wymienić uszczelki płaskie na nowe. Zalecany czynnik grzewczy dla kolektorów płaskich i próżniowych: Płyn solarny Meibes Możliwe jest zaistnienie sytuacji, w której raz napełnione kolektory nie będą mogły zostać całkowicie opróżnione. W związku z tym, w przypadku zagrożenia zamarznięciem, także w celu przeprowadzenia prób ciśnieniowych oraz testów funkcjonowania, kolektory mogą być napełniane wyłącznie wodą/mieszaniną czynnika grzewczego z wodą. Alternatywnie, próba ciśnieniowa może zostać przeprowadzona z użyciem sprężonego powietrza i sprayu służącego do identyfikacji nieszczelnych miejsc. Płyn solarny Meibes Wodny roztwór glikolu propylenowego ( 42% ). Podstawowe dane: - temperatura krzepnięcia do -25 C - temperatura wrzenia 104,5 C - gęstość 1,040 g/cm3 - ph 7,5 9,5 Montaż czujnika Czujnik temperatury powinien zostać zainstalowany w znajdującej się najbliżej zasilania pola kolektorów, specjalnej tulei. Aby zapewnić optymalny kontakt, zagłębienie znajdujące się między tuleją czujnika a elementem czujnika należy wypełnić specjalną pastą przewodzącą ciepło. Do montażu czujnika można stosować jedynie materiały o odpowiedniej odporności na temperatury (do 250 C) (element czujnika, pasta kontaktowa, kable, materiały uszczelniające, izolacja). Ciśnienie robocze Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 10 bar. Odpowietrzanie Należy dokonać odpowietrzenia: - podczas pierwszego uruchomienia (po napełnieniu) - 4 tygodnie po pierwszym uruchomieniu - w razie potrzeby, np. w razie zakłóceń. 4 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

5 1.2. Zalecenia dotyczące użytkowania instalacji solarnej Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo oparzenia na skutek oparów, względnie gorącego czynnika grzewczego! Uruchamiać zawór odpowietrzający tylko wtedy, gdy temp. czynnika grzewczego będzie się znajdowała < 60 C. Podczas opróżniania instalacji kolektory nie mogą być gorące! Zasłonić kolektory. W miarę możliwości opróżniać kolektory rano. Kontrola czynnika grzewczego. Czynnik grzewczy należy co 2 lata poddawać kontroli pod względem właściwości ochrony przed zamarzaniem oraz wartości ph. Sprawdzić ochronę przed zamarzaniem za pomocą specjalnego testera i w razie potrzeby wymienić płyn lub go uzupełnić! Wartość zadana ok. -25 C do -30 C względnie w zależności od warunków klimatycznych. Sprawdzić wartość ph za pomocą wskaźnika ph (wartość zadana ok. ph 7,5): W przypadku nie osiągnięcia wartości granicznej ph w wysokości ph 7, wymienić płyn będący nośnikiem ciepła. Konserwacja kolektora Kolektor, względnie pole kolektorów należy co roku poddawać kontroli wizualnej pod względem najróżniejszych uszkodzeń, szczelności i zabrudzeń. Dalsze zalecenia odnośnie obsługi i konserwacji znajdą Państwo w ogólnych dokumentach/zaleceniach dostawcy dotyczących uruchamiania i konserwacji. Podłączanie kolektorów Poniższy schemat przedstawia przykład podłączenia kolektorów. W związku z warunkami budowlanymi, w praktyce może się jednak okazać, że pojawią się odstępstwa od danej sytuacji. Zasadniczo można łączyć ze sobą maksymalnie 6 kolektorów w jednym szeregu. Jeśli pole kolektorów składa się z ponad 6 kolektorów, należy instalować wiele szeregów równoległych. zasilanie powrót MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 5

6 1.3. Instrukcja bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem prac przy montażu dachowym należy koniecznie zainstalować przewidziane w przepisach niezależne od osób zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości lub urządzenia chwytne według, obowiązujących w danym kraju przepisów! Jeśli ze względów techniki pracy, niezależne od osób zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości lub urządzenia chwytne nie są dostępne, należy stosować uprzęże bezpieczeństwa! Stosować jedynie uprzęże bezpieczeństwa oznakowane i poddane kontroli przez autoryzowane organy audytowe (pasy podtrzymujące lub pasy uprzęży, liny/taśmy łączące, absorbery upadku, skręcacze, liny). W razie braku dostępności niezależnych od osób zabezpieczeń przed upadkiem z wysokości lub urządzeń chwytnych, bez użycia uprzęży bezpieczeństwa może dojść do upadku z dużej wysokości, a tym samem do ciężkich lub śmiertelnych zranień! W razie zastosowania drabin przykładanych może dojść do niebezpiecznych upadków z wysokości, gdy drabina zbytnio zagłębi się w podłożu, odsunie się lub przewróci! Praca w pobliżu przewodzących prąd, napowietrznych przewodów elektrycznych, które mogą zostać przypadkowo dotknięte, dozwolona jest tylko wtedy, gdy: przewody zostały odłączone od napięcia i na czas pracy zabezpieczone przed ich przypadkowym podłączeniem elementy będące przewodnikami zostały zabezp. poprzez zasłonięcie lub barierkę przestrzegane są odstępy bezpieczeństwa Promień odstępu w zależności od napięcia: 1 m w przypadku napięcia 1000 Volt 3 m w przypadku napięcia Volt 4 m w przypadku napięcia Volt 5 m w przypadku napięcia Volt > 5 m w przypadku napięcia nieznanej wysokości Niniejszym producent zobowiązuje się do przyjęcia oznakowanych ekoetykietą Umweltzeichen produktów, oraz zastosowanych w nich materiałów, a także ich dostarczenia do miejsca recyklingu. Dozwolone jest stosowanie wyłącznie zaleconego medium będącego nośnikiem ciepła. W miarę możliwości mocować uprzęże bezpieczeństwa powyżej poziomu użytkownika. Przytwierdzać uprzęże wyłącznie do podzespołów o odpowiedniej nośności wzgl. w punktach mocowania! Nie używać uszkodzonych drabin, np. z nadłamanymi belkami lub szczeblami w przypadku drabin drewnianych, ani wygiętych i zagiętych drabin metalowych. Nie łatać nadłamanych belek ani szczebli drabin drewnianych! Stabilnie ustawiać drabiny przykładane. Przestrzegać prawidłowego kąta oparcia (68-75 ). Zabezpieczyć drabiny przykładane przed wyślizgnięciem, przewróceniem się, ześlizgnięciem i zbytnim zagłębieniem w podłożu, np. poprzez poszerzenie podkładek drabiny itp. Opierać drabiny wyłącznie o stabilne punkty wsporcze. Zabezpieczyć drabiny znajdujące się w miejscach stanowiących przejścia za pomocą specjalnych blokad. Dotykanie przewodzących prąd, napowietrznych przewodów elektrycznych może mieć śmiertelne skutki. Podczas przeprowadzania prac wiertniczych oraz manipulowania próżniowymi kolektorami rurowymi (niebezpieczeństwo implozji) nosić okulary ochronne! Podczas montażu korzystać z obuwia ochronnego! Podczas montażu kolektorów oraz manipulowania próżniowymi kolektorami rurowymi (niebezpieczeństwo implozji) nosić odporne na przecinanie robocze rękawice ochronne! Podczas montażu nosić kask! 6 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

