Jano Karlovičiaus muzikinė ir literatūrinė veikla. Musical and Literary Activity of Jan Karłowicz. Santrauka. Summary.
|
|
- Amalia Brzezińska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Jano Karlovičiaus muzikinė ir literatūrinė veikla Vilniaus universitetas Universiteto g. 5, LT 01513, Vilnius Musical and Literary Activity of Jan Karłowicz Santrauka Janas Karlovičius (Jan Karłowicz, ) žymus Lietuvos lenkų kalbininkas, etnografas, istorikas, publicistas, redaktorius ir vertėjas, daugiau žinomas Lenkijoje nei Lietuvoje. Ypač mažai pažįstama jo literatūrinė ir muzikinė veikla, kuri straipsnyje ir aptariama. Karlovičiaus muzikinės ir literatūrinės veiklos spektras itin platus. Studijuodamas Maskvoje, jis grojo universiteto orkestre, privačiai mokėsi muzikos, o vėliau Paryžiuje ir Briuselyje ją profesionaliai studijavo, kūrė muziką fortepijonui. Grįžęs į Lietuvą rengė solinius pasirodymus ir koncertavo kartu su orkestru Vilniuje ir kitose vietose. Rūpinosi Stanislavo Moniuškos, su kuriuo susipažino dar mokydamasis Vilniaus gimnazijoje, muzikinio palikimo išsaugojimu. Poezija, vertimais Karlovičius susidomėjo dar jaunystėje. Skelbė publicistiką Varšuvos spaudoje, palaikė artimus ryšius su žinomais pozityvizmo epochos rašytojais E. Orzeszkowa, M. Konopnicka, H. Sienkiewicziumi, A. Świętochowskiu. Karlovičius buvo didis lietuvių kalbos ir literatūros mylėtojas: susirašinėjo su poetu A. Baranausku, privačiame archyve turėjo V. Ažukalnio-Zagurskio ir S. Gimžausko eilėraščių, į lenkų kalbą vertė K. Donelaičio Metų fragmentus. Esminiai žodžiai: XIX a. antrosios pusės lenkiškoji Lietuvos kultūra, lietuvių ir lenkų kultūrų ryšiai, Vilniaus kultūrinis gyvenimas. Summary Jan Karłowicz, descended from Lithuania, was well known Polish linguist, historian, ethnographer, editor, and translator. His humanities deserts are pretty well noticed in Poland, party also in Lithuania. Less recognizable is his cultural activity. His literary output consists of youth poetry, translations, correspondence published in Warsaw s press, the same close relationships with well know writers and poets of positivism epoch (E. Orzeszkowa, M. Konopnicka, H. Sienkiewicz, A. Świętochowski). Karłowicz was the great enthusiast of Lithuanian language and literature, he corresponded with A. Baranauskas. In his private collection he had V. Ažukalnis-Zagurski s and S. Gimžauskas poems, he tried to translate into Polish language the part of the poem Metai written by K. Donelaitis. Before his literary fondness he was interested in music. He played the piano and the cello from his youth. During his studies in Moscow he used to play with universities orchestra. He took music lessons in Paris and Brussels, started to compose first piano compositions. After coming back to Lithuania he performed together with symphony orchestra and solo in the Great Theatre and in the Noble Club in Vilnius. From 1887 he was living in Warsaw. There he was the member of Musical Society Lutnia. He was the founder of S. Moniuszko section. Karłowicz met Moniuszko still being the pupil of the Vilnius upper school, after that they were in touch, also having contact with the composer s family. After Moniuszko death, he settled the composers output, and published his VII Śpiewnik domowy. Keywords: Polish culture of Lithuania in the second half of XIX century, Lithuanian Polish cultural relations, Vilnius cultural life. Straipsnis parengtas finansuojant Lietuvos mokslo tarybai ir yra projekto Janas Karlovičius XIX XX a. sandūros mokslinio ir kultūrinio gyvenimo skleidėjas dalis (sutarties Nr. VAT-36/2012). 30
2 žmogus ir žodis 2013 II Daugiatautė Lietuvos kultūra 2013 metais sukanka 110 metų nuo Jano Aleksandro Karlovičiaus ( ) garsaus lenkų lingvisto, etnografo, istoriko, vertėjo, muziko mirties. XIX XX amžių sandūros Lenkijos ir Europos muzikos istorijoje ryškiai įrašytas jo sūnaus muziko ir kompozitoriaus Mečislavo Karlovičiaus (Mieczysław Karłowicz, ) vardas; kaip Lietuviškos rapsodijos autorius jis gerai pažįstamas ir Lietuvos melomanams. Tačiau nedaug kas žino apie tai, kokį vaidmenį muzikiniame Vilniaus, o vėliau ir Varšuvos gyvenime suvaidino jo tėvas Janas Karlovičius. Minėta sukaktis gera proga prisiminti jo nuopelnus lietuvių ir lenkų tautų kultūrai. Paradoksalu, kad Janas Karlovičius, visada pabrėždavęs savo lietuvišką kilmę, yra geriau žinomas Lenkijoje nei Lietuvoje. Tiesa, apie jo nuopelnus lietuvių kalbai ir kultūrai dar 1958 metais rašė Kazys Grigas (Grigas, 1958, ), o 1979 metais tai priminė ir Algirdas Sabaliauskas (Sabaliauskas, 1979, ). Nuo XXI amžiaus pradžios akivaizdus Karlovičiaus kūrybos renesansas tiek Lenkijoje, tiek Lietuvoje (Koniusz, 2005, ; Rutkowska, 2012; Karaś, 2012). Dauguma Karlovičiui skirtų darbų tai moksliniai ir mokslo populiarinimo straipsniai, aptariantys jo nuopelnus lenkų ir lietuvių onomastikai, leksikologijai, etnologijai. Tačiau kur kas mažiau pažįstama, bent jau lietuvių skaitytojams, muzikinė ir literatūrinė Karlovičiaus veikla. Išimtį sudaro jo ir Antano Baranausko ryšiai, kuriuos yra nagrinėjusi Regina Mikšytė (Baranauskas, 2003, ). Straipsnio autorė pamėgino užpildyti šią nišą 2012 metais moksliniame leidinyje Slavistika Vilnensis (Kalbotyra 57 (2)) paskelbusi straipsnį, skirtą Karlovičiaus susirašinėjimui su lenkų ir lietuvių literatais bei kultūros veikėjais (Fedorovič, 2012, ). Dabartinio straipsnio tikslas aptarti Jano Karlovičiaus muzikinę ir literatūrinę veiklą bei jos reikšmę lenkų ir lietuvių kultūrai. Lenkijoje muzikinę ir literatūrinę Karlovičiaus veiklą yra tyrinėję Edmundas Jankowskis, Elizos Orzeszkowos laiškų komentarų autorius (Orzeszkowa, 1956), ir Agata Wągiel (Wągiel, 2005). Šio straipsnio autorė susipažino su Lietuvos valstybės istorijos archyve saugomu Karlovičiaus fondu (jo apimtis virš 200 vienetų), atrado Karlovičiaus poezijos rankraščių ir daug nepublikuotų laiškų įvairiems asmenims (rašytojams, istorikams, muzikologams, šeimos nariams). Nemažai Karlovičiaus bei jam rašytų laiškų taip pat yra Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekoje, jie cituojami šioje publikacijoje. Vieną Karlovičiaus laišką bei du jo tėvo laiškus pavyko atrasti Lietuvos literatūros ir meno archyve, Kondratovičių šeimos fonde. Karlovičiaus archyvinis palikimas Vilniuje yra itin gausus, autorė čia panaudojo tik nedidelę jo dalį. Biografijos štrichai: muzikinė Jano Karlovičiaus veikla Janas Aleksandras Liudvikas Augustas Karlovičius (Jan Aleksander Ludwik August Karłowicz) gimė 1836 m. gegužės 28 d. Alytaus apylinkėse, Subortovičiuose (liet. Subartonys), Trakų apskrityje, pasiturinčioje sulenkėjusių lietuvių bajorų šeimoje. Nedidelis, vos devynių trobų Subortovičių palivarkas Lenkijos karalių sprendimu daugiau nei du šimtmečius priklausė Karlovičiams (LVIA, F1135, ap. 10, b. 44, ). Verta pažymėti, kad praėjus keturiasdešimt penkeriems metams, 1882-aisiais, toje pačioje vietovėje gimė lietuvių rašytojas Vincas Mickevičius-Krėvė. Janas Karlovičius buvo antrasis Aleksandro ( ) ir Antoninos iš Molochovcų vaikas, tačiau jo vyresnė sesuo mirė vaikystėje (LVIA, F1135, ap. 10, b. 44, p ). Kultūrinius jaunojo Karlovičiaus pomėgius didžia dalimi formavo tėvas. Jis buvo mokęsis Merkinėje, Lydoje ir Vilniuje, kur 1818 metais baigė gimnaziją. Mėgo medžioti, gerai griežė styginiais instrumentais ir vertino grožinę literatūrą. Įkalbėtas savo kaimyno, lietuvių istoriko Teodoro Narbuto, bendradarbiavo laikraščiuose Dziennik Wileński ir Ondyna Druskiennickich Źródeł, kur Aleksandro iš Bratomiežo (Aleksander z Bratomierza) pseudonimu spausdino eilėraščius, apybraižas ir pasakojimus patriotinėmis bei medžioklės temomis. Išvertė literatūros kūrinių iš rusų ir vokiečių kalbų. Jano Karlovičiaus motina, devyniolika metų jaunesnė už tėvą, taip pat mėgo muziką, neblogai grojo fortepijonu. Vėliau dėl nesantaikos Karlovičiaus tėvai išsiskyrė tėvas apsigyveno Bratomiežo dvare, Eišiškių parapijoje (Lydos apskrityje), motina gyveno Subartonyse ir Vilniuje 1. Mokytis groti fortepijonu ir violončele Janas Karlovičius pradėjo gimtuosiuose namuose. Besimokydamas Vilniaus gimnazijoje ( ), ėmė privačias violončelės pamokas, manoma, pas Samuelį Kossowskį ( ). Asmeniškai susipažino su kompozitoriumi Stanislavu Moniuška, kuris tuomet buvo šv. Jonų bažnyčios vargonininkas. Baigęs gimnaziją aukso medaliu, Karlovičius vienerius metus gyveno su motina Vilniuje. Tuo metu debiutavo Vilniaus scenose kaip atlikėjas dalyvaudavo viešuose pasirodymuose Didžiajame teatre ir Bajorų klube bei privačiuose vakaruose (Wągiel, 70). 1 Subartonių dvaro likimas man nėra žinomas. ISSN
