Техническая документация Инструкция Установки и Обслуживания Подъемно-поворотные гаражные. Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)
|
|
- Danuta Żurek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 BRAMA GARAŻOWA UCHYLA (L - 1/1) (EU - 1/2) Instrukcja Instalowania i Obsługi omfort ovum rogress p AW AW AW AW E Technical Documentation Assembly and Operating Instructions Overhead Garage Door / ART 1 Technical Description - go to ART 2 (EU - 2/2) RU Техническая документация Инструкция Установки и Обслуживания Подъемно-поворотные гаражные ворота / ЧАСТЬ1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2) HU Műszaki dokumentáció Beszerelési és ezelési Útmutató Billenő Garázskapu / 1. FEJEZET Műszaki leírás - lásd az 2. FEJEZETBE (EU - 2/2) DE Technische Dokumentation Montage und Bedienungsanleitung Garagen-Schwingtor / TEIL 1 Technische Beschreibung - siehe TEIL 2 (EU - 2/2) CZ Technická dokumentace okyny k montáži a obsluze Výklopná garážová vrata / ČÁST 1 Technický popis - přejděte na ČÁST 2 (EU - 2/2) RO Documentaţia technică Instrucţiuni de Instalare şi deservire Uşă de Garaj Basculantă / ARTEA 1. Descrierea technică - vezi ARTEA 2. (EU - 2/2) FR Dossier Technique otice de Montage et de Fonctionnement orte de garage Basculante / ART 1 Descriptif Technique - voir art 2 (EU - 2/2) S Technická dokumentácia ávod na montáž a obsluhu Garážová brána výklopná / ČASŤ 1 Technický popis - prejditě na ČASŤ 2 (EU - 2/2) HR Tehnička dokumentacija Upute za montažu i rukovanje Garažna podizna vrata / 1. DIO Tehnički opis - vidi 2. DIO (EU - 2/2)
2 L Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) Montażu oraz regulacji bramy może dokonać co najmniej osoba OMETETA. iniejsza Instrukcja Instalowania jest dokumentacją przeznaczoną dla rofesjonalnych Instalatorów lub Osób ompetentnych. Zawiera ona niezbędne informacje gwarantujące bezpieczne instalowanie bramy uchylnej. Brama i jej oddzielne elementy składowe należy instalować zgodnie z Instrukcją Instalowania dostarczoną przez producenta. roszę przeczytać uważnie niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. rawidłowe działanie bramy jest uzależnione w znacznym stopniu od poprawnego jej zainstalowania. Instrukcja obejmuje montaż bramy z wyposażeniem standardowym oraz elementami wyposażenia opcjonalnego. Zakres wyposażenia standardowego i opcjonalnego opisany jest w ofercie handlowej. TERMIY I DEFIICJE WG ORMY. Objaśnienia znaków ostrzegawczych stosowanych w instrukcji: Uwaga! - znak oznaczający zwrócenie uwagi. Informacja - znak oznaczający ważną informację. rzy wszelkich pracach związanych z instalowaniem bramy należy ściśle przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji, w tym przede wszystkim przepisów BH przy operacjach transportowych, wiercenia i innych. Zabrania się przenoszenia bramy poziomo poszyciem zewnętrznym w dół. rawidłową instalację bramy należy wykonać w wykończonym, wyschniętym i posiadającym odpowiednią wentylację garażu. Do instalowania bramy należy stosować tylko oryginalne elementy mocujące dostarczone wraz z bramą. W razie konieczności tynkowania bramę należy zabezpieczyć przed odpryskami tynku, cementu, gipsu, które to mogą pozostawić plamy. Zabrania się otwierania skrzydła bramy bez zamocowanych prowadnic. Zabrania się otwierania skrzydła bramy bez podparcia prowadnic na ich końcach. Instalowanie napędu elektrycznego do bramy przez profesjonalnego instalatora lub osobę kompetentną, należy wykonać zgodnie z Instrukcją Instalowania napędu. iedopuszczalna jest zmiana podzespołów bramy bez pisemnego uzgodnienia z producentem. Wszelkie modyfikacje bram należy przeprowadzać w taki sposób, aby po ich wykonaniu bramy spełniały wymagania norm. ISTRUCJA ISTALOWAIA Czynności wymagające rofesjonalnego Instalatora lub możliwe do wykonania przez Osobę ompetentną. rzed przystąpieniem do instalowania należy sprawdzić wymiary (szerokość i wysokość) otworu montażowego wg rys nr 02. W razie potrzeby należy wykończyć otwór tak, aby ościeżnica mieściła się w nim z luzem umożliwiającym wypoziomowanie i pionowanie bramy w płaszczyźnie otworu wg rys nr 03. W pierwszej fazie instalacji należy ustawić bramę w pionie i w poziomie. ależy sprawdzić poprawność dolegania skrzydła do ościeżnicy na całym obwodzie. Jeżeli zaistnieje potrzeba dopuszczalna jest odchyłka w ustawieniu bramy - do 2 [mm] na 1 [m] pod warunkiem zapewnienia właściwej współpracy skrzydła z ościeżnicą. W przypadku zbyt mocnego ocierania skrzydła o ościeżnicę należy sprawdzić prostopadłość prowadnic do nadproża bramy, (lub sprawdzić przekątne prowadnic). Jeżeli warunki są zachowane dopuszcza się przegięcie ramion tak aby poprawić działanie bramy. ależy starannie wykonać kolejne czynności instalowania zobrazowane rysunkami na str o wykonaniu instalowania należy sprawdzić poprawność działania bramy zgodnie z Instrukcją Instalowania i Obsługi w razie potrzeby dokonać niezbędnych regulacji. Sprawdzić prawidłowe napięcie sprężyn oraz w razie potrzeby dokonać ich regulacji (regulacji bramy można dokonać tylko i wyłącznie gdy brama jest całkowicie otwarta i zabezpieczona przed niekontrolowanym zamknięciem), w tym celu należy: otworzyć bramę podnosząc skrzydło do połowy wysokości (kąt skrzydła O około 45 ), jeżeli skrzydło wyraźnie opadnie, zwiększyć napięcie sprężyn poprzez regulację rys. nr I.I - I.II lub jeżeli jest to konieczne dokonać regulacji poprzez zmianę położenia na śrubie napinającej rys. nr I.III, jeżeli skrzydło wyraźnie się podniesie, zmniejszyć napięcie sprężyn poprzez regulację rys nr I.I - I.II lub jeżeli jest to konieczne dokonać regulacji poprzez zmianę położenia na śrubie napinającej rys. nr I.III, podczas regulacji według rys. nr I.III nakrętkę samohamowną bezwzględnie wymienić na nową! akrętka spełnia funkcję pod warunkiem jednorazowego użycia! W razie nie przeprowadzenia powyższych prac istnieje niebezpieczeństwo, że skrzydło nagle opadnie i spowoduje zranienie osób lub uszkodzenie przedmiotów znajdujących się w jej pobliżu. o wykonaniu instalowania należy sprawdzić czy brama jest zaopatrzona w tabliczkę znamionową