7 1.4. Uwaga dotycząca transportu UWAGA: Nie podnosić kolektora używając miejsc podłączeń jako uchwytów! MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 7

8 2. Kolektory płaskie MFK001 i MFK002 Produkt: Kolektory w obudowie ramowej Al z serii MFK są produkowane w dwóch typach: MFK 001 i MFK 002. Koncept produktu opiera się na zminimalizowaniu pojedynczych komponentów. Technika połączeń w przypadku MFK polega wyłącznie na klejeniu za pomocą specjalnie do tego celu przeznaczonego 2-składnikowego kleju. W zależności od życzenia klienta kolektory są wyposażone w absorbery CuCu lub AlCu. Dzięki swojemu modułowemu systemowi montażu kolektory mogą być instalowane na dachu lub w sposób wolno stojący. Zalety: optymalny stosunek ceny do jakości dzięki minimalnej liczbie pojedynczych komponentów wysokiej jakości design długa żywotność i tolerancja środowiska dzięki zastosowaniu produktów nie emitujących gazów i ulegających recyklingowi najwyższa precyzja dzięki wytwarzaniu na sterowanej komputerowo linii produkcyjnej utwardzane solarne szkło zabezpieczające, bez zawartości żelaza maksymalny stopień przekazu ciepła dzięki optymalnej technologii spawania ultradźwiękowego, wzgl. laserowego łatwy system montażu za pomocą wkrętów lub haków dachowych na wszelkich rodzajach dachów Dane techniczne Typy kolektorów MFK 001 MFK 002 Rodzaj kolektora Kolektor nadachowy Powierzchnia brutto [m 2 ] 2,51 2,34 Powierzchnia netto [m 2 ] 2,3 2,14 Powierzchnia absorbera [m 2 ] 2,39 2,22 Wys. Sz. Gł.. [mm] Ciężar (pusty) [kg] Pojemność [l] 1,7 1,6 Obudowa kolektora Rama Al Tylna ścianka Blacha Al Absorber Al Cu Absorpcja [%] Emisja [%] 5 5 Ø Przewody zbiorcze [mm] Ø Rura registra [mm] 8 8 Podłączenia śrubunek 3/4" GW, 3/4" GZ śrubunek 1" GW, 1" GZ Szklana powłoka 3,2 mm utwardzane solarne szkło zabezpieczające Transmisja[%] 90 Izolacja cieplna 40 mm płyta z wełny mineralnej Maks. stan spoczynku 234 C Maks. cisnienie robocze 10 bar Dopuszczalne medium jako czynnik grzewczy Płyn solarny Meibes (glikol propylenowy - 25 C 42%) Dopuszczalne pochylenie montażu min 15, maks 75 8 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

9 2.1. Dane techniczne kolektorów płaskich Kolektor płaski MFK001, MFK Przepływ Aby zapewnić optymalną wydajność kolektorów należy dokonać regulacji przepływu do wielkości pola kolektorów ok. 25 m² oraz przepływu 30 l / m² h Średnice przewodów zasilających kolektory Tabela wymiarów orientacyjnych dla przepływu 30 l / m² h Wielkość pola kolektorów [m 2 ] ok.5 ok. 7,5 ok. 12,5 ok.25 Średnica rury miedź [mm] Średnica rury INOFLEX - DN 16 DN20 Strata ciśnienia dla kolektora. Czynnik grzewczy do ochrony przed zamarzaniem (40% / 60%) (Płyn solarny Meibes) przy temperaturze czynnika grzewczego 50 C. Wykres straty ciśnienia : MFK001 p = 0, x² + 0, x [mbar], gdzie x przepływ przez kolektor [kg/h] Przepływ [kg/h] Strata ciśnienia [mbar] 0 0,9 1,9 2,9 3,9 4,9 6,0 7,5 8,7 10,1 11,5 MFK002 p = 0, x² + 0, x [mbar], gdzie x przepływ przez kolektor [kg/h] Przepływ [kg/h] Strata ciśnienia [mbar] 0 0,8 1,7 2,6 3,6 4,6 5,6 6,9 8,1 9,4 10,7 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 9

