Treaty Series No. 77 (1954) Agreement
|
|
- Anna Baranowska
- 10 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 POLAND/O-3 Treaty Series No. 77 (1954) Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Polish Government regarding the Settlement of Financial Matters Warsaw, November 11, 1954 [with Exchanges of Notes] Presented by the Secretary of State for Foreign Agairs to Parliament by Command of Her Majesty December 1954 HER MAJESTY'S LONDON STATIONERY OFFICE Cmd NINEPENCE NET
2 . AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF,,, GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE GOVERNMENT OF ' THE POLISH PEOPLE'S REPUBLIC RELATING TO A SETTLEMENT OF FINANCIAL MATTERS Warsaw, November 11, 1954 The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (hereinafter referred to as " the United Kingdom Government ") and the Government of the Polish People's Republic (hereinafter referred to as " the Polish Government") have agreed as follows:- Article I (1) The Polish Government shall pay to the United Kingdom Government the sum of 5,465,000 (five million, four hundred and sixty-five 'thousand pounds sterling), of which- (a) the sum of 2,665,000 (two million, six hundred and sixty-five thousand pounds sterling) shall be in full and final settlement of claims in respect of British property, rights and interests affected directly or indirectly prior to the date of the present Agreement by the Polish measures of nationalisation, expropriation and other similar measures, set out in the Schedule to the present Agreement, and regulations made under the aforesaid Polish measures: (b) the sum of 2,800,000 (two million, eight hundred thousand pounds sterling) shall be in full and final settlement of debts due to the United Kingdom Government or to British nationals, the payment of which has been guaranteed by the Polish Government, and of other pre-war banking and commercial debts.. (2) The Polish Government will pay to Lazard Brothers and Company Limited, London, and to the Prudential Assurance Company Limited, London, the sums of 427,600 (four hundred and twenty-seven thousand, six hundred pounds sterling) and 107,400 (one hundred and seven thousand, four hundred pounds sterling) respectively. Article 2 Payment of the sums mentioned in paragraphs (1) and (2) of Article 1 shall,be.made: (a) by utilising the sums which at the. date of coming into force of the present Agreement are standing to the credit of the Public Trustee, Polish Financial Claims Account; (b) by utilising any further sums which but for the provisions of Article 10 of the present Agreement would have been paid into the National Bank of Poland No. 3 Account in accordance with Article 15 of the Trade and Finance Agreement between the United Kingdom Government and the Polish Government signed in Warsaw on 14th January, 1949;(') and (c) by instalments to be paid by the Polish Government on 30th November in each year. beginning on 30th November, 1955, based on the f.o.b. value in 'sterling of imports into the United Kingdom from Poland. (') " Treaty Series No. 15 (1949)," Cmd
3 Article 3 The total of the instalments referred to in paragraph (c) of Article 2 of the present Agreement shall be as follows:- (a) in respect of the period of twelve months ending 30th June, 1955, 5 per cent. of the sterling proceeds, based on the f.o.b. value, of imports into the United Kingdom from Poland in that period of twelve months in excess of 10 million; (b) in each period of twelve months ending 30th June thereafter until the period of twelve months ending 30th June, 1967, 3.3 per cent. of the sterling proceeds, based on the f.o.b. value, of imports into the United Kingdom from Poland in each period of twelve months in excess of 10 million and not exceeding 20 million, and 5 per cent. of such sterling proceeds as are in excess of 20 million; (c) if the sums mentioned in paragraphs (1) and (2) of Article 1 shall not have been paid in full by 30th June, 1967, the sum to be applied in the period of twelve months beginning on 1st July, 1967, and thereafter to the instalments shall be the equivalent of 5 per cent. of the sterling proceeds, based on the f.o.b. value, of imports into the United Kingdom from Poland. Article 4 For the purposes of the present Agreement- (l)-(a) " British nationals " shall mean:- (i) physical persons who at the date of the signature of the present Agreement are citizens of the United Kingdom and Colonies, or British-protected persons belonging to any of the territories for whose international relations the United Kingdom Government are responsible, and their heirs and legal representatives; and (a) companies, firms and associations incorporated or constituted under the laws in force in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or in any territory for whose international relations the United Kingdom Government are at the date of the signature of the present Agreement responsible; provided that the persons, companies, firms and associations concerned were equally British nationals in accordance with the foregoing definition at the date on which their claim arose. (b) "British property "'shall mean: - all property, rights and interests affected by the various Polish measures which on the date of the relevant law or decree, or as specified in paragraph (2) below, at the date on which the relevant measure is deemed to have been applied to the property, were owned directly or indirectly, in whole or in part, and whether legally or beneficially, by British nationals, to the extent to which they were so owned. (2) In relation to claims in respect of measures of nationalisation, expropriation and other similar measures, the date on which the claim arose shall be deemed to be the date on which the relevant law or decree was published, except that, in the case of a claim arising out of measures based on the laws or decrees numbered 9, 11 and 12 of the Schedule to the present Agreement, the date on which the claim arose shall be deemed to be the date on which the relevant measure was applied to the property of a British national c
4 Article 5 The United Kingdom Government hereby declare, on their own behalf and on behalf of British nationals,, that the conclusion of the present Agreement and compliance by the Polish Government with its terms shall be accepted in full satisfaction and final discharge of all liability to British nationals, owners of the claims and debts mentioned in paragraph (1) of Article 1, whether presented before or after the date of the signature of the present Agreement, and that the United Kingdom Government will not present to the Polish Government after the entry into force of the present Agreement any claim arising prior to the date of the present * Agreement out of the various Polish measures enumerated in the Schedule to the present Agreement, and regulations made under the aforesaid Polish measures, on behalf of any persons whether included in the definition of British nationals or not. Article 6 (1) The United Kingdom Government shall obtain all documents of title which are available relating to the claims of British nationals under Article 1 (1) of the present Agreement. (2) If such documents relating to any claims are not available (as, for example, if documents of title have not been executed or if the documents also relate to property, rights or interests unaffected by any of the various Polish measures ) the United Kingdom Government shall obtain a document signed by the British national to whom the payment is to be made, surrendering all claims by him to which the payment relates. (3) The United Kingdom Government shall retain custody of the documents obtained in accordance with the provisions of paragraphs (1) and (2 ) of this Article and shall deliver to the Polish Government such documents relating to each claim as soon as the final payment under Article 1 of the present Agreement shall have been made by the Polish Government. (4) The United Kingdom Government shall submit to the Polish Government not later than 30th June. 1957, particulars concerning documents obtained in accordance with paragraphs ( 1) and (2) of this Article. Article 7 The contracting Governments shall co -operate in all matters affecting the. operation of the present Agreement and to that end shall furnish each other with all necessary information. In particular, the Polish Government shall furnish at the request of the United Kingdom Government such details of title and of value as are held by the appropriate Polish authorities to enable the United Kingdom Government to determine the claims of British nationals. Article 8 Any claims of the United Kingdom Government against the Polish Government arising out of- (a) arrangements made under the Agreement of 20th January, 1930, for the settlement of the Polish debt to the United Kingdom Government in respect of unpaid balances of costs of occupation of the Plebiscite Area of Upper Silesia and Olsztyn, and (b) arrangements made between the United Kingdom Government and the Polish Government on 11th December, 1924, regarding the funding of relief bonds issued by Poland under the International Relief Credits Committee Scheme, and held by the United Kingdom Government, shall be deemed to be extinguished. 