zgodnie z normą, a w razie stwierdzenia jej braku zgłosić do producenta celem jej uzupełnienia. o wykonaniu sprawdzenia poprawności działania bramy należy przekazać właścicielowi Instrukcję Instalowania i Obsługi. Czynności możliwe do wykonania przez Właściciela po dokładnym zapoznaniu się z Instrukcją Obsługi i onserwacji dostarczoną wraz z bramą. o zainstalowaniu bramy (lub najpóźniej do dwóch tygodni) należy zerwać folię ochronną z blachy poszycia skrzydła. iewykonanie tej czynności spowoduje bardzo sklejenie folii z blachą poszycia pod wpływem ciepła promieni słonecznych. Uniemożliwi to odklejenie folii oraz może doprowadzić do zniszczenia powłoki lakierowej poszycia. [B028] Szyby stosowane w przeszkleniach (okienka, profile aluminiowe przeszklone) wykonane są z tworzywa sztucznego. aturalną właściwością szyb z tworzywa sztucznego jest pochłanianie wilgotności z powietrza, co w zmiennych warunkach pogodowych może doprowadzić do przejściowego wytrącania się i osadzania pary wewnątrz przeszklenia. Roszenie się szyb jest zjawiskiem naturalnym i nie podlega roszczeniom reklamacyjnym. DEMOTAŻ 1. Zamknąć i zaryglować bramę. 2. Zdemontować podwieszki i prowadnicę. 3. Wyciągnąć bramę z otworu uważając aby była skierowana poszyciem do góry. 4. rzed transportem należy zabezpieczyć skrzydło przed niekontrolowanym otwarciem. roducent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian konstrukcyjnych wynikających z postępu technicznego nie zmieniających funkcjonalności wyrobu bez powiadomienia. Dokumentacja jest własnością Firmy WIŚIOWSI. opiowanie, odwzorowywanie i wykorzystywanie w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela jest zabronione. 2 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
3 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) L ISTRUCJA OBSŁUGI I OSERWACJI iniejsza Instrukcja Obsługi i onserwacji jest dokumentacją przeznaczoną dla właściciela bramy. roszę przeczytać uważnie niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Zawiera ona niezbędne informacje gwarantujące bezpieczne użytkowanie oraz obsługę i konserwację bramy uchylnej. RZEZACZEIE BRAMY Bramy garażowe uchylne nie ocieplone i ocieplone przeznaczone są do użytku w budynkach prywatnych i pomieszczeniach gospodarczych. WAŻE IFORMACJE I UWAGI ależy zachować instrukcję do przyszłego użytku. Zabrania się wkładania jakichkolwiek przedmiotów pomiędzy otwierające lub zamykające się skrzydło, ramę drzwi. Uwaga! iebezpieczeństwo wypadku. ależy unikać silnych uderzeń skrzydła drzwi o ramę tzn. trzaskanie, które może spowodować uszkodzenie powłoki malarskiej, pękanie przeszkleń, pogorszenie funkcjonowania okuć, zawiasów, uszczelnień, wygięcia skrzydła drzwi. Zabrania się obciążać skrzydło drzwi dodatkowymi ciężarami, siłowych otwarć oraz pozostawiania przedmiotów w zasięgu pracy skrzydła drzwi. IFORMACJA O BEZIECZYM STOSOWAIU RĘCZEJ OBSŁUGI AWARYJEJ Wszystkie czynności obsługi należy przeprowadzić zgodnie z Instrukcją Obsługi i onserwacji. rzy wszelkich pracach związanych z przeglądami i naprawami bramy należy przestrzegać przepisów BH oraz zaleceń zawartych w Instrukcji Obsługi i onserwacji. iedopuszczalna jest zmiana podzespołów lub części bramy bez pisemnego uzgodnienia z producentem. rzeróbki oraz modyfikacje bram należy przeprowadzać w taki sposób, aby po ich wykonaniu bramy spełniały wymagania norm. ISTRUCJA OBSŁUGI BRAMY rzed pierwszym otwarciem bramy należy ją sprawdzić zgodnie z Instrukcją Obsługi i onserwacji. Brama zamontowana jest poprawnie wtedy, gdy jej skrzydło porusza się płynnie oraz jej obsługa jest łatwa. Delikatne ocieranie się skrzydła o ościeżnicę jest dopuszczalne. Otwieranie - bramę należy otwierać ręcznie tylko za pomocą klamek zewnętrznej lub wewnętrznej. iewłaściwa obsługa może być przyczyną wypadku. Zamykanie - bramę należy zamykać ręcznie przez energiczne dopchnięcie poprzez klamkę dolnej części jej skrzydła, powodujące samoczynne zaskoczenie rygli zatrzaskowych za elementy współpracujące ościeżnicy. Zaryglowanie (zamka) bramy bram omfort, rogres - standardowo wyposażone są one w zamki, które w przypadku, gdy brama nie posiada napędu, można zaryglować poprzez wyjęcie klucza z zamka co umożliwi samoczynne przekręcenie się klamki w pozycję zamkniętą. Zaryglowanie (zamka) bramy ovum - standardowo wyposażone są one w zamki, które w przypadku, gdy brama nie posiada napędu, można zaryglować poprzez wyjęcie klucza z zamka lub odpowiednie ustawienie rygla blokady zamka. ależy wcześniej zwrócić uwagę, aby klamka była ustawiona w pozycji zamkniętej. Odryglowanie (zamka) bramy - należy użyć klucza lub rygla blokady: O od zewnątrz - należy przekręcić klucz o około 135 zgodnie z ruchem wskazówek zegara (uwaga nie można wtedy wyjąć klucza patrz rys. II), od wewnątrz należy przesunąć w górę rygiel blokady umieszczony obok wkładki zamka jednocześnie przekręcić klamkę w prawo. [C088] Drzwi przejściowe: Drzwi przejściowe można tylko otwierać tylko ręcznie poprzez pociągnięcie za klamkę w kierunku otwierania się drzwi. Drzwi należy otwierać i zamykać łagodnie bez nagłych szarpnięć, które wpływają negatywnie na trwałość, funkcjonalność i bezpieczeństwo użytkowania. Drzwi przejściowe zamontowane i wyregulowane są prawidłowo wtedy, gdy skrzydło porusza się płynnie oraz ich obsługa jest łatwa. Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID Dotyczy bram z napędem - podano w Instrukcji Obsługi i onserwacji napędu. ZARES WARUÓW ŚRODOWISOWYCH, DLA TÓRYCH JEST RZEZACZOA BRAMA Odporność na przenikanie wody - klasa 0 Odporność na obciążenie wiatrem - klasa 4 Odporność cieplna - klasa 0 rzepuszczalność powietrza - klasa 0 Temperatura - O O -30 do +50 C(1) Wilgotność względna - (1) max. 80% nie skondensowana ola elektromagnetyczne - (1) nie dotyczy (1) - Dotyczy bram ręcznych, w przypadku bram z napędem - zakres warunków środowiskowych podano w Instrukcji Obsługi i onserwacji napędu. OGRAICZEIA W STOSOWAIU BRAMY Brama nie jest przeznaczona do stosowania: w atmosferze zagrożonej wybuchem, jako przegroda ognioodporna, w pomieszczeniach wilgotnych, w pomieszczeniach z substancjami chemicznymi szkodliwymi dla powłok ochronnych i lakierniczych, od strony nasłonecznionej w przypadku ciemnych kolorów poszycia skrzydła bramy, jako struktura nośna budynku. SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE FUCJI ZABEZIECZAJĄCYCH ORAZ WYAZ I LOALIZACJA URZĄDZEŃ ZABEZIECZAJĄCYCH Dotyczy bram z napędem - podano w Instrukcji Obsługi i onserwacji napędu. IFORMACJE DOTYCZĄCE ZABROIOEGO UŻYWAIA BRAMY Zabrania się otwierania skrzydła bramy bez zamocowanych prowadnic. Zabrania się zastawiania przestrzeni ruchu skrzydła bramy. odczas zamykania lub otwierania skrzydła bramy upewnić się, że w strefie jego ruchu nie znajdują osoby a w szczególności dzieci lub przedmioty. Zabrania się przechodzenia, przebiegania lub przejeżdżania pod poruszającym się skrzydłem bramy. Zabrania się przenoszenia bramy poziomo poszyciem zewnętrznym w dół. Zabrania się otwierania skrzydła bramy bez przymocowanych prowadnic. Zabrania się używania skrzydła bramy do unoszenia przedmiotów lub osób. 3
4 L Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) Zabrania się przerabiać lub usuwać jakichkolwiek elementów bramy! Może to spowodować uszkodzenie części zapewniających jej bezpieczne użytkowanie. Zabrania się montować jakichkolwiek dodatkowych wypełnień lub izolacji cieplnych skrzydła bez pisemnego uzgodnienia z producentem bramy! Sprężyny są dokładnie dostosowane do masy skrzydła bramy i wszelkie dodatkowe elementy montowane na nim mogą spowodować ich przeciążenie i nieprawidłowe działanie bramy. Zabrania się użytkowania bramy w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy lub uszkodzenia podzespołów bramy. ależy przerwać jej użytkowanie i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. o zamontowaniu bramy należy niezwłocznie zerwać folię ochronną z blachy poszycia skrzydła. iewykonanie tej czynności spowoduje bardzo mocne sklejenie folii z blachą poszycia pod wpływem ciepła promieni słonecznych. Uniemożliwi to odklejenie folii oraz może doprowadzić do zniszczenia powłoki lakierowej poszycia. Bramy z napędem elektrycznym należy otwierać zgodnie z Instrukcją Obsługi i onserwacji napędu. Bramę należy chronić przed czynnikami szkodliwymi dla powłok lakierniczych oraz metali, min. środkami żrącymi takimi jak kwasy, ługi, sole. Bramę należy zabezpieczyć przed odpryskami tynku, farbami i rozpuszczalnikami, podczas wykańczania pomieszczenia lub jego remontu. Czynności możliwe do wykonania przez Właściciela po dokładnym zapoznaniu się z instrukcją dostarczoną wraz z bramą. owierzchnię zewnętrzną skrzydła bramy czyścić należy gąbką i czystą wodą lub dostępnymi w handlu środkami do czyszczenia lakieru. ie należy stosować środków czyszczących mogących zarysować powierzchnię, ostrych narzędzi lub środków do czyszczenia na bazie rozpuszczalnika nitro. [B029] Do czyszczenie szyb w przeszkleniach (okienka, profile aluminiowe przeszklone) należy używać suchych, czystych i bardzo miękkich, najlepiej bawełnianych tkanin. Można stosować nie szorujące środki czyszczące np. płyn do mycia naczyń o neutralnym odczynie ph, ale zaleca się wcześniejsze przeprowadzenie próby na małej powierzchni przeszklenia. rzed czyszczeniem, szybę należy dokładnie spłukać wodą (nie zaleca sie stosować urządzeń czyszczących wysokociśnieniowych) w celu usunięcia drobinek zanieczyszczeń i kurzu, które mogą spowodować porysowanie powierzchni szyby. ie zaleca się używania środków czyszczących zawierających alkohol lub rozpuszczalniki (mogą powodować matowienie powierzchni szyby). Co najmniej raz na 6 miesięcy przeprowadzać okresowe przeglądy bramy w czasie których należy: Sprawdzić połączenia ruchome zaopatrzone w smarowniczki i nasmarować smarem ŁT34 rys. nr I. W celu dodatkowego zabezpieczenia bramy przed korozją, jej konstrukcję należy pomalować farbą przeznaczoną do malowania powierzchni ocynkowanych np. obikronal A, FAWIYL C, co znacznie przedłuży okres eksploatacji bramy. ie należy oliwić wkładki bębenkowej zamka w razie potrzeby należy nasmarować smarem grafitowym. odczas przeglądów należy sprawdzić elementy mocujące bramę do ściany, śruby (wkręty), rolki wprowadzające, w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości należy je bezwzględnie usunąć, przed ich usunięciem eksploatacja bramy jest niedopuszczalna. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy lub uszkodzenia podzespołów bramy należy przerwać jej użytkowanie i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. W ramach standardowych czynności konserwacyjnych i serwisowych należy: Sprawdzić napięcie sprężyn - otworzyć bramę podnosząc skrzydło do O połowy wysokości (kąt skrzydła około 45 ). Jeżeli skrzydło wyraźnie opadnie, zwiększyć napięcie sprężyn poprzez regulację rys. r I.II - I.III. Jeżeli skrzydło wyraźnie się podniesie, zmniejszyć napięcie sprężyn poprzez regulację rys nr I.II - I.III. W razie nie przeprowadzenia powyższych prac istnieje niebezpieczeństwo, że skrzydło nagle opadnie i spowoduje zranienie osób lub uszkodzenie przedmiotów znajdujących się w jej pobliżu. Sprawdzić stan zamocowania osłon sprężyn i w razie potrzeby poprawić. Sprawdzić, czy rolki jezdne podczas otwierania i zamykania skrzydła bramy obracają się. Jeżeli stawiają opór lub nie kręcą się wcale, należy sprawdzić ich stan, a szczególnie powierzchnie jezdne. W razie konieczności należy wymienić całe zespoły. W ramach przeglądu należy sprawdzić podzespoły mechaniczne mające wpływ na bezpieczeństwo i prawidłową pracę bramy. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek należy je bezwzględnie usunąć a wadliwie działające podzespoły i części naprawić lub wymienić. Czynności wymagające rofesjonalnego Instalatora: Wszelkie przeróbki oraz modyfikacje bram - uzgodnione z producentem. Zakres prac objętych przeglądem okresowym bramy wykonywany przez autoryzowany serwis Firmy WIŚIOWSI. Zidentyfikować bramę typ bramy, nr seryjny. Sprawdzić oznakowania bramy, naklejki ostrzegawcze, w przypadku ich braku należy uzupełnić. Sprawdzić części złączne zastosowane w bramie: kołki mocujące bramę do ściany, śruby mocujące prowadnice. Sprawdzić sprężyny oraz elementy współpracujące z nimi w przypadku wystąpienia wyraźnych śladów zużycia należy bezwzględnie te elementy wymienić. W przypadku eksploatacji powyżej 12 lat lub wykonania przez bramę powyżej cykli (ilość cykli należy określić szacunkowo na podstawie rozmowy z użytkownikiem bramy) - sprężyny należy bezwzględnie wymienić. Zwrócić uwagę na warunki w jakich eksploatowana jest brama, jeżeli warunki te odbiegają od wymaganych warunków eksploatacji należy poinformować właściciela o możliwych konsekwencjach (np. możliwość wystąpienia awarii). Wszystkie czynności należy wykonać zgodnie z niniejszą Instrukcją Obsługi i onserwacji bramy. Wszelkie uwagi i zalecenia należy przekazać właścicielowi. DEMOTAŻ BRAMY 1. Zamknąć i zaryglować bramę. 2. Zdemontować podwieszki i prowadnicę. 3. Wyciągnąć bramę z otworu uważając aby była skierowana poszyciem do góry. 4. rzed transportem należy zabezpieczyć skrzydło przed niekontrolowanym otwarciem. roducent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian konstrukcyjnych wynikających z postępu technicznego nie zmieniających funkcjonalności wyrobu bez powiadomienia. Dokumentacja jest własnością Firmy WIŚIOWSI. opiowanie, odwzorowywanie i wykorzystywanie w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela jest zabronione. Czynności możliwe do wykonania przez Osobę ompetentną. rzegląd serwisowy bramy należy przeprowadzać co najmniej raz na 12 miesięcy. 4 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
5 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) S H Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
6 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) ,5cm 0,5-1cm 1-1,5cm min 1cm 0,5-1cm A 8X70 12X60 B 8.5 C E M10x25 M8x16 M8 D F M6 M8x15.5 M8 6 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
7 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) I II III IV V Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
8 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) p min 10 [mm] min 10 [mm] 1 p p 1.2 IV p 8 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
9 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) p p 2.3 p p Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
10 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 3 p O p IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
11 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 4 p a 4.2a 4.1b 4.2b 4.1c 4.2c p p p A 12 Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
12 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) a 5.2a 5.1c 5.2c III C C 12 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
13 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 5 p IV 5.3 V 5.3 B A Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
14 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) p p 14 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
15 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 7 p 7.1a p b p 7.1b 7.1c p Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
16 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) a 8.2a E 8.1b 8.2b 8.1c 8.2c d 8.2d A I 16 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
17 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 8 p I I a 8.2a p p p Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
18 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 9 p a 9.2a 12 p 9.1b 9.2b A p 9.1c 9.2c p B A 18 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
19 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) a 9.2a 9.1b 9.2b B A Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
20 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 10 p 10.2 p 10.1 p p 20 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
21 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 11 p L / rogress dla wersji nieocieplonej i bez furtki E / on-insulated version of the rogress garage door without the wicket. DE / rogress für Ausführung ohne Wärmeisolierung und ohne Gehtüre. RU / rogress в версии неутеплённой и без калитки FR / rogress sans isolation thermique et sans portillon de passage CZ / rogress pro nezateplenou variantu a bez dvířek S / rogress pre nezateplenú verziu a bez vrátok HU / rogress a hőszigetelés és ajtó nélküli változathoz RO / rogress pentru versiunea fără termoizolaţie şi fără portiţă HR / rogress za neizoliranu verziju bez prolazni vrata a b c d p p p p 12 A A Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
22 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 12 p a b p p A IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
23 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 13 p p p 13.2 Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
24 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 13.3 p a 13.3 b L / w przypadku 2 kpl. podwieszek E / assambly brackets option DE / 13.3 im Fall bei 2 Sätzen der Deckenabhänger RU / при двух комплектах подвесок FR / dans cas de 2 l'ensembles des dispositifs d'accrochage au plafond CZ / v případě 2 sad závěsů S / v prípade 2 kompletov závesov HU / készlet felfüggesztő esetén RO / în caz de 2 seturi dispozitive de suspendare HR / u slučaju 2 kpl vješača F B p A B 13.4 A 13.4 a 13.4 b 13.4 c 24 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
25 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) a 14.2a 14.1b 14.2b II D Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
26 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 15 p 15.1 p min. 1 cm 15.2 p IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
27 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) I p I.II I.I I.III I.I p I.I I.II I.III p p I II III Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
28 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) I I.I I.I 28 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
29 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) I I.II I.I I.I I.II I II III Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
30 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 30 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
31 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