10 Kolektor płaski MFK001, MFK Propozycje punktów mocowania Liczba kolektorów Całkowita długość Punkty mocowania cm cm cm cm cm 14 Na obszarach narażonych na występowanie wysokich obciążeń spowodowanych opadami śniegu lub wiatrem, należy przewidzieć zastosowanie dodatkowych konstrukcji mocujących! MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

11 2.3. Mocowanie kolektorów płaskich Przegląd narzędzi Kolektor płaski MFK001, MFK002 Taśma pomiarowa Wiertło do drewna 8mm Wiertło do kamienia 14mm Wiertarka Klucz oczkowy sześciokątny Szlifierka ręczna z końcówką kątową Klucz nasadkowy MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 11

12 Kolektor płaski MFK001, MFK Haki dachowe Hak dachowy Uchwyt haka dachowego Wkręt samowkręcający 6 60 Śruba z łbem płaskim 8 25 Nakrętka sześciokątna M8, samozabezpieczająca Płytka blokująca Rozszerzenie płytki blokującej Element mocujący górny Rozszerzenie środkowego elementu mocującego Podkładka M8 Śruba z łbem młoteczkowym M8x30 Nakrętka sześciokątna M8 Szyna nośna Kątownik pomocniczy Uszczelka płaska 12 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

13 2.3.1.Haki dachowe Kolektor płaski MFK001, MFK002 Zasadnicza uwaga: Punkty od 8-11, 16 oraz 17 niniejszej instrukcji dotyczą wyłącznie montażu więcej niż dwóch kolektorów! 1. Wymiar A = cm. 2. Dokonaj pomiaru punktów mocowania (patrz: poprzednia strona), usuń dachówki. Zasadnicza uwaga: stosuj po jednym zestawie montażowym na jeden kolektor 3. Połącz hak dachowy z uchwytem, wyrównaj i przymocuj za pomocą wkrętów samowkręcających 6 x Włóż dachówki, jeśli okaże się to konieczne, dokonaj ich obróbki w celu dopasowania. MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 13

14 Kolektor płaski MFK001, MFK Haki dachowe 5. Włóż śrubę z łbem młoteczkowym w hak dachowy i początkowo przykręć jedynie ręcznie. Potrzebne: śruba z łbem młoteczkowym hak dachowy 6. Zainstaluj dolną szynę nośną (rysunek obok i poniżej). 6a. Widok dolnej szyny. 7. Zainstaluj górną szynę nośną (7, 7a). Potrzebne: śruba z łbem młoteczkowym hak dachowy 14 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

15 2.3.1.Haki dachowe Kolektor płaski MFK001, MFK002 Uwaga: Górna i dolna szyna nośna muszą być idealnie proste i równoległe względem siebie! 7a. Widok dolnej i górnej szyny. 8. Ustal dalsze punkty mocowania według punktów Wsuń rozszerzenie płytki blokującej do połowy wewnętrznych szczelin szyn nośnych (górnej i dolnej), a następnie przymocuj. Potrzebne: szyna nośna rozszerzenie płytki blokującej 10. Włóż następujące szyny nośne (górną i dolną) a następnie połącz je używając rozszerzenia płytki blokującej. Potrzebne: szyna nośna rozszerzenie płytki blokującej MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 15

16 Kolektor płaski MFK001, MFK Haki dachowe 11. Połącz szyny nośne (górną i dolną) używając haka dachowego / rozszerzenia płytki blokującej Potrzebne: szyna nośna śruba z łbem młoteczkowym hak dachowy 11a. Widok połączonych szyn 12. Zawieś pierwszy kolektor na dolnej szynie nośnej i wyreguluj jego położenie ( a!). Uwaga: Odstęp kolektora od końca szyny nośnej = 45 mm. Wymiar A = wymiar B! 12a. Odstęp kolektora od końca szyny nośnej 16 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

17 Wkręty dachowe Kolektor płaski MFK001, MFK002 Wkręt dachowy M Gumowa uszczelka Podkładka M12 Nakrętka sześciokątna M12 Element mocujący, wkręt dachowy Płytka blokująca Rozszerzenie płytki blokującej Element mocujący górny Rozszerzenie elementu mocującego Podkładka M8 Śruba z łbem młoteczkowym M8x30 Nakrętka sześciokątna M8 Szyna nośna Kątownik pomocniczy Uszczelka płaska MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 17

18 Kolektor płaski MFK001, MFK Wkręty dachowe Zasadnicza uwaga: Punkty od 9-11, oraz 18 niniejszej instrukcji dotyczą wyłącznie montażu więcej niż dwóch kolektorów! 1. Wymiar A = cm Dokonaj pomiaru punktów mocujących 2: Nawierć dachówki ø 14 mm Uwaga: w dachach falistych nie wykonywać wierceń w rynnie odwadniającej 3. Nawierć krokwie ø 8mm 4. Wkręć wkręty na minimalną głębokość 100 mm 18 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

19 Wkręty dachowe Kolektor płaski MFK001, MFK Nałóż i przymocuj gumowe uszczelki Kolejność: gumowa uszczelka 6. Ułóż wszystkie elementy mocujące na wspólnej wysokości i przymocuj (wymiar od górnej krawędzi dachówki do dolnej krawędzi elementu mocującego ok mm). Odetnij nadmierną długość wkręta 6a. Widok mocowania 7. Zainstaluj dolną szynę nośną (7, 7a) Kolejność: szyna nośna śruba z łbem młoteczkowym element mocujący MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 19

