Ciepłomierz typ SensoStar
|
|
- Grażyna Lisowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu i obsługi Ciepłomierz typ SensoStar Kompaktowy licznik ciepła / Kompaktowy licznik chłodu / Kompaktowy licznik ciepła i chłodu: - jednostrumieniowy - SensoStar E, - wielostrumieniowy - Sensostar I, T, M, A, Q, - ultradźwiękowy - SensoStar U DE-16-MI004-PTB025 (MID ciepło) DE-16-M-PTB-0097 (dopuszczenie krajowe dla chłodu w Niemczech) 1 Zastosowanie i funkcje SensoStar służy do rejestrowania ilości zużycia energii w zamkniętych systemach grzewczych, systemach chłodzących i systemach grzewczych/chłodzących. 2 Zakres dostawy - Licznik ciepła, składający się z nierozdzielnie połączonego mechanizmu liczącego, czujnika przepływu oraz dwóch czujników temperatury - Montaż wyposażenia dodatkowego (w zależności od wykonania czujnika przepływu) - Instrukcja montażu i obsługi - Instrukcja obsługi Interfejsy komunikacyjne S3 - Deklaracja zgodności 3 Ogólne wskazówki - Obowiązująca norma do zastosowania liczników ciepła: PN-EN 1434, części 1-6. Dyrektywa 2014/32/UE, załącznik I i MI-004 i odpowiednie istotne zarządzenie legalizacyjne kraju, w którym licznik zostanie zastosowany. - Przy wyborze, montażu, uruchomieniu, nadzorze i konserwacji urządzenia należy przestrzegać PN-EN 1434 część 6 oraz PTB TR K 8 i TR K 9 dla Niemiec i wszystkich istotnych krajowych wymagań dopuszczenia w pozostałych krajach. - Należy przestrzegać krajowych regulacji do pomiaru zużycia ilości chłodu. - Należy przestrzegać przepisów dotyczących instalacji elektrycznych. - Produkt spełnia istotne wymagania, które ustalone są w dyrektywie UE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (dyrektywa EMC) dla środków produkcji (2014/30/UE). - Znaki zabezpieczające istotne dla legalizacji licznika nie mogą zostać uszkodzone lub usunięte - w przeciwnym razie utracona zostaje gwarancja i okres legalizacji urządzenia! - Poprawność pomiaru licznika istnieje tylko wtedy, gdy jakość wody odpowiada warunkom zalecenia AGFW FW-510 i VDI Licznik opuścił zakład w nienagannym stanie. Wszystkie prace instalacyjne mogą być przeprowadzone wyłącznie przez do tego przeszkolonych i uprawnionych specjalistów. - Urządzenia z aktywowanym interfejsem radiowym nie mogą być przeznaczone do transportu powietrznego. - Należy przestrzegać miejsca montażu (zasilanie / powrót) licznika (patrz punkt 3.1: piktogramy miejsca montażu). - Nie należy zaginać, nawijać, przedłużać lub skracać kabla czujnika temperaturowego i kabla części rozdzielnej. - Do czyszczenia stosować ściereczkę nasączoną wodą. - W celu ochrony przed uszkodzeniem i zabrudzeniem licznik należy wyciągnąć z opakowania dopiero bezpośrednio przed montażem. - Gdy większa ilość liczników zostanie zamontowana w jednej jednostce, to należy zwrócić uwagę na to, żeby przy wszystkich licznikach istniały możliwie takie same warunki montażu. - Muszą być przestrzegane wszystkie wskazówki, które zamieszczone są w karcie danych, instrukcji obsługi i Application notes licznika. Dalsze informacje znajdują się na
2 - Wymienione lub uszkodzone części należy utylizować przyjaźnie dla środowiska. - Wyświetlacz jest zdezaktywowany i może być aktywowany za pomocą nacisku na przycisk przez dwie minuty. - Jednostka wskaźnikowa energii i miejsce montażu (zasilanie / powrót) mogą być nastawiane tylko raz przed uruchomieniem przez naciśnięcie na przycisk lub alternatywnie za pomocą oprogramowania Device Monitor. - Rodzaj glikolu i stężenie glikolu w czynniku tych mechanicznych wariantów, które przewidziane są do zastosowania glikolu, nastawiane są za pomocą Device Monitor przed uruchomieniem tylko raz (bliższe informacje w punkcie 8.1). 3.1 Piktogramy miejsca montażu Po prawej strony wyświetlacza licznika można znaleźć we wszystkich pętlach wyświetlacza jeden z poniższych dwóch piktogramów. Piktogram pokazuje w jakiej nitce grzewczej zamontowany jest licznik. Montaż w powrocie Montaż w zasilaniu 3.2 Piktogramy wykonania licznika (na tabliczce znamionowej) Licznik ciepła Licznik chłodu 4 Montaż czujnika przepływu 4.1 Montaż SensoStar E, SensoStar Q i SensoStar U - Przepłukać rurociąg według uznanych zasad techniki. Zamknąć wszystkie urządzenia odcinające. - Otworzyć położony w pobliżu zawór spustowy na kurku odcinającym do redukcji ciśnienia. - Opróżnić odcięte odcinki rur. - Poluzować nakrętkę złączkową na starym liczniku ciepła względnie łącznik. - Usunąć stare uszczelki i wyczyścić powierzchnie uszczelniające. Założyć nowe uszczelki. - Umieścić czujnik przepływu w położeniu, zwrócić uwagę na kierunek przepływu (porównać strzałkę na czujniku przepływu). Dokręcić nakrętkę złączkową. - Przekręcić względnie zdjąć mechanizm liczący do właściwej pozycji odczytu. Wskazówki do SensoStar U: zalecane jest przechylenie o 90 montażu przy instalacjach grzewczych, których czynnik zawiera nieduże ilości powietrza.