32 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 32 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
33 ajczęściej zadawane pytania - porady Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) rzyczyna Brama ciężko się otwiera /gwałtownie zamyka, skrzydło bramy jest nie wyważone (brama samoczynnie opada lub otwiera się). odczas pracy bramy występują duże opory ruchu, skrzydło nie otwiera się płynnie. Zamek nie otwiera się/nie zamyka, występuje błędna praca zamka. Rygle nie zatrzaskują bramy. Rygle nie zatrzaskują bramy w bramie wyposażonej w napęd. Rozwiązanie Sprawdzić napięcie sprężyn - otworzyć bramę do połowy, brama powinna pozostać w tej pozycji. Jeżeli brama wyraźnie opadnie, należy zwiększyć napięcie sprężyn. Jeżeli brama wyraźnie się podniesie, należy zmniejszyć napięcie sprężyn. Sprawdzić, czy rolki podczas otwierania i zamykania skrzydła bramy obracają się. Jeżeli stawiają opór lub nie kręcą się wcale należy je na nowo wyregulować i nasma rować. Sprawdzić czy w prowadnicach nie występują zanieczyszczenia mogące wpłynąć na błędną pracę bramy. Sprawdzić prawidłowy montaż prowadnic (przekątna). asmarować wkładkę bębenkową smarem grafitowym. Sprawdzić działanie rygla, w razie występowania oporów należy nasmarować. Sprawdzić poprawność zamontowania łącznika zamka z ryglem. Sprawdzić działanie zasuwki blokującej zamek. Sprawdzić pracę rygli w razie potrzeby nasmarować. Sprawdzić połączenie zatrzasków z zamkiem bramy. Jeżeli zachodzi taka potrzeba w przypadku bram wyposażonych w linkę zwiększyć napięcie linki gdy brama wyposażona w cięgna wymienić cięgna. Sprawdzić ustawienie ogranicznika położenia krańcowego. Sprawdzić ustawienie mikroprzełącznika w tryb pracy bramy uchylnej. Sprawdzić napięcie linki między zamkiem a napędem w razie potrzeby wyregulować. W razie jakichkolwiek wątpliwości lub nie ustąpienia przyczyny należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
34 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) 34 IIiO/BGU/10/2011/ID Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
35 Instrukcja Instalowania i Obsługi - Brama Garażowa Uchylna (omfort, ovum, rogress) Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/BGU/10/2011/ID
36 Montażysta: IIiO/BGU/10/2011/ID-90446/TM-653A I: Regon: Wpis do EDzG Wójt Gminy Chełmiec 279 Firma WIŚIOWSI L / Wielogłowy 153 Tel Fax = o 49 40' 10" o E = 20 41' 12"
DRZWI STALOWE PROFILOWE
STOLARKA STALOWA DRZWI STALOWE PROFILOWE (PL - 1/1) Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical Documentation Assembly and Operating Instructions Steel profile doors RU Техническая документация Инструкция
Bardziej szczegółowoInstrukcja Instalowania i Obsługi Brama garażowa segmentowa UniPro SN Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
Instrukcja Instalowania i Obsługi Brama garażowa segmentowa UniPro SN Dokumentacja Techniczno - Ruchowa Ostatnia aktualizacja - 10.10.2007r. Montażu oraz regulacji bramy może dokonać co najmniej osoba
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA UCHYLNA
BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Up and over garage door / PART 1 Technical
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA UCHYLNA
BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Up and over garage door / PART 1 Technical
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA UCHYLNA
BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Up and over garage door / PART 1 Technical
Bardziej szczegółowoDRZWI STALOWE DST DRZWI DS UNIWERSALNE Instrukcja Instalowania i Obsługi (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA
DRZWI STALOWE DST DRZWI DS UNIWERSALNE (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN RU Technical documentation Assembly and Operating Instructions Steel doors DST, Universal
Bardziej szczegółowoDRZWI STALOWE DST DRZWI DS UNIWERSALNE
DRZWI STALOWE DST DRZWI DS UNIWERSALNE (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Steel doors DST, Universal
Bardziej szczegółowoBRAMA PRZEMYSŁOWA PODWIESZANA PRZESUWNA
BRAMA PRZEMYSŁOWA PODWIESZANA PRZESUWNA (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Suspended sliding door
Bardziej szczegółowoInstrukcja Instalowania i Obsługi
Instrukcja Instalowania i Obsługi Brama garażowa segmentowa UniPro SSp UniPro SSpN-Multi Dokumentacja Techniczno - Ruchowa Ostatnia aktualizacja - 02.11.2007r. Montażu oraz regulacji bramy może dokonać
Bardziej szczegółowoBRAMA PRZEMYSŁOWA PODWIESZANA PRZESUWNA
BRAMA PRZEMYSŁOWA PODWIESZANA PRZESUWNA (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Suspended sliding door
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door
Bardziej szczegółowoBrama skrzydłowa Instrukcja montażu
Brama skrzydłowa Instrukcja montażu Biuro: Nowy Sacz ul. Tarnowska 32 tel +48 18 521 12 88 tel +48 533 400 403 fax +48 34 373 42 65 Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stosować się do jej
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Biuro: Nowy Sacz ul. Tarnowska 32 tel +48 18 521 12 88 tel +48 533 400 403 fax +48 34 373 42 65
Instrukcja montażu Biuro: Nowy Sacz ul. Tarnowska 32 tel +48 18 521 12 88 tel +48 533 400 403 fax +48 34 373 42 65 Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Zawiera
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU 09/2018. Bramy uchylne Classic
INSTRUKCJA MONTAŻU 09/2018 Bramy uchylne Classic Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Zawiera ona niezbędne informacje, gwarantujące bezpieczny montaż i użytkowanie,
Bardziej szczegółowoTekniset asiakirjat Asennus- ja käyttöohjeet Automaattiset salpaus / OSA 1 Tekniset tiedot - katso OSA 2 (EU - 2/2) Teknisk dokumentation
AUTOMATYCZNE RYGLOWANIE (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Automatic bolting / PART 1 Technical
Bardziej szczegółowoBRAMA PRZEMYSŁOWA PODWIESZANA PRZESUWNA SLIDEPRO
BRAMA PRZEMYSŁOWA PODWIESZANA PRZESUWNA SLIDEPRO (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions SlidePro industrial
Bardziej szczegółowoTechnická dokumentace Návod k instalaci a obsluze Sekční garážová vrata UniPro Plus A / ČÁST 1 Technický popis - přejděte na ČÁST 2 (EU - 2/2)