3 Jano Karlovičiaus muzikinė ir literatūrinė veikla Musical and Literary Activity of Jan Karłowicz 1853 metų rudenį Karlovičius išvyko mokytis istorijos ir filologijos į Maskvos Imperatoriškąjį universitetą. Studijuodamas dalyvavo studentų labdaringuose koncertuose, be kita ko, ir neturtingų studentų iš Lietuvos labui. Daug laiko skyrė privačiam mokymuisi groti trimis muzikos instrumentais: basetle, fortepijonu ir violončele. Violončelės pamokas (du kartus per savaitę po du rublius už valandą) ėmė pas Maskvos teatro muzikantą Geblį 2. Pamokos vykdavo Karlovičiaus bute, oficialiai po valandą, o iš tikrųjų po dvi ar tris valandas (LVIA, F1135, ap. 10, b. 103, p. 13, 21 22). Mokytojo dėka susipažino su pianistu Bołtućiu (greičiausiai lenku) ir švedų smuikininku Grippenbergu 3, su jais daugiau nei kartą per savaitę repetuodavo duetus ir trio. Vasaros atostogų metų Vilniuje Karlovičius aplankydavo Moniušką ir net po daugelio metų prisiminė, kaip drauge su juo skambino fortepijonu keturiomis rankomis (Karłowicz, 1885, 47) metais baigęs Maskvos universitetą ir gavęs filosofijos kandidato laipsnį, rudenį su Moniuškos rekomendaciniais laiškais Karlovičius atvyko į Varšuvą, o po trijų savaičių išvyko į Paryžių, kur kaip laisvas klausytojas lankė paskaitas Sorbonos universitete ir Collége de France. Nuo 1858 metų sausio trumpai tobulino muzikinius įgūdžius Conservatoire Imperial de Musique et de Declamation, o vėliau École Beethoven. Kaip ir anksčiau, neapleido kamerinės veiklos grojo lenkų-prancūzų kvartete, koncertuodavo. Į Varšuvos spaudą siųsdavo korespondencijas muzikinio gyvenimo temomis (Wągiel, 2005, 76 77). Nuo 1858 metų rugpjūčio Karlovičius vieną semestrą studijavo filosofiją Heidelbergo universitete. Čia mokėsi harmonijos pas Karolį Bochą, koncertavo, paskatintas motinos, kūrė kompozicijas fortepijonui metų rugpjūčio spalio mėnesiais Karlovičius keliavo aplankė Ženevą, Ciūrichą, Romą, Milaną, kitas vietas. Rudenį persikėlė į Briuselį ir vienerius metus universitete studijavo istoriją, taip pat tobulinosi muzikos srityje pas garsųjį Adrieną-François Servaisą ( ), pramintą violončelės Paganiniu. Grįžęs iš Briuselio, Karlovičius apsigyveno su tėvu Bratomiežo dvare, aplankydavo ir Vilniuje gyvenančią motiną, dalyvaudavo labdaringuose koncertuose. Pavyzdžiui, 1861 m. vasario 20 d. kartu su operos solistais dalyvavo labdaringuose koncertuose Didžiajame teatre Vilniuje, atliko, be kita ko, Moniuškos operos Halka fragmentus. Kovo 17 d. Bajorų klubo salėje įvyko svarbus koncertas, skirtas poetui 2 Ko gero, tai Franco Ksavero Geblio sūnus (Wągiel, 2005, 71). 3 Jų vardų nepavyko nustatyti. Vladislovui Syrokomlei paremti. Jame dalyvavo ne tik Janas Karlovičius (kartu su G. Michalovskiu ir L. Paradzinskiu jis atliko du solinius kūrinius violončelei ir Mendelssohno trio D-moll), bet ir jo pusseserė, dainininkė Emilija Molochoviec (LVIA, F1135, ap. 10, b. 63, 7). Po vieno labdaringo koncerto rašytoja, kunigaištienė Gabrielė Giunter-Puzinienė (Gabriela Gűnter-Puzynina) parašė Karlovičiui eilėraštį, prasidedantį žodžiais: Znów Cię słyszymy, słyszą Cię i z nieba... ( Vėl Tave girdime, girdi Tave ir iš dangaus... ) (LVIA, F 1135, ap. 10, b. 44, 30) metų rudenį Karlovičius išvyko studijuoti istoriją, šįkart į Berlyno universitetą. Pradėjo versti į lenkų kalbą muzikologo Ernsto Friedricho Richterio harmonijos vadovėlį Lehrbuch der Harmonine (knyga buvo išleista Varšuvoje 1863 metais). Po netikėtos tėvo, studijų rėmėjo, mirties gruodžio mėnesį Karlovičius privalėjo grįžti į tėviškę ir iki 1865 metų gegužės gyveno Lietuvoje. Šiuo laikotarpiu kartu su kitais atlikėjais (smuikininku Vladislavu Bartoševičiumi, pianistu Vitoldu Pžybora, dainininke Valerija Rostkovska) daug koncertavo Vilniaus Didžiojo teatro ir Bajorų klubo scenose. Taip pat dalyvavo privačiuose vakaruose kaip solistas tenoras ir violončelininkas. Pasak Agatos Wągiel, Karlovičius jautėsi esąs virtuozas, nors afišose dažnai buvo pristatomas kaip violončelininkas mėgėjas (Wągiel, 2005, 84). Studijas Berlyne Karlovičiui pavyko baigti tik 1866 metais (gavo daktaro laipsnį) metų rugsėjį jis vedė bajoraitę Ireną Sulistrovską iš Vyšniavo dvaro, Švenčionių apskrities, Vilniaus gubernijos. Su ja kiek pagyvenęs Berlyne, persikėlė į Varšuvą, kur nesėkmingai bandė gauti istorijos docento vietą universitete. Tuomet grįžo į Bratomiežo dvarą, tvarkė ūkinius reikalus, tęsė koncertinę veiklą Vilniuje, taip pat koncertavo Minske, Pskove (1868) (LVIA, F1135, ap. 10, b. 114, 539). Minsko dainininkė Marija Sudakuvna laiške Karlovičiui rašė, kad jo grojimas yra labai gražus, publikos mėgstamas ir visada laukiamas (LVIA, ap. 10, b. 111, 1). Labai svarbūs Karlovičiui buvo jo koncertai Varšuvoje 1870 metais. Lapkričio 9 d. jis pasirodė Rotušėje, Aleksandro salėje, koncerte, skirtame paremti nepasiturinčius Varšuvos Muzikos instituto (konservatorijos) mokinius. Orkestrui dirigavo Stanislovas Moniuška ir Apolinaras Kontskis (Apolinary Kątski) 4. Karlovičius atliko solo Fryderyko Chopino Nokturną, taip pat akomponavo soprano dainininkei Vilgockai. Apie koncertą, kuriame dalyvavo daugiau kaip du tūkstančiai žmonių, plačiai rašė vietos spau- 4 Apolinary Kątski ( ) smuikininkas, kompozitorius, Varšuvos muzikos instituto (konservatorijos) įkūrėjas (1862). 32
4 žmogus ir žodis 2013 II Daugiatautė Lietuvos kultūra da, visi pabrėžė aukštą Karlovičiaus atlikimo lygį. Tikriausiai būtent tada Varšuvos konservatorijos direkcijai kilo mintis jį pakviesti dėstyti. Karlovičius buvo įdarbintas 1871 m. vasario 9 d., turėjo tris chorinio dainavimo ir rusų kalbos pamokas po dvi valandas, už kurias buvo mokama 25 rb. per mėnesį (Życie i prace..., 1904, 298). Deja, dėl akių ligos ir svarbių asmeninių kliūčių buvo priverstas atsisakyti šio darbo vos po dvylikos paskaitų, vadinasi, maždaug po mėnesio. Antrą kartą Karlovičius buvo pakviestas dėstyti Varšuvos konservatorijoje harmoniją, istoriją ir estetiką 1878 metais, bet šio darbo iš karto atsisakė, pasak Felikso Starczewskio, todėl, kad nenorėjo savo jėgų išsklaidyti įvairiose kryptyse (Życie i prace..., 1904, 299) metų rudenį grįžęs į Lietuvą, Karlovičius apsigyveno su šeima (tuomet jau buvo gimę du vaikai 5 ) Padzitvoje, Lydos apskrityje (paveldėjo šį dvarą iš tėvo brolio). Nuo 1873 metų rudens įsikūrė žmonos tėvų dvare Vyšniave, už 100 km nuo Vilniaus. Iš čia Karlovičius atvykdavo į Vilnių, kaip ir anksčiau, pasirodydavo kamerinėse grupėse kartu su Faustinu Lopatinskiu, Vincentu Demiro-Saulskiu, Mikolajumi Voicechovskiu. Koncertai vyko ne tik Bajorų klube, bet ir Didžiajame teatre, Tyzenhauzo name, o taip pat pačiame Vyšniave (LVIA, F1135, ap. 10, b. 63, 7). Pasirodymuose Vyšniave dalyvaudavo žmona Irena ir jos sesuo Vanda Sulistrovska-Riomerienė, kurios abi gražiai dainavo metais Karlovičius kartu su smuikininku Michalu Jelskiu koncertavo Vilniuje, o 1876-ųjų rudenį Šauliuose, Žemdirbių parodoje. Be koncertinės veiklos, po Stanislovo Moniuškos mirties (1872) našlės prašymu Karlovičius ėmėsi tvarkyti Varšuvos laikotarpio kompozitoriaus palikimą ( ). Šio varginančio darbo rezultatas buvo 7-ojo Naminio giesmyno (Śpiewnik domowy) išleidimas (1874). Jį sudarė dvidešimt keturios dainos, iš jų aštuoniolika niekada nespausdintos. Tuomet bemaž stebuklingai pavyko išsaugoti kompozitoriaus laiškus žmonai, kuriuos ji ketino sudeginti (Moniuszko,1969, 22 24) 6. Nuo 1876 metų pavasario Karlovičius keletą mėnesių praleido Amerikoje. Be kita ko, dalyvavo Filadelfijos parodoje, kur pristatė savo novatorišką darbą Project of a new way of writting musical notes metais gimė duktė Stanislava, 1871 metais sūnus Edmundas. Dar po metų Vilniuje gimė antroji duktė Vanda, 1876 m. gruodžio 11 d. Vyšniavo dvare sūnus Mečislavas, būsimasis kompozitorius. 6 Buvo išleisti 794 laiškai, rašyti metais, 88 proc. jų iš Varšuvos Muzikų draugijos rinkinių, tarp jų ir Karlovičiaus daryti nuorašai. 7 Darbas išleistas 1876 metais anglų kalba ir išverstas į prancūzų (1878), lenkų ir vokiečių (1892) kalbas. Aistra mokslui paskatino Karlovičių iš naujo pradėti studijas. Būdamas keturiasdešimt šešerių, jis išvažiavo į Heidelbergą studijuoti kalbotyrą ir etnografiją ( ) 8. Paskui jį atvyko ir žmona su trimis vaikais metų pradžioje Karlovičiui suintensyvėjo reumatizmo priepuoliai (LMVB, Rankraščių skyrius, F7-53c), dėl kurių jis koncertavo vis rečiau, o maždaug po dešimties metų galutinai atsisakė griežti violončele. Šiuo laikotarpiu Karlovičius siuntė į lenkų spaudą pranešimus apie muzikinį Vokietijos gyvenimą (Heidelberge, Frankfurte, Kelne ir kt.) (Życie i prace, 1904, 300, ) metais Varšuvos laikraštyje Echo Muzyczne jis paskelbė prisiminimus apie kompozitorių Stanislavą Moniušką (Karłowicz, 1885). Taip pat iš čia, iš Heidelbergo, pasiuntė dovaną Poznanės Mokslo bičiulių bibliotekai Moniuškos dviejų veiksmų operos Halka versijos, pastatytos 1848 metais Vilniuje, gaidų partitūrą. Šį autografą apie 1860-uosius kompozitorius padovanojo bičiuliui Achilėjui Bonaldžiui, Jontko partijos atlikėjui, o į Karlovičiaus rankas jis pateko 1873-aisiais metais Karlovičius su šeima visam laikui persikėlė į Varšuvą. Nuo 1888-ųjų aktyviai įsijungė į Varšuvos vokalinės draugijos Lutnia (įsikūrusios prieš metus) veiklą, dainavo tenorų grupėje, septynerius metus buvo jos vicepirmininkas. Šiuo metu pradėjo rinkti liaudies dainas ir melodijas, užrašinėjo jas įvairiuose regionuose Polesėje, Silezijoje, Baltarusijoje. Kai kurias iš tų dainų harmonizavo, pritaikydamas vyrų chorui metais Karlovičius buvo Varšuvos Muzikų draugijos vicepirmininkas. Draugijos pavyzdys Vienos Muzikos bičiulių draugija, kuri rūpinosi konservatorija su operos ir dramos mokyklomis bei didelių koncertų su choru ir orkestru organizavimu. Karlovičiaus iniciatyva 1891 metais Varšuvos Muzikų draugijoje buvo įsteigta Stanislavo Moniuškos sekcija (ketverius metus buvo jos pirmininkas), o 1899-aisiais Fryderyko Chopino sekcija. Moniuškos sekcija rūpinosi kompozitoriaus palikimu (kūrinių biblioteka, laiškų rankraščiais bei išleistais ir neišleistais kūriniais, partitūromis), jo kūrybos populiarinimu šalyje ir užsienyje, leidyba, medžiagos kaupimu kompozitoriaus muziejui iš privačių rinkinių. Karlovičiaus dėka muziejuje atsirado asmeniniai Moniuškos baldai (pavyzdžiui, sofa) ir daiktai (knygos, portretai, antspaudas su herbu). Kompozicijų rankraščių buvo ieškoma ne tik 8 Kitos priežastys, dėl kurių Karlovičius nusprendė pakeisti gyvenimo vietą, buvo motinos (1880), o vėliau ir dvylikametės dukters Stanislavos mirtys (1881). Prieš išvykdamas į Vokietiją jis pardavė Padzitvos ir Bratomiežo dvarus. ISSN