3 4.2 Montaż SensoStar I do elementu przyłączeniowego Stosowany czujnik przepływu typu MSH-IST posiada 2 -złącze według PN-EN (IST; interfejs dla ciepłomierzy Ista) i musi być zamontowany bez przejściowego adaptera. Montaż czujnika przepływu typu MSH-IST do elementu przyłączeniowego - Przepłukać rurociąg według uznanych zasad techniki. Zamknąć wszystkie urządzenia odcinające. - Otworzyć położony w pobliżu zawór spustowy na kurku odcinającym do redukcji ciśnienia. - Opróżnić odcięte odcinki rur. - Sprawdzić kierunek przepływu elementu przyłączeniowego! - Usunąć nakrętkę przelewową lub stary licznik ciepła z elementu przyłączeniowego za pomocą klucza hakowego. - Usunąć stare uszczelki. Sprawdzić powierzchnie uszczelniające i gwinty pod względem nienagannego stanu i ewentualnie wyczyścić za pomocą odpowiednich środków pomocniczych. - Założyć nową uszczelkę gładką powierzchnią do góry do elementu przyłączeniowego. - Natłuścić cienko zewnętrzny gwint czujnika przepływu za pomocą lekkiego spożywczego smaru silikonowego. - Sprawdzić prawidłowe osadzenie pierścienia uszczelniającego o przekroju okrągłym na wypływie. - Wkręcić licznik ciepła przy użyciu normalnej siły manualnej i na zakończenie dociągnąć za pomocą klucza hakowego aż do metalicznego oporu. - Przekręcić względnie zdjąć mechanizm liczący do właściwej pozycji odczytu. 4.3 Montaż SensoStar T do elementu przyłączeniowego Stosowany czujnik przepływu typu MSH-TE1 posiada gwint M62x2 według PN-EN (TE1; interfejs dla ciepłomierzy Techem) i musi być zamontowany bez przejściowego adaptera. Montaż czujnika przepływu typu MSH-TE1 do elementu przyłączeniowego - Przepłukać rurociąg według uznanych zasad techniki. Zamknąć wszystkie urządzenia odcinające. - Otworzyć położony w pobliżu zawór spustowy na kurku odcinającym do redukcji ciśnienia. - Opróżnić odcięte odcinki rur. - Sprawdzić kierunek przepływu elementu przyłączeniowego! - Usunąć nakrętkę przelewową lub stary licznik ciepła z elementu przyłączeniowego za pomocą klucza hakowego. - Usunąć wszystkie uszczelki. Sprawdzić powierzchnie uszczelnień i gwinty pod względem nienagannego
4 stanu i ewentualnie wyczyścić za pomocą odpowiednich środków pomocniczych. - Natłuścić cienko zewnętrzny gwint czujnika przepływu za pomocą lekkiego spożywczego smaru silikonowego. - Sprawdzić prawidłowe osadzenie pierścienia uszczelniającego o przekroju okrągłym na wypływie. - Wkręcić licznik ciepła przy użyciu normalnej siły manualnej i na zakończenie dociągnąć za pomocą klucza hakowego aż do metalicznego oporu. - Przekręcić względnie zdjąć mechanizm liczący do właściwej pozycji odczytu. 4.4 Montaż SensoStar M do elementu przyłączeniowego Stosowany czujnik przepływu typu MSH-M60 posiada gwint M60x1,5 według PN-EN (M60; interfejs dla ciepłomierzy Minol) i musi być zamontowany bez przejściowego adaptera. Montaż czujnika przepływu typu MSH-M60 do elementu przyłączeniowego - Przepłukać rurociąg według uznanych zasad techniki. Zamknąć wszystkie urządzenia odcinające. - Otworzyć położony w pobliżu zawór spustowy na kurku odcinającym do redukcji ciśnienia. - Opróżnić odcięte odcinki rur. - Sprawdzić kierunek przepływu elementu przyłączeniowego! - Usunąć nakrętkę przelewową lub stary licznik ciepła z elementu przyłączeniowego za pomocą klucza hakowego. - Usunąć stare uszczelki. Sprawdzić powierzchnie uszczelnień i gwinty pod względem nienagannego stanu i ewentualnie wyczyścić za pomocą odpowiednich środków pomocniczych. - Założyć nową uszczelkę z gładka powierzchnią do góry do elementu przyłączeniowego. - Natłuścić cienko zewnętrzny gwint czujnika przepływu za pomocą lekkiego spożywczego smaru silikonowego. - Sprawdzić prawidłowe osadzenie pierścienia uszczelniającego o przekroju okrągłym na wypływie. - Wkręcić licznik ciepła przy użyciu normalnej siły manualnej i na zakończenie dociągnąć za pomocą klucza hakowego aż do metalicznego oporu. Przekręcić względnie zdjąć mechanizm liczący do właściwej pozycji odczytu.
5 4.5 Montaż SensoStar A do elementu przyłączeniowego Stosowany czujnik przepływu typu MSH-A1 posiada gwint M77x1,5 według PN-EN (A1; interfejs dla ciepłomierzy Allmess / Itron) i musi być zamontowany bez przejściowego adaptera. Montaż czujnika przepływu typu MSH-A1 do elementu przyłączeniowego - Przepłukać rurociąg według uznanych zasad techniki. Zamknąć wszystkie urządzenia odcinające. - Otworzyć położony w pobliżu zawór spustowy na kurku odcinającym do redukcji ciśnienia. - Opróżnić odcięte odcinki rur. - Sprawdzić kierunek przepływu elementu przyłączeniowego! - Usunąć nakrętkę przelewową lub stary licznik ciepła z elementu przyłączeniowego za pomocą klucza hakowego. - Jeżeli zamontowana jest część adapterowa (z tworzywa sztucznego), to należy ją usunąć - Sprawdzić powierzchnie uszczelnień i gwinty pod względem nienagannego stanu i ewentualnie wyczyścić za pomocą odpowiednich środków pomocniczych. - Natłuścić cienko zewnętrzny gwint M77x1,5 licznika ciepła i pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym 66,35x2,62 za pomocą lekkiego spożywczego smaru silikonowego. - Nasadzić licznik ciepła. - Wkręcić licznik ciepła przy użyciu normalnej siły manualnej i na zakończenie dociągnąć za pomocą klucza hakowego aż do metalicznego oporu. - Przeprowadzić plombowanie (czarna plomba) na jednym z dwóch przewidzianych do tego miejsc elementu przyłączeniowego. Przekręcić względnie zdjąć mechanizm liczący do właściwej pozycji odczytu. Uwaga: Zwrócić uwagę podczas montażu na prawidłową zgodność kierunku przepływu (strzałka na zewnątrz na elemencie przyłączeniowym i na podłożu adaptera z tworzywa sztucznego). Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie otworu nieprzelotowego w adapterze z tworzywa sztucznego na metalowym kołku we wnętrzu podłoża elementu przyłączeniowego na spuście cieczy (w wyjątkowych przypadkach może ewentualnie brakować kołek). Nie ma znaczenia przy zgodności strzałki kierunku przepływu na elemencie przyłączeniowym i czujniku przepływu dla instalacji oraz funkcjonowania. Otwór nieprzelotowy Kierunek przepływu