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU 01/2018. Bramy rozwierne wypełnienie stalowe
INSTRUKCJA MONTAŻU 01/2018 Bramy rozwierne wypełnienie stalowe Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Zawiera ona niezbędne informacje, gwarantujące bezpieczny montaż
Bardziej szczegółowoТехническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Распашные гаражные ворота / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)
BRAMA GARAŻOWA Rozwierna (PL - 1/1) (eu - 1/2) Instrukcja oryginalna Instrukcja Instalowania i Obsługi nr katalogowy AW.02, AW.33 EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Side hinged
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Stworzone, by służyć
BRAMY ROZWIERNE INSTRUKCJA MONTAŻU Stworzone, by służyć INSTRUKCJA MONTAŻU Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Zawiera ona niezbędne informacje, gwarantujące bezpieczny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU 09/2018. Bramy uchylne. Compact Panel C Protect Panel C
INSTRUKCJA MONTAŻU 09/2018 Bramy uchylne Compact Panel C Protect Panel C Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Zawiera ona niezbędne informacje, gwarantujące bezpieczny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU 01/2018. Bramy uchylne
INSTRUKCJA MONTAŻU 01/2018 Bramy uchylne Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Zawiera ona niezbędne informacje, gwarantujące bezpieczny montaż i użytkowanie, a
Bardziej szczegółowoТехническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Кожух вала BR-100 / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)
OSŁONA WAŁU BR-100 (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical Documentation Assembly and Operating Instructions BR-100 shaft cover / PART 1 Technical Description
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO SNP
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO SNP (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door UniPro
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA SNP
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA SNP (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door SNP / PART
Bardziej szczegółowoSTOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO BASIC UNI
STOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO BASIC UNI (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Installation and Operating Instructions ECO BASIC
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania i konserwacji bramy segmentowej ROLMET
Instrukcja użytkowania i konserwacji bramy segmentowej ROLMET P.H.U ROLMET s. c Emil Kopaczel Anna Kopaczel Ul. W. Pola 6 58-500 Jelenia Góra Polska Tel/ 75 64 89 555 Fax/75 64 89 555 rolmet@op.pl www.fabrykarolet.com.pl
Bardziej szczegółowoOGRODZENIA PRZEMYSŁOWE I POSESYJNE Brama dwuskrzydłowa ręczna Książka raportowa bramy Instrukcja Obsługi
OGRODZENIA PRZEMYSŁOWE I POSESYJNE Brama dwuskrzydłowa ręczna Książka raportowa bramy Instrukcja Obsługi Instrukcja Bieżących Konserwacji ( - 1/1) Dokument dla właściciela bramy SPIS TREŚCI Dziennik bramy...
Bardziej szczegółowoBRAMY GARAŻOWE UCHYLNE
BAMY GAAŻOWE UCHYLE Bramy uchylne ovum, Progress, Komfort Informacje ogólne Brama garażowa uchylna przeznaczona jest do użytku w budynkach prywatnych i pomieszczeniach gospodarczych. Zbudowana jest z ościeżnicy,
Bardziej szczegółowoInstrukcja Instalowania i Obsługi. Przekładnia przenosząca napęd. Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
Instrukcja Instalowania i Obsługi Przekładnia przenosząca napęd Ostatnia aktualizacja - 01.12.2008 r. Instrukcja Instalowania i Obsługi - Przekładnia łańcuchowa SPIS TREŚCI: 2. TERMINY I DEFINICJE WG NORMY
Bardziej szczegółowoInstrukcja Instalowania i Obsługi
Instrukcja Instalowania i Obsługi Przekładnia przenosząca napęd Ostatnia aktualizacja - 01.12.2008 r. SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne... 2 2. Terminy i definicje wg normy... 2 3. Zalecenia montażowe...
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO (PL - 1/1) (eu - 1/2) Instrukcja oryginalna Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door UniPro
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNITHERM
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNITHERM (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi SSp, SSj, SSt EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA PRIME
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA PRIME (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door Prime
Bardziej szczegółowoSTOLARKA STALOWA DRZWI, OKNA I ŚCIANKI STALOWE PROFILOWE
STOLARKA STALOWA DRZWI, OKNA I ŚCIANKI STALOWE PROFILOWE Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Installation and Operating Instructions Steel profile doors, windows and walls / PART
Bardziej szczegółowoТехническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Блок аварийного питания / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)
ZASILACZ AWARYJNY (PL - 1/1) (eu - 1/2) Instrukcja oryginalna Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Emergency power supply adaptor / PART 1 Technical
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczno - ruchowa DTR
Strona 1 z 5 Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Miejsce montażu:... Producent wyrobu: Rok produkcji: 2014/2015/2016* Metalpol Furmaniak Spółka Jawna Ul. Rakoniewicka 38, 62-068 Rostarzewo Wyrób: Drzwi
Bardziej szczegółowoSEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120
Bardziej szczegółowoVertex S.A. NIP 638-15-32-552 REGON 072275985 KRS 288773 Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.
Vertex S.A. NIP 638-15-32-552 REGON 072275985 KRS 288773 Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.000 PLN Użytkowanie i obsługa Roleta i jej elementy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO Nano80
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO Nano80 (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi SSt EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO
INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi.
Instrukcja obsługi www.axorindustry.pl Informacje na temat działania okuć AXOR Twoje systemy okienne i drzwiowe są wyposażone w akcesoria grupy Komfort Line K-3 firmy AXOR INDUSTRY. Jest to gwarancja ich
Bardziej szczegółowoSTOLARKA ALUMINIOWA PRZECIWPOŻAROWA
STOLARKA ALUMINIOWA PRZECIWPOŻAROWA (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi SYSTEM MB 78EI EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Aluminum
Bardziej szczegółowoBramy garażowe uchylne Opis techniczny
Informacje ogólne Brama garażowa uchylna przeznaczona jest do użytku w budynkach prywatnych i pomieszczeniach gospodarczych. Zbudowana jest z ościeżnicy, skrzydła i prowadnic poziomych. Standardowo brama
Bardziej szczegółowoBRAMY GARAŻOWE ROZWIERNE
BAMY GAAŻOWE OZWIENE Informacje ogólne Bramy garażowe rozwierne jedno i dwuskrzydłowe przeznaczone są do użytku w budynkach prywatnych i pomieszczeniach gospodarczych. Ościeżnica i skrzydło wykonane są
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA BRAMA ROZWIERANA TYP MARC-D2 00 Dokumentacja Techniczno-Ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy Małkowski-Martech S.A. jest
Bardziej szczegółowo1 - Brązowy 2 - Niebieski
2 3 1 1 - Brązowy 2 - Niebieski 2 4 Eksploatacja oraz konserwacja bramy. Brama rolowana oraz jej elementy składowe zostały zaprojektowane w taki sposób, aby nie zostały trwale odkształcone podczas prawidłowego
Bardziej szczegółowoBramy harmonijkowe Opis techniczny
Informacje ogólne Brama harmonijkowa (składana) przeznaczona jest do użytku w budynkach prywatnych, pomieszczeniach gospodarczych, halach magazynowych i produkcyjnych, warsztatach samochodowych, myjniach
Bardziej szczegółowoSZAFY AKTOWE WZMOCNIONE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 - Model MS1-101 -101-102 -103-104 - N01 - N02 - N03 - N04 Wymiary zewnętrzne (mm) Pojemność Ilość półek Rodzaj zamka wysokość szerokość głębokość
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA
BRAMA GARAŻOWA EGMENTOWA UNIPRO (PL - 1/1) (EU - 1/2) Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical Documentation Assembly and Operating Instructions ectional Garage Door / PART 1 Technical Description
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
STALOWE BRAMY PRZECIWPOŻAROWE DFM OS 60 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie pierwsze, Gdańsk 29.01.2018 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK 4-1 - SK2 SK3 SK 5/1 SK5/2 Przykłady szaf kartotekowych - 2 - Model
Bardziej szczegółowoBramy harmonijkowe Opis techniczny
Informacje ogólne Brama harmonijkowa (składana) przeznaczona jest do użytku w budynkach prywatnych, pomieszczeniach gospodarczych, halach magazynowych i produkcyjnych, warsztatach samochodowych, myjniach
Bardziej szczegółowoRegularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.
MB-86 Fold Line Wytyczne montażu na budowie Nowoczesne drzwi systemu MB-77HS zachowują swoje bardzo dobre właściwości eksploatacyjne pod warunkiem, że zostaną prawidłowo zamontowane do ścian budynku. Połączenie
Bardziej szczegółowoSTOLARKA ALUMINIOWA DRZWI, OKNA I ŚCIANKI ALUMINIOWE
STOLARKA ALUMINIOWA DRZWI, OKNA I ŚCIANKI ALUMINIOWE (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Installation and Operating Instructions Aluminium
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Zakładanie skrzydła. Zdejmowanie skrzydła
Wskazówki montażowe Zakładanie skrzydła Wsunięcie sworznia wspornika rozwórki tylko przy zamkniętym oknie Sworzeń wspornika rozwórki Montaż ostateczny 1. Wsunąć sworzeń wspornika rozwórki ręką 2. Docisnąć
Bardziej szczegółowoRoto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja.
Roto NT E5 Konserwacja, dozór techniczny i regulacja. Okna wyposażone w wysokiej jakości okucia Roto to najwyższy komfort obsługi, niezawodność funkcjonowania i odporność na zużycie. Warunkiem sprawności
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie pierwsze, Gdańsk 27.07.2017 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi i Montażu. Automat do bram garażowych: uchylnych segmentowych OPTIMUM 600, 800, Dokumentacja Techniczno - Ruchowa
Instrukcja Obsługi i Montażu Automat do bram garażowych: uchylnych segmentowych OPTIMUM 600, 800, 1100 Dokumentacja Techniczno - Ruchowa Ostatnia aktualizacja - 10.05.2007r. 1. WAŻNE INFORMACJE Montażu
Bardziej szczegółowoBramy garażowe dwuskrzydłowe
Opis techniczny Typ: BGDS/T Informacje ogólne Brama garażowa dwuskrzydłowa przeznaczona jest do użytku w budynkach prywatnych i pomieszczeniach gospodarczych. Ościeżnica wykonana jest z profili zamkniętych,
Bardziej szczegółowoDokumentacja Techniczno-Ruchowa
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Drzwi stalowe EI260, EI2120 oraz bez odporności ogniowej pełne i przeszklone: UNIFORM, ENDOOR Producent: Locher srl. Loc Grosso 47, 39058 Sarentino, Włochy Dystrybutor:
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door UniPro
Bardziej szczegółowoKSIĄŻKA SERWISOWA DRZWI PRZECIWPOŻAROWYCH firmy POL-SKONE
KSIĄŻKA SERWISOWA DRZWI PRZECIWPOŻAROWYCH firmy POL-SKONE POL-SKONE Sp. z o. o. ul. Hanki Ordonówny 8 (dawniej ul. Lucyny Herc 8); 20-328 Lublin tel.: +48 81 728 52 00 fax: +48 81 744 39 12 e-mail: pol-skone@pol-skone.eu
Bardziej szczegółowoSTOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO BASIC
STOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO BASIC (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Installation and Operating Instructions ECO BASIC seamless
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
STALOWE DRZWI DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie pierwsze, Gdańsk 02.01.2018 SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA MONTAŻU...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Stworzone, by służyć
SYSTEMY AŻUROWE INSTRUKCJA MONTAŻU Stworzone, by służyć INSTRUKCJA MONTAŻU Przed przystąpieniem do prac montażowych należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją montażu obsługi. W instrukcji zostały
Bardziej szczegółowoSTOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO
STOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi ECO DSp 1 ECO DSp 2 EN Technical documentation Installation and Operating Instructions
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door UniPro
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH
R Z K A LIS Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo
Bardziej szczegółowoSTALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wydanie trzecie, Gdańsk
STALOWE DRZWI PRZECIWPOŻAROWE DFM DS DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wydanie trzecie, Gdańsk 11.09.2018. SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT DOKUMENTACJI... 2 2. OZNACZENIE WYROBU... 2 3. PRZEPISY BHP... 2 4. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoI N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ
I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ 1 Przepisy dotyczące bezpieczeństwa W celu poprawnego
Bardziej szczegółowoSZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA B MS3 M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji
Bardziej szczegółowoBRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO RENOSYSTEM
BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO RENOSYSTEM (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage
Bardziej szczegółowoBramy harmonijkowe Opis techniczny
Bramy harmonijkowe Opis techniczny www.migas-door.pl Informacje ogólne Brama harmonijkowa (składana) przeznaczona jest do użytku w budynkach prywatnych, pomieszczeniach gospodarczych, halach magazynowych
Bardziej szczegółowoKarta produktu Instrukcja użytkowania. Szafy na dokumenty. Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: (pn-pt 8-16) mail:
Karta produktu Instrukcja użytkowania Szafy na dokumenty Dział Serwisu KONSMETAL: telefon: 89 6253799 (pn-pt 8-16) mail: serwis@konsmetal.pl Spis treści Zastosowanie... 3 Opis produktu... 3 Wyposażenie
Bardziej szczegółowoSZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA C MS5 M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji
Bardziej szczegółowoCZYSZCZENIE /KONSERWACJA/ WENTYLACJA OKIEN PCV Z PROFILI REHAU: 1. Instrukcja obsługi okuć firmy WINKHAUS:
Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe Moliński Mieczysław Biały Kościół 11, 57 100 Strzelin Dział produkcji: tel. (071) 39 267 88 NIP 914-115-18-75 Regon 931920990 Biuro Handlowe: 57-100 Strzelin,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE UNIKA 1 9 7 2 www.kerra.pl instrukcja Unika 8.21 26 sierpnia 21 1:16:3 1 9 7 2 instrukcja Unika 8.21 26 sierpnia 21 1:16:3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy
Bardziej szczegółowoWYJAŚNIENIA I MODYFIKACJA TREŚCI SIWZ
Egzemplarz nr 1 Malbork, dnia 26.02.2016 r. Wszyscy Zainteresowani (strona internetowa Zamawiającego) Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego. Numer sprawy: ZP/17/II/2015/MS. Nazwa zadania:
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania i konserwacji moskitier
Instrukcja użytkowania i konserwacji moskitier nazwa producenta adres kod pocztowy, miasto, kraj numer telefonu numer faksu adres poczty elektronicznej adres strony internetowej Spis treści 1. Przeznaczenie...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE HARMONY www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu drzwi p r o s i m y o u w a ż n
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA GLASGOW www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie
Bardziej szczegółowoLASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO
INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DRZWI NATRYSKOWE UNIKA www.kerra.pl INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu drzwi p r o s i m y o u w a ż n e
Bardziej szczegółowoBramy podwieszane przesuwne
Informacje ogólne Brama przesuwna wisząca przeznaczona jest do użytku w budynkach prywatnych, pomieszczeniach gospodarczych, halach magazynowych i produkcyjnych, warsztatach samochodowych, myjniach samochodowych
Bardziej szczegółowoSzafy SD1 i SD2 w klasie S1 (TYP2)
Instrukcja obsługi i użytkowania Przeznaczenie: Szafy przeznaczone do przechowywania dokumentów i materiałów niejawnych, oznaczonych klauzulą tajne. Najpopularniejsze szafy wykorzystywane w pomieszczeniach
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
Bardziej szczegółowoSZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY NA DOKUMENTY NIEJAWNE KLASA A M * CERTYFIKAT IMP Zgodna z Zarządzeniem 25/MON Ministra obrony Narodowej z dnia 17.11..2005 w sprawie szczegółowego sposobu organizacji
Bardziej szczegółowoBRAMY GARAŻOWE SEGMENTOWE
BRAMY GARAŻOWE SEGMENTOWE Bramy segmentowe UniPro Szczegół "D" Wszystkie bramy malowane są lakierem z efektem półmatowym Jako opcja dodatkowa istnieje możliwość pomalowania skrzydła bramy z zewnątrz na
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KURTYNA PRZECIWPOŻAROWA TYP MARC-K 00 z napędem elektrycznym Dokumentacja Techniczno-Ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy
Bardziej szczegółowoDTR + Instrukcja montażu
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA WRAZ Z INSTRUKCJĄ MONTAŻU Rodzaj wyrobu: drzwi stalowe DOMOFERM typu: Universal UT 401 bez odporności ogniowej Miejsce montażu: Producent: Domoferm GmbH, Gänserndorf, 2230
Bardziej szczegółowoInstrukcja Instalowania i Obsługi
ogrodzenia Przemysłowe Furtka przemysłowa (PL - 1/1) (eu - 1/2) Instrukcja oryginalna Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Installation and Operating Instructions Industrial wicket
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY UBRANIOWE BHP Przykładowe rodzaje szafek BHP - 1 - Przykładowe rodzaje szafek BHP - 2 - Tabela 1. Rodzaje szaf ubraniowych BHP zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
Bardziej szczegółowoSDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz
SDP01 Instrukcja montażu SARA DUO PLUS otwierana na zewnątrz 12 7 2 4 16 8 5 1 2 11 11 14 15 10 6 17 21 7 8 2 12 10 6 18 9 9 14 15 21 4 1 2 4 21 19 22 1. x1 7. x2 1.,5x22 x2 19. x1 2. x1 8. x2 14. 5x5
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI TITAN Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Wskazówki na temat bezpieczeństwa... 2 Obsługa
Bardziej szczegółowo