5 Jano Karlovičiaus muzikinė ir literatūrinė veikla Musical and Literary Activity of Jan Karłowicz Lenkijoje (daugiausiai jų turėjo Krokuvos Muzikos draugija), bet ir įvairiuose Europos miestuose. Pavyzdžiui, Jaunuolių giesmės iš Sonetų ciklo (Pieśń młodzieńców z cyklu Sonetów) rankraštis buvo rastas Strasburge (LVIA, ap. 10, b. 112, 158). Varšuvos Muzikų draugijos Moniuškos sekcijos parengtos pirmosios publikacijos pasirodė 1897 metais, kompozitoriaus mirties 25-ųjų metinių proga m. gruodžio 7 d. Karlovičius Muzikos draugijai perdavė visų turimų Moniuškos laiškų (gautų iš našlės, o taip pat iš privačių kolekcijų) nuorašus, kuriuos savo ranka perrašė duktė Vanda Karlovič- Vasilevska. Kai kurių laiškų originalai pražuvo, tad jie yra žinomi tik iš šių nuorašų ir Karlovičiaus komentarų. Komentarai (susiję su datomis, miestų pavadinimais ir pan.) buvo aktualūs iki pat 1969-ųjų, kai juos pataisė Witoldas Rudzinskis (Moniuszko, 1969). Gyvendamas Varšuvoje, Vilnių ir Lietuvą Karlovičius aplankydavo tik retkarčiais, bet palaikydavo ryšius su čia gyvenančiais literatais, menininkais, mokslininkais. Iki 1894 metų, kada Vyšniavo dvaras buvo parduotas, jame dažnai lankydavosi tik sūnus Mečislavas metais Karlovičius dėl ligos galutinai atsisakė griežti violončele. Rašė pažįstamiems, kad gali visam laikui baigti grojimą, nes turi vertą įpėdinį sūnų Mečislavą, Stanislavo Barcevičiaus ir Zygmunto Noskovskio mokinį (LMAVB, Rankraščių skyrius, F ) 9. Janas Karlovičius labai domėjosi sūnaus kompozicijomis, dalyvavo jo koncertuose Berlyne 1897, 1898 metais ir 1903 metų kovą, likus trims mėnesiams iki mirties (Wągiel, 2005, 99). Tėvą ir sūnų jungė ne tik muzika, bet ir meilė kalnams 1895 metais jie abudu buvo įstoję į Tatrų draugiją. Janas Karlovičius mirė Varšuvoje 1903 m. birželio 14 d., būdamas 67 metų aisiais našlė perdavė vyro palikimą lenkų Mokslo bičiulių draugijai Vilniuje (Towarzystwo Przyjaciół Nauk). Iš ten Karlovičiaus rankraščiai ir laiškai pateko į archyvą, o knygos (virš trijų tūkstančių) iš privačios kolekcijos į Vrublevskių biblioteką. Apibendrindamas Karlovičiaus nuopelnus muzikos srityje, Varšuvos kritikas Feliksas Starczewskis teigė, kad šis jo veiklos laukas buvo nepaprastai platus. Jis apėmė vokalinių kūrinių komponavimą (solo ar partijas vyrų chorui), perrašų ir vertimų rengimą, muzikos straipsnių ir studijų rašymą, pranešimus spaudai apie muzikinius renginius, poleminius straipsnius (Życie i prace..., 1904, 303) metais Mečislavas Karlovičius gavo brandos atestatą, o pirmasis viešas jo koncertas įvyko metais anksčiau Zakopanėje (rugpjūčio 24 d.); pirmąsias muzikines kompozicijas jis sukūrė 1891-aisiais. Tragiškai mirė 1909 metais, palaidotas Zakopanėje. Archyvinė medžiaga patvirtina šias išvadas. Tačiau Lietuvos muzikologams ir muzikinio gyvenimo istorikams itin svarbi Karlovičiaus koncertinė veikla septintame ir aštuntame dešimtmečiais, kai jis dalyvavo beveik visuose reikšmingiausiuose Vilniaus ir Vilnijos koncertuose, garsino Lietuvos vardą Varšuvoje, Heidelberge, Briuselyje. Ši jo veikla dar laukia gilesnių tyrinėjimų. Taip pat verta paminėti ypatingus Karlovičiaus nuopelnus saugant didžiausio XIX amžiaus Vilniaus kompozitoriaus Stanislavo Moniuškos palikimą. Galima tik apgailestauti, kad tas palikimas, didžiąją dalimi atvežtas iš Vilniaus, visam laikui pasiliko Varšuvoje ir yra žinomas tik siauram specialistų ratui. Literatūriniai interesai, kontaktai su lietuvių ir lenkų rašytojais Viename iš laiškų, rašytų tėvui 1855 metais, Janas Karlovičius, Maskvos universiteto studentas, rašė: Skaitau Homerą ir Schillerį originalo kalba, Bibliją angliškai, lenkiškai Lelevelį arba Libeltą, arba desertui Mickevičių ir Malčevskį (LVIA, F 1135, ap. 10, b. 102, ). Šalia mokslinės ir muzikinės veiklos Karlovičius daug skaitė, pradėjo kaupti grožinės ir mokslinės literatūros knygas įvairiomis kalbomis. Tėvas ragino jį pačiam imtis plunksnos, rašyti korespondencijas Varšuvos spaudai, net sugalvojo slapyvardį Literatas be apatinių (Literat bez gatek). Tačiau tuo metu Karlovičius to dar nesiryžo daryti. Jis išpildė tėvo svajonę 1873 metais, jau po studijų Paryžiuje, Briuselyje ir Berlyne. Iš Vyšniavo, kuriame gyveno su šeima, ėmė siųsti korespondencijas į Varšuvą ir skelbė jas Biblioteka Warszawska skiltyse m. sausį Biblioteka Warszawska inicijavo šių laikų piliečio gyvenimą vaizduojančios apysakos konkursą. Karlovičius, galvodamas apie konkursą, parašė kūrinį Suvažiavimas Kochanove, didaktinė apysaka. III dalis: Ateitis (Zjazd w Kochanowie, powieść dydaktyczna. Część III: Przyszłość), kurio fragmentus patalpino Varšuvos laikraštyje Prawda (visas jis publikuotas nebuvo). Šiame laikraštyje Karlovičius spausdindavo straipsnius antropologijos, etnologijos, lingvistikos, muzikos temomis. Apybraižas, kelionės po Vokietiją ir Čekiją įspūdžius bei literatūrinius ir kritinius straipsnius skelbė leidiniuose Bluszcz (1877), Ateneum ( ), Wiek ( ), Prawda ( ), Kurier Codzienny, Głos (1897), Tygodnik Ilustrowany. Kitas svarbus bendradarbiavimo su Varšuvos spauda etapas geografinio-etnografinio mėnraščio Wisła redagavimas ( ). 34
6 žmogus ir žodis 2013 II Daugiatautė Lietuvos kultūra Janas Karlovičius maždaug nuo 1859 metų pradėjo rašyti eilėraščius ir versti Heinricho Heine s poeziją (LVIA, F1135, ap. 10, b. 46, p. 1 70). Daugiausiai išliko jo kūrinių (satyrinių ir meilės eilėraščių), parašytų septinto dešimtmečio pradžioje, kai po vieno semestro studijų Berlyne jis apsigyveno Bratomieže (LVIA, F1135, ap. 10, b. 46, 1 70). Būtent tada Karlovičius susipažino su būsimąja žmona Irena Sulistrovska. Vilniaus archyviniuose rinkiniuose saugomi jai dedikuotų meilės eilėraščių rankraščiai ir rankraštiniai Telegrafo pranešimai (Depesze telegraficzne), kurie atspindi Vilniaus muzikinio gyvenimo įvykius (LVIA, F1135, ap. 10, b. 46, 3 7, 36) 10. Svarbi Jano Karlovičiaus mokslinių interesų sritis lietuvių literatūra, kultūra, folkloras. Varšuvoje ir Krokuvoje, kur buvo leidžiami enciklopediniai leidiniai, Karlovičius vertintas kaip vienas geriausiai Lietuvos istoriją ir kultūrą išmanančių mokslininkų. Aštunto dešimtmečio pradžioje jis susidomėjo kalbotyra ir etnografija, taip pat lietuvių kalba, tautosaka. Rinkti tautosaką jam padėjo šeimos nariai (svainis, tapytojas Alfredas Riomeris ir pusseserės sūnus Boleslavas Šliageris), pažįstami iš visos Lietuvos (aktyviausias buvo Mečislovas Davainis-Silvestraitis) metais Krokuvoje Karlovičius išleido veikalą Apie lietuvių kalbą (O języku litewskim), kuris lingvistų, pavyzdžiui, profesoriaus Jano Baudouino de Courtenay, buvo gerai vertinamas. Archyvinė medžiaga rodo, kad metais Karlovičius mėgino į lenkų kalbą versti Kristijono Donelaičio Metus (1818). Rankraštyje liko 40 lapų poemos fragmentų vertimo: Uciechy wiosny ( Pavasario linksmybės, menine prasme geriausias ir plačiausias, apimantis 660 eilučių), Dary jesieni ( Rudens gėrybės ) ir Troski zimowe ( Žiemos rūpesčiai ) (LVIA, F1135, ap. 10, b. 190). Pradinį Metų fragmentą su incipitu Już słoneczko znów się wzbijając zbudziło świat vertimo autorius įdėjo į savo apybraižą O języku litewskim. Lituanistų nuomone, Karlovičiui buvo žinomi Liudviko Rėzos, Augusto Šleicherio ir Ferdinando Neselmano Donelaičio Metų vertimai į vokiečių kalbą, kurių pastabomis jis vadovavosi (Jovaišas, 1965, ; Žukas, 1965, ) metais Karlovičius parengė tekstą apie Donelaitį leidiniui Wielka Encyklopedia Powszechna Ilustrowana (Karłowicz, 1895, 813). 10 Rankraščiuose yra anotacija, kad šie Karlovičiaus kūriniai buvo spausdinti 1865 metais laikraštyje Gazeta Wileńska, bet neaišku, ar toks laikraštis tuomet ėjo; jo nėra sąraše, kurį parengė Jadvyga Kazlauskaitė (Vilniaus periodiniai leidiniai Bibliografinė rodyklė. Vaga: Vilnius, 1988, 100). Galimas daiktas, kad Karlovičius savo lėšomis išleido keletą šio laikraščio numerių. Janas Karlovičius savo lituanikos rinkiniuose turėjo ranka rašyto ir iliustruoto laikraštėlio Kalvis melagis du 1876 m. sausio mėnesio numerius (LVIA, F1135, ap. 10, b. 189), taip pat keletą rankraštinių Valerijono Ažukalnio-Zagurskio ( ) ir kunigo Silvestro Gimžausko ( ) kūrinių. Apie Ažukalnį-Zagurskį žinoma, kad jis buvo poetas ir vertėjas, o metais dirbo Vilniaus Teofilio Glücksbergo spaustuvėje. Jo mėgstamas lenkų poetas ir bičiulis buvo Vladislavas Syrokomlė (Władysław Syrokomla, Ludwik Kondratowicz, ), kurio kūrybą aukštai vertino pats Janas Karlovičius ir jo tėvas, vadinęs poetą Lietuvos bardu (LLMA, F96, ap. 1, b. 307, 1 2; b. 68, 1 2). Karlovičiaus rinkiniuose atsidūrė ne tik Ažukalnio-Zagurskio eilėraščių rankraščiai ( Draugiej su Wewersiu oraz Draugiej su Laksztingiely ), bet ir jo Adomo Mickevičiaus baladės Świtezianka ( Svitezietė ) vertimas, pavadinimu Ižguldimas (LVIA, F1135, ap. 10, b. 197). Įdomu, kad pirmasis rašytojas, su kuriuo Janas Karlovičius užmezgė susirašinėjimą, buvo Antanas Baranauskas ( ) garsus lietuvių poetas, matematikas ir kunigas, nuo 1867 metų Kauno dvasinėje seminarijoje dėstęs moralinę teologiją, homiletiką ir liturgiką. Kunigo ir poeto laiškai Karlovičiui saugomi Lvovo Mokslų akademijos bibliotekos rinkiniuose, jie buvo publikuoti (originalai ir vertimai į lietuvių kalbą) (Baranauskas, 2003, ). Iš korespondencijos aiškėja, kad Karlovičius 1877 metais kreipėsi į Baranauską prašydamas pagalbos redaguojant lietuvių liaudies dainų rinkinį. Baranauskas padarė tekste pataisų, tačiau prisipažino pernelyg gerai neišmanąs Augustavo tarmės, kuria buvo užrašytos dainos. Iš Baranausko laiško prierašo matyti, kad jis pažinojo Jano Karlovičiaus žmoną Ireną, taip pat ir Mariją Molochoviec, jo giminaitę iš motinos pusės (padėkojo abiems ponioms už linkėjimus ir atminimą). Kiti lietuvių poeto laiškai Karlovičiui rašyti 1881 metais. Vasario 8 (20) d. laiške Baranauskas informavo Karlovičių apie tai, kad jo alumnai Kauno dvasinėje seminarijoje atsigabenę iš Kazanės ten profesoriaus Jano Baudouino de Courtenay pastangomis išleisto Antano Juškos rinkinio Lietuviškos dainos egzempliorių (t. 1 3, ). Jie turėjo leidimui daug pastabų atrado rašybos, akcentologijos klaidų, priekaištavo, kad dainos nesuklasifikuotos. Antroji šio laiško dalis skirta įvertinti Karlovičiaus Baranauskui atsiųstą nežinomo autoriaus eilėraštį, parašytą Juzefo Ignaco Kraševskio ( ) kūrybinės veiklos 50-mečio proga. Jubiliejinės iškilmės įvyko Krokuvoje, 1879 m. spalio pradžioje. Karlovičius dalyvavo šiame svarbiame renginyje, įteikė jubiliatui rinktinę Upominek (Atminimas), išleistą ISSN