6 5 Wersja rozdzielcza Przy wersjach rozdzielczych liczników zespół liczący może być zdjęty z czujnika przepływu w celu ułatwienia montażu przy niedużej ilości miejsca do montażu. Należy w tym celu wyciągnąć do góry zespół liczący. Do montażu naściennego zespołu liczącego pomiędzy zespołem liczącym i czujnikiem przepływu znajduje się na adapterze rozdzielczym czujnika przepływu zatrzaskowy uchwyt ścienny (widoczny po zdjęciu zespołu liczącego). Przekręcić zespół liczący przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara trzymając adapter czujnika przepływu, żeby poluzować uchwyt ścienny i zamocować go skierowany płaską powierzchnią do ściany w wymaganym miejscu. Zalecane jest zawsze zdjęcie zespołu liczącego licznika ciepła z czujnika przepływu. Dla następujących wersji jest to konieczne aby zespołu liczący był zdjęty od czujnika przepływu: - Przy licznikach chłodu i licznikach ciepła- / chłodu - Dla wersji wysokich temperatur SensoStar U (temperatura czynnika do 130 C) - Dla wersji ciepło / chłód dla wysokich temperatur SensoStar U (temperatura czynnika do 120 C) zespól liczący licznika musi być również zdjęty z czujnika przepływu. 6 Montaż czujników temperatury Należy podczas montażu dwóch położonych na zewnątrz czujników temperatury zwrócić uwagę na to, żeby czujniki oznakowane za pomocą przedstawionych symboli zostały zamontowane w tej samej nitce grzewczej jak czujnik przepływu. 6.1 Bezpośredni montaż (kurek z zaworem kulistym i trójnik) - Usunąć zaślepkę gwintową / stary czujnik i uszczelkę / stary pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym (bez pozostałości). - Ściągnąć pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym z czujnika temperatury i założyć w połączenie gwintowe kurka z zaworem kulistym lub trójnika. - Czujnik temperatury trzymać wyłącznie za śrubę i wsunąć do kurka z zaworem kulistym względnie do trójnika i silnie dokręcić. - Unieruchamiający klips z tworzywa sztucznego zatrzaśnięty jest w pierwszym dociskanym wyżłobieniu (od ostrego końca czujnika) i nie powinien zostać przesunięty. 6.2 Bezpośredni montaż czujników temperaturowych 6 mm SensoStar A Ważna wskazówka: - Zamknąć zawory odcinające i upewnić się, że przy usunięciu zaślepek względnie starego czujnika nie może wytrysnąć jakakolwiek (gorąca) woda! - Przygotować czujnik (zasilanie i powrót): ustawić pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym odpowiednio w pierwszym wyżłobieniu (od ostrego końca czujnika). - Wprowadzić czujnik w miejsce pomiarowe na element przyłączeniowy i na kurku o zaworze kulistym lub trójniku i zamocować za pomocą mosiężnej nakrętki złączkowej. - Otworzyć ponownie wszystkie kurki o zaworze kulistym i sprawdzić miejsca montażu pod względem szczelności. - Zabezpieczyć miejsce pomiarowe (czujnik przepływu i czujniki temperatury) przed manipulacją
7 (zaplombować). 7 Uruchomienie - Powoli otworzyć urządzenia odcinające na zasilaniu i powrocie. - Sprawdzić przyłączenia połączeniami gwintowymi pod względem szczelności. Należy sprawdzić następujące punkty: - Czy otworzone są zawory odcinające? - Czy licznik ciepła ma prawidłową wielkość? - Czy rurociąg grzejny jest wolny (czy nie jest zatkany osadnik zanieczyszczeń)? - Czy czujniki temperatury i czujnik przepływu są zaplombowane (manipulacja)? - Czy strzałka kierunku na elemencie przyłączeniowym / czujniku przepływu pokazuje prawidłowy kierunek? - Czy pokazywana jest ilość przepływu? - Czy pokazywana jest wiarygodna różnica temperatury? Przy prawidłowym funkcjonowaniu licznika ciepła umieścić zabezpieczenia użytkownika na czujnikach temperatury i czujniku przepływu (ochrona przed manipulacją). 8 Możliwości wskazań Zespół liczący posiada 8-pozycyjny wyświetlacz ciekłokrystaliczny ze znakami specjalnymi. Przedstawiane wartości zestawione są w 5 pętlach wskazań. Wszystkie dane mogą być wywołane za pomocą przycisku. Na początku urządzenie znajduje się automatycznie w głównej pętli (pierwszy poziom). Przez dłuższe naciśnięcie na przycisk (> 4 sekund) następuje przejście do następnego poziomu wskazań. Należy tak długo naciskać na przycisk, aż nastąpi przejście do wymaganej pętli informacyjnej. W ramach jednej pętli wskazań można przez krótkie naciśnięcie na przycisk wywołać po kolei dane wybranej pętli informacyjnej. Po 2 minutach bez naciśnięcia na przycisk następuje automatyczna dezaktywacja wyświetlacza. Poziom 1 / pętla główna: 2) Test segmentu załączony / wyłączony (wszystkie pola wskaźnikowe zostają jednocześnie wywołane) 4) Całkowita ilość w m³ 1) Skumulowana ilość ciepła od uruchomienia (standardowy wyświetlacz); Zmienne wskazania: skumulowana ilość chłodu (dla licznika ciepła / chłodu); przy ujemnym strumieniu; Kod informacyjny (w przypadku wystąpienia błędu) 3) Ustawiona ostatnia data rozliczenia (fabryczne ustawienie: ) naprzemiennie z ilością ciepła (ilością chłodu), ilość, wartość rejestru taryfy 1, wartość rejestru taryfy 2 do ostatniej daty