20 Kolektor płaski MFK001, MFK Wkręty dachowe 7a. Widok dolnej szyny. 8. Zainstaluj górną szynę nośną wg punktu 7 (patrz rys 8 i 8a). 8a. Widok górnej i dolnej szyny. Uwaga: górna i dolna szyna nośna muszą być ustawione całkowicie prosto i równolegle w stosunku do siebie. 9. Ustal dalsze punkty mocowania wg pkt MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

21 Wkręty dachowe Kolektor płaski MFK001, MFK Włóż następujące szyny nośne ( górną i dolną ) do połowy wewnętrznej szczeliny, a następnie połącz je używając rozszerzenia płytki blokującej. Potrzebne: szyna nośna rozszerzenie płytki blokującej 11. Wsuń szyny nośne ( górną i dolną ),a następnie przymocuj rozszerzeniem płytki blokującej Kolejność: szyna nośna śruba z łbem młoteczkowym element mocujący 12. Przymocuj szyny nośne ( górne i dolne ) elementami mocującymi wzgl. rozszerzeniem płutki blokującej ( wg pkt. 7) Kolejność: szyna nośna śruba z łbem młoteczkowym element mocujący 12a. Widok szyny dolnej i górnej MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 21

22 Kolektor płaski MFK001, MFK Wkręty dachowe 13. Zawieś pierwszy kolektor na dolnej szynie i wyreguluj jego położenie ( 13+13a )!3. Uwaga: odstęp kolektora od końca szyny nośnej = 45 mm (rysunek poniżej). Wymiar A = wymiar B 13a. Odstęp kolektora od końca szyny nośnej. 14. Umieść płytkę blokującą na górnej szynie nośnej i początkowo dokręć ją jedynie ręcznie. Kolejność: górna szyna nośna śruba z łbem młoteczkowym płytka blokująca 15: Zawieś drugi kolektor. ( wymiar A = wymiar B wg 12b) Zastosuj kątownik pomocniczy 15a rysunek poniżej 22 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

23 Wkręty dachowe Kolektor płaski MFK001, MFK002 15a. Widok kątownika pomocniczego 16. Obróć płytkę blokującą o 90 i przykręć ją za pomocą długiego klucza nasadkowego 17. W przypadku zachodzenia na siebie szyn nośnych wsuń w górną szynę nośną płytkę blokującą i dokonaj odpowiedniego pozycjonowania 18. Dalsze płytki blokujące / dalsze kolektory instaluj wg punktów MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 23

24 Kolektor płaski MFK001, MFK Wkręty dachowe 19. Zainstaluj element mocujący przy prawym i lewym górnym końcu pola kolektorów. Potrzebne: szyna nośna śruba z łbem młoteczkowym element mocujący 20. Połącz kolektory z użyciem właściwego momentu obrotowego 24 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

25 Konstrukcja 45 Kolektor płaski MFK001, MFK002 Wkręt dachowy M Gumowa uszczelka Podkładka M12 Nakrętka sześciokątna M12 Płytka blokująca Rozszerzenie płytki blokującej Element mocujący górny Rozszerzenie elementu mocującego Podkładka M8 Śruba sześciokątna M8x30 Śruba z łbem młoteczkowym M8x30 Nakrętka sześciokątna M8 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 25

26 Kolektor płaski MFK001, MFK Konstrukcja 45 Kątownik montażowy Kątownik przylegający Kątownik wsporczy Szyna nośna Kątownik pomocniczy 26 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

27 Konstrukcja 45 Kolektor płaski MFK001, MFK002 Zasadnicza uwaga: Punkty od 9 do 11, 16 oraz 17 niniejszej instrukcji dotyczą wyłącznie montażu więcej niż dwóch kolektorów! 1. Wymiar C = 146 cm (A / B patrz strona 10). 2. Nawierć w podłożu otwory: drewno ø 8mm, beton w zależności od warunków. Uwaga: W przypadku dachów falistych nawiercać otwory na wypukłej części (w najwyższych punktach)! 3. Nałóż gumową uszczelkę, po wkręceniu dokonaj mocowania (minimalna głębokość wkręcania: 100mm). Kolejność: gumowa uszczelka 4: Ustaw kątownik montażowy na wspólnej wysokości i przymocuj go. Kolejność: kątownik montażowy MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 27

28 Kolektor płaski MFK001, MFK Konstrukcja Odetnij nadmiar długości wkrętu. (Miara D = maks. 45mm). 6. Zainstaluj pierwszy trójkąt mocujący według 6a - 6c. 6a. Przykręć kątownik przylegający do kątownika wsporczego (A). Kolejność: śruba kątownik przylegający kątownik wsporczy 6b. Przykręć z przodu kątownik przylegający wraz z kątownikiem montażowym (B). Kolejność: śruba kątownik montażowy kątownik przylegający 28 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

29 Konstrukcja 45 Kolektor płaski MFK001, MFK002 6c. Przykręć z tyłu kątownik wsporczy z kątownikiem montażowym (C). Kolejność: śruba kątownik montażowy kątownik wsporczy 6d. Zainstaluj drugi trójkąt mocujący według 6a - 6c. 7. Ustaw oraz przymocuj dolną szynę nośną. Kolejność: szyna nośna śruba z łbem młoteczkowym kątownik przylegający 8. Zainstaluj górną szynę nośną według punktu 7. Uwaga: Górna i dolna szyna nośna muszą być całkowicie proste i równoległe względem siebie! MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 29