7 Jano Karlovičiaus muzikinė ir literatūrinė veikla Musical and Literary Activity of Jan Karłowicz Vilniuje. Karlovičiaus prašymu Baranauskas atliko filologinę teksto analizę, tačiau autorystės mįslės neišnarpliojo 11. Jis atsekė, kad autorius gali būti kilęs iš Trakų ar Kauno apskričių arba iš Užnemunės ir yra susipažinęs su vokiečių darbais apie lietuvių kalbą. Baranauskas pažodžiui išvertė šį eilėraštį į lenkų kalbą su incipitu: Hosanna! Pieśń uwielbienia Bogu Ojcu na wysokości! / Ojczyźnie chwała na niskości! / Radujcie się Litwini, Polacy, kto jeno żyje, / Że nam wydali (Bóg i Ojczyzna) miłego męża Kraszewskiego [...] (Baranauskas, 2003, 212; Fedorovič, 2012, 207). Kitame, jau po dienos rašytame laiške (1881 m. vasario 9 (21) d.), Baranauskas pateikė naują, patobulintą vertimo variantą ir patvirtino, kad visiškai palaiko autoriaus susižavėjimą poetine Kraševskio trilogija Anafielas ( ) metais persikėlęs į Varšuvą Janas Karlovičius kartu su žmona priiminėdavo svečius, jų namai iš pradžių Chmielna gatvėje, o vėliau Jasna gatvėje nr.10 buvo praminti Varšuvos inteligentijos salonu (taip juos apibūdino rašytoja Juzefa Sawicka, slapyvardžiu Ostoja, ). Be Sawickos, pas Karlovičius svečiuodavosi kiti įžymūs rašytojai, pavyzdžiui, Aleksandras Świętochowskis ( ), Henrykas Sienkiewiczius ( ). Su Świętochowskiu Karlovičius buvo susibičiuliavęs nuo bendradarbiavimo Varšuvos leidinyje Prawda laikų metais profesoriaus iniciatyva, aktyviai dalyvaujant Świętochowskiui, buvo suorganizuota konspiracinė publicistų grupė, pavadinta Literatų draugija. Ši organizacija, be kita ko, rengė informacines brošiūras apie politinę padėtį Lenkijos karalystėje, korespondenciją, susijusią su gyvenimu rusų okupacijoje m. gruodžio 29 d. Varšuvoje įvyko Świętochowskio literatūrinės veiklos 25-mečio minėjimas. Karlovičius buvo vienas šio renginio organizatorių, pasakė kalbą, kurioje jubiliatui išreiškė pagarbą, dėkingumą ir pripažinimą (Brykalska, 1987, 456). Taip pat jis prisidėjo leidžiant jubiliejinę knygą su dedikacija Aleksandrui Świętochowskiui lenkų rašytojai. Nėra žinoma, kada Karlovičius asmeniškai susipažino su Henryku Sienkiewicziumi, Trilogijos autoriumi. Garantuotai pasižinojo bendradarbiaudami Wisłoje, kur Sienkiewiczius publikavo kai kuriuos savo kūrinius (pavyzdžiui, 1890 metais Sabałowa bajka, Sabalo pasaka). Iš archyvinės medžiagos aiškėja, kad apie 1900-uosius Sienkiewiczius pra- 11 Inesos Szulskos nuomone, tai galėjo būti Andrius Jonas Vištelis (Višteliauskas, ), lietuvių poetas, vertėjas ir publicistas, kurį su Kraševskiu siejo ilgametė draugystė (Szulska I., 2011, Litwa Józefa Ignacego Kraszewskiego. Wydawnictwo Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 81 82). dėjo domėtis savo giminės istorija, norėjo sužinoti šeimos herbo Łabędź ( Gulbė ) kilmę. Tokių žinių jam suteikė Karlovičius ir heraldikas Adamas Bonieckis metais Karlovičius buvo įsitraukęs į literatūrinės Sienkiewicziaus veiklos 25-mečio minėjimo komitetą (LVIA, F1135, ap. 10, b. 77). Minėjimai surengti keliuose didžiausiuose miestuose (Krokuvoje, Poznanėje, Lvove). Iškilmės Varšuvoje vyko gruodžio 22 dieną, Karlovičius prie jų aktyviai prisidėjo. Jis pareiškė jubiliatui pagarbą ir įteikė dovanas sykiu su delegacija iš Lietuvos; pastarajai vadovavo archeologas Vandalinas Šukevičius iš Nočios ( ). Karlovičius susirašinėjo su daugeliu Varšuvos rašytojų. Tarp jų buvo poetė ir novelistė Marija Konopnicka ( ). Kada užsimezgė jų pažintis, nėra žinoma. Galima spėti, kad tai atsitiko po skandalo, kurį 1880 metais Vilniuje (datuotas 1881) sukėlė jos antiklerikalinio kūrinio Z przeszłości. Fragmenty dramatyczne (Iš praeities. Dramatiški fragmentai) pasirodymas. Tuomet Karlovičius parašė pagiriamąją recenziją, kuri, nors ir neišspausdinta, buvo labai svarbi kritikos palaužtai autorei (Brodzka, 1961, 19). Vilniaus archyviniuose rinkiniuose yra Konopnickos laiškų iš to meto, kai ji lankėsi užsienyje aisiais, kelionės po Italiją metu, Konopnicka padėjo Karlovičiui surasti vertėją į italų kalbą Adomo Mickevičiaus Krymo sonetų leidimui lenkų-vokiečiųitalų kalbomis (su Moniuškos muzika). Konopnickos laiškai atskleidžia, jog Karlovičius pagelbėjo jai renkant medžiagą apie nykštukus, ši medžiaga buvo panaudota itin populiarioje jos apysakoje vaikams O krasnoludkach i sierotce Marysi (Apie nykštukus ir našlaitėlę Marysią, 1896). Taip pat žinoma, kad Karlovičius parašė muziką kai kuriems poetės eilėraščiams. Beje, 1902 metais sykiu su Orzeszkowa, Sienkiewicziumi ir Świętochowskiu jis priklausė Konopnickos literatūrinės veiklos 25-mečio jubiliejaus komitetui. Jubiliejiniai minėjimai vyko Krokuvoje ir Lvove. Visi krašto periodiniai leidiniai skyrė dėmesio šiai sukakčiai. Pagiriamąjį straipsnį apie Konopnicką parašė ir Karlovičius, už tai ji autoriui padėkojo gražiu tokio turinio atviruku iš Firenzos: O kaip puikiai Ponas apie mane parašė. Labai nudžiugau ir labai Ponui dėkoju. Nuoširdžiai atsidavusi Marija Konopnicka (LVIA, F1135, ap. 10, b. 104, 268). Janas Karlovičius susirašinėjo ir su baltarusių folkloro tyrinėtoja, Vilniaus švietimo veikėja, rašytoja Ema Jelenska-Dmochowska ( ) (LVIA, F1135, ap. 10, b. 94), su lietuvių ir latvių folkloro tyrinėtoja, rašytoja, vertėja Stefanija Ulanowska (1836?) (LVIA, F1135, ap. 10, b. 112) bei tuo metu pradedančiuoju rašytoju modernistu Stefanu 36
8 žmogus ir žodis 2013 II Daugiatautė Lietuvos kultūra Žeromskiu ( ) (LVIA, F1135, ap. 10, b. 113). Beveik dvidešimt metų, net iki 1896-ųjų, tęsėsi Karlovičiaus susirašinėjimas su Gardine gyvenusia Eliza Orzeszkowa ( ), slapyvardžiu Gabriela Litwinka (Gabrielė Lietuvė); dalis tų laiškų buvo paskelbta (Orzeszkowa, 1938, 7 114; Orzeszkowa, 1956, 7 120). Iš jų matyti, kad Orzeszkowa užmezgė šį susirašinėjimą norėdama pasidalyti su Karlovičiumi ambicingais leidybiniais sumanymais, kuriuos iš dalies jai ir pavyko įgyvendinti leidybinis knygynas Orzeszkowa i spółka ( Ožeškienė ir kompanija ) Vilniuje sėkmingai veikė pustrečių metų ( ). Karlovičiaus asmenyje rašytoja iš karto pajuto brolišką sielą, žemietį. Jau pirmame (1879 m. spalio mėn.) laiške rašė: Lietuvis būdamas ir Lietuvoje pastoviai gyvendamas, geriau negu kas nors kitas, Ponas, žinai sąlygas ir mūsų poreikius (Orzeszkowa, 1956, 8). Užtat jį ir ragino bendradarbiauti, prašė pagalbos platinant knygyno leidinių prospektus. Galimas daiktas, kad asmeninė Karlovičiaus ir Orzeszkowos pažintis prasidėjo 1882 metais. Iš korespondencijos matyti, kad prieš išvykdamas studijuoti į Heidelbergą, Karlovičius aplankė rašytoją Gardine ir Vilniuje, taip pat vėliau lankė ją Minevičių ir Panemunio dvaruose (netoli Gardino). Orzeszkowa laikė Karlovičių savo dvasios broliu, pokalbį su juo žodžiu ar raštu vadino vienu iš džiaugsmų, žavesio pilniausių, o jį patį pačiu gerbiamiausiu bičiuliu, kuriuo pasitiki kaip niekuo kitu (Orzeszkowa 1938, 77; Fedorovič, 2012, 199). Rašytoja pasipasakodavo Karlovičiui apie profesinius sumanymus, prašydavo patarimo pasirenkant lektūrą ir t. t. Savo ruožtu jis tvarkydavo jos leidybinius reikalus Varšuvoje, pasitarnaudavo įvairiomis žiniomis, skolindavo knygų iš turtingos savo bibliotekos. Didelė Orzeszkowos laiškų dalis Lietuvos valstybės istorijos archyvo fonduose priklauso devintojo dešimtmečio pabaigai arba laikotarpiui, kai rašytoja pradėjo bendradarbiauti su Karlovičiaus redaguojama Wisła ir kai atsirado svarbiausios jos apysakos Nad Niemnem (Prie Nemuno, 1887) ir Cham (Chamas, 1888). Puikiai pažinodama panemunių bajorkaimius, rašytoja noriai įsitraukė į dainų, padavimų, mįslių rinkimą tose apylinkėse, siuntė jas redaktoriui metais Wisłos skiltyse spausdino etnografines apybraižas, pavadintas Ludzie i kwiaty nad Niemnem (Žmonės ir gėlės prie Nemuno už šio ciklo pavadinimą buvo dėkinga Karlovičiui). Janas Karlovičius labai daug prisidėjo rengiant proginius renginius, skirtus Orzeszkowos jubiliejui metais dalyvavo susirinkimuose, organizuojamuose Varšuvos literatės Valerijos Marrené- Morzkowskos ( ) bute, kur buvo svarstoma, kaip pagerbti jubiliatę metais Karlovičius buvo vienas iš iniciatorių leidžiant knygą Upominek, skirtą Elizos Orzeszkowos literatūrinės veiklos 25-mečiui. Bronislavo Nadolskio nuomone, Karlovičius Orzeszkowai buvo pagalba ir moralinis svertas. Abu jie laikėsi panašių pažiūrų antisemitizmo, moterų emancipacijos, liaudies švietimo klausimais (Nadolski, 1937, 2; Fedorovič, 2012, 202). Kaip matyti, Jano Karlovičiaus literatūriniai pasiekimai neprilygo muzikiniams, kurie yra nepalyginamai svarbesni. Tarp originalių grožinių jo kūrinių minėtini tik romano Zjazd w Kochanowie (1878) fragmentai ir eilėraščiai, išlikę rankraštiniu pavidalu. Tačiau verta pažymėti Karlovičiaus nuopelnus publicistikos srityje populiarias apybraižas, kelionių įspūdžius, kritinius straipsnius 12, o taip pat susidomėjimą lietuvių literatūra ir kultūra. Nemažą reikšmę turėjo ir Karlovičiaus kontaktai su literatų bendruomene (varšuviške, tačiau ne vien su ja). Jis asmeniškai arba per laiškus pažinojo iškiliausius XIX amžiaus pabaigos lenkų rašytojus, o korespondentinę pažintį su literatais pradėjo būtent nuo lietuvių poeto Antano Baranausko. Išvada Janas Karlovičius nusipelnė iškilaus XIX amžiaus antrosios pusės mokslo ir kultūros puoselėtojo vardo. Jis buvo reto diapazono mokslininkas, sugebėjęs sujungti tvirtas, daugiapuses mokslo žinias ir praktinę veiklą, skleisti jas visuomenėje prieinama forma. Savo gyvenimo motto buvo pasirinkęs šūkį Per darbą į laimę. Tačiau Karlovičius tyrėjas yra labiau žinomas nei Karlovičius menininkas, ypač Lietuvoje. Straipsnyje siekta užpildyti šią spragą išryškinti jo veiklą Vilniaus krašto ir Varšuvos kultūriniame gyvenime, jo muzikinius ir literatūrinius interesus, ryšius su lenkų ir lietuvių šviesuomene. Archyvinė medžiaga Lietuvos literatūros ir meno archyvas (LLMA). Kondratovičių šeimos fondas, F96, ap. 1, b. 307, p. 1 2; b. 68, p Lietuvos Mokslų akademijos Vrublevskių biblioteka, Rankraščių skyrius (LMAVB). J. Karlovičiaus laiškas M. Bakševičiui I 8, F7-53c. J. Karlovičiaus laiškas L. Uziemblai 1893 II 5, F W. Mar- 12 Karlovičiaus publicistinių ir kritinių darbų sąrašą kartu su santraukomis parengė Stefan Demby (Życie i prace..., 1904, ). ISSN
9 Jano Karlovičiaus muzikinė ir literatūrinė veikla Musical and Literary Activity of Jan Karłowicz rené-morzkowskos laiškas J. Karlovičiui II 20, Autografų kolekcija, F Lietuvos valstybės istorijos archyvas (LVIA). J. Karlovičiaus fondas, F 1135, ap. 10: b. 44 (Literaria, ); b. 63 (Programos ir koncertų afišos); b. 77 (H. Sienkiewicziaus laiškai); b. 103 (Laiškai tėvui); b. 104 (M. Konopnickos laiškai); b. 108 (E. Orzeszkowos laiškai); b. 111 (M. Sudakuvnos laiškas); b. 112 (V. Zahorovskio laiškas); b. 189 (Laikraštukas Kalvis melagis ); b. 190 (K. Donelaičio Metų vertimų fragmentai); b. 197 (V. Ažukalnio- Zagurskio vertimai). Literatūra Baranauskas A., 2003, Raštai VII/1. Dienoraštis. Laiškai įvairiems adresatams, parengė R. Mikšytė, M. Daškus. Vilnius: Baltos lankos, , Brodzka A., 1961, Maria Konopnicka. Warszawa: Wiedza Powszechna. Brykalska M., 1987, Aleksander Świętochowski. Biografia 1. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy. Fedorovič I., 2012, Korespondencja Jana Karłowicza z polskimi i litewskimi literatami oraz działaczami kulturalnymi. Kalbotyra: Slavistika Vilnensis 57 (2), Grigas K., 1958, Lituanistinė medžiaga J. Karlovičiaus rankraštiniame palikime. Literatūra ir kalba III. Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, Jankowski E., 1994, Z różnych sfer. Studia i portrety. Warszawa: Towarzystwo Literackie im. A. Mickiewicza. Jovaišas A., 1965, K. Donelaičio kūrybos vertimai į kitas kalbas. Literatūra ir kalba VII: Kristijonas Donelaitis. Pranešimai, straipsniai, archyvinė medžiaga. Vilnius: Vaga, Karaś H., 2012, O potrzebie badań nad życiem naukowym przełomu XIX i XX wieku. Jan Karłowicz ( ) jako animator ówczesnego ruchu umysłowego. Poradnik Językowy 5, Karłowicz J., 1895, Donalitius Krystyn. Wielka Encyklopedia Powszechna Ilustrowana XVI. Warszawa, 813. Karłowicz J., 1885, Rys żywota i twórczości Stanisława Moniuszki. Echo Muzyczne, Teatralne i Artystyczne 66, 67, 68, 70, 72, 74, 76, 78. Kazlauskaitė J., 1988, Vilniaus periodiniai leidiniai Bibliografinė rodyklė. Vilnius: Vaga, 100. Koniusz E., 2005, Dziedzictwo kulturowe WKL w pracach leksykograficznych Jana Karłowicza. Kultura i języki WKL, red. M. T. Lizisowa. Kraków: Wydawnictwo Collegium Columbinum, Moniuszko S., 1969, Listy zebrane, oprac. W. Rudziński i M. Stokowska. Kraków: Państwowe Wydawnictwo Muzyczne. Nadolski B., 1937, Korespondencja Orzeszkowej i Jana Karłowicza. Gazeta Lwowska. Kurier Literacko- Naukowy 37. Orzeszkowa E., 1938, Listy do literatów i ludzi nauki II, cz. I., oprac. L. B. Świderski pod kier. prof. J. Ujejskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PAN, Orzeszkowa E., 1956, Listy zebrane III, oprac. E. Jankowski. Wrocław: Wydawnictwo Naukowe PAN, Rutkowska K., 2012, Zasługi Jana Karłowicza dla języka i folkloru litewskiego. Poradnik Językowy 5, Sabaliauskas A., 1979, Lietuvių kalbos tyrinėjmo istorija iki 1940 m. Vilnius: Mokslas, Szulska I., 2011, Litwa Józefa Ignacego Kraszewskiego. Warszawa: Wydawnictwo Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Wągiel A., 2005, Jan Karłowicz portret z Mieczysławem w tle. Muzyka. Kwartalnik Instytutu Sztuki 4, Życie i prace Jana Karłowicza ( ). Warszawa: Książka zbiorowa wydana staraniem i nakładem redakcji Wisły, Žukas V., 1965, Keletas K. Donelaitį liečiančių rankraščių. Literatūra ir kalba VII. Kristijonas Donelaitis. Pranešimai, straipsniai, archyvinė medžiaga. Vilnius: Vaga,
Senasis Vilniaus universitetas
1 iš 5 2011.12.07 10:25 Vilniaus universiteto bibliotekos III a. (prie Filosofijos skaityklos, Universiteto 3) iki gruodžio 10 d. veikia Piotro Kłoseko fotografi Senasis Vilniaus universitetas 2011-11-28
Bardziej szczegółowoKorespondencja Jana Karłowicza z polskimi i litewskimi literatami oraz działaczami kulturalnymi 1
SLAVISTICA VILNENSIS 2012 Kalbotyra 57 (2), 197 210 Irena Fedorovič Uniwersytet Wileński Korespondencja Jana Karłowicza z polskimi i litewskimi literatami oraz działaczami kulturalnymi 1 Znany polski językoznawca,
Bardziej szczegółowoWiersze na własnej skórze
Gintaras Grajauskas Wiersze na własnej skórze Tłumaczenie na język polski: Alina Kuzborska Gintaras Grajauskas Kenkėjas aš nenoriu žiūrėt šito filmo jis apie jaunus, gražius ir laimingus kam man sakykit
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI / TURINYS
Literatūrų ir kalbų funkcionavimas Lietuvoje Funkcjonowanie języków i literatur na Litwie Lietuvių-lenkų moksliniai ir kultūriniai ryšiai SPIS TREŚCI / TURINYS SŁOWO WSTĘPNE / ĮŽANGOS ŽODIS... 12/18 I.
Bardziej szczegółowoBrolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.
LT Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai. Tomek Ulatowski ir Maciej Zarębski, Organizacinio komiteto nariai skelbia tarptautinį Brolių Janowiczų meninį konkursą Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.
Bardziej szczegółowoTurinys. Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8
Turinys Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8 Studijuok ir tapk savo sėkmės kalviu! Lenkija > Aukštojo mokslo įstaigos
Bardziej szczegółowoIX lenkų ir lietuvių muzikologų konferencija Muzika muzikoje: įtakos, sąveikos, apraiškos
IX lenkų ir lietuvių muzikologų konferencija Muzika muzikoje: įtakos, sąveikos, apraiškos IX Polsko-Litewska Konferencja Muzykologiczna «Muzyka z muzyki» T E Z Ė S TEZY 2003 m. spalio 10-11 d. 10-11 października,
Bardziej szczegółowoVILNIAUS MOKSLO BIČIULIŲ DRAUGIJOS ( ) BIBLIOTEKA: KOMPLEKTAVIMAS IR FONDŲ RAIDA 1
ISSN 0204 2061. KNYGOTYRA. 2011. 57 VILNIAUS MOKSLO BIČIULIŲ DRAUGIJOS (1907 1939) BIBLIOTEKA: KOMPLEKTAVIMAS IR FONDŲ RAIDA 1 HENRYKA ILGIEWICZ Lietuvos kultūros tyrimų institutas Saltoniškių g. 58, LT-08105
Bardziej szczegółowoLIETUVOS ISTORIJOS ŠALTINIŲ LEIDIMAS. Problemos ir perspektyvos
LIETUVOS ISTORIJOS ŠALTINIŲ LEIDIMAS Problemos ir perspektyvos Šia tema L. K. M. Akademijos suvažiavimuose ne kartą kalbėta. Jau I Akademijos suvažiavime, 1933 m., kan. Pranas Penkauskas skaitė paskaitą
Bardziej szczegółowoKRIKŠČIONYBĖ ŽEMAITIJOJE:
lietuvių katalikų mokslo akademija / lithuanian catholic academy of science b a ž n y č i o s is t o r i j o s st u d i j o s, v i i ŽEMAIČIŲ KRIKŠTAS IR KRIKŠČIONYBĖ ŽEMAITIJOJE: ŠEŠIŲ ŠIMTMEČIŲ ISTORIJA
Bardziej szczegółowoMailos Talvio ir Elizos Orzeszkowos literatūrinė draugystė Maila Talvio and Eliza Orzeszkowa Friendship in the Field of Literature
iš kultūros istorijos palikimo: laiškai, atsiminimai Mailos Talvio ir Elizos Orzeszkowos literatūrinė draugystė Maila Talvio and Eliza Orzeszkowa Friendship in the Field of Literature Regina KASPEROVIC
Bardziej szczegółowoJÓZEF IGNACY KRASZEWSKI
Povilas Gaučys JÓZEF IGNACY KRASZEWSKI (Juozapas Ignacas Kraševskis) Juozapas Ignotas Kraševskis gimė 1812 m. Romanove, Gardino gub., religiškai ir patriarchališkai nusiteikusioje bajorų šeimoje. Baigęs
Bardziej szczegółowoPRO MEMORIA DAR KARTĄ APIE DR. VYTAUTĄ
PRO MEMORIA DAR KARTĄ APIE DR. VYTAUTĄ ARMONĄ 2005 m. spalio mėnesį lankiausi M. Koperniko universitete Toninėje, Lenkijoje. Ten sutikau žinomą lenkų archeologę prof, habil. dr. Kristiną Armon (Krystyna
Bardziej szczegółowoATRADIMAI ARTIMOS SIELOS ILGESYS:
ATRADIMAI GIEDRIUS ŽIDONIS, JOWITA NIEWULIS-GRABLUNAS D D ISSN 1392-0588 2011. 56 ARTIMOS SIELOS ILGESYS: NIKODEMO ERAZMO IWANOWSKIO IR ELIZOS ORZESZKOWOS LAIŠKAI (1881 1891) XIX a. Lenkija persmelkta
Bardziej szczegółowoLietuvos meno kūrėjų asociacija
1 Lietuvos meno kūrėjų asociacija Vilnius pirmosios lenkų tautinės operos lopšys 2014-02-07 ŽURNALAS: Muzikos Barai TEMA: Vilnijos muzika AUTORIUS: Vera Badjanova DATA: 2014-02 Prisiminkime 19 a. vilniečio
Bardziej szczegółowoMintautas Čiurinskas
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 3 3 K N YG A, 2 0 1 2 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Mintautas Čiurinskas PA R O D A V I L N I A U S U N I V E R S I T E T O B I B L I O T E K O J E I R R A N K R
Bardziej szczegółowoVILNIAUS UNIVERSITETAS UNIWERSYTET WILEŃSKI
VILNIAUS UNIVERSITETAS UNIWERSYTET WILEŃSKI FILOLOGIJOS FAKULTETAS WYDZIAŁ FILOLOGICZNY Tarptautinė mokslinė konferencija Kalbų ir literatūrų funkcionavimas Lietuvoje. Lenkų-lietuvių moksliniai ir kultūriniai
Bardziej szczegółowoLENKŲ-LIETUVIŲ DIALOGAS APIE JÓZEFĄ PIŁSUDSKĮ EMOCIJŲ. Tarptautinė konferencija PROGRAMA. 5-6 d m. gruodžio Vilnius
BE EMOCIJŲ LENKŲ-LIETUVIŲ DIALOGAS APIE JÓZEFĄ PIŁSUDSKĮ Tarptautinė konferencija 2017 m. gruodžio Vilnius 5-6 d. PROGRAMA Gerbiamieji, Per pastaruosius keliasdešimt metų Józefo Piłsudskio asmenybė bei
Bardziej szczegółowoScotland welcomes migrant workers...
Scotland welcomes migrant workers... Emilia is from Poland and works as an analyst assistant with the Lothian and Borders Police. When she first arrived in Aberdeen six years ago she worked in childcare
Bardziej szczegółowoLIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2014 /2. VILNIUS, 2015. P. 175 198. ISSN 0202 3342 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2014 /2.
LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2014 /2. VILNIUS, 2015. P. 175 198. ISSN 0202 3342 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2014 /2. VILNIUS, 2015 PUBLIKACIJOS ADAM STANKEVIČ ADVOKATO ANTANO KLEMENTO KALBOS*
Bardziej szczegółowoW projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński
ace ofa W projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński Kuba Janowski Ida Daria Pfeiffer Dagomir Cibor Vilius
Bardziej szczegółowo2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, 2005-11-25) (toliau DIREKTYVA ), ir
WSPÓLNY PLAN TRANSGRANICZNEGO POŁĄCZENIA PRZEZ PRZEJĘCIE Norgips Sp. z o.o. oraz Norgips UAB Niniejszy wspólny plan transgranicznego połączenia przez przejęcie ( PLAN POŁĄCZENIA ) został uzgodniony w dniu
Bardziej szczegółowoVILNIETĖS SCENOS MENININKĖS: (KODĖL) PAMIRŠTOS XIX a. ŽVAIGŽDĖS
Acta Academiae Artium Vilnensis / 68 2013 VILNIETĖS SCENOS MENININKĖS: (KODĖL) PAMIRŠTOS XIX a. ŽVAIGŽDĖS Vida Bakutytė LIETUVOS KULTŪROS TYRIMŲ INSTITUTAS Saltoniškių g. 58, LT-08105 Vilnius v.bakutyte@gmail.com
Bardziej szczegółowoJokūbas Morkūnas - Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės kultūros veikėjas
2 VERBA MAGISTRI Ingė Lukšaitė Jokūbas Morkūnas - Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės kultūros veikėjas Jokūbas Morkūnas - mums mažai pažįstama, nepelnytai menkai tyrinėta XVI ir XVII a. sąvartos asmenybė.
Bardziej szczegółowoGerbiama Ponia / Gerbiamas Pone...,
Gerbiama Ponia / Gerbiamas Pone..., Organizacinis komitetas maloniai kviečia Jus dalyvauti dešimtojoje XVIII amžiaus tyrinėtojų mokslinėje konferencijoje Tarp tradicijų ir naujovių: Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė
Bardziej szczegółowoLiteratūrų sampynos ir istorinės atminties aktualijos
P O K A L B I A I Literatūrų sampynos ir istorinės atminties aktualijos Lenkų literatūrologą, Lietuvos literatūros tyrinėtoją profesorių Tadeuszą Bujnickį kalbina Algis Kalėda Tadeuszas Bujnickis (g. 1933
Bardziej szczegółowoARCHYVINĖ MEDŽIAGA APIE XX A. PIRMOSIOS PUSĖS VILNIAUS DRAUGIJAS BEI JŲ VEIKĖJUS LIETUVOS MOKSLŲ AKADEMIJOS VRUBLEVSKIŲ BIBLIOTEKOJE
ISSN 0204 2061. KNYGOTYRA. 2012. 58 Apžvalgos ARCHYVINĖ MEDŽIAGA APIE XX A. PIRMOSIOS PUSĖS VILNIAUS DRAUGIJAS BEI JŲ VEIKĖJUS LIETUVOS MOKSLŲ AKADEMIJOS VRUBLEVSKIŲ BIBLIOTEKOJE HENRYKA ILGIEWICZ Lietuvos
Bardziej szczegółowoREDA G R I Š K A I T Ė STANISLOVO MORAVSKIO RANKRAŠTINIS PALIKIMAS VILNIAUS BIBLIOTEKOSE
ISSN 0202-3342 LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2001 METAI, 1. VILNIUS, 2002 THIS YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2001 / 1. VILNIUS, 2002 REDA G R I Š K A I T Ė STANISLOVO MORAVSKIO RANKRAŠTINIS PALIKIMAS
Bardziej szczegółowoProject No. LT-PL-2S-128 Cultural and natural heritage as motor for development active tourism the Pisz and Alytus areas
Project No. LT-PL-2S-128 Cultural and natural heritage as motor for development active tourism the Pisz and Alytus areas Dziedzictwo kulturowe i naturalne motorem napędowym rozwoju turystyki aktywnej rejonach
Bardziej szczegółowoKunigas Mackevičius kaip istorinė asmenybė. Biografijos kontūrai,
Archivum Lithuanicum 15, 2013 ISSN 1392-737X, p. 471 478 Roma Bončkutė Klaipėdos universitetas Recenzuojama: Kunigas Mackevičius kaip istorinė asmenybė. Biografijos kontūrai, parengė Ieva Šenavičienė Vilnius:
Bardziej szczegółowowww.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Bardziej szczegółowoKauno, Kėdainių, Panevėžio ir Radviliškio rajonų lenkų dainos
T a u t i n i ų m a ž u m ų t a u t o s a k a G. Juzala. KAUNO, KĖDAINIŲ, PANEVĖŽIO IR RADVILIŠKIO RAJONŲ LENKŲ DAINOS Kauno, Kėdainių, Panevėžio ir Radviliškio rajonų lenkų dainos Nuo Kauno, Kėdainių
Bardziej szczegółowoNUO LIETUVIŲ IR LENKŲ TAUTINĖS SAVIMONĖS DVILAIPSNIŠKUMO IKI DVILYPUMO. MYKOLO RÖMERIO TAUTINĖS SAVIMONĖS POKYČIAI
Jan Sawicki IV NUO LIETUVIŲ IR LENKŲ TAUTINĖS SAVIMONĖS DVILAIPSNIŠKUMO IKI DVILYPUMO. MYKOLO RÖMERIO TAUTINĖS SAVIMONĖS POKYČIAI Buvusios Abiejų Tautų Respublikos teritorijoje tautinių valstybių kūrimosi
Bardziej szczegółowoVLADISLAVAS SIROKOMLĖ IR JO KELIONIŲ PO LIETUVĄ APRAŠYMAI
Antanas Kulakauskas, Skaidra Žakarytė VLADISLAVAS SIROKOMLĖ IR JO KELIONIŲ PO LIETUVĄ APRAŠYMAI Enciklopedinis žvilgsnis į V. Sirokomlę (L. Kondratavičių). V. Sirokomlės vieta lietuvių kultūroje, trumpa
Bardziej szczegółowoMiędzynarodowa Konferencja w 200. Rocznicę Powstania Towarzystwa Filomatów Będziemy przykładem innym, sobie samym chlubą października 2017 r.
Międzynarodowa Konferencja w 200. Rocznicę Powstania Towarzystwa Filomatów Będziemy przykładem innym, sobie samym chlubą 16 17 października 2017 r. Chcąc upamiętnić przypadającą w 2017 roku dwusetną rocznicą
Bardziej szczegółowoTo warto wiedzieć / Ką verta žinoti. Rzeczpospolita Polska. Lenkijos Respublika. Lenkijos Respublika
To warto wiedzieć / Ką verta žinoti Rzeczpospolita Polska Lenkijos Respublika Godło Rzeczypospolitej Lenkijos respublikos herbas Barwy narodowe: kolory biały i czerwony Tautinės spalvos: balta ir raudona
Bardziej szczegółowoCzesławas Miłoszas ir poezijos vertimai: dialogas su tarpukario Lietuva
S t r a i p s n i a i V A I V A N A R U Š I E N Ė, K R I S T I N A S A K A L A V I Č I Ū T Ė Czesławas Miłoszas ir poezijos vertimai: dialogas su tarpukario Lietuva Anotacija: Straipsnyje pristatoma Czesławo
Bardziej szczegółowoLIETUVOS ARABISTIKA XIX-XX a.
ISSN 1648-2662. ACTA ORIENTALI A VILNENSI A. 2000 1 LIETUVOS ARABISTIKA XIX-XX a. Valdas MIKALAUSKAS Vilniaus universiteto Orientalistikos centras Straipsnis nagrinėja arabų pasaulio tyrinėjimus, kuriuos
Bardziej szczegółowoStanislovas Vitkevičius - kelių kultūrų menininkas
Stanislovas Vitkevičius - kelių kultūrų menininkas Aušrinė Kulvietytė-Slavinskienė Vytauto Didžiojo universitetas, Donelaičio 58, 3000 Kaunas, Lietuva Straipsnyje nagrinėjami lietuvių kilmės dailininko
Bardziej szczegółowoIš 1891 metų liepos 30 dienos Joniškio dekanato, Vaškų RK parapijos bažnyčios metrikų įrašo (LVIA F ):
Iš 1891 metų liepos 30 dienos Joniškio dekanato, Vaškų RK parapijos bažnyčios metrikų įrašo (LVIA F669-12-81): 21 Повилiониса съ Дулевичевною 1891года Jюля 30 дня въ Константиновскомъ РК Приходскомъ Костел
Bardziej szczegółowoGIEDRIUS SUBAČIUS ŽODYNŲ GENEZĖS
LIETUVIŲ KALBOS SANDAROS TYRINĖJIMAI LIETUVIŲ KALBOTYROS KLAUSIMAI, XXVI (1987) GIEDRIUS SUBAČIUS DĖL S. DAUKANTO LENKŲ-LIETUVIŲ KALBŲ ŽODYNŲ GENEZĖS S. Daukanto leksikografinė veikla mažai tyrinėta. Jo
Bardziej szczegółowoVertimas iš rusų kalbos. Istorijos mokslų kandidatė, docentė Olga Gorbačiova Baltarusijos valstybinis universitetas
1830 1831 M. SUKILĖLIŲ MEMUARINIS PALIKIMAS Vertimas iš rusų kalbos Istorijos mokslų kandidatė, docentė Olga Gorbačiova Baltarusijos valstybinis universitetas Atsiminimai, nepaisant tam tikro jų šališkumo
Bardziej szczegółowoJøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.
Jøtul Terrazza Jøtul Terrazza PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4 Jøtul Terrazza Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres
Bardziej szczegółowo1. KELIAUKIME PO LIETUVĄ
Co roku listopad przynosi nam poranne mgły,wiatr i deszcz, krótkie dni, pozbawia nas słońca, ciepła i kolorowych liści. Jednak to właśnie w tym miesiącu wspominamy ważny dla każdego Polaka dzień. Dzień,
Bardziej szczegółowoIn MEMORIAM MARIAN BISKUP (1922 2012)
In MEMORIAM MARIAN BISKUP (1922 2012) Vasilijus Safronovas Klaipėdos universitetas 2012 m. pavasarį iš Torunės atėjo nelaukta žinia apie balandžio 16 d. šį pasaulį palikusį Lenkijos akademiką Marianą Biskupą.
Bardziej szczegółowoSofijos Kymantaitės sąlytis su simbolizmo ir kitų naujų meno krypčių estetika Krokuvoje
Sofijos Kymantaitės sąlytis su simbolizmo ir kitų naujų meno krypčių estetika Krokuvoje Nida Gaidauskienė Lietuvos kultūros tyrimų institutas nidikei@gmail.com Straipsnis skirtas M. K. Čiurlionio bendražygės
Bardziej szczegółowoJaunimo politika Lietuvoje ir Lenkijoje. Lithuanian and Polish Youth Policy
Jaunimo politika Lietuvoje ir Lenkijoje Polityka młodzieżowa na Litwie i w Polsce Lithuanian and Polish Youth Policy TURINYS/ TREŚĆ/ CONTENT ĮVADAS/ WSTĘP/ PREFACE....... 3/ 6/ 43 APIE LiJOT/ O LITEWSKIEJ
Bardziej szczegółowoSakralne dziedzictwo rejonu wileñskiego Vilniaus rajono sakralinis paveldas 2009 UDK 726(474.5) Sa93 Jubileusz Tysi¹clecia Litwy (1009-2009) Lietuvos tûkstantmeèio jubiliejus (1009-2009) Na ok³adce: Koœció³
Bardziej szczegółowoD ISSN
recenzijos D D ISSN 1392-0588 2011. 55 LIETUVIŠKOJI KVADRIADA, ARBA APIE MŪSŲ XIX AMŽIAUS MITOGRAFUS LITWINOWICZ-DROŹDZIEL Małgorzata. O s t a r o ż y t n o ś c i a c h l i t e w s k i c h : m i t o l
Bardziej szczegółowoLatvijos archeologo archyvas unikalus Rytprūsių archeologijos šaltinis
ISSN 1392-6748 Recenzijos Latvijos archeologo archyvas unikalus Rytprūsių archeologijos šaltinis Rec: Nowakiewicz T. (red.). Archeologiczne dziedzictwo Prus Wschodnich w archiwum Feliksa Jakobsona. Aestiorum
Bardziej szczegółowoLietuvos mokslų akademijos biblioteka. LIETUVOS MOKSLŲ AKADEMIJOS BIBLIOTEKA Paveldas ir raida, Bibliografijos rodyklė
Lietuvos mokslų akademijos biblioteka LIETUVOS MOKSLŲ AKADEMIJOS BIBLIOTEKA Paveldas ir raida, 1557 2007 Bibliografijos rodyklė Vilnius 2009 1 UDK 016:027.021 (474.5) Sudarė Elena Stasiukaitienė Redaktorių
Bardziej szczegółowoGIŻYCKO Spacer po mieście. GIŻYCKO Pasivaikščiojimas miestu
GIŻYCKO Spacer po mieście GIŻYCKO Pasivaikščiojimas miestu ROSJA RUSIJA GIŻYCKO RUSIJA ROSJA LITWA LIETUVA BIAŁORUŚ BALTARUSIJA WARSZAWA NIEMCY VOKIETIJA POLSKA LENKIJA UKRAINA UKRAINA CZECHY ČEKIJA SŁOWACJA
Bardziej szczegółowoISSN LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS METAI, 2. VILNIUS, 2004 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY / 2. VILNIUS, 2004 PUBLIKACIJOS
ISSN 0202-3342 LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2002 METAI, 2. VILNIUS, 2004 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2002 / 2. VILNIUS, 2004 PUBLIKACIJOS ANDRZEJUS P U K S Z T O LUDWIKO ABRAMOWICZIAUS LENKIJA
Bardziej szczegółowoRytų Europos mokslinių tyrimų instituto indėlis į kaimyninių šalių kultūros tyrimą ir sklaidą ( )
Rytų Europos mokslinių tyrimų instituto indėlis į kaimyninių šalių kultūros tyrimą ir sklaidą (1930 1939) HENRYKA ILGIEVIČ Lietuvos kultūros tyrimų institutas ilgiewicz@mail.ru, hilgiewicz@yahoo.com Rytų
Bardziej szczegółowoLietuvos tūkstantmetis, tiksliau - tūkstantmetis nuo žinomo Lietuvos vardo seniausio
JONAS PALIONIS Mokslinių tyrimų kryptys: lietuvių rašomosios kalbos istorija, onomastika. Leszek Bednarczuk JĘZYKOWY OBRAZ WIELKIEGO KSIĘSTWA LITEWSKIEGO. MILLENIUM LITHUANIAE MIX-MMIX Kraków: Lexis, 2010,
Bardziej szczegółowoLEIDYBOS VERSLO MODELIS XIX A.
(Online) ISSN 2345-0053. KNYGOTYRA. 2014. 62 LEIDYBOS VERSLO MODELIS XIX A. LIETUVOJE: PROFESIONALAUS LEIDĖJO POŽIŪRIS Aušra Navickienė Vilniaus universiteto Knygotyros ir dokumentotyros institutas Universiteto
Bardziej szczegółowoNUSIKALTIMO ANATOMIJA: NEBAIGTA XIX AMŽIAUS BYLA APIE KNYGŲ VAGYSTĘ IŠ VILNIAUS UNIVERSITETO BIBLIOTEKOS
ISSN 0204 2061. KNYGOTYRA. 2008. 51 Publikacijos NUSIKALTIMO ANATOMIJA: NEBAIGTA XIX AMŽIAUS BYLA APIE KNYGŲ VAGYSTĘ IŠ VILNIAUS UNIVERSITETO BIBLIOTEKOS ARVYDAS PACEVIČIUS Vilniaus universiteto Bibliotekininkystės
Bardziej szczegółowoAPIE MARGIRIO ŽYGIO POEMĄ
Mykolas Biržiška APIE MARGIRIO ŽYGIO POEMĄ Kilęs 1 iš lietuvių bajorų giminės, užaugęs Lietuvos Guduose ir kalbėjęs bei kūręs Lietuvos lenkų kalba Liudas Kondratavičius (1823 1862) yra visų pirma Lietuvos
Bardziej szczegółowoLietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 31. Vilnius, ISSN
Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 31. Vilnius, 2008. ISSN 1392-0502 Marek Kornat Rusija ir bolševizmas Mariano Zdziechowskio požiūriu Iš tarpukario Lenkijos intelektualų daugiausiai dėmesio
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI WSTĘP... XXV
SPIS TREŚCI WSTĘP... XXV DOKUMENTY 1 24 lipca 1944, b.m.w. Uchwała CK KP(b) Litwy dotycząca tworzenia batalionów istriebitieli NKWD na terytorium Litwy Sowieckiej.... 3 2 lipiec 1944, b.m.w. Notatka 4.
Bardziej szczegółowoLietuvos muzikos ir teatro akademija / Litewska Akademia Muzyczna i Teatralna J. Karoso salė / Sala im. J. Karosasa
PROGRAMA / PROGRAM Birželio 4 d., penktadienis / Piątek, 4 czerwca Lietuvos muzikos ir teatro akademija / Litewska Akademia Muzyczna i Teatralna J. Karoso salė / Sala im. J. Karosasa 19.00 Atidarymas /
Bardziej szczegółowoLietus
Dainius Sobeckis, Be vietovardžių: Eilėraščiai. Vilnius: LRS leidykla, 2001 Dainius Sobeckis, Bez nazw miejscowych: Wiersze Wilno, Wydawnictwo Związku Pisarzy Litwy, 2001 Lietus nustojo lyti lietaus raumuo
Bardziej szczegółowoUstronės atsiskyrėlio Broliai bajorai, arba Atminties lygmenys
COLLOQUIA 38 ISSN 1822-3737 R E C E N Z I J O S BRIGITA SPEIČYTĖ Ustronės atsiskyrėlio Broliai bajorai, arba Atminties lygmenys Stanislovas Moravskis, Iš visur po truputį, t. 2: Broliai bajorai: Atsiskyrėlio
Bardziej szczegółowoStanisławo Moniuszkos Vilniaus laikotarpio bažnytinė kūryba. I dalis: bendra apžvalga, giesmės ir kūriniai vargonams Laima Budzinauskienė
Stanisławo Moniuszkos Vilniaus laikotarpio bažnytinė kūryba. I dalis: bendra apžvalga, giesmės ir kūriniai vargonams Laima Budzinauskienė Lietuvos kultūros tyrimų institutas, Saltoniškių g. 58, LT-08105
Bardziej szczegółowoHORACIJAUS SINDROMAS" XIX A. PRADŽIOS LIETUVOJE: MEILĖ LITERATŪRAI AR GILIAI SUVOKTAS PATRIOTIZMAS?
ISSN 0258-0802. LITERATŪRA 2002 44(1) HORACIJAUS SINDROMAS" XIX A. PRADŽIOS LIETUVOJE: MEILĖ LITERATŪRAI AR GILIAI SUVOKTAS PATRIOTIZMAS? Reda Griškaitė Lietuvos istorijos instituto vyresnioji mokslo darbuotoja
Bardziej szczegółowoLDK LOTYNIŠKOJI KNYGA ASMENINĖSE XV1-XVII a. BIBLIOTEKOSE
ISSN 0204-2061. KNYGOTYRA. 2001. 37 LDK LOTYNIŠKOJI KNYGA ASMENINĖSE XV1-XVII a. BIBLIOTEKOSE DAIVA NARBUTIENĖ Lietuvos mokslų akademijos biblioteka, Žygimantų g. 1/8, 2632 Vilnius, Lietuva Knygą sukūręs
Bardziej szczegółowot. 21, Wrocław [i in.]: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, Wydawnictwo
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 2 6 K N YG A, 2 0 0 8 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Dovilė Keršienė S A L I A M O N O R I S I N S K I O L A I Š K Ų R I N K I N Y S : T H EAT R U M V I TA E H U
Bardziej szczegółowoLIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTERIJA NACIONALINIS EGZAMINŲ CENTRAS (LENKŲ KALBA) Tematy i pytania. (Įskaitos temos ir klausimai)
LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTERIJA NACIONALINIS EGZAMINŲ CENTRAS (LENKŲ KALBA) Tematy i pytania (Įskaitos temos ir klausimai) 23 kwietnia 2009 r. Pirmoji įskaitos diena PAAIŠKINIMAI Mokinys,
Bardziej szczegółowoJono Radvano Radviliada anuo metu ir dabar
70 TYRINĖJIMAI Jono Radvano Radviliada anuo metu ir dabar Sigitas Narbutas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas Lietuvos mokslų akademijos bibliotekoje saugomas vienas unikumas mažai žinomo XVI
Bardziej szczegółowoPO PILVIŠKIŲ APYLINKES PĖSČIOMIS IR DVIRAČIU WALKING AND CYCLING AROUND PILVIŠKIAI NEIGHBOURHOOD PO OKOLICY PILWISZEK (LIT. PILVIŠKIAI) NA PIECHOTĘ I
PO PILVIŠKIŲ APYLINKES PĖSČIOMIS IR DVIRAČIU WALKING AND CYCLING AROUND PILVIŠKIAI NEIGHBOURHOOD PO OKOLICY PILWISZEK (LIT. PILVIŠKIAI) NA PIECHOTĘ I ROWEREM ... PĖSČIŲJŲ TAKAI / PEDESTRIAN PATH / ŚCIEŻKI
Bardziej szczegółowoXVIII A. LIETUVOS KARO ISTORIJOS TYRIMŲ APŽVALGA. Dr. Valdas Rakutis (Vytauto Didžiojo karo muziejus) Įvadas
XVIII A LIETUVOS KARO ISTORIJOS TYRIMŲ APŽVALGA Dr Valdas Rakutis (Vytauto Didžiojo karo muziejus) Įvadas Lietuvos karo istorija XVIII a buvo glaudžiai susijusi su Lenkijos karalystės ir visos Abiejų Tautų
Bardziej szczegółowoJĘZYK LITEWSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 6/7 FORMUŁA OD 5 ( NOWA MATURA ) JĘZYK LITEWSKI POZIOM PODSTAWOWY ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ MOL-P MAJ 7 Uwaga: Akceptowane są wszystkie odpowiedzi merytorycznie
Bardziej szczegółowoLitwa Józefa Ignacego Kraszewskiego, Warszawa: Wydawnictwo Wydziału Polonistyki, ss.
dr Inesa Szulska Monografia autorska Litwa Józefa Ignacego Kraszewskiego, Warszawa: Wydawnictwo Wydziału Polonistyki, 2011. 513 ss. Artykuły w tomach zbiorowych Muzyka w prozie Stefana Żeromskiego, [w:]
Bardziej szczegółowo1. Marcelionene E., Wierzbiło A. - Du gaideliai. WSiP S.A. (114/00). 2. Wierzbiło A. - Mano skaiciai. WSiP S.A. (119/00).
SZKOŁA PODSTAWOWA Klasa 0 1. Marcelionene E., Wierzbiło A. - Du gaideliai. WSiP S.A. (114/00). 2. Wierzbiło A. - Mano skaiciai. WSiP S.A. (119/00). 1. Mryczko M. - Horobiatko. Zeszyt ćwiczeń z języka ukraińskiego
Bardziej szczegółowoXVII a. pirmųjų dešimtmečių, tai yra to laiko, kai broliai gyveno. Zigmantas Kiaupa, Alberto Kojalavičiaus ir jo brolių kilmė bei šeima,
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 2 5 K N YG A, 2 0 0 8 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Zigmantas Kiaupa X V I I a M Ž I A U S p r a d ž i o s K a u n a s A l b e r t o K o j a l av i č i a u s i r
Bardziej szczegółowoLIETUVOS IR LENKIJOS NACIONALINIŲ BIBLIOTEKŲ BENDRADARBIAVIMAS
LIETUVOS IR LENKIJOS NACIONALINIŲ BIBLIOTEKŲ BENDRADARBIAVIMAS Regina Varnienė Pastaraisiais dešimtmečiais skaitmeninės technologijos iš esmės keičia kultūros paveldo kaupimo, saugojimo ir sklaidos procesus.
Bardziej szczegółowoApie Lietuvą ir ne tik Keli pastebėjimai apie Vroclavo universiteto Istorijos instituto straipsnių rinkinį 1
Dr Vladas Sirutavičius Lietuvos istorijos institutas, Vilnius, Lietuva / Instytut Historii Litwy, Wilno, Litwa Apie Lietuvą ir ne tik Keli pastebėjimai apie Vroclavo universiteto Istorijos instituto straipsnių
Bardziej szczegółowoBARBOROS RADVILAITĖS KORESPONDENCIJA
Raimonda Ragauskienė BARBOROS RADVILAITĖS KORESPONDENCIJA Korespondencija yra vienas pagrindinių šaltinių nagrinėjant bet kurios asmenybės gyvenimą ar veiklą. Unikalu ir labai vertinga, kai šalia įvairių
Bardziej szczegółowoTak teraz postępują uczciwi ludzie
Ilona Lewandowska zdjęcia / nuotraukos Bartosz Frątczak Tak teraz postępują uczciwi ludzie Taip dabar elgiasi dorieji Polacy z Wileńszczyzny ratujący Żydów / Žydus gelbėję Vilniaus krašto lenkai Tak teraz
Bardziej szczegółowoVILNIAUS BURMISTRO LUKO MARKOVIČIAUS MUNDIJAUS KALBOS, LAIŠKAI IR KITI RAŠTAI ( M.)
VILNIAUS BURMISTRO LUKO MARKOVIČIAUS MUNDIJAUS KALBOS, LAIŠKAI IR KITI RAŠTAI (1551 1584 M.) VILNIAUS PEDAGOGINIS UNIVERSITETAS ISTORIJOS FAKULTETAS LIETUVOS ISTORIJOS KATEDRA VILNIAUS BURMISTRO LUKO
Bardziej szczegółowoRima Dirsytė Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka
XV XVII a. buvusios Vilniaus evangelikų reformatų sinodo bibliotekos knygos, saugomos Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje Rima Dirsytė Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka Seniausia
Bardziej szczegółowoBibliografija. CZUBEK, Jan. Katalog rękopisów Akademii Umiejętności w Krakowie. Kraków, 1906, p. 213, nr. 1261;
Bibliografija 1 RANKRAŠČIO APRAŠAI CZUBEK, Jan. Katalog rękopisów Akademii Umiejętności w Krakowie. Kraków, 1906, p. 213, nr. 1261; BIRŽIŠKA, Vaclovas. Lietuvių bibliografija. Kaunas, 1926, d. 2, skilt.
Bardziej szczegółowoMintautas Čiurinskas. Lietuva pergalės prie Oršos (1514) poetų tekstuose
SENOJI LIETUVOS LITERATŪRA, 40 KNYGA, 2015 ISSN 1822-3656 Mintautas Čiurinskas Lietuva pergalės prie Oršos (1514) poetų tekstuose...vobis difficile est intelligere omnia, quoniam nec loca ubi gestae res
Bardziej szczegółowoPROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO. Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski. S t r e s z c z e n i e
Jurisprudencija, 2000, t. 18(10); 24 28 PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski Uniwersytet Wrocławski Pl. Uniwersytecki 1 50 137 Wrocław Tel.
Bardziej szczegółowoJolita Liškevičienė. Didikas Mikalojus Kristupas Chaleckis ir jo literatūrinis palikimas
SENOJI LIETUVOS LITERATŪRA, 40 KNYGA, 2015 ISSN 1822-3656 Jolita Liškevičienė Didikas Mikalojus Kristupas Chaleckis ir jo literatūrinis palikimas ANOTACIJA. Šio straipsnio tikslas supažindinti Lietuvos
Bardziej szczegółowoLIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2016/1. VILNIUS, P e-issn THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY /1.
LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2016/1. VILNIUS, 2016. P. 111 120. e-issn 2538 6549 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2016 /1. VILNIUS, 2016 PUBLIKACIJOS BERNADETTA M A N Y Ś VILNIAUS ŠV. JONŲ BAŽNYČIOS
Bardziej szczegółowoVilniaus Universiteto Zoologijos muziejus seniausias zoologijos muziejus Lietuvoje
ISTORINĖ APŽVALGA Dėmesio! Jums pateikiama G. Skujienės apžvalga yra išspausdinta doc. R.R. Budrio leidinyje,,vilniaus universiteto Zoologijos muziejaus paukščių rinkinių aprašymas. Non Passeriformes (Vilnius,
Bardziej szczegółowoVytautas Magnus Uniwersytet
ISSN 2335-2019, e-issn 2335-2027 DARNIOJI DAUGIAKALBYSTĖ / SUSTAINABLE MULTILINGUALISM. 2/2013 http://dx.doi.org/10.7220/2335-2027.2.4 Irena MIKLAŠEVIČ Vytautas Magnus Uniwersytet JAK POSTRZEGAM POLSKĘ?
Bardziej szczegółowoStanisławo Moniuszkos Vilniaus laikotarpio bažnytinė kūryba. II dalis: Aušros Vartų litanijos ir mišios
Stanisławo Moniuszkos Vilniaus laikotarpio bažnytinė kūryba. II dalis: Aušros Vartų litanijos ir mišios Laima Budzinauskienė Lietuvos kultūros tyrimų institutas, Saltoniškių g. 58, LT-08105 Vilnius El.
Bardziej szczegółowoRoma Bončkutė Klaipėdos universiteto Literatūros katedra Herkaus Manto g. 84, LT Klaipėda, Lietuva El. paštas:
48 ISSN 0204 2061. KNYGOTYRA. 2015. 65 DVI ASMENINĖS BIBLIOTEKOS VIENA VIZIJA: SIMONAS DAUKANTAS IR JURGIS PLATERIS* Roma Bončkutė Klaipėdos universiteto Literatūros katedra Herkaus Manto g. 84, LT-92294
Bardziej szczegółowoŠALČININKŲ R. BALTOSIOS VOKĖS ELIZOS OŽEŠKOVOS GIMNAZIJA PLANUOJAMŲ PAMOKŲ ĮVAIRIOSE APLINKOSE GRAFIKAS
PRIEDAS 2 ŠALČININKŲ R. BALTOSIOS VOKĖS ELIZOS OŽEŠKOVOS GIMNAZIJA PLANUOJAMŲ PAMOKŲ ĮVAIRIOSE APLINKOSE GRAFIKAS Dalykas Klasė Tema Kur vyks pamoka Data Atsakingas mokytojas Lietuvių kalba 7 Partizanų
Bardziej szczegółowoTarp norų, ketinimų ir siekių, kuriuos stipriai stimuliuoja proveržio
КРАЁВАЯ ІДЭЯ, канец ХІХ пачатак ХХ стагоддзя анталогія Ko mums reikia gimtojoje Lietuvoje? 1 Konstancija Skirmunt 320 Kurjer Litewski Nr. 131. 1906 m. birželio 14 d. 27 d. Tarp norų, ketinimų ir siekių,
Bardziej szczegółowoVilniaus mokslo bičiulių draugijos įnašas į Vilniaus miesto ir Vilniaus krašto kultūros paveldo apsaugą
Vilniaus universitetas Istorijos fakultetas Istorijos teorijos ir kultūros istorijos katedra Barbara Pavlova Paveldosaugos programa Magistro studijos Vilniaus mokslo bičiulių draugijos įnašas į Vilniaus
Bardziej szczegółowoKnygų mugė-targi ksiazki
1 iš 6 2011.02.18 12:50 Knygų mugė-targi ksiazki Autorius: Voruta Data: 2011-02-10, 14:31 Spausdinti Vilniaus tarptautinė knygų mugė vyks 2011 m. vasario 17-20 d. parodų centre LITEXPO (Laisvės pr. 5).
Bardziej szczegółowoLIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTERIJA NACIONALINIS EGZAMINŲ CENTRAS (LENKŲ KALBA) Tematy i pytania. (Įskaitos temos ir klausimai)
LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTERIJA NACIONALINIS EGZAMINŲ CENTRAS (LENKŲ KALBA) Tematy i pytania (Įskaitos temos ir klausimai) 24 kwietnia 2009 r. Antroji įskaitos diena PAAIŠKINIMAI Mokinys,
Bardziej szczegółowoIV. SPECIALIŲ ŽINIŲ TAIKYMO PROBLEMOS
Jurisprudencija, 2000, t. 18(10); 75 79 IV. SPECIALIŲ ŽINIŲ TAIKYMO PROBLEMOS WIEDZA PRZECIĘTNEGO CZŁOWIEKA A WIADOMOŚCI SPECJALNE Uniwersytet Wrocławski ul. Uniwersytecka 22/26 50 145 Wrocław Tel. (48
Bardziej szczegółowoBRONISŁAW KOMOROWSKI. POLITIKOS MOKSLŲ ALMANACHAS 19 ISSN (spausdintas), ISSN (internetinis)
POLITIKOS MOKSLŲ ALMANACHAS 19 ISSN 2029-0225 (spausdintas), ISSN 2335-7185 (internetinis) PRZEMÓWIENIE NA UROCZYSTYM POSIEDZENIU SENATU UNIWERSYTETU WITOLDA WIELKIEGO, Z OKAZJI ODEBRANIA TYTUŁU DOKTORA
Bardziej szczegółowoMetodinė medžiaga atnaujintai Vidurinio ugdymo Tautinių mažumų gimtųjų kalbų programai įgyvendinti
UGDYMO PLĖTOTĖS CENTRAS Metodinė medžiaga atnaujintai Vidurinio ugdymo Tautinių mažumų gimtųjų kalbų programai įgyvendinti Parengė: Jadvyga Osipovič-Bezuško, Juodšilių šv. Uršulės Leduchovskos vidurinės
Bardziej szczegółowoJózef Ignacy Kraszewski (1812-1887) życie i twórczość
PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE FILIA W KOLE 62-600 Koło, ul. Toruńska 60 tel. (0-63) 2721261 e-mail kolo@pbpkonin.pl www.pbpkonin.pl Józef Ignacy Kraszewski (1812-1887) życie i twórczość (bibliografia
Bardziej szczegółowoIbid., p Nuoširdžiai dėkoju dr. Rūtai Čapaitei už vertingas konsultacijas ir naudingas. CEV, Nr. 1395, p ; Nr. 1396, p
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 3 4 K N YG A, 2 0 1 2 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Dovilė Keršienė T H EAT R U M P O L I T I C U M : T RY S P R A N C I Š K A U S A K VAV I V I E Č I O L A I Š
Bardziej szczegółowo