8 rozliczenia. 1) (Przy odpowiednim module następnie wartości z trzech wejść impulsowych. 2) ) 5) Aktualna data naprzemiennie z czasem 6) Wskazania informacji (naprzemiennie wskazania binarne i heksadecymalne) 7) Wartość rejestru taryfy 1: wartość naprzemiennie z rejestrem taryf i kryteriami 8) Wartość rejestru taryfy 2: wartość naprzemiennie z rejestrem taryf i kryteriami 9) Licznik impulsów 1: 10) Licznik impulsów 2: 11) Licznik impulsów 3: wartościowość impulsu wartościowość impulsu wartościowość impulsu naprzemiennie ze stanem naprzemiennie ze stanem naprzemiennie ze stanem licznika 2) licznika 2) licznika 2) 1) Przed zakończeniem miesiąca lub każdego 15-tego danego miesiąca (dla wartości pół miesięcznych) data nie jest pokazywana. 2) Trzy wejścia impulsowe są opcjonalnym wyposażeniem. Ich wartość może być nastawiona za pomocą oprogramowania Device Monitor. Poziom 2 / pętla techniczna: 1) Aktualna moc w kw 2) Aktualny przepływ w m³/h. (Przy powrocie wartość przedstawiana jest jako ujemna.) 3) Temperatura zasilania w C 4) Temperatura powrotu w C 5) Różnica temperatury w K. (Przy liczeniu chłodu wartość przedstawiana jest jako ujemna.) 6) Przed uruchomieniem: dni robocze od wykonania 7) Adres M-Bus 8) Numer seryjny Po uruchomieniu: dni robocze od wykonania naprzemiennie z dni robocze po osiągnięciu ilości energii > 10 kwh 9) Wersja firmware
9 Poziom 3 / pętla statystyczna: 1) - 30) wartości półmiesięczne: data naprzemiennie z energią ciepła, energią chłodu, ilości, wartość rejestru taryf 1, wartość rejestru taryf 2. 1) (Przy odpowiednim module następnie wartości z trzech wejść impulsowych. 2) ) Poziom 4 / pętla wartości maksymalnych: 1) Maksymalna moc naprzemiennie z datą i czasem 2) Maksymalny przepływ naprzemiennie z datą i czasem 3) Maksymalna temperatura zasilania naprzemiennie z datą i czasem 4) Maksymalna temperatura powrotu naprzemiennie z datą i czasem 5) Maksymalna różnica temperatury naprzemiennie z datą i czasem Poziom 5 / pętla parametryzacji: 1) Parametryzacja Jednostka energii 2) Parametryzacja Miejsce montażu 8.1 Pętla parametryzacji Następujące cechy licznika nastawiane są tylko raz przed uruchomieniem przez naciśnięcie na przycisk lub alternatywnie za pomocą oprogramowania Device Monitor :
10 - Jednostka energii (kwh; MWh; GJ; MMBTU; Gcal) - Miejsce montażu (zasilanie; powrót). Następująca cecha odpowiedniego mechanicznego wariantu licznika, który przewidziany jest do zastosowania glikolu, nastawiana jest tylko raz przed uruchomieniem za pomocą oprogramowania Device Monitor : - Rodzaj i stężenie glikolu w czynniku (glikol etylenowy; glikol propylenowy; 20 %; 30 %; 40 %; 50 %). Możliwości parametryzacji istnieją tylko wtedy, gdy ilość energii jest w zakresie <= 10 kwh. Należy upewnić się, że nastawione zostały cechy licznika, które były wymagane, zanim instalacja zostanie uruchomiona. Aby uruchomić tryb edycji do parametryzacji, należy wybrać odpowiednią pozycję w pętli parametryzacji / testowej i na zakończenie jeszcze raz nacisnąć przycisk przez 2-3 sekund. Jako pomoc pojawia się po 2 sekundach na dole po lewej stronie na LCD symbol ołówka edytorskiego (patrz rysunek). Skoro tylko jest widoczny, to należy zwolnić przycisk. Wtedy aktualne wskazanie zaczyna migać. Przez krótkie naciśnięcie na przycisk można przejść do następnej pozycji menu. Przez długie naciśnięcie na przycisk zostaje przyjęta aktualnie pokazywana pozycja menu. Jeżeli nie zostanie zatwierdzona jakakolwiek pozycja, to nie zachodzi zmiana parametrów i z wygaśnięciem LCD kończy się tryb edycji. 8.2 Rozpoznanie przepływu Tak długo jak licznik rozpoznaje przepływ, to po prawej stronie na dole wyświetlacz pokazuje następujący piktogram. Rozpoznany przepływ 9 Warunki zastosowania SensoStar Maksymalny przepływ qs/qp 2:1 Klasa mechaniczna M1 Klasa elektromagnetyczna E2 Klasa otoczenia C Klasa ochrony DFS IP65 Ciśnienie znamionowe PN bar 16 Położenie montażu Dowolne, jeżeli nie istnieją do tego jakiekolwiek dane na tabliczce znamionowej Czujnik przepływu SensoStar E i SensoStar wielostrumieniowy Zakres temperatury ciepła C czynnika płynącego Zakres temperatury chłodu czynnika płynącego C 5-50 (qp 1,5 i qp 2,5) Czujnik przepływu SensoStar U Zakres temperatury ciepła czynnika płynącego C standard wysoka temperatura (150; dla maks h) Zakres temperatury chłodu C 5-50 (od qp 1,5 do qp 6) czynnika płynącego Zakres temperatury ciepła / chłodu czynnika płynącego Mechanizm liczący Temperatura otoczenia podczas eksploatacji C ciepła standard wysoka temperatura 5-50 chłodu Temperatura transportu C (dla maks. 168 h) Temperatura przechowywania C Klasa ochrony IP65 C 5-55 przy 95 % wilgotności względnej powietrza, patrz Influencing_factors_battery_lifetime na witrynie
11 10 Interfejsy i opcje 10.1 Interfejs optyczny (na podczerwień) Do komunikacji z interfejsem optycznym konieczne są optyczna głowica odczytująca i oprogramowanie Device Monitor. Głowica odczytująca i wymagane oprogramowanie Device Monitor są dostępne opcjonalnie. Interfejs optyczny (na podczerwień) aktywowany jest przez automatyczne wysłanie sekwencji wprowadzającej (według PN-EN ). Szybkość transmisji: bodów. Następnie można przez 4 sekundy komunikować się z licznikiem. Po każdej ważnej komunikacji licznik jest udostępniony przez dalsze 4 sekundy. Na zakończenie wyświetlacz zostaje zdezaktywowany. Ilość odczytów za pomocą optycznego interfejsu jest ograniczona na dzień. Przy codziennym odczycie możliwe są co najmniej 4 komunikacje. Przy rzadszym odczycie podwyższa się możliwa ilość komunikacji Późniejszy montaż dodatkowych interfejsów komunikacyjnych (opcjonalnie) Oferujemy również warianty liczników przystosowane do późniejszego montażu interfejsów. Opis naszych opcjonalnych interfejsów można znaleźć w instrukcji obsługi Interfejsy komunikacyjne S3. Do późniejszego montażu dodatkowych interfejsów komunikacyjnych w przewidzianych do tego wariantach liczników musi zostać otworzony zespół liczący urządzenia. Wykorzystać należy do tego wkrętak o szerokości końcówki (4-5 mm) i lekko wcisnąć do środka obydwa okrągłe miejsca przewidzianego przerwania, które znajdują się powyżej przelotów kabli (patrz rysunek 1). Następnie wprowadzić wkrętak pod kątem około 45 w jeden z dwóch otworów i ostrożnie poruszyć w górę aż do kąta około 90 (patrz rysunek 2). Górna pokrywa zestawu liczącego nie jest już z tej strony zablokowana. Następnie należy przeprowadzić to samo w drugim otworze, wtedy górna pokrywa może zostać zdjęta.