30 Kolektor płaski MFK001, MFK Konstrukcja Wsuń rozszerzenie płytki blokującej do połowy w wewnętrzną szczelinę szyny nośnej (na górze i na dole rysunek poniżej) oraz dokręć ją Kolejność: szyna nośna rozszerzenie płytki blokującej 10. Wsuń szynę nośną (na górze i na dole) oraz przymocuj z użyciem rozszerzenia płytki blokującej Kolejność: szyna nośna rozszerzenie płytki blokującej 11. Przymocuj szynę nośną (na górze i na dole) poprzez kątownik przylegający (według punktów 7/8) Kolejność: szyna nośna wkręt o łbie młoteczkowym kątownik przylegający 30 MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

31 Konstrukcja 45 Kolektor płaski MFK001, MFK Zawieś pierwszy kolektor na dolnej szynie nośnej i wyreguluj jego położenie (12a + 12b!). Uwaga: Odstęp kolektora od końca szyny nośnej = 45 mm. Wymiar A = wymiar B! 13. Umieść płytkę blokującą na górnej szynie nośnej i początkowo dokręć ją jedynie ręcznie. Kolejność: górna szyna nośna śruba z łbem młoteczkowym płytka blokująca 14. Zawieś drugi kolektor. (Wymiar A = wymiar B według obrazka 12b). Zastosuj kątownik pomocniczy (14a). MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 31

32 Kolektor płaski MFK001, MFK Konstrukcja 45 14a. Zastosowanie kątownika pomocniczego. 15. Obróć płytkę blokującą o 90 i przykręć ją za pomocą długiego klucza nasadowego. 16. W przypadku zachodzenia na siebie szyn nośnych wsuń w górną szynę nośną rozszerzenie płytki blokującej i dokonaj odpowiedniego pozycjonowania. 17. Dalsze płytki blokujące / dalsze kolektory instaluj według punktów MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno,

33 Konstrukcja 45 Kolektor płaski MFK001, MFK002 18: Zainstaluj element mocujący przy prawym i lewym górnym końcu pola kolektorów. Kolejność: szyna nośna śruba z łbem młoteczkowym element mocujący 19. Połącz kolektory z użyciem właściwego momentu obrotowego. MEIBES Sp. z o.o., ul. Gronowska 8, Leszno, 33

3. Kolektory rurowe próżniowe MVK001

3. Kolektory rurowe próżniowe MVK001 3. Kolektory rurowe próżniowe MVK001 Produkt: Próżniowe kolektory rurowe z serii MVK 001 (14 rurowe) opierają się na sprawdzonej zasadzie Sydney. Zastosowanie próżni umożliwia osiągnięcie 30% niższych

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan

Prezentacja produktu. Reliable like the Sun. Reliable like the Sun. Juli. 2010 St. Veit/Glan Prezentacja produktu Juli. 2010 St. Veit/Glan Agenda Zalety kolektor Specyfikacja kolektora Sprawność Zastosowanie i rodzaje montażu Połączenia hydrauliczne Opakowanie kolektora Zestawy montażowe Zalety

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Uchwyt na dach skośny do kolektorów K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna

Bardziej szczegółowo

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A

Kolektory płaskie Hoval WK250A i WK251A do montażu na dachu i wolnostojący. Opis produktu. Kolektor solarny WK 250A / WK 251A do montażu na dachu i wolnostojący Opis produktu Kolektor solarny WK 250A / WK 251A Kolektor wysokotemperaturowy dla instalacji solarnych Kompletny kolektor w obudowie wannowej aluminiowej dla zabudowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu pochyłym

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu pochyłym Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu pochyłym www.heliosin.pl SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo 2. Transport 3. Specyfikacja kolektora AKH 12/18 4. Opakowania i zestawienie elementów montażowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim

Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim Instrukcja montażu kolektorów HELIOSIN AKH 12/18 na dachu płaskim www.heliosin.pl SPIS TREŚCI 1. Bezpieczeństwo 2. Transport 3. Specyfikacja kolektora AKH 12/18 4. Opakowania i zestawienie elementów montażowych

Bardziej szczegółowo

Description. Opis. Kolektor wielkopowierzchniowy Hoval GFK-2GT do montażu w obiektach przemysłowych (5 i 10 m²)

Description. Opis. Kolektor wielkopowierzchniowy Hoval GFK-2GT do montażu w obiektach przemysłowych (5 i 10 m²) for do montażu large-scale w obiektach public construction przemysłowych projects (5 i 10 (5 m²) and 10 m 2 ) Description Opis Kolektor wielkopowierzchniowy Hoval GFK-2GT do montażu w obiektach przemysłowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim.

Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim. Instrukcja montażu kolektorów rurowych HELIOSIN AKT20 na dachu płaskim. www.heliosin.pl 1 ) Zestawienie tabelaryczne elementów składowych zestawu montażowego koletorów rurowych Heliosin AKT20. - elementy

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. KW-00-0001/0005 Uchwyt montażowy na dach płaski dla kolektora K4; Polski

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. KW-00-0001/0005 Uchwyt montażowy na dach płaski dla kolektora K4; Polski I N S T R U K C J A M O N T A Ż U KW-00-0001/0005 Uchwyt montażowy na dach płaski dla kolektora K4; Polski KW-00-0001/0005 instrukcja montażu Strona 1 z 13 Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH Ciechanów 05 stycznia 2011 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ZESTAWÓW SOLARNYCH RUROWYCH SA-BUD Krzysztof Kubiak 06-400 Ciechanów, ul. Skrzetuskiego 23, NIP 565-103-64-05, REG. 130065400, tel/fax. 023 672 12

Bardziej szczegółowo

Montaż na powierzchniach skośnych

Montaż na powierzchniach skośnych Montaż na powierzchniach skośnych Annex do instrukcji montażu systemów solarnych z serii: PROECO JNYL PROECO JNQG PROECO JNHX PROECO JNHP Pro Eco Solutions Ltd. Oddział w Polsce Sadków, ul. Kasztanowa