4
5 Article 9 The Polish Government will not pursue the claim amounting to about 3 million ( three million pounds sterling) against the United Kingdom Government referred to during the discussions in November 1950 of the Anglo-Polish ad hoc Committee on Non-political Matters. Article 10 (1) Any sums which, in accordance with Article 15 of the Trade and Finance Agreement between the United Kingdom Government and the Polish Government, signed in Warsaw on 14th January, 1949, are payable to the National Bank of Poland No. 3 Account shall, as from the date of coming into force of the present Agreement, be paid by the Polish Government to the United Kingdom Government. (2) The sums payable to the United Kingdom Government in accordance with paragraph (1) of this Article shall be the amounts remaining after deduction of the legal expenses incurred in the United Kingdom in realising the assets which have been released from control by the Custodian of Enemy Property, under the provisions of the Agreement between the United Kingdom Government and the Polish Government relating to Money and Property subjected to Special Measures since 1st September, 1939, signed in Warsaw on 14th January, 1949.(2) The Polish Government shall, if so requested by the United Kingdom Government, furnish particulars of the legal expenses deducted. Any provisions of- Article 11 (a) the Minute concerning compensation for British interests affected by the Polish Law of 3rd January, 1946, regarding the taking over by the State of the basic branches of the national economy, signed in Warsaw on 31st October, 1947;(') (b) the Trade and Finance Agreement between the United Kingdom Government and the Polish Government, signed in Warsaw on 14th January, 1949; and (c) the Agreement between the United Kingdom Government and the Polish Government relating to Money and Property subjected to Special Measures since 1st September, 1939, signed in Warsaw on 14th January, 1949, which are contrary to, or inconsistent with, the provisions of the present Agreement shall be regarded as no longer in force. Article. 12 The present Agreement shall come into force on the date of signature thereof. /os7 (9 "Treaty Series No. 10 (1949)," Cmd (3) "Treaty Series No. 23 (1948)," Cmd c' 2
6 In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. Done in duplicate at Warsaw this eleventh of November, nineteen hundred and fifty - four, in the English and Polish languages, both texts being equally authentic. On behalf of the Government of the On behalf of the Government of the United Kingdom of Great Britain Polish People's Republic: and Northern Ireland: (L.S) A. N. NOBLE. (L.S.) M. KOTLICKI. 6
7 SCHEDULE 1. Law of 3rd January, 1946, regarding the taking over by the State of the Basic Branches of the National Economy. (Law Journal of 1946, No. 3, Item 17.) 2. Decree of the Polish National Liberation Committee of 6th September, 1944, regarding the realisation of agrarian reform. (Law Journal of 1945, No. 3, Item 13.) 3. Decree of 28th November, 1945, regarding the taking over of certain landed property for the purpose of agrarian reform and agrarian resettlement. (Law Journal of 1945, No. 57, Item 321.) 4. Decree of the Polish National Liberation Committee of 12th December, 1944, regarding the taking over by the State of certain forests. (Law Journal of 1944, No. 15, Item 82.) 5. Decree of 26th October, regarding the ownership and use of sites in the area of the capital city of Warsaw. (Law Journal of 1945, No. 50, Item 279.) 6. Decree of 26th October, 1945, regarding the demolition and repair of buildings destroyed and damaged during the War. (Law Journal of 1947, No. 37, Item 181.) 7. Decree of 8th March, 1946, regarding abandoned property and property previously owned by German nationals. (Law Journal of 1946, No. 13, Item 87.) 8. Law of 8th January, 1951, regarding the taking over by the State of pharmacies. (Law Journal of 1951, No. 1; Item 1.) 9. Decree of 12th December, 1918, regarding compulsory State Administration. (Law Journal of 1918, No. 21, Item 67.) 10. Decree of 7th April, 1948, regarding the expropriation of estates occupied for the purpose of public use during the War. (Law Journal of 1948, No. 20, Item 138.) 11. Decree of 26th April, 1949, regarding the acquisition and the transfer of real property required for the realisation of the National Economic Plans. (Law Journal of 1952, No. 4, Item 31.) 12. Law of 20th July, 1950, regarding the registration of machines and the purchase of industrial machines not in use. (Law Journal of 1950, No. 31, Item 285.) 13. Decree of 6th September, 1951, regarding the liquidation of deposits and liens deposited before 9th May, 1945, and also of all bills of exchange. cheques and other documents deposited before that date. (Law Journal of 1951, No. 47, Item 344.) 14. Law of 18th November, 1948, regarding the transfer of certain forests and other communal land to the State. (Law Journal of 1948, No. 57. Item 456.). 15. Decree of 3rd February, 1947, regarding the registration and cancellation of certain bearer bonds issued before 1st September, (Law Journal of 1948, No. 28, Item 190.) 16. Decree of 27th July, 1949, concerning the taking over by the State of rural property not in the possession of the owners situated in certain districts of the Voivodships of Bialystok. Lublin. Rzeszow and Cracow. (Law Journal of 1949, No. 46, Item 339.) 7
8 UKLAD POMIFDZY RZ4DEM ZJEDNOCZONEGO KROLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I POLNOCNEJ IRLANDII A RZ4DEM POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ, DOTYCZ4CY ZALATWIENIA SPRAW FINANSOWYCH w Warszawie 11 ristopada 1954 Rzad Zjednoczonego Kr6lestwa Wielkiej Brytanii i P6lnocnej Irlandii (okreslany w dalszym ciagu jako Rzad Zjednoczonego Kr6lestwa ") i Rz4d Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej (okreslany w dalszym ciagu jako Rzad Polski ") uzgodnily, co nastgpuje: I Artykul I (1) Rzad Polski zaplaci Rz4dowi Zjednoczonego Krolestwa kwotg (pig6 milion6w czterysta szekdziesiat pig6 tysigcy funt6w szterling6w), z kt6rej: (a) kwota (dwa miliony szes6set szesedziesiat pig6 tysigcy funt6w szterling6w) stanowi6 bgdzie calkowite i ostateczne zalatwienie roszczen zwiazanych z brytyjskim mieniem, prawami i interesami, dotknigtymi bezpo3rednio lub po$rednio, przed data niniejszego ukladu, przez polskie przepisy nacjonalizacyjne, wywlaszczeniowe i inne podobne przepisy, wymienione w wykazie zalaczonym do niniejszego ukladu oraz przez zarzadzenia wydane na podstawie wyiej wymienionych polskich przepis6w; (b) kwota (dwa miliony osiemset tysigcy funt6w szterling6w) stanowic bgdzie calkowite i ostateczne zalatwienie dlugow wobec Rzadu Zjednoczonego Kr6lestwa lub wobec obywateli brytyjskichzaplata kt6rych byla gwarantowana przez Rzqd Polski oraz innych przedwojennych dlug6w bankowych i handlowych. (2) Rzad Polski wplaci towarzystwu Lazard Brothers & Company Limited w Londynie i towarzystwu Prudential Assurance Company Limited w Londynie odpowiednio kwoty (czterysta dwadziescia siedem tysigcy szescset funt6w szterling6w) i (sto siedem tysigcy czterysta funt6w szterlingaw). Artykul 2 Zaplata kwot wymienionych w paragrafach (1) i (2) artykulu 1 bgdzie dokonana: (a) przez zuzycie sum, kt6re w dacie wejscia w iycie niniejszego ukladu bgda zapisane na dobro Publicznego Powiernika (Public Trustee) - Rachunek Polskich Roszczen Finansowych (Polish Financial Claims -Account), (b) przez zuzycie dalszych sum, kt6re, gdyby nie postanowienia artykulu 10 niniejszego ukladu, bylyby wplacane do Narodowego Banku Polskiego na rachunek Nr 3, zgodnie z artykulem 15 Ukladu Handlowego i Finansowego migdzy Rz4dem Zjednoczonego Kr6lestwa a Rzadem Polskim, podpisanego w Warszawie dnia 14 stycznia 1949 r., (e) ratami platnymi przez Rzad Polski dnia 30 listopada Kaidego roku, poczynajac od dnia 30 listopada 1955 roku, opartymi na wartosci f. o. b. w szterlingach importu z Polski do Zjednoczonego Kr6lestwa. 8