12 Moduł interfejsu należy zamontować po prawej stronie na płytce zespołu liczącego. Kable zostają przeprowadzone przez przepusty kablowe całkowicie po prawej stronie (patrząc z przodu) do zespołu liczącego po usunięciu tulejek zaślepiających. Zamknąć zestaw liczący i zabezpieczyć przed niepowołanym otworzeniem za pomocą załączonych plomb zabezpieczających Wymiana baterii Bateria licznika może być łatwo wymieniona przez autoryzowany personel (Tylko nasze oryginalne baterie). W celu wymiany baterii musi zostać otworzony zespół liczący licznika, jak opisano powyżej w punkcie Podłączyć nową baterię, zamknąć zespół liczący i zabezpieczyć przed niepowołanym otworzeniem za pomocą załączonych plomb zabezpieczających. Wymienione baterie należy usuwać zgodnie z odpowiednimi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Przyłączenie zasilacza Do zewnętrznego zasilania napięciowego musi być zastosowany zasilacz sieciowy zaprojektowany do Sensostar. Do przyłączenia zasilacza sieciowego należy otworzyć zespół liczący licznika jak opisano powyżej w punkcie Usunąć baterię z zespołu liczącego i wetknąć ją do gniazda bateryjnego w zasilaczu sieciowym. (Bateria zabezpiecza zasilanie napięciowe w przypadku przerwy w zasilaniu.) Kabel od zasilacza (A) posiada dwa przyłącza: jedno złącze podłączyć do złącza wtykowego po lewej stronie płytki. Przeprowadzić następnie kabel od zasilacza sieciowego przez lewy przepust kablowy znajdujący się po lewej stronie na liczniku (patrząc z przodu) po usunięciu tulei zaślepkowej. Drugie przyłącze należy wetknąć do gniazda bateryjnego na płytce.
13 A A Zasilacz sieciowy może zostać przyłączony do 230 V tylko przez uprawnionych specjalistów. Zabezpieczyć zasilacz sieciowy. Gdy licznik rozpozna zewnętrzne napięcie, to na wyświetlaczu po lewej stronie na dole pojawia się symbol zasilacza sieciowego. Zamknąć zestaw liczący i zabezpieczyć przed niepowołanym otworzeniem za pomocą załączonych plomb zabezpieczających. 11 Kod informacyjny Gdy urządzenie rozpozna błąd, to na wyświetlaczu pokazany zostaje kod informacyjny. Kod błędu może zostać wywołany w 6 punkcie menu Wskazania informacyjne w 1 poziomie / główna pętla (patrz rozdział 8: możliwości wskazań). Kod informacyjny pokazywany jest tam naprzemiennie binarnie i heksadecymalnie. Urządzenie zna osiem możliwych przyczyn informacji, które mogą również występować w kombinacji. Wskazania heksadecymalne Opis Wskazania binarne H 80 Słaba bateria 1 na pierwszej pozycji H 40 Reset 1 na drugiej pozycji H 20 Uszkodzona elektronika 1 na trzeciej pozycji H 10 Błąd w systemie pomiarowym przepływu 1 na czwartej pozycji H 08 Czujnik temperatury 2 zwarcie 1 na piątej pozycji H 04 Czujnik temperatury 2 przerwanie kabla 1 na szóstej pozycji H 02 Czujnik temperatury 1 zwarcie 1 na siódmej pozycji H 01 Czujnik temperatury 1 przerwanie kabla 1 na ósmej pozycji
14 Czujnik temperaturowy 1 jest, patrząc od przodu, prawym czujnikiem temperatury. Przykład: Czujnik temperatury 1 przerwanie kabla Wskazówka: Słaba bateria Reset Uszkodzona elektronika Błąd w systemie pomiarowym przepływu Czujnik temperatury 2 zwarcie Czujnik temperatury 2 przerwanie kabla Czujnik temperatury 1 zwarcie Czujnik temperatury 1 przerwanie kabla Bit informacyjny Pozycja wskazania Zmienne wskazania informacyjne heksadecymalne (LCD) Zmiana informacji wskazania binarne (LCD) Przy wszystkich informacjach w standardowym wskazaniu (całkowita energia ciepła), z wyjątkiem informacji - Słaba bateria (H 80) - Reset (H40) - Błąd w systemie pomiaru przepływu (H 10; gdy przy licznikach ultradźwiękowych powietrze znajduje się w rurze pomiarowej), urządzenie musi zostać wymienione i wysłane w celu sprawdzenia do dostawcy Opis informacji Wskaźnik Wskazówka Działanie Możliwa przyczyna H 80 Słaba bateria Brak oddziaływania na obliczenie H 40 Reset Brak oddziaływania na obliczenie H 20 Uszkodzona elektronika Nie ma miejsca jakiekolwiek obliczenie energii. Rejestr dla energii nie zostaje zmieniony. Niekorzystne warunki otoczenia, długi czas użytkowania EMC, zakłócenia elektromagnetyczne Uszkodzony podzespół, uszkodzenie na płytce zespołu liczącego H 10 H 08 / H 04 / H 02 / H 01 Błąd w systemie pomiarowym przepływu Czujnik temperatury 2 lub 1: Zwarcie / przerwanie kabla Nie zostają przeprowadzone jakiekolwiek obliczenia. Rejestry dla ilości i energii nie zostają zmienione. Jak przy informacji Uszkodzona elektronika Ogólnie: Uszkodzony kabel połączeniowy pomiędzy obudową elektroniki i czujnikiem przepływu; Ultradźwiękowy czujnik przepływu: Powietrze w systemie; zabrudzony czujnik przepływu; Mechaniczny czujnik przepływu: Błędny odczyt ilości Uszkodzony kabel czujnika 12 Producent Engelmann Sensor GmbH Rudolf-Diesel-Str Wiesloch-Baiertal Niemcy Tel.: +49 (0) Faks:+49 (0) info@engelmann.de 13 Dystrybutor Ecomess Sp z o.o. ul. Szczawińska 42c Zgierz Polska tel: fax: info@ecomess.pl www. ecomess.