Bardziej szczegółowo

kolektor rodzaj budowy kolektor płaski kolektor płaski kolektor typ budowy przeszklony, 1 przykrycie przeszklony, 1 przykrycie

kolektor rodzaj budowy kolektor płaski kolektor płaski kolektor typ budowy przeszklony, 1 przykrycie przeszklony, 1 przykrycie Dane techniczne Kolektory płaskie WK50 i WK5 Typ WK5 WK50 kolektor rodzaj budowy kolektor płaski kolektor płaski kolektor typ budowy przeszklony, przykrycie przeszklony, przykrycie absorber-powłoka selektywny

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu 2 kolektorów VITOSOL 200-F 2/2014 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 3/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 6/2013 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy

GASOKOL vacutube kolektor próżniowy Zasada działania: Ciecz w rurze grzewczej absorbera na skutek ogrzewania przechodzi w stan gazowy, proces ten wspomagany jest przez lekką ewakuację obiegu. Para przemieszcza się w górę. W kondensatorze

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY

KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY KOLEKTOR SŁONECZNY PRÓŻNIOWO-RUROWY SB-1800/58-12 SB-1800/58-20 SB-1800/58-30 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Sonneko spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa 02-703 Warszawa, ul.

Bardziej szczegółowo

Czujnik należy zamontować w korpusie kolektora po stronie wyjścia z niego czynnika grzewczego obok stosownego króćca przyłączeniowego.

Czujnik należy zamontować w korpusie kolektora po stronie wyjścia z niego czynnika grzewczego obok stosownego króćca przyłączeniowego. WARUNKI MONTAŻU Warunki ogólne Zestaw montażowy przeznaczony jest do zabudowy kolektorów rurowych R1 na dachach o spadku od 15 wzwyż. Dostępna jest jedna wersja zestawu z uniwersalnymi uchwytami montażowymi

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu płaskim.

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu płaskim. Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu płaskim. www.heliosin.pl 1 ) Zestawienie tabelaryczne elementów składowych zestawu montażowego kolektorów rurowych Heliosin AKT24/30.

Bardziej szczegółowo

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach

Bardziej szczegółowo

Zabudowa na dachu kolektor płaski Heliostar

Zabudowa na dachu kolektor płaski Heliostar Zabudowa na dachu kolektor płaski Heliostar Instrukcja montażu TECHNIKA SANITARNA I GRZEWCZA WARUNKI MONTAŻU Warunki ogólne Zestaw montażowy przeznaczony jest do montażu kolektorów płaskich Heliostar firmy

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - montaż na połaci dachu SOL 27 premium S/W

Kolektory słoneczne płaskie - montaż na połaci dachu SOL 27 premium S/W Najnowszy kolektor płaski SOL 27 premium jest urządzeniem o najwyższej sprawności dzięki zastosowaniu nowoczesnej technologii wykonania. Dostępny jest w wersji do montażu pionowego (S) lub poziomego (W).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL

Instrukcja montażu dla instalatora. Kolektory płaskie. Konstrukcja nośna ST (2012/05) PL Instrukcja montażu dla instalatora Kolektory płaskie Konstrukcja nośna 670648538.00-.ST 6 70 803 97 (0/05) PL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli. Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

EV 3.0; EV 3.6; EV 4.9

EV 3.0; EV 3.6; EV 4.9 Instrukcja montażu kolektorów próżniowych EV 3.0; EV 3.6; EV 4.9 1 1. Dane techniczne kolektorów próżniowych: EV 3.0; EV 3.6; EV 4.9 Typ kolektora EV 3.0 EV 3.6 EV 4.9 Liczba rur 18 22 30 Szerokość [cm]

Bardziej szczegółowo

Mounting systems for solar technology

Mounting systems for solar technology Mounting systems for solar technology INSTRUKCJA MONTAŻU MINIRAIL SYSTEM PL OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Informujemy, że należy przestrzegać naszych ogólnych wskazówek montażu. Są one dostępne na stronie

Bardziej szczegółowo

Nowe próżniowe kolektory rurowe

Nowe próżniowe kolektory rurowe Nowe próżniowe kolektory rurowe Data: 07/2011 1 produktu Nowe próżniowe kolektory rurowe (VK). Dwie wielkości kolektora z 6 (1,45 m²) lub 12 rurami (2,86 m²). Technologia CPC (Compound Parabolic Concentrator).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu pochyłym.

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu pochyłym. Instrukcja montażu kolektorów próżniowych HELIOSIN AKT24/30 na dachu pochyłym. www.heliosin.pl 1 ) Zestawienie tabelaryczne elementów składowych zestawu montażowego koletorów rurowych Heliosin AKT24/30

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Dlaczego podgrzewacze wody geostor? Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą

Bardziej szczegółowo

Solar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz

Solar. Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA. Ciepło, które polubisz Rurowe kolektory próżniowe ENERGIA SŁONECZNA DLA KOMFORTU CIEPŁA Ciepło, które polubisz Solar Rurowe kolektory próżniowe: wysoka jakość, trwałość, estetyka Nowy lśniący element na Twoim dachu: rurowe kolektory

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-T Typ SD2 i SD2A Rurowy kolektor próżniowy z przepływem bezpośrednim VITOSOL 200-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol-F Typ SV i SH Kolektor płaski do dachów spadzistych, montaż na dachu za pomocą kotew krokwi VITOSOL-F 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki

Bardziej szczegółowo

KOLEKTOR SŁONECZNY. rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną

KOLEKTOR SŁONECZNY. rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną KOLEKTOR SŁONECZNY rurowo-próżniowy z rurką HEAT-PIPE INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA z kartą gwarancyjną Serwis: tel. (63) 244 40 70, (63) 244 43 63 biuro@stamar.konin.pl www.stamar.konin.pl 1. Wstęp

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F

VITOSOL 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2. Vitosol 100-F Kolektory płaskie do wykorzystania energii słonecznej Moduły o powierzchni absorbera 2,3 m 2 Vitosol 100-F typ SV1 Vitosol 100-F Kolektor płaski Typ SV1 i SH1 do pionowego lub poziomego montażu, na płaskich

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura

Bardziej szczegółowo

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E Plan zabudowy podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E INSTRUKCJA MONTAŻ U VLE 2130 E Stosowane symbole 2 Spis treści 1. STOSOWANE SYMBOLE 2 1.1 W dokumentacji 2 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze 2 1.1.2 Dodatkowe

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

fischer Solar-fix System montażu baterii słonecznych

fischer Solar-fix System montażu baterii słonecznych System montażu baterii słonecznych T E C H N I K A M O C O W A N I A System montażu fotowoltaicznych baterii słonecznych Szybki i ł zatrzymywania System montażu Odpowiedni do dachów spadzistych Odpowiedni

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

Kolektor płaski Hoval IDKM 250 Kolektor modułowy do montażu w dachu. Opis produktu. Kolektor płaski IDKM 250

Kolektor płaski Hoval IDKM 250 Kolektor modułowy do montażu w dachu. Opis produktu. Kolektor płaski IDKM 250 Kolektor płaski Hoval IDKM 50 Kolektor modułowy do montażu w dachu Opis produktu Kolektor płaski IDKM 50 wysokiej wydajności kolektor płaski oszklony dla termicznego wykorzystania energii słonecznej możliwość

Bardziej szczegółowo

Kolektor aluminiowy ES2V/2,0 AL Wskazówki dla Instalatorów

Kolektor aluminiowy ES2V/2,0 AL Wskazówki dla Instalatorów Energetyka Solarna ensol sp. z o.o. ul. Piaskowa 11, 47-400 Racibórz tel. +48 (32) 4159665 fax +48 (32) 4149242 Kolektor aluminiowy Wskazówki dla Instalatorów 07/2011 www.ensol.pl - Opracowanie zawiera

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych SP S58-18, SP S58-22, SP S58-30

Instrukcja montażu kolektorów próżniowych SP S58-18, SP S58-22, SP S58-30 Instrukcja montażu kolektorów próżniowych SP S58-18, SP S58-22, SP S58-30 1. Dane techniczne kolektorów próżniowych. SP S58-18 SP S58-22 SP S58-30 Ilość rur próżniowych 18 22 30 Konstrukcja rury Rura próżniowa

Bardziej szczegółowo

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi CDH Czerpnia powietrza SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciepłownicza 29 / 31-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / e-mail: info@smay.eu www.smay.eu 1 1. WSTĘP Celem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15

Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Instrukcja montażu Uchwytu dachowego dla kolektorów próżniowych IMMERGAS CSV15 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CSV 15 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniżej. Zestaw do

Bardziej szczegółowo

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47 INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. INSTRUKCJA MONTAŻU Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 UWAGA: PRZEKROCZENIE MAKSYMALNEJ OBCIĄŻALNOŚCI UCHWYTU GROZI USZKODZENIEM URZĄDZENIA ORAZ ZAGROŻENIEM ŻYCIA OSOBOM ZNAJDUJĄCYM SIĘ W POBLIŻU UCHWYTU

Bardziej szczegółowo

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3510 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOTŁOWEGO ROZDZIELACZA OBIEGÓW GRZEJNYCH (KROG)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOTŁOWEGO ROZDZIELACZA OBIEGÓW GRZEJNYCH (KROG) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOTŁOWEGO ROZDZIELACZA OBIEGÓW GRZEJNYCH (KROG) 1. Informacje ogólne 1.1. Zastosowanie Kotłowy rozdzielacz obiegów grzewczych (KROG)jest przeznaczony do kotłowni jedno lub

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 300-T Typ SP3A Rurowy kolektor próżniowy działający wg zasady Heatpipe VITOSOL 300-T 4/2009 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

Konwektory w obudowach kołpakowych

Konwektory w obudowach kołpakowych Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.

Bardziej szczegółowo

Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU

Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU Projekt instalacji kolektorów słonecznych do przygotowania CWU Inwestor: Babiogórski Park Narodowy z siedziba w Zawoi Adres inwestycji: Os. na Rybnej. Temat opracowania; Montaż zestawu solarnego 2 * 5,20

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań.

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Uwaga! CENTUM W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Zastosowania oparte o kombinacje elementów lub specjalne rozwiązania konstrukcji wsporczych możemy opracować na życzenie. Nasz dział techniczny

Bardziej szczegółowo

Zestaw Solarny SFCY-01-300-40

Zestaw Solarny SFCY-01-300-40 Zestaw Solarny SFCY-01-300-40 Zestaw solarny do ogrzewania wody c.w.u SFCY-01-300-40, przeznaczony jest do użytkowania w domach jednorodzinnych i pozwala na całoroczne podgrzewanie wody użytkowej dla rodziny

Bardziej szczegółowo

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY Instrukcja montażu i konserwacji 50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY 6720803559-00.1Wo Storacell PSWK 50 6 720 815 036 (2015/02) PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli..............................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W Zasobnik buforowy 6720803559-00.1Wo Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W 6 720 815 037 (2015/02) PL Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją. Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514

Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Instrukcja montażu panelu dachowego na rąbek stojący zatrzaskowy RS-514 Pomiary Przed rozpoczęciem prac dekarskich należy sprawdzić czy okap i kalenica są proste i zmierzyć przekątne połaci. Małe różnice

Bardziej szczegółowo

Wkręt samowiercący ze skrzydełkami

Wkręt samowiercący ze skrzydełkami Wkręt samowiercący ze skrzydełkami 1 Wkręt samowiercący ze skrzydełkami Stal szlachetna hartowana lub stal ocynkowana na niebiesko 2 Wymiary (mm) Typ gniazda łba grubość połączenia głębokość wiercenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła Opis / zastosowanie X jest płytowym, lutowanym miedzią wymiennikiem ciepła przeznaczonym do stosowania w systemach ciepłowniczych (tj. klimatyzacja, ogrzewanie, ciepła woda użytkowa). Lutowane płytowe

Bardziej szczegółowo

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu 4P564107-1 Zdalny czujnik KRCS01-7B Instrukcja montażu Przed montażem należy przeczytać instrukcję, a następnie przestrzegać jej zaleceń. Uwagi Należy sprawdzić nazwę modelu odpowiedniego zestawu w katalogu

Bardziej szczegółowo

13 NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM RAUTITAN DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW

13 NOWA GENERACJA SYSTEMU RAUTITAN UNIWERSALNY SYSTEM RAUTITAN DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW 13 NOWA GENERACJA SYSTEMU UNIWERSALNY SYSTEM DO INSTALACJI GRZEWCZYCH WYTYCZNE MONTAŻOWE DO PODŁĄCZANIA GRZEJNIKÓW Podłączenie grzejników z garniturami podłączeniowymi Kątowe garnitury przyłączeniowe Kątowe

Bardziej szczegółowo

Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.)

Szklarnia ogrodowa. Instrukcja montażu. A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) Szklarnia ogrodowa Instrukcja montażu A1 Top Quality (1/2) Część 1 - AS2900 Wymiary: 2900 (dł.) x 2438 (szer.) x 2500mm (wys.) WAŻNE! Musisz uważnie przeczytać tą instrukcję przed rozpoczęciem montażu

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji konstrukcji montażowej. Dach skośny dachówka gont / łupek 1 / 2017

Instrukcja instalacji konstrukcji montażowej. Dach skośny dachówka gont / łupek 1 / 2017 IVENDO Solar ul. Lubawska 12 14-200 Iława Instrukcja instalacji konstrukcji montażowej Dach skośny dachówka gont / łupek 1 / 2017 Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące montażu konstrukcji montażowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p. Instrukcja montażu VWPOP65-42 -65 VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y ver.1.1 0814 Maksymalne obciążenie: 60kg ver.1.1 0814 p.1 1 1. INSTRuKCJa bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem montażu należy uważnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG Opis / zastosowanie XG jest płytowym skręcanym wymiennikiem ciepła przeznaczonym do stosowania w miejskich systemach grzewczych i systemach chłodniczych. Wymiennik

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze

Zehnder ZIP. Dokumentacja techniczna. Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Dokumentacja techniczna Ogrzewanie Chłodzenie Świeże powietrze Czyste powietrze Przegląd modeli Standardowe długości Promienniki sufi towe dostępne są w standardowych długościach 2, 3, 4, 5 i 6 m. Dłuższe

Bardziej szczegółowo

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck

INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck INSTRUKCJA MONTAŻU System tarasów kompozytowych easydeck DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTÓW EASYDECK. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ MONTAŻU. ELEMENTY SYSTEMU TARASOWEGO easydeck

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kolektory słoneczne serii SB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kolektory słoneczne serii SB INSTRUKCJA OBSŁUGI Kolektory słoneczne serii SB Wprowadzenie Dziękujemy za zakup próżniowych Kolektorów Słonecznych model SB z technologią Heat Pipe. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją oraz funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350 Przegląd produktów 3.0 Przykładowe zastosowania konsoli kątowej (opracowano za pomocą biblioteki CAD Sikla) 3.1 Konsole kątowe WK 100/100,..., WK 200/200 z wzmocnionym profilowaniem 3.2 Konsole kątowe

Bardziej szczegółowo

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa Funkcje: Pompy jedno i dwudrogowe są elementami obiegu podłączonymi do podstawowego systemu solarnego oraz głównego panelu sterowania, który pokazuje zbiornik płynu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Wersja

Instrukcja montażu Wersja Instrukcja montażu Wersja13.04.03 (tłumaczenie z instrukcji niemieckiej) Strona 1 DESKI MONTAŻOWE Wartości projektowe dla desek montażowych Istniejące łaty deska Siłą ssąca Nacisk Siłą zsuwająca montażowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

4 poprzecznym M8x25z Śruba zamkowa krótka łącząca kątownik K2 z łącznikiem. 4 dolnym i górnym M8x16i Śruba imbusowa łącząca kątownik K2 z kolektorem 4

4 poprzecznym M8x25z Śruba zamkowa krótka łącząca kątownik K2 z łącznikiem. 4 dolnym i górnym M8x16i Śruba imbusowa łącząca kątownik K2 z kolektorem 4 Do montaŝu płaskich kolektorów słonecznych WATT3000 na dachu nachylonym stosujemy konstrukcje opisane poniŝej. Zestaw do montaŝu konstrukcji z pojedynczym kolektorem WATT3000 (tzw. UD 1): Symbol Nazwa

Bardziej szczegółowo

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin, Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Dach płaski układ paneli poziomo, system mocowań AERO EW wykonania: Aluminium 6005

Bardziej szczegółowo

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła X Płytowy, lutowany wymiennik ciepła Opis / zastosowanie X jest płytowym, lutowanym wymiennikiem ciepła przeznaczonym do stosowania w systemach ciepłowniczych (tj. klimatyzacja, ogrzewanie, ciepła woda

Bardziej szczegółowo