9 Artykul 3 Wysokogc rat okreslonych w paragrafie (c) artykulu 2 niniejszego ukladu bcdzie nastcpujgca: (a) w stosunku do dwunastomiesicczneg okresu koticzacego sic dnia 30 czerwca 1955 r. 5 procent wplywow szterlingowych, opartych na wartosci f. o. b. importu z Polski do Zjednoczonego Krolestwa w tym dwunastomiesiccznym okresie, przekraczajacych 10 milionow, (b) w kaidym nastcpnym dwunastomiesiccznym okresie koncz2icym sic dnia 30 czerwca, ai do dwunastomiesiccznego okresu koncz4cego sic dnia 30 czerwca 1967 r. 3,3 procent wplywow szterlingowych, opartych na wartosci f. o. b. importu z Polski do Zjednoczonego Krolestwa w danym dwunastomiesiccznym okresie, przekraczaj4cych IO milionow, a nie przekraczaj4cych 20 milionow i 5 procent takich wplywow szterlingowych, jakie bcd4 przekraczaly 20 milionow, (c) o ile kwoty wymienione w paragrafach ( 1) i (2) artykulu 1 nie zostaly by w calosci zaplacone do dnia 30 czerwca 1967 r. wysokosc wplat w dwunastomiesiccznym okresie zaczynajgcym sic dnia I lipca 1967 r. i w okresach nastcpnych powinna byc rowna 5 procent wplywow szterlingowych, opartych na wartoki f. o. b. importu z Polski do Zjednoczonego Krolestwa. Artykul 4 DIa celow niniejszego ukladu okreglenie: (I) (a), brytyjscy obywatele " oznacza: (i) osoby fizyczne, ktore w dacie podpisania niniejszego ukladu byly obywatelami Zjednoczonego Krolestwa i kolonii albo osobami pozostajqcymi pod ochrona brytyjsk4, jako przynaleine do obszarow, za ktorych stosunki micdzynarodowe odpowiedzialny jest Rzyd Zjednoczonego Krolestwa, oraz ich spadkobiercy i prawni przedstawiciele oraz (ii) spolki, firmy i stowarzyszenia zarejestrowane lub utworzone zgodnie z prawem obowigzuj4cym w Zjednoczonym Krolestwie Wielkiej Brytanii i Polnocnej Irlandii albo na terytorium, za kt6rego stosunki micdzynarodowe odpowiedzialny jest w dacie podpisania niniejszego ukladu Rz4d Zjednoczonego Krolestwa - z tym, ie to osoby, spolki, firmy i stowarzyszenia byly rowniei brytyjskimi obywatelami zgodnie z podan4 wyiej definicjq w dacie, w ktorej powstalo roszczenic, (b) brytyjska wlasnosc " oznacza: wszelkie mienie, prawa i interesy dotknicte przez r6ine polskie zarz4dzenia, ktore w dacie odnosnej ustawy lub dekretu, a w przypadku okreslonym poniiej w paragrafie (2)- w dacie, w ktorej uwaia sic, to odnosne zarz & dzenie zostalo zastosowane do danego mienia, stanowily wlasnosc bezposrednio lub posrednio, w calogci lub w czcgci i to zar6wno prawnie jak i w formie faktycznego uiytkowania - obywateli brytyjskich, w takim rozmiarze, w jakim je posiadali. (2) W stosunku do roszczen zwi4zanych z przepisami nacjonalizacyjnymi, wywlaszczeniowymi i innymi podobnymi, za date, w ktorej roszczenie powstalo, naleiy uwaiac date, w ktorej odnosna ustawa lub dekret zostaly ogloszone, z wyj4tkiem roszczen, wynikaj4cych z zarzadzen opartych na ustawach i dekretach oznaczonych 9, 11, 12 w wykazie zal4czonym do niniejszego ukladu, kiedy za datc, w ktorej roszczenie powstalo nale2y uwaiad date, w ktorej odnosne zarzgdzenie zostalo zastosowane do wlasnosci obywatela brytyjskiego
10 . Artykul 5, Rz4d Zjednoczonego Kr6lestwa niniejszym oswiadcza we wiasnym imieniu i w imieniu obywateli brytyjskich, ie zawarcie niniejszego ukiadu i wypelnienie jego postanowien przez Rz4d Polski bgdzie pizyjgte jako zupelne zaspokojenie i ostateczne zwolnienie od wszelkiej odpowiedzialno ci wobec brytyjskich obywateli, wlascicieli roszczen i diug6w wymienionych w paragrafie ( 1) artykulu I zar6wno przedstawionych przed, jak i po dacie podpisania niniejszego ukiadu, i ie Rz4d Zjednoczonego Krolestwa nie bcdzie przedstawial Rz4dowi Polskiemu, po wejsciu w iycie niniejszego ukiadu, iadnych,roszczen wyniklych przed dat4 niniejszego ukladu z r6inych polskich przepisow wymienionych w wykazie zal4czonym do niniejszego ukiadu i z zarz4dzen wydanych na podstawie wyiej wymienionych polskich przepisow, w imieniu jakichkolwiek os6b zar6wno wl4czonych w definicjc brytyjskich obywateli, jak i nie wl4czonych. Artykul 6 (I) Rz4d Zjednoczonego Kr6lestwa przejmie wszelkie dokumenty, stwierdzaj4ce tytuly wlasnosci, kt6re s4 do uzyskania i dotycz4 roszczen obywateli brytyjskich, objctych artykulern 1 (1) niniejszego ukiadu. (2) Jeieli takie dokumenty, dotycz4ce jakiegog roszezenia, nie s4 do uzyskania (jak naprzyklad, jeieli dokumenty stwierdzaj4ce tytul wlasnosci nie zostaly wystawione lub jeieli dokumenty takie dotycz4 r6wniei mienia, praw lub interes6w nie dotknigtych przez r6ine przepisy polskie ) Rz4d Zjednoczonego Kr6lestwa powinien uzyska6 dokument wystawiony przez obywatela brytyjskiego, kt6remu ma byb dokonana zaplata, o zrzeczeniu sic przez niego wszelkich roszczen, do kt6rych odnosi sic zaplata. (3) Rz4d Zjednoczonego Kr6lestwa przechowywac bcdzie dokumenty uzyskane zgodnie z postanowieniami paragraf6w ( )) i (2) tego artukulu i wyda Rz4dowi Polskiemu to dokumenty, dotycz4ce kaidego roszczenia, bezposrednio po ostatecznej zaplacie, dokonanej przez Rzqd Polski zgodnie z artykulem I niniejszego ukiadu. ( 4) Rz4d Zjednoczonego Kr6lestwa przedstawi Rz4dowi Polskiemu me p6iniej nii dnia 30 czerwca 1957 r. dane szczeg6lowe dotycz4ce dokument6w uzyskanych zgodnie z paragrafem ( 1) i (2) tego artykulu. Artykul 7 Umawiaj4ce sic Rz4dy bcd4 wsp6lpracowa6 we wszystkich sprawach dotycz4cych wykonywania niniejszego ukiadu i w tym celu bcd4 wzajemnie dostarcza6 sobie wszelkich niezbcdnych informacji. W szczegol not;ci Rzqd Polski dostarezy na 24danie Rz4du Zjednoczonego Kr6lestwa takich szczeg6l6w, dotycz4cych tytul6w wlasnosci i wartosci, jakie s4 w posiadaniu wlasciwych wladz polskich, dia umoiliwienia Rz4dowi Zjednoczonego Kr6lestwa okreslenia roszczen obywateli brytyjskich. Artykul 8 Wszelkie roszczenia Rz4du Zjednoczonego Kr6lestwa do Rz4du Polskiego wynikaj4ce: (a) z porozumien dokonanych na podstawie ukiadu z dnia 20 stycznia 1930 r. co do zalatwienia polskiego diugu wobec Rz4du Zjednoczonego Kr6lestwa w zwi4zku z niezaplacon4 reszt4 koszt6w zajmowania teren6w plebiscytowych G6rnego SlQska i Olsztyna, oraz (b) z porozumien zawartych micdzy Rz4dem Zjednoczonego Kr6lestwa a Rz4dem Polskim dnia 11 grudnia 1924 r. dotycz4cych konsolidacji zobowigzan reliefowych, zaci4gnictych przez Polskc zgodnie z ustaleniami Komitetu. Micdzynarodowej Pomocy Kredytowej, a posiadanych przez Rz4d Zjednoczonego Kr6lestwa - naleiy uwaiac za wygasle. 10