15 Deklaracja Zgodności UE EU-Declaration of Conformity Dla wyrobu For the product Kompaktowy licznik ciepła S3 Compact Heat Meter Nr. świadectwa badania typu UE DE-16-MI004-PTB025 EU examination certificate no. Numer jednostki notyfikowanej, moduł, 0102, Physikalisch-Technische Bundesanstalt, D Braunschweig, Modul D, certyfikat DE-M-AQ-PTB015 notified body number, modul, certificate Potwierdzamy jako producent Engelmann Sensor GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 24-28, D Wiesloch-Baiertal we confirm as the manufacturer że produkt spełnia wymagania zgodnie z następującymi dyrektywami Parlamentu Europejskiego, o ile mają one zastosowanie do produktu: that the product meets the requirements according to the following directives of the European Parliament as far as these are applied on the product: Dyrektywa MID 2014/32/UE z dnia (ABl. L 96/ ) Measuring Instruments Directive (2014/32/EU) RoHS Directive 2011/65/UE z dnia (ABl. L 174/ ) RoHS Directive (2011/65/EU) EMC Directive 2014/30/UE z dnia (ABl. L 96/ ) EMC Directive (2014/30/EU) oraz dla urządzeń z komunikacją radiową: Additionally for devices with radio communication: Dyrektywa R&TTE 1999/5/WE z dnia (OJ L 91/ ) R&TTE Directive (1999/5/EC) Ponadto produkt jest zgodny z następującymi normami zharmonizowanymi, dokumentami normatywnymi, wytycznymi technicznymi i innymi przepisami, o ile mają one zastosowanie do produktu: Furthermore the product complies with the following harmonised standards, normative documents, technical guidelines and other regulations as far as these are applied on the product: EN 1434 (2015) DIN EN ISO 4064 (2014) OIML R75 (2002/2006) EN V1.9.2 ( ) EN V1.6.1 ( ) EN V2.4.1 ( ) EN , -3 (2005) EN (2009) Producent ponosi pełną odpowiedzialność za wydanie deklaracji zgodności. The manufacturer is solely responsible for issuance of the declaration of conformity. Wiesloch-Baiertal, Engelmann Sensor GmbH EN (2010) DIN EN (2000) EN (2006+A1:2008+A2:2010) EN (2004+A1:2010) EN (2014) EN ( ) PTB-Richtlinie K 7.1 (2006) Dla wyrobu For the product Kompaktowy licznik chłodu S3 Compact Cooling Meter Potwierdzamy jako producent Engelmann Sensor GmbH, Rudolf-Diesel-Straße 24-28, D Wiesloch-Baiertal we confirm as the manufacturer że produkt spełnia wymagania zgodnie z następującymi dyrektywami Parlamentu Europejskiego, o ile mają one zastosowanie do produktu: that the product meets the requirements according to the following directives of the European Parliament as far as these are applied on the product: RoHS Directive 2011/65/UE z dnia (ABl. L 174/ ) RoHS Directive (2011/65/EU) EMC Directive 2014/30/UE z dnia (ABl. L 96/ ) EMC Directive (2014/30/EU) oraz dla urządzeń z komunikacją radiową: Additionally for devices with radio communication: Dyrektywa R&TTE 1999/5/WE z dnia (OJ L 91/ ) R&TTE Directive (1999/5/EC) Ponadto produkt jest zgodny z następującymi normami zharmonizowanymi, dokumentami normatywnymi, wytycznymi technicznymi i innymi przepisami, o ile mają one zastosowanie do produktu: Furthermore the product complies with the following harmonised standards, normative documents, technical guidelines and other regulations as far as these are applied on the product: EN 1434 (2015) DIN EN ISO 4064 (2014) OIML R75 (2002/2006) EN V1.9.2 ( ) EN V1.6.1 ( ) EN V2.4.1 ( ) EN , -3 (2005) EN (2009) Producent ponosi pełną odpowiedzialność za wydanie deklaracji zgodności. The manufacturer is solely responsible for issuance of the declaration of conformity. Wiesloch-Baiertal, Engelmann Sensor GmbH EN (2010) DIN EN (2000) EN (2006+A1:2008+A2:2010) EN (2004+A1:2010) EN (2014) EN ( ) PTB-Richtlinie K 7.1, K 7.2 (2006) Strona 15 z 15 Nr artykułu: xy Stan: 2017_04_04 Zastrzegamy możliwość zmian technicznych.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Ciepłomierz KELLER SensoStar E DN15 uniwersalny zasilanie/powrót (kod produktu: KEL 718028) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 Zastosowanie i funkcje SensoStar służy do rejestrowania
Ciepłomierz kompaktowy Classic 8
Ciepłomierz kompaktowy Classic 8 Sensostar DE-16-MI004-PTB025 Instrukcja montażu i użytkowania 1 Cechy I zastosowanie Jednostrumieniowy kompaktowy ciepłomierz SENOSTAR / Classic 8 jest przeznaczony do
Ultradźwiękowy licznik ilości ciepła (ciepłomierz) Engelmann. Ultradźwiękowy czujnik przepływu do montażu na prostym odcinku rury.
Ultradźwiękowy licznik ilości ciepła (ciepłomierz) Engelmann Ultradźwiękowy czujnik przepływu do montażu na prostym odcinku rury. Rozpoznanie przepływu wstecznego i przepływu powietrza Odporność na wysokie
Ciepłomierze microclima jednostrumieniowe, wielostrumieniowe i ultradźwiękowe
Instrukcja instalacji i obsługi Kompaktowy licznik energii cieplnej Kompaktowy licznik energii cieplnej i chłodu Kompaktowy licznik chłodu Ciepłomierze microclima jednostrumieniowe, wielostrumieniowe i
Instrukcja obsługi. Licznik ciepła
Instrukcja obsługi Licznik ciepła Spis treści Bezpieczeństwo i gwarancja 3 Dane techniczne 4 Normy i standardy...4 Przelicznik wskazujący...5 Przetwornik przepływu o połączeniach gwintowanych...5 Przetwornik
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
Informacje techniczne
Informacje techniczne y A Meibes Sp. z o. o. ul. Gronowska 8, 64-100 Leszno tel. 65 529 49 89, fax 65 529 59 69 www.meibes.pl, www.logotermy.pl Ultradźwiękowy, kompaktowy licznik energii do pomiaru zużycia
AT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.
INSTRUKCJA MONTAŻU CIEPŁOMIERCA SUPERCAL 539 1. Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierzy kompaktowych: AT
Instrukcja obsługi WAŻNE! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM. ZACHOWAĆ PRZEZ CAŁY OKRES UŻYTKOWANIA PRODUKTU. Licznik ciepła. Q heat 5, ultradźwiękowy
Instrukcja obsługi WAŻNE! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE PRZED UŻYCIEM. ZACHOWAĆ PRZEZ CAŁY OKRES UŻYTKOWANIA PRODUKTU. Licznik ciepła Q heat 5, ultradźwiękowy 1 Spis treści Bezpieczeństwo i gwarancja Bezpieczeństwo
DH - JB.I JB Danfoss 09/
Zastosowanie Do montażu w pozycji poziomej, pionowej ogólnego stosowania Do wody ciepłej do 90 ºC Kompaktowy licznik ciepła z wielostrumieniowym mechanicznym przetwornikiem przepływu z elektronicznym integratorem
Licznik ciepła Q heat 5 US
Arkusz danych DST1-QHEA-PL0 USCHA / 27.06.2016 - V 3.0 Licznik ciepła Q heat 5 US Ultradźwiękowy licznik ciepła z ultradźwiękową techniką pomiarową opartą na pomiarze różnicy czasu ze złączem IrDA i złączem
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
SonoMeter 31 Ciepłomierze
SonoMeter 31 Ciepłomierze Opis Certyfikat badania typu zgodny z dyrektywą MID nr LT-1621-MI004-023 SonoMeter 31 firmy Danfoss to seria ultradźwiękowych, kompaktowych ciepłomierzy przeznaczonych do pomiaru
OPIS ZAMÓWIENIA. Sprzedaż i dostawa ciepłomierzy ultradźwiękowych i mechanicznych z aktywnym modułem radiowym
OPIS ZAMÓWIENIA Nazwa zamówienia: Sprzedaż i dostawa ciepłomierzy ultradźwiękowych i mechanicznych z aktywnym modułem radiowym Adres: ul. Grażyńskiego 17 43-190 Mikołów Inwestor: Zakład Inżynierii Miejskiej
Hydrocal. Instrukcja montażu BMETERS
Instrukcja montażu BMETERS Hydrocal BMETERS POLSKA SP. ZO.O. Dział techniczny : Ul. Wrocławska 13; 55-100 Trzebnica/k.Wrocławia Fax. +48 (071) 387 15 37 http://www.bmeters.pl techniczny@bmeters.pl 1. Wstęp
¾ 1 Połączenie. - przepływy nominalne: 0,6; 1,5; 2,5 m 3 /h, średnice: DN 15; 20,
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI CIEPŁOMIERCA ATP 440 1. Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierza ATP-440,
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
Kompaktowy ciepłomierz ultradźwiękowy
Kompaktowy ciepłomierz ultradźwiękowy Zatwierdzenie dla licznika z dynamiką 1:250 (qi:qp) w klasie 2 Zintegrowany moduł radiowy z protokołem Real Data lub Open Metering Standard Szeroki zakres temperatur
PolluStat. Ciepłomierz kompaktowy do pomiaru energii cieplnej i chłodu. Zastosowanie
PolluStat Ciepłomierz kompaktowy do pomiaru energii cieplnej i chłodu Zastosowanie Kompaktowy ciepłomierz ultradźwiękowy PolluStat służy do pomiaru energii cieplnej lub chłodniczej. Precyzyjny przetwornik
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierza SUPERCAL 531.
INSTRUKCJA MONTAŻU CIEPŁOMIERCA SUPERCAL 531 1. Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierza SUPERCAL 531. Dostarczany
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Moduł komunikacyjny Modbus RTU w standardzie RS-485 do ciepłomierza SonoMeter 31 i przelicznika energii Infocal 9
Moduł komunikacyjny Modbus RTU w standardzie RS-485 do ciepłomierza SonoMeter 31 i przelicznika energii Infocal 9 Zastosowanie służy do podłączania ciepłomierzy do sieci Modbus RTU przy użyciu interfejsu
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
Ciepłomierze. m e t erin g s o l u t i o n s
Ciepłomierze m e t erin g s o l u t i o n s Ciepłomierz kompaktowy (QDS) -2 Kompaktowa konstrukcja ciepłomierza HYDROCAL-2 zaprojektowana została zgodnie z najnowszymi trendami w dziedzinie opomiarowania
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016
1 START wcisnąć przycisk uruchamiający stoper mierzący czas wykonania czynności 2 VOGEL & NOOT zamontować z lewej strony grzejnika COSMO T6 głowicę termostatyczną w pozycji nr 5 do zaworu termostatycznego
Kompaktowy ciepłomierz mechaniczny M-CAL
Kompaktowy ciepłomierz mechaniczny M-CAL Instrukcja montażu Wersja 1.0 DH-JB.I JB090449 Danfoss 09/2004-1 - PL Instrukcja montażu Instrukcja montażu dedykowana jest dla wykwalifikowanych instalatorów,
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Ultradźwiękowy licznik ciepła i zimna ULTRAHEAT T550 (UH50...) ULTRACOLD T550 (UH50 )
pl Instrukcja obsługi Ultradźwiękowy licznik ciepła i zimna ULTRAHEAT T550 (UH50...) ULTRACOLD T550 (UH50 ) 06.07.2016 Tłumaczenie z oryginału T550 (UH50...) Wskazówka: Po uruchomieniu niniejsza instrukcja
Regulator grzejnikowy / głowica grzejnikowa
Regulator grzejnikowy / głowica grzejnikowa Instrukcja obsługi Numer produktu: 646389 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 (A) Pokrętło do działania awaryjnego (B) Pokrętło regulacyjne (C) Wyświetlacz urządzenia
/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać
CF-UltraMax. Ultradźwiękowy ciepłomierz dla małych odbiorców. Dostosowany do twoich potrzeb Wiesław Celiński
CF-UltraMax Ultradźwiękowy ciepłomierz dla małych odbiorców Dostosowany do twoich potrzeb 2014 Wiesław Celiński 0 19-12-2008 GRUPA ITRON Światowy lider w projektowaniu i produkcji liczników i systemów
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_
IFC 070 Quick Start Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_ Niniejsza dokumentacja stanowi całość tylko w połączeniu z odpowiednią dokumentacją czujnika. KROHNE
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK
Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
Licznik energii z certyfikatem MID
Licznik energii z certyfikatem MID 0046 83 A Dioda sygnalizacyjna pomiaru: 0,1 Wh = 1 impuls B Przyciski programowania i pomiaru Dane techniczne Urządzenie do montażu na szynie EN 60715 Klasa ochronności
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
SONOMETER TM 1000 Kompaktowy ciepłomierz ultradźwiękowy
SONOMETER TM 1000 Kompaktowy ciepłomierz ultradźwiękowy Opis/Zastosowanie SONOMETER 1000 jest kompaktowym ciepłomierzem bez elementów ruchomych z całkowicie elektronicznie sterowanym systemem pomiarów
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
HYDRUS WODOMIERZ ULTRADŹWIĘKOWY
HYDRUS ZASTOSOWANIE Wodomierz ultradźwiękowy HYDRUS należy do nowej generacji wodomierzy. Służy do dokładnego pomiaru i zapisu zdarzeń podczas dystrybucji wody, będąc narzędziem monitoringu. Jako wodomierz
Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie
Regulatory różnicy ciśnienia DKH 512 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie Utrzymanie ciśnienia i Odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE
Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji
Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3
SonoMeter 30 Ciepłomierze
SonoMeter 30 Ciepłomierze Opis SonoMeter 30 firmy Danfoss to seria ultradźwiękowych, kompaktowych ciepłomierzy przeznaczonych do pomiaru zużycia ciepła i chłodzenia do celów rozliczeniowych. Liczniki przystosowane
Instrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej
PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:
HYDRUS DOMY JEDNORODZINNE
ZASTOSOWANIE Wodomierz ultradźwiękowy należy do nowej generacji wodomierzy. Służy do dokładnego pomiaru i zapisu zdarzeń podczas dystrybucji wody, będąc narzędziem monitoringu. Jako wodomierz statyczny
Instrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej
604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!