11 I r Artykul 9 Rz4d Polski nie bcdzie dochodzic u Rz4du Zjednoczonego Kr6lestwa roszczenia, wynosz4cego okolo 3 miliony (trzy miliony funt6w szterling6w), wymienionego podczas dyskusji w listopadzie 1950 r. na Angielsko - Polskiej ad hoc Komisji do Spraw Niepolitycznych. Artykul 10 (I) Wszelkie kwoty, kt6re zgodnie z artykulem 15 Ukladu Handlowego i Finansowego micdzy Rz4dem Zjednoczonego Kr6lestwa a Rz4dem Polskim podpisanego w Warszawie dnia 14 stycznia 1949 r., maj4 byb wplacane do Narodowego Banku Polskiego na rachunek Nr 3 bcd4, pocz4wszy od dnia wejgcia w iycie niniejszego ukladu, wplacane przez Rz4d Polski Rz4dowi Zjednoczonego Kr6lestwa. ( 2) Sumami platnymi Rz4dowi Zjednoczonego Kr6lestwa zgodnie z paragrafem ( 1) tego artykulu bgd4 kwoty pozostale po odjcciu koszt6w prawnych, poniesionych w Zjednoczonym Kr6lestwie przy realizacji skladnik6w maj4tkowych, ktdre zostaly zwolnione spod kontroli Kuratora Mienia Nieprzyjacielskiego ( Custodian of Enemy Property ) zgodnie z postanowieniami ukladu micdzy Rz4dem Zjednoczonego Kr6lestwa i Rz4dem Polskim dotycz4cego stosunk6w pienigznych i wlasnogci, poddanych specjalnym zarz4dzeniom po I wrzegnia 1939 r. podpisanego w Warszawie dnia 14 stycznia 1949 r. Rz4d Polski dostarczy, o ile o to wyst4pi Rz4d Zjednoczonego Kr6lestwa, szczeg6l6w dotycz4cych potr4conych koszt6w prawnych. /d 3 Artykul 11 Postanowienia; (a) Protok6lu dotycz4cego odszkodowania za brytyjskie interesy dotknicte polsk4 ustaw4 z dnia 3 stycznia 1946 r. o przejcciu na wlasnos6 Paristwa podstawowych galczi gospodarki narodowej, podpisanego w Warszawic dnia 31 paidziernika 1947 r., (b) Ukladu Handlowego i Finansowego micdzy Rz4dem Zjednoczonego Kr6lestwa i Rz4dem Polskim, podpisanego w Warszawie dnia 14 stycznia 1949 r., oraz (c) Ukladu pomicdzy Rz4dem Zjednoczonego Kr6lestwa a Rz4dem Polskim dotycz4cego stosunk6w pienigznych i wlasnosci, poddanych specjalnym zarz4dzeniom po 1 wrzegnia 1939 r., podpisanego w Warszawie dnia 14 stycznia 1949 r., kt6re s4 sprzeczne lub nie pokrywaj4 sic z postanowieniami niniejszego ukladu, uwaiane bcd4 jako nie bcd4ce wiccej w mocy. Artykul 12 Uklad niniejszy wchodzi w 2ycie z dniem jego podpisania. Na dow6d czego podpisani, zaopatrzeni we wlagciwe pelnomocnictwa przez swoje Rz4dy, zloiyli podpisy na niniejszym Ukladzie i przyloiyli swe pieczccie. Sporz4dzono w Warszawie w dw6ch egzemplarzach dnia 11 listopada tysi4c dziewiccset piccdziesi4tego czwartego roku w jczyku angielskim i polskim, przy czym oba teksty s4 jednakowo autentyczne. Z upowainienia Rz4du Z upowainienia Rz4du Zjednoczonego Kr6lestwa Wielkiej Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej Brytanii i P6lnocnej Irlandii (L.S.) A, N. NOBLE ( L.S.) M. KOTLICKI 11
12 ZAL4CZNIK 1. Ustawa z dnia 3 stycznia 1946 r. o przejgciu na wlasnogd Panstwa podstawowych galgzi gospodarki narodowej (Dz. U. z 1946 r. Nr 3, poz. 17). 2. Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 6 wrzesnia 1944 r., o przeprowadzeniu -reformy rolnej ( Dz. U. z 1945 r. Nr 3, poz. 13). 3. Dekret z dnia 28 listopada 1945 r. o przejgciu niektorych nieruchomosci ziemskich na cele reformy rolnej i osadnictwa ( Dz. U. z 1945 r. Nr 57, poz. 321). 4. Dekret Polskiego Komitetu Wyzwolenia Narodowego z dnia 12 grudnia 1944 r., o przejgciu niektorych las6w na wlasnosd Skarbu Panstwa (Dz. U. z 1944 r., Nr 15, poz. 82). 5. Dekret z dnia 26 paidziernika 1945 r. o wlasnosci i uzytkowaniu grunt6w na obszarze m. st. Warszawy (Dz. U. z 1945 r. Nr 50, poz. 279). 6. Dekret z dnia 26 paidziernika 1945 r. o rozbiorce i naprawie budynkow zniszczonych i uszkodzonych wskutek wojny (Dz. U. z 1947 r. Nr 37, poz. 181). 7. Dekret z dnia 8 marca 1946 r., o maj4tkach opuszczonych i poniemieckich (Dz. U. z 1946 r. Nr 13, poz. 87). 8. Ustawa z dnia 8 stycznia 1951 r. o przejgciu aptek na wlasnosd Pafistwa ( Dz. U. z 1951 r. Nr 1, poz. 1). 9. Dekret z dnia 12 grudnia 1918 r. o przymusowym zarz4dzie panstwowym ( Dz. P. P. P. z 1918 r. Nr 21, poz. 67) Dekret z dnia 7 kwietnia 1948 r. o wywlaszczeniu maj4tk6w zajgtych na cele uiytecznosci publicznej w okresie wojny (Dz. U. z 1948 r., Nr 20, poz. 138). 11. Dekret z dnia 26 kwietnia 1949 r. o nabywaniu i przek4zywaniu nieruchomosci niezb@dnych dla realizacji narodowych plan6w gospodarczych ( Dz. U. z 1952 r., Nr 4, poz. 31). 12. Ustawa z dnia 20 lipca 1950 r. o rejestracji maszyn i przymusowyni wykupie nieczynnych maszyn przemyslowych (Dz. U. z 1950 r. Nr 31, poz, 285). 13. Dekret z dnia 6 wrzesnia 1951 r. o likwidacji zlo2onych przed dniem 9 maja 1945 r. depozyt6w i zastawow oraz przyjgtych przed tym dniem do inkasa weksli, czekow i innych dokumentow (Dz. U. z 1951 r. Nr 47, poz. 344). 14. Ustawa z dnia 18 listopada 1948 r. o przejgciu in wlasnosd Panstwa niektorych lasow i innych grunt6w samorz4dowych ( Dz. U. z 1948 r. Nr 57, poz. 456). 15. Dekret z dnia 3 lutego 1947 r. o rejestracji i umarzaniu niektorych dokumentow na okaziciela emitowanych przed dniem I wrzesnia 1939 r. (Dz. U. z 1948 r. Nr 28, poz. 190). 16. Dekret z dnia 27 lipca 1949 r. o przejgciu na wlasnosd Panstwa nie pozostaj4cych w faktycznym wladaniu wlascicieli nieruchomosci ziemskich, poloionych w niektorych powiatach wojewodztwa bialostockiego, lubelskiego, rzeszowskiego i krakowskiego ( Dz. U. z 1949 r. Nr 46, poz. 339). 12
13 EXCHANGES OF NOTES No. 1 (a) The President of the Polish Delegation to Her Majesty's Ambassador at Warsaw Warszawa, dnia 11 listopada 1954 r. Ekscelencjo, Mam zaszczyt powolac sic na artykut 1 (2) Ukladu z dnia dzisiejszego i stwierdzic, ie kwoty (czterysta dwadziescia siedem tysiccy szescset funt6w szterling6w) i (sto siedem tysiccy czterysta funt6w szterling6w) tam wspomniane zostan4 wplacone przez Rz4d Polski w zwigzku z nastcpujgcymi ofertami, dotyczacymi zalatwienia szterlingowych dlug6w obligacyjnych: (a) 6 procent Pozyczka miasta Poznania z 1928 r. Rzgd Polski zloiyl ofertc towarzystwu Prudential Assurance Company, Limited, Holborn Bars, Londyn, E.C.1, kt6re jest wylhcznym posiadaczem obligacji tej poiyczki, na nastcpuj4cych warunkach: W nastcpstwie zaplaty w dniu I grudnia 1956 r., przez Rz4d Polski towarzystwu Prudential Assurance Company, Limited, (sto siedem tysiccy czterysta funt6w szterling6w) towarzystwo Prudential Assurance Company, Limited, wyda Rz4dowi Polskiemu obligacje 6 procent Poiyczki miasta Poznania z 1928 r., og6lnej nominalnej wartosci (dwiescie pictnascie tysiccy dziewic6set funt6w szterling6w) i zrezygnuje ze wszelkich roszczeti w stosunku do obligacji wspomnianej poiyczki wartosci nominalnej (pic6dziesi4t dwa tysi4ce szes6set funt6w szterling6w), kt6re byly zdeponowane w bylym Panstwowym Banku Rolnym w Warszawie. Towarzystwo Prudential Assurance Company, Limited, przyjclo powryisz4 ofertc i zgodzilo sic r6wnie2, 2e wzajemne roszczenia i sobowi4zania Rz4du Polskiego i towarzystwa Prudential Assurance Company, Limited, wynikajace z dzialalnosei ubezpieczeniowej, prowadzonej w Polsce przez towarzystwo Prudential Assurance Company i towarzystwo ubezpieczeniowe " Przezorno96 " naleiy uwatac za zalatwione. (b) Rzeczpospolita Polska 41 procent (poprzednio 7 procent) Poiyczka Stabilizactjna z 1927 r. Rz4d Polski zawiadomil agent6w ftskalnych, towarzystwo Lazard Brothers and Company Limited, 11, Old Broad Street, London, E.C.2, ie zloiy ofertc posiadaczom obligacji transzy szterlingowej wyiej wspomnianej poiyczki na nastcpuj4cych warunkach: Rzad Polski przeprowadzi za posrednictwem towarzystwa Lazard Brothers and Company Limited w Londynie, pocz4wszy od dnia 15 grudnia 1955 r. wykup 4lr procent obligacji transzy szterlingowej Poiyczki Stabilizacyjnej z 1927 r. po cenie r6wnej 40 procent nominalnej wartosci szterlingowej tych obligacji. Oferta ta, kt6ra jest ostateczna i nie bcdzie zmieniona, pozostaje w mocy do dnia 31 grudnia 1967 r. Rz4d Polski pragnie podkresli6, ie warunki oferty wykupu obligacji Poiyczki Stabilizacyjnej sa ostateczne, ie w przyszlosci nie przyzna lepszych warunk6w tym posiadaczom tych obligacji, kt6rzy nie skorzystaki z tej oferty i ie the bcdzie rozpatrywac iadnych innych propozycji co do zalatwienia tej sprawy. Zechce Pan przyj46, &c. M. KOTLICKI. 13
14 (Translation) Your Excellency, Warsaw, November 11, have the honour to refer to Article 1 (2) of the Agreement of this day's date and to state that the sums of 427, 600 (four hundred and twenty-seven thousand, six hundred pounds sterling ) and 107,400 (one hundred and seven thousand, four hundred pounds sterling ) mentioned therein will be paid by the Polish Government in connexion with the following offers of settlement in respect of sterling bonded debt:- (a) Municipality of Poznan 6 per cent. Loan, 1928 The Polish Government have made an offer to the Prudential Assurance Company Limited, Holborn Bars, London, E.C. 1, who are the sole holders of the bonds issued under this loan, on the following terms:- In consideration of the payment on 1st December, 1956, by the Polish Government to the Prudential Assurance Company Limited of 107,400 (one hundred and seven thousand, four hundred pounds sterling) the Prudential Assurance Company. Limited will surrender to the Polish Government the bonds of the Municipality of Poznan 6 Per Cent. Loan, 1928, of the total nominal value of 215,900 (two hundred and fifteen thousand, nine hundred pounds sterling) and will relinquish all claims in respect of bonds of nominal value of 52, 600 (fifty - two thousand, six hundred pounds sterling) of the said loan which were deposited with the former State Agricultural Bank in Warsaw. The Prudential Assurance Company Limited have accepted the above offer and have also agreed that the mutual claims and liabilities of the Polish Government and of the Prudential Assurance Company Limited arising out of the insurance activities carried on in Poland by the Prudential Assurance Company Limited and the Przezornoid Insurance Company shall be deemed to be settled. (b) Republic of Poland 41 per cent. (formerly 7 per cent.) Stabilisation Loan of 1927 The Polish Government have notified the Fiscal Agents, Lazard Brothers and Company Limited, It. Old Broad Street, London, E.C. 2, that they will make an offer to the bondholders of the sterling tranche of the abovementioned Loan on the following terms:- The Polish Government will undertake to purchase ' on and after 15th December, 1955, through the agency. of Lazard Brothers and Company Limited, London, the 41 per cent., bonds of the sterling tranche of the Stabilisation Loan 1927 at a price equal to 40 per cent. of the nominal sterling value of the bonds. This offer, which is final and will not be changed, will remain open until 31st December, The. Polish Government wish to emphasise that the terms of the offer to purchase the bonds of the Stabilisation Loan will be final; that they will not grant better terms in the future to holders of these bonds who do not avail themselves of this offer ; and-that they will not consider any other proposals for the settlement of this matter. Please accept, &c. M. K. u r 14
15 No. 1 (b) Her Majesty's Ambassador at Warsaw to the President of the Polish Delegation British Embassy. Your Excellency, Warsaw, November 11, I have the honour to acknowledge the receipt of your Note of this day's date of which the text is as follows:- [As in Translation of No. 1 (a)] 2. I have the honour to state that the United Kingdom Government have taken note of the action taken by the Polish Government in this matter. I have, &c. A..N. NOBLE. w, No. 2 (a) Her Majesty's Ambassador at Warsaw to the President of the Polish Delegation British Embassy, Your Excellency, Warsaw, November 11, I have the honour to state that out of the sum of 2,800,000 (two million, eight hundred thousand pounds sterling) to be paid to the United Kingdom Government by the Polish Government under Article 1 (1) (b) of the Agreement of this day's date, there will be allocated as compensation in respect of debts, other than debts directly due from the Polish State and from Polish State enterprises, namely pre-war banking and commercial debts arising from contracts existing on 1st September, 1939, due to British nationals who were at the time ordinarily resident or ordinarily carrying on business in the United Kingdom from Polish debtors who were at the time ordinarily resident or ordinarily carrying on business in Polish territory- (a) 75,000 (seventy-five thousand pounds sterling) in respect of the banking debts: (b) 75,000 (seventy-five thousand pounds sterling) in respect of the commercial debts. 2. I have the honour to suggest that the present Note and your reply thereto shall be regarded as placing on record the manner in which this matter has been settled. I have, &c. A. N. NOBLE. N No. 2 (b) The President of the Polish Delegation to Her Majesty's Ambassador at Warsaw Ekscelencjo, Warszawa, data it listopada 1954r. Mam zaszczyt potwierdzid odbior Panskiej noty z dnia dzisiejszego, ktorej tekst jest nast@pujgey: " Mam zaszczyt stwierdzic, ze z sumy (dwamiliony o siemset tysigcy funtow szterlingow ), ktore maj4 byc zaplacone. Rz4dowi Zjednoczonego Krolestwa przez Rz@d Polski na podstawie artykulu 1 (1) (b) 15
16 Ukladu z dnia dzisiejszego, zostanie wydzielone jako odszkodowanie za dlugi inne nii dlugi bezpogrednio naleine od Panstwa Polskiego i od polskich przedsigbiorstw panstwowych, a mianowicie za przedwojenne dlugi bankowe i handlowe, wynikaj4ce z um6w istniej4cych w dniu 1 wrzesnia 1939 r., naleine obywatelom- brytyjskim, ktorzy w tym czasie zwyczajnie zamieszkiwali lub zwyczajnie prowadzili interesy wzjednoczonym Kr6lestwie od dluinik6w polskich, ktorzy w tym czasie zwyczajnie zamieszkiwali lub zwyczajnie prowadzili interesy na terytorium Polski: (a) (siedemdziesi4t pica tysiccy funt6wszterlit g6w) za dlugi bankowe; (b) (siedemdziesi4t pipe tysi@cy handlowe. funtow szterling6w) za dlugi 2. Mam zaszczyt zaproponowa6, aby niniejsza nota i Panska odpowiedi na ni4 byly uwaiane jako stwierdzenie sposobu zalatwienia tej sprawy." 2. Stwierdzam w imieniu Rz4du Polskiego, ie propozycja wydzielenia odszkodowania w stosunku do przedwojennych dlug6w bankowych i dlugow handlowych the ma wplywu na og6ln4 sump, jaka ma bye zaplacona przez Rz4d Polski zgodnie z artykulem 1 wymienionego wyiej Ukladu. 3. Mam zaszczyt potwierdzi6, 2e Panska nota i niniejsza odpowiedi b@d4 uwaiane jako stwierdzenie sposobu zalatwienia tej sprawy. Zechce Pan przyj4e, Ste. M. KOTLICKI. s (Translation) Your Excellency, Warsaw, November 11, I have the honour to acknowledge the receipt of your Note of this day's date of which the text is as follows:- [As in No, 2 (a).] 2. I am to state on behalf of the Polish Government that the proposal for the allocation of compensation in respect of pre-war banking debts and commercial debts has no influence on the total sum to be paid by the Polish Government in accordance with Article 1 of the aforesaid Agreement have the honour to confirm that your Note and the present reply shall be regarded as placing on record the manner in which this matter has been settled. Please accept, &c. M. K. a No. 3 (a) Her Majesty ' s Ambassador at Warsaw to the President of the Polish Delegation British Embassy. Your Excellency, Warsaw, November 11, I have the honour to refer to Article 3 of the Agreement of this day's date and to propose the following procedure for establishing the sterling amounts of the instalments mentioned in the said Article. -16
17 2. The United Kingdom Government will notify the Polish Government on or before 31st August in each year of the f.o.b. value in sterling of imports into the United Kingdom from Poland for the period of twelve months ending 30th June of the same year. For this purpose the f.o.b. value in sterling of imports into the United Kingdom from Poland shall be taken to be that recorded in the published accounts relating to the Trade and Navigation of the United Kingdom, less a deduction of 10 per cent. 3. The Polish Government will pay the United Kingdom Government on 30th November in each year a sum in sterling representing the appropriate percentage or percentages set out in Article 3 of the Agreement of the sterling sum notified to them in accordance with paragraph 2 above, provided that- (i) the sum due to be paid by the Polish Government to the United Kingdom Government on 30th November, 1955, shall be the balance remaining after provision has been made by the Polish Government for the offer to be made by them through Lazard Brothers and Company Limited, referred to in paragraph (b) of the Exchange of Notes No. 1 of this day's date; and (ii) the sum due to be paid by the Polish Government to the United Kingdom Government on 30th November, 1956, shall be the balance remaining after provision has been made by the Polish Government for the offer to the Prudential Assurance Company Limited, referred to in paragraph (a) of the Exchange of Notes No. 1 of this day's date. W 4. The sums referred to in paragraphs (q) and (b) of Article 2 of the aforesaid Agreement shall be applied wholly to the settlement of debts and claims described in paragraph (1) of Article 1 of that Agreement. 5. I have the honour to suggest that, if the procedure proposed is approved by the Polish Government, the present Note and your reply to that effect should be regarded as placing on record the agreement of the two Governments in this matter. I have, &c. A. N. NOBLE. No. 3 (b) The President of the Polish Delegation to Her Majesty's Ambassador at Warsaw Warszawa, dnia 11 listopada 1954 r. Ekscelencjo, Mam zaszczyt potwierdzid odbior Panskiej noty z dnia dzisiejszego, ktorej tekst jest nastcpujgey: " Mam zaszczyt powolac sic na artykul 3 Ukladu z dnia dzisiejszego i zaproponowa6 nastcpuj4cy tryb ustalania kwot szterlingowych rat wymienionych we wspomnianych artykule: 2. Rzgd Zjednoczonego Krolestwa bcdzie podawal do wiadomosci Rz4dowi Polskiemu w dniu 31 sierpnia lub przed tym dniem ka2dego roku, wartosd f. o. b. w szterlingach importu z Polski do Zjednoczonego Krolestwa za dwunastomiesicczny okres, koticz4cy sic dnia 30 czerwca tego2 roku. W tym celu wartosc f. o. b. w szterlingach importu z Polski do Zjednoczonego Krolestwa bcdzie brana tak, jak jest podana w 17
18 opublikowanych Zestawieniach dotycz4cych handlu iieglugi Zjednoczonego Krolestwa (Accounts relating to the Trade and Navigation of the United Kingdom) z potr4ceniem 10 procent. ' 3. Rz4d Polski bgdzie placil Rz4dowi Zjednoczonego Krblestwa: dnia 30 listopada kazdego roku sum@ w szterlingach reprezentuj4c4 odpowiedni procent lub procenty, wynikaj4ce z artykulu 3 Ukiadu, sum szterlingowych podanych mu do wiadomosci zgodnie z paragrafem 2 wy2ej podanym, z tym ze: (i) suma, kt6ra ma by6 zaplacona przez Rz4d Polski Rz4dowi Zjednoczonego Krblestwa w dniu 30 listopada 1955 r. bcdzie reszt4 pozostal4 po wplacie, jaka ma byb dokonana przez Rz4d Polski dla oferty, kt6ra ma by6 zlo2ona za posrednictwem towarzystwa Lazard Brothers and Company Limited, okreslonej w paragrafie (b) wymiany not NY I z dnia dzisiejszego; i (ii) suma, kt6ra ma byb zaplacona przez Rz4d Polski Rz4dowi Zjednoczonego Krolestwa w dniu 30 listopada 1956 r., bgdzie reszt4 pozostaj4 po wplacie, jaka ma by6 dokonana przez- Rz4d Polski dla oferty zloionej towarzystwu Prudential Assurance Company Limited, okreslonej.w paragrafie (a) wymiany not Nr 1 z.dnia dzisiejszego. 4. Sumy, okreslone w paragrafie (a) i (b) artykulu 2 wymienionego vryzej Ukladu, bgd4 sluzyly w calosci na zaspokojenie dlugbw i roszczen, okre lonych w paragrafie (1) artykulu 1 tego Ukiadu. Mam zaszczyt zaproponowac, by w przypadku zaakceptowania przez Rz4d Polski projektowanego trybu postcpowania, niniejsza nota i Pahska odpowiedf w tym wzglcdzie byly uwazane jako stwierdzenie porozumienia. obu Rz4d6w w tej sprawie." 2. W odpowiedzi mam zaszczyt oznajmic, ze Rz4d Polski wyrazil zgode, na tryb postgpowania okrelony w tej nocie i ze zgadza zi@, by to ndta i niniejsza odpowiedz stanowily stwierdzenie porozumienia obu Rz4d6w w tej sprawie. Zechce Pan przyjgc, &c. M. KOTLICKI. I M (Translation) Your Excellency, Warsaw, November 11, I have the honour to acknowledge the receipt of your Note of this day's date of which the text is as follows:- [As in No. 3 (a).] 2. In reply, I have the honour to state that the procedure set out in that Note is approved by the Polish Government and that they agree that that Note and the present reply shall be regarded as placing on record the agreement of the two Governments in this matter. - Please accept, &c. M. K. 18 r
19 f r. No. 4 The President of the Polish Delegation to Her Majesty's Ambassador at Warsaw Warszawa. dnia 11 listopada 1954 r. Ekscelencjo. Odnosnie roszczenia Tow. Henckel von Donnersmarck Beuthen Estates Limited, ktore bylo uwaiane przez Rz4d Zjednoczonego Krolestwa jako nadaj4ce sic do odszkodowania w rozumieniu paragrafu 1 Protokolu dotycz4cego odszkodowania za brytyjskie interesy dotkniete polsk4 ustaw4 z dnia 3 stycznia 1946 r. podpisanego w Warszawie dnia 31 paidziernika 1947 r., mam zaszczyt stwierdzic, ie Rz4d Polski nie zamierza dokonac jakiejkolwiek zaplaty za to roszczenie ani obecnie ani kiedykolwiek, poniewai jest to roszczenie z rodzaju, ktorego Rz4d Polski nie uznaje, i dlatego jest one wyl4czone z zakresu Ukladu z dnia dzisiejszego. Zechce Pan przyj4e, &c. M. KOTLICKI. (a) (Translation) Your Excellency, Warsaw, November 11, With reference to the claim of the Henckel von Donnersmarck Beuthen Estates Limited, which was regarded by the United Kingdom Government as eligible for compensation within the meaning of paragraph I of the Minute concerning compensation for British interests affected by the Polish Law of 3rd January, 1946, signed in Warsaw on 31st October. 1947, 1 have the honour to state that the Polish Government do not intend to make any payment in respect of this claim now or at any time, because it is of a kind which the Polish' Government does not recognise, and that it is therefore excluded from the scope of the Agreement of this day's date. Please accept. &c. M. K. No. 4 (b) Her Majesty's Ambassador at Warsaw to the President of the Polish Delegation British Embassy, Your Excellency, Warsaw, November 11, I have the honour to acknowledge the receipt of your Note of this day's date of which the text is as follows: - [As in Translation of No. 4 (a).] 2. I am to state that the United Kingdom Government agree that in consequence of the attitude of the Polish Government the claim of the aforesaid Company is excluded from the scope of the Agreement. I have, &c. A. N. NOBLE. 19
20 No. 5, (a) Her Majesty's Ambassador at Warsaw,to the President of the Polish Delegation British Embassy, Your Excellency, Warsaw, November 11, With reference to Article it (a) of the Agreement of this day's date I have the honour to state that the United Kingdom. Government understand that the provisions of Article III 10 (b)and (c) of the Minute concerning compensation for British interests affected.by the Polish Law of:january 3, 1946, signed in Warsaw on October 31, 1947, are not contrary to, or inconsistent with, the provisions of the aforesaid Agreement. % 2. 1 have the honour to suggesr that the.present Note and your reply thereto shall be regarded as placing on record the understanding of the two Governments in this matter. I have,-&c. A. N. NOBLE.. No. 5 (b) The President of the Polish Delegation to Her Majesty's Ambassador at Warsaw Ekscelencjo, Warszawa, dnia I P listopada 1954 r. Mam zaszczyt potwierdzic odbior Pafiskiej noty z dnia dzisiejszego, ktorej tekst jest nastepuj4cy: " Powolujac, sic na artykul I I (a) Ukiadu z dnia dzisiejszego mam zaszczyt stwierdzic, ie Rz4d. Zjednoczonego Krolestwa rozumie,. ie postanowienia artykulu ]I1 10 (b) i (c) Protok6lu dotycz4cego odszkodowania za brytyjskie interesy dotknicte polsk4 ustaw4 z dnia 3 stycznia 1946 r., podpisanego w Warszawie w dniu 31 paidziernika 1947 r., nie s4 sprzeczne ani niezgodne z postanowieniami wyiej wspomnianego Ukiadu. Mam zaszczyt zaproponowac, by niniejsza nota i Panska odpowiedi na nia byly uwaiane jako stwierdzenie porozumienia obu Rz4d6w w tej sprawie," Mam zaszczyt potwierdzic, ie Panska nota i niniejsza odpowiedz bcd4 uwaianejako stwierdzenieporozumienia Rz4du Polskiego i Rz4du Zjednoczonego Krolestwa w tej sprawie. Zechce Pan przyj4c, &c. M. KOTLICK]. 4 (Translation) Your Excellency, Warsaw, November 11, have the honour to acknowledge the receipt of your Note of this day's date of which the text is as follows:- - [As in 5 (a).] have the honour to confirm that your Note. and the present reply shall be regarded as placing on record the. understanding of the Polish Government and the United Kingdom Government on. this matter. Please accept, &c. M. K Wt K P.O.P. PRINTED IN GREAT BRITAIN
Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland
ZAWIADOMIENIE O NABYCIU AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEIDERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU PFLEIDERER GROUP S.A. NOTIFICATION REGARDING THE ACQUISITION
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego
1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/
Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND zawarta w dniu. sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.. - ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;
Uchwała nr 2 z dnia 24 maja 2017 roku w sprawie oceny sprawozdania finansowego spółki Makarony Polskie SA za okres od 1 stycznia 2016 roku do 31 grudnia 2016 roku Resolution No. 2 on the assessment of
and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI SUMMER SALE zawarta w dniu sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.- ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla... w...,..
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...
FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona
Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member
MERGER PLAN of Mayland Real Estate limited liability company with its registered office in Warsaw and Espace Gdańsk limited liability company with its registered office in Warsaw Pursuant to the provisions
Current Report no. 35/2019
Subject: Notice on execution of an agreement of shareholders of Pfleiderer Group S.A. and on exceeding by the parties of the agreement a threshold referred to in article 69 of the public offering act Current
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
Wzór wniosku o zwrot podatku VAT
Załącznik Nr 1 Wzór wniosku o zwrot podatku VAT Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego Warszawa-Śródmieście Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first
Raport bieżący nr 11 / 2012
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 11 / 2012 Data sporządzenia: 2012-03-08 Skrócona nazwa emitenta KREDYT INKASO S.A. Temat Ujawnienie opóźnionej informacji poufnej. Podstawa prawna Art. 56
PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF
PLAN POŁĄCZENIA INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. and INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O *** 30 czerwca 2017 r. / June 3Oth,
Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji
Raport bieżący: 41/2018 Data: 2018-05-22 g. 08:01 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Przekroczenie progu 5% głosów w SERINUS ENERGY plc Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie -
OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016
Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia
Poland Tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa oprogramowania komputerowego umożliwiającego tworzenie opracowań statystycznych obrazujących gospodarowanie Zasobem Własności Rolnej Skarbu Państwa Miejscowość
Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950?
Has the heat wave frequency or intensity changed in Poland since 1950? Joanna Wibig Department of Meteorology and Climatology, University of Lodz, Poland OUTLINE: Motivation Data Heat wave frequency measures
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.
Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A. Current Report no. 04/2017 The Management Board of Pfleiderer Group S.A. ( Company ) hereby announces that
Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie certyfikatu
Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program
ZAŁĄCZNIK 1 projekt uchwały w sprawie przyjęcia programu nabywania akcji własnych oraz utworzenia kapitału rezerwowego na potrzeby takiego programu wraz z wersją porównawczą Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego
Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)
Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Interinstitutional File: 2015/0310 (COD) 7433/16 COVER NOTE From: Polish Senate date of receipt: 17 March 2016 To: Subject: General Secretariat
17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL
17-18 września 2016 Spółka Limited w UK Jako Wehikuł Inwestycyjny InvestCamp 2016 PL Marek Niedźwiedź A G E N D A Dlaczego Spółka Ltd? Stabilność Bezpieczeństwo Narzędzia 1. Stabilność brytyjskiego systemu
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna
change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):
Strona 1 z 5 WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW * APPLICATION FOR CHANGES IN THE TERMS AND CONDITIONS * : Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw Gwarancji Bankowej nr
Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486
Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 kwietnia 2013 r. w sprawie tymczasowego zezwolenia na lot obcych statków powietrznych
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A.
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013 Data sporządzenia: 2013-05-17 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders - Proposals of Resolutions Podstawa
I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE
I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY
Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland
ZAWIADOMIENIE O NABYCIU INSTRUMENTÓW FINANSOWYCH DOTYCZĄCYCH AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEIDERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU PFLEIDERER GROUP S.A. DAJĄCYCH
B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
POLAND TENDER Złotów: Usługi kominiarskie wykonywane w budynkach administrowanych przez Miejski Zakład Gospodarki Lokalami w Złotowie Numer ogłoszenia: 422442-2009; data zamieszczenia: 09.12.2009 OGŁOSZENIE
NOTIFICATION ZAWIADOMIENIE
ZAWIADOMIENIE O NABYCIU AKCJI W KAPITALE ZAKŁADOWYM SPÓŁKI PFLEroERER GROUP S.A. ORAZ ODPOWIADAJĄCEJ IM LICZBY GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU AKCJONARIUSZY PFLEIDERER GROUP SA. 23 sierpnia 2019 r. NOTIFICATION
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,
Wysogotowo, 23 rd May 2007 To: Report submitted to the Polish Financial Supervision Authority Current report: 53/2007 Re: Resolutions adopted at the Annual General Meeting of Shareholders of PBG SA convened
Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.
Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r. w sprawie: wprowadzenia wzorów oświadczeń dotyczących prac i projektów dyplomowych na studiach wyższych na Politechnice Gdańskiej
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Zapraszamy do zapoznania się z fragmentem prezentacji. Serwisy transakcyjne i działalność TPP w świetle dyrektywy PSD II
Zapraszamy do zapoznania się z fragmentem prezentacji Serwisy transakcyjne i działalność TPP w świetle dyrektywy PSD II Warszawa 16.02.2017 Fintech meets competition. Zagadnienia prawa konkurencji i przepisów
An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic
APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND
APPLICATION FORM Overseas Criminal Record Check POLAND Overseas Criminal Record Check Application Form Guidance Notes This application form captures the data required by GB Group Plc, in order to process
SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R.
SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2017 roku do dnia 31 grudnia
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA NADZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU
SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R.
SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2014 roku do dnia 31 grudnia
Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)
Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum
Updated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017
1 To ensure that the internal audits are subject to Response from the GVI: independent scrutiny as required by Article 4(6) of Regulation (EC) No 882/2004. We plan to have independent scrutiny of the Recommendation
!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,
DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM
DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM EMAIL: BIURO@INTERNETOWAKANCELARIA.PL WERSJA W JĘZ. ANGIELSKIM W CENIE 29,99 ZŁ WERSJA DWUJĘZYCZNA PL/ENG 49,99 ZŁ OFERUJEMY TAKŻE PROFESJONALNĄ POMOC PRAWNĄ
SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R.
SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R. W okresie sprawozdawczym od dnia 1 stycznia 2016 roku do dnia 31 grudnia
Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals of Resolutions
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 16/2015 Data sporządzenia: 2015%06%01 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych
Monitor Polski Nr 1 29 Poz. 14 UMOWA. mi dzy Rzàdem Rzeczypospolitej Polskiej a Rzàdem Republiki Uzbekistanu o udzieleniu kredytu w pomocy wiàzanej,
Monitor Polski Nr 1 29 Poz. 14 14 UMOWA mi dzy Rzàdem Rzeczypospolitej Polskiej a Rzàdem Republiki Uzbekistanu o udzieleniu kredytu w pomocy wiàzanej, podpisana w Warszawie dnia 10 lipca 2003 r. Rzàd Rzeczypospolitej
Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies
Rekrutacja na rok akademicki 2017/2018 Admission for international students applying for studies on the same terms as applicable to Polish citizens for the academic year 2016/2017 Terminarz postępowania
Convention (^ on Co-operation in the Field of Culture, Education and Science. Treaty Series No. 104 (1979)
The Convention was previously published as Poland No. 1 (1979), Cmnd. 7492. POLAND Treaty Series No. 104 (1979) Convention (^ between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
1 z 6 2012-04-26 11:34
AP Biznes - Nowy EMITENT - - REINHOLD POLSKA AB 1 z 6 2012-04-26 11:34 RB: Informacja o zawarciu Porozumienia dotyczącego spłaty należności/information on conclusion of Agreement on repayment of amounts
1. INFORMACJE OGÓLNE
1 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Cel Zapytania Ofertowego Celem niniejszego Zapytania Ofertowego jest wybranie Firmy w Konkursie Ofert na dostawę: Drążarki wgłębnej CNC. 1.2 Zakres oferty Państwa propozycja
Exchange of Notes. concerning the Abolition of Visas. Treaty Series No. 69 (1992)
POLAND Treaty Series No. 69 (1992) Exchange of Notes between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Poland concerning the Abolition
Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała
Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie dotyczące Wniosku dla osób
Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012
Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012 Subject: Notification of decrease in Pioneer Pekao Investment Management S.A. s holding of PBG shares The Management Board of hereby reports that
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU
Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018
DSS.228.19.2017.MK Wrocław, dnia 4 sierpnia 2017 roku Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018 Na liście znajdują się
ATM (Automatic Teller Machine)
Instructions ENGLISH Wskazówki POLISH This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please review
NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES
NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES Dotyczy: Regionalny Program Operacyjny Województwa Mazowieckiego na lata 2007-2013 Działanie 1.5. Rozwój przedsiębiorczości. Project:
EN/PL COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 29 August 2013. 13174/13 Interinstitutional File: 2013/0224 (COD)
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 29 August 2013 13174/13 Interinstitutional File: 2013/0224 (COD) ENV 782 MAR 119 MI 708 ONU 86 CODEC 1921 INST 459 PARLNAT 214 COVER NOTE from: Polish Senate date
Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only
Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only Prepared for the purpose of verification of the tenders of value: Equal or exceeding 50 000 PLN net
Stosowanie niniejszego formularza jest prawem a nie obowiązkiem Akcjonariusza Niniejszy formularz nie zastępuje dokumentu pełnomocnictwa
FORMULARZ UMOŻLIWIAJĄCY WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA NADZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU AKCJONARIUSZY PRIVATE EQUITY MANAGERS S.A. W DNIU 30 GRUDNIA 2015 ROKU Stosowanie niniejszego formularza
Raport bieżący nr 16 / 2017
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 16 / 2017 Data sporządzenia: 2017-04-26 Skrócona nazwa emitenta Temat Zawiadomienia o liczbie akcji nabytych w wezwaniu ogłoszonym przez Unilin Poland sp.
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Can I withdraw money in [country] without paying fees? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain
Supervision of public procurement procedures in Poland. Rome, 2 December 2014
Supervision of public procurement procedures in Poland Rome, 2 December 2014 institutions Supreme Audit Office Local Accounting Chambers Managing Authorities, Intermediary Authorities, Intermediary Authorities
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 32/2013
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 32/2013 Data sporządzenia: 2013-05-31 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat Annual General Meeting of Shareholders - Proposals of Resolutions including
Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Can I withdraw money in [country] without paying fees? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain
Warszawa, dnia 6 lutego 2013 r. Poz. 178
Warszawa, dnia 6 lutego 2013 r. Poz. 178 OŚWIADCZENIE RZĄDOWE z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia europejskiego w sprawie osób uczestniczących w postępowaniu przed Europejskim
Long Term Economic and Trade Agreement
POLAND Treaty Series No. 47 (1971) Long Term Economic and Trade Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Polish People's Republic
Formy prawne polskich szkoły uzupełniających
Formy prawne polskich szkoły uzupełniających mec. Agata Dmoch Solicitor Miejsce polskich szkół na mapie organizacji w UK oraz zwierzchnictwo Formy prawne Unincorporated Association (Stowarzyszenie) Charitable
Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku
Uchwała nr 04/05/2017 Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku w sprawie przyjęcia i przedstawienia Zwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu Spółki Capital Park S.A. sprawozdania
OŚWIADCZENIE PODATKOWE PAPIERY UDZIAŁOWE (DTT) / TAX DECLARATION EQUITIES (DTT) Wzór nr U107/Form U107. Miejscowość / Place., dnia / date..
Wzór nr U107/Form U107 Miejscowość / Place., dnia / date.. Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A. ul. Książęca 4 00 498 Warszawa OŚWIADCZENIE PODATNIKA/TAXPAYER DECLARATION Please note that the English
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW. z dnia 15 grudnia 2010 r. w sprawie warunków emitowania obligacji skarbowych oferowanych na rynkach zagranicznych
Dziennik Ustaw Nr 244-16522 - Pozycja 1630 1630 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW z dnia 15 grudnia 2010 r. w sprawie warunków emitowania obligacji skarbowych oferowanych na rynkach zagranicznych Na podstawie
Dokumentacja przedstawiana Nadzwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu ABC Data S.A. zwołanemu na dzień 21 października 2015 r.
Dokumentacja przedstawiana Nadzwyczajnemu Walnemu Zgromadzeniu ABC Data S.A. zwołanemu na dzień 21 października 2015 r. Uchwała nr 50/2015 z dnia 17 września 2015 r. Rady Nadzorczej ABC Data S.A. z siedzibą
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
31 December 2017 reflecting other total net income of PLN 5,249,000;
Uchwała nr 2 z dnia 11 maja 2018 roku w sprawie oceny sprawozdania finansowego spółki Makarony Polskie SA za okres od 1 stycznia 2017 roku do 31 grudnia 2017 roku Resolution No. 2 on the assessment of
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
2018 roku do 31 grudnia 2018 roku, c) Sprawozdanie Zarządu z działalności spółki Echo Investment S.A. i jej Grupy za 2018 rok
OCENA RADY NADZORCZEJ ECHO INVESTMENT S.A. WRAZ Z UZASADNIENIEM DOTYCZĄCA SPRAWOZDAŃ FINANSOWYCH I SPRAWOZDANIA ZARZĄDU Z DZIAŁALNOŚCI ECHO INVESTMENT S.A. ORAZ GRUPY KAPITAŁOWEJ ECHO INVESTMENT ZA ROK
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD
03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Dear Sirs, Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD We refer to the Affiliation Agreement with a Commencement Date of 01/11/2009 between ( DCEL / we ) and you,
Current Report 16/2018
Subject: Request to amend the agenda of Ordinary General Meeting of Pfleiderer Group S.A., to be held on June 11, 2018 and place certain issues on such agenda, submitted by Company s shareholder. Current
Kodeks postępowania administracyjnego
Kodeks postępowania administracyjnego z dnia 14 czerwca 1960 r. (tekst jednolity Dz.U. z 2013 r. poz. 267 ze zm.) The Code of Administrative Proceedings of 14 June 1960 (consolidated text J.L. of 2013,
W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. w banku /with bank
Strona 1 z 4 Załącznik nr 2 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O UDZIELENIE GWARANCJI BANKOWEJ / OTWARCIE AKREDYTYWY ZABEZPIECZAJĄCEJ / 1 (Wniosek składany jest
Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej
Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej Od : [nazwa Pierwszego Beneficjenta] Do Banku Handlowego w Warszawie S.A. Departament Operacji Kredytowych i Finansowania Handlu Regionalne Centrum
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia:
KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia: 2014-05-16 Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A. Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 17, 2014 - Proposals of Resolutions