Niniejsza Instrukcja służy do zapoznania odbiorców z warunkami prawidłowej eksploatacji ciepłomierzy z przelicznikiem wskazującym SUPERCAL 531.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CIEPŁOMIERZA SUPERCAL 531 1. Wstęp Niniejsza Instrukcja służy do zapoznania odbiorców z warunkami prawidłowej eksploatacji ciepłomierzy z przelicznikiem wskazującym SUPERCAL 531. Przelicznik
Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
Karta danych technicznych
Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do
Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
R295SP-F. Instrukcja montażu
R95SP-F Instrukcja montażu 4 Przyłącze spustowe wody 1 7 6 5 601-001 1 4 5 6 7 Zawór odcianjący Filtr skośny FY 69 Obsada sprężyny Zielona pokrywa sprężyny Zawór odcinający Lej spustowy Zawór spustowy
BUDOWNICTWO MIESZKANIOWE Landis+Gyr
Licznik energii cieplnej, do zastosowań: BUDOWNICTWO MIESZKANIOWE Landis+Gyr ULTRAHEAT T230 DANE TECHNICZNE Przepływy nominalne 0,6, 1,5 i 2,5 m3/h Brak elementów ruchomych Największa dostępna dynamika
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
HERZ-7217 GV. do regulacji strefowej. Arkusz znormalizowany 7217 GV, Wydanie Wymiary w mm
HERZ-7217 GV do regulacji strefowej Arkusz znormalizowany 7217 GV, Wydanie 0312 Wymiary w mm DN Rp L H H1 H + napęd A M kvs 1 7217 71 15 1/2 90 101 82 162 50 28 x 1,5 5,0 1 7217 72 20 3/4 97 101 82 162
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Solarne naczynie powrotne
Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3
Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr Numer produktu: 105035 Strona 1 z 7 Zastosowanie Zasilany bateriami rejestrator danych pomiarowych DL-151AN dokonuje pomiarów
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
Niniejsza Instrukcja służy do zapoznania odbiorców z warunkami prawidłowej eksploatacji ciepłomierzy z przelicznikiem wskazującym SUPERCAL 531.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CIEPŁOMIERZA SUPERCAL 531 2 1. Wstęp Niniejsza Instrukcja służy do zapoznania odbiorców z warunkami prawidłowej eksploatacji ciepłomierzy z przelicznikiem wskazującym SUPERCAL 531. Przelicznik
SonoSelect 10 oraz SonoSafe 10 Ciepłomierz
Arkusz informacyjny SonoSelect 10 oraz SonoSafe 10 Ciepłomierz Opis SonoSelect 10 oraz SonoSafe 10 firmy Danfoss, to kompaktowe, ultradźwiękowe ciepłomierze przeznaczone do pomiaru zużycia w układach ogrzewania
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86 Opis Siłowniki AME 85 i AME 86 stosuje się z zaworami VFM 2 (DN 50 250), VFS 2 (DN 65 00), VF2/3 (DN 25, 50) i AFQM (DN 50 250).
INSTRUKCJA OBSŁUGI CIEPŁOMIERZA SHARKY HEAT 773
INSTRUKCJA OBSŁUGI CIEPŁOMIERZA SHARKY HEAT 773 1 Wstęp Gratulujemy wyboru naszego ciepłomierza SHARKY HEAT 773, który jest jednym z najbardziej zawansowanych technologicznie ciepłomierzy na rynku. Ten
Manometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Zanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
V2420. Zawór powrotny Verafix - E. Zastosowanie: Właściwości. Konstrukcja. Dane techniczne. Materiały KARTA KATALOGOWA
V2420 Kątowy Konstrukcja Zawór składa się z: korpusu PN10, DN10/15/20 (wymiary wg EN) z: - gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym na wejściu - gwintem zewnętrznym z nakrętką i złączką grzejnikową na wyjściu
WYŚWIETLACZ LCD. Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę
WYŚWIETLACZ LCD Ten system będzie automatycznie wykrywał ciśnienie oraz temperaturę z każdej opony i ostrzega kiedy temperatura i ciśnienie opon jest poniżej stanu normalnego. (Wysokie/Niskie ciśnienie,
Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
KNX Napęd nastawnika 3 Nr zam. : 2176 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamknięciem Typ K7-35/31, wg DIN 3221, PN 16 A1, DN, wg DIN-DVGW 1. Dane techniczne wymiary Opis: 1. Korpus hydrantu 2. Osłona przed zanieczyszczeniami
Instrukcja montażu. Dla wykwalifikowanych instalatorów. Licznik ciepła. Licznik kapsułowy (IST)
Instrukcja montażu Dla wykwalifikowanych instalatorów. Licznik ciepła Licznik kapsułowy (IST) Zakres dostawy Licznik ciepła Osłona Instrukcja montażu Instrukcja obsługi Informacja odnośnie stosowania dostępnych
KERN Wersja /2015 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
ABB i-bus KNX Wyjście analogowe,2-kr., NT, 0-10 V AA/A 2.1.2, 2CDG110203R0011
Dane techniczne 2CDC505169D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Wyjście analogowe konwertuje telegramy otrzymane przez KNX na analogowe sygnały wyjściowe. Urządzenie jest wyposażone w 2 wyjścia. Wyjścia analogowe
Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015
1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
SonoSelect 10 oraz SonoSafe 10 Ciepłomierz
Arkusz informacyjny SonoSelect 10 oraz SonoSafe 10 Ciepłomierz Opis SonoSelect 10 oraz SonoSafe 10 firmy Danfoss, to kompaktowe, ultradźwiękowe ciepłomierze przeznaczone do pomiaru zużycia energii w układach
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Cennik2013 Ciepłomierze ultradźwiękowe
Cennik2013 Ciepłomierze ultradźwiękowe AT/2013/v.1 Cennik 2013 Ciepłomierze ultradźwiękowe strona 1 z 12 KONTAKT: Landis+Gyr Sp. z o.o Dział Liczników Ciepła Al. Jerozolimskie 212 02486 Warszawa tel. +48
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
RC Series Ultrasonic Heat Meter
Opis ogólny Instalacja Seria RC ultradźwiękowych ciepłomierzy jest używana do pomiaru energii wykorzystywanej do ogrzewania i chłodzenia wody w budynkach mieszkalnych, handlowych oraz systemach klimatyzacyjnych.
BUDOWNICTWO MIESZKANIOWE Landis+Gyr
Licznik energii cieplnej, do zastosowań: BUDOWNICTWO MIESZKANIOWE Landis+Gyr ULTRAHEAT T230 DANE TECHNICZNE Przepływy nominalne 0,6, 1,5 i 2,5 m3/h Brak elementów ruchomych Dostępna dynamika pomiaru q
Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr
Oprogramowanie HYDRO-SET jest używane do odczytu/parametryzacji i jest możliwe do pobrania na stronie www.hydrometer.de
Instalacja i instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy wodomierz HYDRUS Przewodnik instalacji Ten przewodnik instalacji jest przeznaczony dla przeszkolonego personelu i dlatego nie zawiera podstawowych czynności
AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym
Arkusz Informacyjny AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym Opis Siłowniki AME 55 i AME 56 stosowane są z zaworami - VL 2, VL 3 i VFS 2 dla średnic od DN 65 do DN 100 oraz VF 2, VF 3 dla
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE