KRAIS Tube Expanders F-1
|
|
- Anna Bukowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TUBE REMOVAL TOOLS F-1
2 Lever Type Tube Cutters Werkzeuge zum Rohrausschneiden Napędy do wycinania rur Introducing our NEW Lever Type Tube Cutters! These tools have been designed to cut both ferrous and nonferrous tubes quickly and effortlessly. The high torque motors combined with our lever assist unit, allow a constant feed rate of the cutting bit. This results in higher productivity and extends the life of the cutter. We offer two types of tool. You can select the PLTC-50 Pneumatic Tube Cutter in either 1250, 600, 400, AND 200 ~150 rpm options (see chart for recommended material cutting speeds) or the ELTC-550 Iin either 1200 or 550 rpm. Wir stellen unsere neuesten Werkzeuge zum Rohrausschneiden in Wärmeaustauschern und Kondensatoren vor. Die neuen Werkzeuge können Stahl- oder Nichtstahlrohre schnell und mit wenig Kraftaufwand ausschneiden. Ein starker Antrieb in Verbindung mit Vorschubhebel ermöglicht einen stabilen Vorschub und ständigen Messerkontakt mit dem Rohr, was die Leistung erhöht und Lebensdauer der Schneideklinge verlängert. Wir bieten zwei Ausführungen an: pneumatisch PLC-50 (1250, 600, 400, 200 ~ 150 ) sowie elektrisch ETC-550 (1200 und 550 ). Prezentujem nasze najnowsze urzadzenia do wycinania rur w wymiennikach ciepła i kondensatorach. Nowe narzędzia mogą wycinać rury stalowe i nieżelazne w łatwy i szybki sposób przy minimalnym wysiłku. Silny napęd w połączeniu z mechanizmem dźwigni posuwowej pozwala na wygenerowanie stabilnego posuwu i stały kontakt noża z rurą przez co zwiększa wydajność i przedłuża żywotność ostrza tnącego. Napęd oferujemy w dwóch opcjach: pneumatycznej PLAC-50 (w wersjach 1250, 600, 400, 200~150 obrotów na minutę) oraz elektrycznej ETC-550 (w wersjach 1200 i 550 obrotów na minutę). F-2
3 KRAIS Tube Expanders Additional features these tool offer are: - All Push Cutters from 1/2-1 adapt to one tool body. - Very easy to change from one diameter tool to another - 3 mins. - Tool bit is easily changed without disassembling the tool - 1 min. - Lightweight and durable - 3/4 tool weighs only 10,5/4,7lbs/Kg pneumatic 8,82/4 ibs/kg electric. Zusätzliche Vorteile: - alle Schneidewerkzeuge pttc von 1/2 bis 1 können mit demselben Hauptantrieb arbeiten, - einfacher Übergang von einem zum anderen Durchmesser - 3 min, - Wechsel der Schneideklinge innerhalb einer Minute ohne Demontage des Werkzeuges, - geringes Gewicht: 4,7 kg pneumatisch, 4 kg elektrisch, - Aufhängen zum Gewichtausgleich. Dodatkowe zalety to: - wszystkie przecinaki pttc od 1/2 do 1 mogę pracować z tą sama obudową; - wymiana z jednego przecinaka na drugi odbywa się w ciągu 3 minut; - wymiana ostrza tnącego w ciągu 1 minuty bez rozbrajania przecinaka; - mała waga 4,7 kg pneumatyczny, 4 kg elektryczny; - możliwość zawieszenia urządzenia na odciążniku. T U B E R E M O VA L T O O L S F-3
4 Recommended cutting speeds for tube cutters, tube facers and weld removal tools Empfohlene Schneidegeschwindigkeiten für Rohrschneider, Schneideköpfe für Rohrenden und Abschrägungswerkzeuge Zalecane szybkości obrotowe dla przecinaków, głowic do zakończeń rur i ukosowarek TUBE MATERIAL MATERIAŁ ROHRWERKSTOFF TUBE O.D. / WENĘTRZNA ŚREDNICA RURY / ROHRAUSSENDURCHMESSER ¼ 3/8 ½ 5/8 ¾ 7/ /4 1-1/2 2 ALUMINIUM BRASS BRĄZ MESSING COPPER MIEDŹ KUPFER CARBON STEEL STAL KOHLENSTAHL STAINLESS STEEL STAL NIERDZEWNA ROSTREIER STAHL TITANIUM TYTAN TITAN INCONEL The recommended cutting speed above are based on published speed and feeds. A slower rpm may be necessary depending on the actual tube material and upon analyzing tube hardness. A proper lubrications should always be used if possible. Die Liste der empfohlenen Schneidegeschw indigkeiten basiert auf den allgemein zugänglichen Daten aus den allgemein zugänglichen Veröffentlichungen. In Abhängigkeit von dem Zustand und der Härte vom Rohrmaterial kann die Anwendung einer niedrigeren Drehzahl notwendig sein. Man muss immer Schneidöle verwenden, deren Gebrauch die Lebensdauer des Werkzeugs wesentlich erhöht. Wykaz zalecanych szybkości cięcia oparty jest na danych z ogólnie dostępnych publikacji. W zależności od stanu i twardości rur może być konieczne zastosowanie niższych obrotów. Zawsze należy stosować oleje do cięcia, ich stosowanie znacznie zwiększa żywotność narzędzia. F-4
5 Push Type Tube Cutters Rohrschneider PTTC Przecinak do rur PTTC PTTC Our new PTTC tube cutters (now available form 1/2 up to 4 O.D.) offer new features to make it the most versatile cutter available. The cutter blade depth can be adjusted to allow the tube to be cut through. The cutter blades are made out of the HSS what assure long life time (when used with proper cutting speed) A single blade is used in cutters from PTTC-82 to PTTC-254. The PTTC-254 is also available with 2 blades. The cutter from PTTC-315 up to PTTC-902 are furnished with two blades. The front pilot mounted under the cutter keeps the cutter in the center of the tube and prevent the cutter to be jammed as the chips must go forward into the tube. Also available as tube trimmer. Wir präsentieren unseren neuen, universellen, mechanisch angetriebenen Rohrschneider für Stahl-, Messing- und Kupferrohre in Wärmeaustauschern, Kondensatoren, Kühlern, Kesseln u.s.w. Er ermöglicht das Schneiden von Rohren mit 12 mm bis 101,6 mm Durchmesser. Der Rohrschneider besitzt die Einstellung der Schneidetiefe. Wir fertigen Schneider aus Schnellschnittstahl, was bei der Anwendung der richtigen Drehzahl eine lange Betriebsdauer des Werkzeugs sichert. Die Rohrschneider vom Modell PTTC-82 bis PTTC-254 besitzen ein Schneidemesser. Der Rohrschneider PTTC-254 ist auch in der Ausführung mit zwei Messern erreichbar. Sonstige Rohrschneider (von PTTC-35 bis PTTC-902) sind auch als Standard mit zwei Messern ausgerüstet. PTTC is also available as Push Type Tube Trimmer. Der PTTC Meißel ist auch in der Version zum Abschneiden der herausragenden Rohrenden vor Siebböden erreichbar. Przecinak PTTC jest także dostępny w wersji do obcinania wystających końców rur z przodu den sitowych. Tube OD [inch] [mm] [mm] Tube No. Prezentujemy nasz nowy, uniwersalny, napędzany mechanicznie przecinak do cięcia rur stalowych, mosiężnych i miedzianych w wymiennikach ciepła, kondensatorach, chłodnicach, kotłach itp. Umożliwiający cięcie rur o średnicy od 12 mm do 101,6 mm. Przecinak posiada regulacje głębokości cięcia. Noże wykonujemy ze stali szybkotnących co przy stosowaniu właściwych prędkości obrotowych zapewnia dużą żywotność narzędzia. Przecinaki od modelu PTTC-82 do PTTC-254 posiadają jeden nóż tnący. Przecinak PTTC-254 jest dostępny także w wersji z dwoma nożami. Pozostałe przecinaki (od PTTC-315 do PTTC-902) są standardowo wyposażane w dwa noże. Przecinaki PTTC posiadają komplet pilotów do centrowania narzędzia w rurze. Zastosowanie pilotów chroniących przecinak przed wiórami co pozwala uniknąć zakleszczania narzędzia w rurze. Przecinak PTTC jest także dostępny w wersji do obcinania wystających końców rur z przodu den sitowych. Cutter Bit No. Abschneider-Nr. Nr obcinaka Number of Blades Klingenzahl Liczba ostrzy Drive Shank Antriebsdorn Trzpień napędowy 5/8 15, PTTC-U-158 K HEX-1/2 ¾ PTTC-U-190 K HEX-1/2 7/8 22, PTTC-U-222 K HEX-1/2 1 25, PTTC-U-222 K HEX-1/ PTTC-U-254 K HEX-1/2 1-1/4 31, PTTC-U-317 K HEX-5/8 1-1/2 38, PTTC-U-381 K HEX-5/8 2 50, PTTC-U-508 K SQ-3/4 2-1/2 63, PTTC-U-635 K SQ-3/4 F-5
6 Tube OD [inch] [mm] [mm] TUBE ID CUTTER BODY DIAMETER Tool No Cutter Bit No. Abschneider-Nr. Nr obcinaka Number of Blades Klingenzahl Liczba ostrzy Drive Shank Antriebsdorn Trzpień napędowy 8-Mar 9, ,10-8,40 7,8 PTTC K HEX-1/2 ½ 12,7 5/8 15,8 ¾ 19 7/8 22,2 1 25,4 1-1/8 28,5 1-1/4 31,7 1-1/2 38,1 2 50,8 2-1/2 63, ,50-9,04 8,20 PTTC K HEX-1/ ,40-9,75 9,20 PTTC K HEX-1/ , ,00 PTTC K HEX-1/ ,66-12,22 11,30 PTTC K HEX-1/ ,57-12,93 12,20 PTTC K HEX-1/ ,40-13,74 13,10 PTTC K HEX-1/ ,10-14,45 13,80 PTTC K HEX-1/ ,80-15,40 14,50 PTTC K HEX-1/ ,75-16,10 15,40 PTTC K HEX-1/ ,56-16,90 16,15 PTTC K HEX-1/ ,27-17,63 17,00 PTTC K HEX-1/ ,42-16,13 15,00 PTTC K HEX-1/ ,69-17,40 16,20 PTTC K HEX-1/ ,01-18,57 17,60 PTTC K HEX-1/ ,92-19,28 18,50 PTTC K HEX-1/ ,74-20,42 19,40 PTTC K HEX-1/ ,02-17,88 16,60 PTTC K HEX-1/ ,59-19,30 18,20 PTTC K HEX-1/ ,86-20,57 19,40 PTTC K HEX-1/ ,18-21,74 20,80 PTTC K HEX-1/ ,10-22,45 21,70 PTTC K HEX-1/ ,91-23,27 22,50 PTTC K HEX-1/ ,62-23,89 23,20 PTTC K HEX-1/ ,75-24,36 23,40 PTTC K HEX-5/ ,92-25,27 24,50 PTTC K HEX-5/ ,63-26,09 25,10 PTTC K HEX-5/ ,21-26,92 25,80 PTTC K HEX-5/ ,53-28,09 27,10 PTTC K HEX-5/ ,45-28,80 28,00 PTTC K HEX-5/ ,26-29,92 28,80 PTTC K HEX-5/ ,72-30, 58 29,30 PTTC K HEX-5/ ,29-32,00 30,08 PTTC K HEX-5/ ,56-33,27 32,10 PTTC K HEX-5/ ,88-34,44 33,40 PTTC K HEX-5/ ,80-35,15 34,40 PTTC K HEX-5/ ,51-36,32 35,10 PTTC K HEX-5/8 8 42,42 42,00 PTTC K SQ-3/4 9 43,28 42,80 PTTC K SQ-3/ ,00 43,60 PTTC K SQ-3/ ,70 44,30 PTTC K SQ-3/ ,26 44,80 PTTC K SQ-3/ ,00 45,60 PTTC K SQ-3/ ,60 46,20 PTTC K SQ-3/ ,14 46,70 PTTC K SQ-3/ ,50-48,94 47,10 PTTC K SQ-3/4 8 55,12 54,70 PTTC K SQ-3/4 9 55,98 55,60 PTTC K SQ-3/ ,70 56,30 PTTC K SQ-3/ ,40 57,00 PTTC K SQ-3/ ,96 57,50 PTTC K SQ-3/4 F-6
7 ITEM # PART NAME PTTC-158 5/8 15,8 MM PTTC-190 3/4 19MM PTTC-222 7/8 22,2MM PTTC ,4MM PTTC /4 37,7MM P7TC /2 38,1 MM P7TC ,8MM PTTC /2 63,5 3 BIT PIN TOOL BIT*** K (1) K (1) K (1) K (1) K (1) K (1) K (2) K (2) 5 SPRING S-190 S-190 S-254 S-354 S-381 S-381 S-508 S DRIVE SHANK DS-190 1/2 DS-190 1/2 DS-254 5/8 DS-254 5/8 DS-381 5/8 DS-381 5/8 DS-508 3/4 DS-635 3/4 7 STOP NUT 5/8-18 5/8-18 7/8-14 7/ x2 27x2 33x2 37x2 8 SHANK PIN PLUNGER P P P P P ,5 P P ,5 2P ,5 0 BODY B B B B B ,5 B-381-4,5 B-508-4,5 B-635-4,5 11 THRUST COLLAR TC-158 TC-190 TC-222 TC-254 TC-317 TC-381 TC-508 TC THRUST BEARING THRUST NUT N-158 N-190 N-222 N-254 N-317 N-381 N-508 N RET. SPRING C-28 C-28 C-30 C-35 W-42 W-52 W-65 W SET SCREW M.-6(2) M.-6(2) M.-6(2) M.-6(2) M.-6(2) M.-6(2) M.-8(2) M.-8(2) PILOT-GA F-7
8 ABTC Automatic Boiler Tube Cutter Automatischer Kesselrohrschneider Automatyczny przecinak do rur kotłowych This Cutter has the same features as the PTTC cutter but has the Automatic Feeding Attachment which make the cutting process very easy, and by the constant pressure on the cutter bits extend the lifetime of the blades. Now available from 1-1/4 up to 4 O.D. To drive this tools we recommend to use our K72-RT-90 or K72-LT-90 tube rolling motor, page D-6 Mechanisch angetriebener Rohrschneider zum Schneiden von Stahl-, Kupfer- und Messingrohren in Wärmeaustauschern, Kondensatoren, Kühlern u.s.w. Rohrschneider von denselben Eigenschaften, wie der Rohrscheinder Typ PTTC, ausgestattet mit einem zusätzlichen Ansatzstück, das eine konstante Presskraft auf die schneidenden Messer aufgibt, wodurch das Schneiden mühelos seitens des Benutzers erfolgt. Erreichbar für Rohre von 31 mm bis 101,6 mm Durchmesser. Zum Antreiben dieser Werkzeuge empfehlen wir unsere Druckluft-Rohraufweitegeräte Typ K72-RT-90 bzw. K72-LT-90, Seite D-6 Napędzany mechanicznie przecinak do cięcia rur stalowych, mosiężnych i miedzianych w wymiennikach ciepła, kondensatorach, chłodnicach, kotłach itp. Przecinak o takich samych właściwości jak przecinak typu PTTC wyposażony w dodatkową, specjalna przystawkę, która nadaje stały nacisk na tnące noże, przez co cięcie odbywa się bez żadnego wysiłku ze strony użytkownika. Dostępne do rur od 31 mm do 101,6 mm. Do napędzania tych narzędzi polecamy nasze pneumatyczne rozwalcarki do rur typu K72- RT-90 lub K72-LT-90, strona D-6 Tube OD Średnica zewnętrzna rury Tool No. Werkzeug-Nummer Numer narzędzia Blade No. Klingenzahl Liczba ostrzy Number of Blades Klingenzahl Liczba ostrzy Range GA. I.D. Wewnętrzna średnica rury Innen ф [inch] [mm] [inch] [mm] Drive Shank Antriebsdorn Trzpień napędowy 1-1/4 31,7 ABTC-317 B SQ-3/4 1-1/2 38,1 ABTC-381 B SQ-3/4 2 50,8 ABTC-508 B SQ-3/4 2-1/2 63,5 ABTC-635 B SQ-3/4 2-3/4 76,2 ABTC-762 B SQ-3/4 F-8
9 One Revolution Tube Cutter Einumdrehungs-Rohrschneider ORTC ORTC Jednoobrotowy przecinak do rur ORTC These tools have been designed for cutting both ferrous and non-ferrous tubes, that are commonly found, in heat exchangers, boilers and condensers. Our standard tool is adjustable from 1-6 (25 mm-155 mm). Longer reach tools are available in 10 (254 mm) increments. The tool is designed to be used with a hand or ratchet wrench only. Impact wrenches should never be used with these tools. The Cutting of the tube is based on the eccentric principle, where the cutter bit moves out to the tube wall as the cutter is rotated. Continued clockwise rotation wil puncture and cut the tube in one revolution. Simply rotating the tool counterclockwise closes the bit and the tool can be removed from the tube. Rohrschneider zum Schneiden von Stahl-, Messing- und Kupferrohren in Wärmeaustauschern, Kondensatoren, Kühlern, Kesseln u.s.w. Die typische wirksame Schneidelänge beträgt 155 mm. Längere Werkzeuge sind auf Sonderbestellung erreichbar. Die Bedienung erfordert keine Anwendung des mechanischen Antriebs. Das Rohrschneiden erfolgt durch Umdrehung des Rohrschneiders mit einem Schlüssel, z.b. einer typischen Knarre. Sehr leicht in Bedienung. Die Ausführung mit dem Werkzeug einer Umderhung links ermöglicht das Rohrschneiden, die nächste Ausführung einer Umdrehung rechts verursacht, dass das Messer sich aus seinem Sitz zurückzieht und uns es erlauben wird, den Schneider aus dem abgeschnittenen Rohr auszunehmen. Przecinak do cięcia rur stalowych, mosiężnych i miedzianych w wymiennikach ciepła, kondensatorach, chłodnicach, kotłach itp. Typowa efektywna długość cięcia to 155 mm. Dłuższe narzędzia dostępne są na specjalne zamówienia. Obsługa przecinaka nie wymaga zastosowania napędu mechanicznego. Przecinanie rur następuje poprzez pokręcanie nim za pomocą klucza, np. typowej grzechotki. Bardzo łatwy w obsłudze. Wykonanie narzędziem jednego obrotu w lewo pozwala na przecięcie rury, następne wykonywanie obrotu w prawo spowoduje, że nóż wycofa się do swojego gniazda i pozwoli nam wyjąć przecinak z obciętej rury. Tube OD Tube I.D. Innen ф Śred. wewnętrzna Tool Diameter Werkzeug ф Średnica narzedzia [inch] [mm] [mm] [mm] [mm] 1/2 12,7 5/8 15,8 3/4 19 Tool No. Werkzeug-Nummer Numer narzędzia Tool Bit Messer Nóż ,2-10,7 10,0 ORTC-100 N ,3 10,5 ORTC-108 N ,4-11,9 11,2 ORTC-113 N ,9 11,7 ORTC-119 N ,7-13,5 12,3 ORTC-123 N ,5-14,2 13,1 ORTC-131 N ,0-14,7 13,6 ORTC-139 N ,7-15,5 14,3 ORTC-145 N ,2-16,5 14,8 ORTC-151 N ,9-16,5 15,3 ORTC-153 N ,7-17,5 16,3 ORTC-163 N F-9
10 Tube OD Tube I.D. Innen ф Śred. wewnętrzna Tool Diameter Werkzeug ф Średnica narzedzia [inch] [mm] [mm] [mm] [mm] Tool No. Werkzeug-Nummer Numer narzędzia Tool Bit Messer Nóż 7/8 22,2 1 25,4 1-1/4 31,7 1-1/2 38,1 1-3/4 44, , ,8-18,5 17,4 ORTC-174 N ,8-19,5 18,4 ORTC-184 N , ,0 ORTC-190 N ,8-20,6 19,3 ORTC-193 N ,8-20,6 19,3 ORTC-193 N ,8-21,6 20,5 ORTC-205 N ,3-22,1 21,0 ORTC-210 N ,8-22,6 21,5 ORTC-215 N ,6-23,1 22,3 ORTC-223 N ,9-24,6 23,2 ORTC-232 N ,9-25,6 24,5 ORTC-245 N ,9-26,7 25,5 ORTC-255 N ,7-27,4 26,4 ORTC-264 N ,9-28,7 27,5 ORTC-274 N ,7-29,6 28,3 ORTC-283 N ,3-32,1 30,9 ORTC-309 N ,5-33,3 32,0 ORTC-320 N ,8-34,5 33,3 ORTC-333 N ,5-35,3 34,0 ORTC-339 N ,3-36,1 34,9 ORTC-350 N ,0-38,5 36,9 ORTC-369 N ,8^0,3 38,3 ORTC-383 N ,8-41,2 40,3 ORTC-403 N ,3-42,0 41,0 ORTC-410 N ,5 ORTC-435 N ,7 44,2 ORTC-442 N ,0-46,0 44,7 ORTC-447 N ,2-48,2 45,7 ORTC-457 N ,2-48,2 46,8 ORTC-468 N ,0-49,0 47,6 ORTC-476 N /4 57,15 2-1/2 63, ,3 49,7 ORTC-497 N ,5 ORTC-505 N ,6-52,3 51,1 ORTC-511 N ,9-53,5 52,4 ORTC-524 N ,8-54,8 53,3 ORTC-533 N ,6-55,6 54,1 ORTC-541 N ,7 56,2 ORTC-562 N ,4 56,9 ORTC-569 N ,6-58,6 57,2 ORTC-572 N , ,5 ORTC-585 N ,6 ORTC-586 N ,7-61,7 60,2 ORTC-602 N F-10
11 Pneumatic Chipping Hammer Pneumatische Hammer Młotek pneumatyczny The tool is used as drive for the tube drift, page F-12 Das Werkzeug wird als Antrieb für Rohraustreiber verwendet, Seite F-12 Narzędzie jest stosowane jako napęd dla wybijaka do rur, strona F-12 TOOL Ram stroke Schlägerhub Skok bijaka Ram frequency Schlaghäufigkeit Częstotliwość uderzeń Ram diameter Schlägerdurchmesser Średnica bijaka The tool is used as drive for the collapsing tool, page F-14 Das Werkzeug wird als Antrieb für Rohrquetscher verwendet, Seite F-14 Narzędzie jest stosowane jako napęd dla zgniatacza rur, strona F-14 Air consumption Luftverbrauch Zużycie powietrza Length without tool Länge ohne Werkzeug Długość bez narzędzia [inch] [mm] [Hz] [inch] [mm] [m 3 /h] [inch] [mm] [lbs] [kg] MS 405 A4 3, , , ,48 4,3 Weight Masse Masa F-11
12 Tube wall reducing tool Wandstärken-Reduzierbohrer Wiertło wieloostrzowe do redukcji grubości scianki rury It is a special reamer made out of high speed steel, it has a Morse Taper shank and a centralizing pilot specially grinded according to the tube gauge. This tools are used to reduce the gauge of tube to be removed from the tube sheet. Tubes should be drilled in about 80% of the length of the tube sheet. After the drilling, tube can be removed be the tube drift, page F Sondermehrklingenbohrer aus SS-Stahl gefertigt. Der Bohrer hat einen Zentrierstift, der für jede Rohrwanddicke gesondert geschliffen wird. Er besitzt den Morsekegel. Das Rohr soll auf ca. 80% des Siebbodens tiefgebohrt, danach mit einem TD-Austreiber herausgetrieben werden, Seite F-12 Specjalne wiertło wieloostrzowe wykonane ze stali szybkotnącej. Wiertło ma pilot centrujący który jest szlifowany osobno dla każdej grubości ścianki rury. Posiada stożek Morse a. Rura powinna być odwiercona na ok 80 % grubości dna sitowego, póżniej wybita przy pomocy wybijaka typu TD, strona F-12 Tube O.D. Tube I.D. Innen ф Śred. wewnętrzna Tool No. Werkzeug- Nummer Numer narzędzia Morse Taper Morsekegel Stożek Morse a Tube Sheet Thickness Verstellbare walzbreite Grubość dna sitowego [inch] [mm] [bwg] [inch] [mm] [inch] [mm] [inch] [mm] 1/2 12,7 5/8 15,8 16 0,065 1,65 0,370 9,40 WTRT / ,058 1,47 0,384 9,75 WTRT / ,049 1,24 0,402 10,21 WTRT / ,042 1,07 0, WTRT / ,109 2,77 0,407 10,34 WTRT / ,095 2,41 0,435 11,05 WTRT / ,083 2,11 0,459 11,66 WTRT / ,072 1,83 0,481 12,22 WTRT / ,065 1,65 0,495 12,57 WTRT / ,049 1,24 0,527 13,39 WTRT /8 86 F-12
13 Tube O.D. Tube I.D. Innen ф Śred. wewnętrzna Tool No. Werkzeug- Nummer Numer narzędzia Morse Taper Morsekegel Stożek Morse a Tube Sheet Thickness Verstellbare walzbreite Grubość dna sitowego [inch] [mm] [bwg] [inch] [mm] [inch] [mm] [inch] [mm] 10 0,134 3,40 0,482 12,24 WTRT / ,120 3,05 0,510 12,95 WTRT / ,109 2,77 0,532 13,51 WTRT / / ,095 2,41 0,560 14,22 WTRT / ,083 2,11 0,584 14,83 WTRT / ,072 1,83 0,606 15,39 WTRT / ,065 1,65 0,620 15,75 WTRT / ,049 1,24 0,652 16,56 WTRT / ,134 3,40 0,607 15,42 WTRT / ,120 3,05 0,635 16,13 WTRT / ,109 2,77 0,657 16,69 WTRT / /8 22,2 13 0,095 2,41 0,685 17,40 WTRT / ,083 2,11 0,709 18,01 WTRT / ,072 1,83 0,731 18,57 WTRT / ,065 1,65 0,745 18,92 WTRT / ,049 1,24 0,777 19,74 WTRT / ,165 4,19 0,670 17,02 WTRT / ,134 3,40 0,732 18,59 WTRT / ,120 3,05 0,760 19,30 WTRT / ,109 2,77 0,782 19,86 WTRT / ,4 13 0,095 2,41 0,810 20,57 WTRT / ,083 2,11 0,834 21,18 WTRT / ,072 1,83 0,856 21,74 WTRT / ,065 1,65 0,870 22,10 WTRT / ,049 1,24 0,902 22,91 WTRT / ,165 4,19 0,92 23,37 WTRT / ,134 3,40 0,982 24,94 WTRT / ,120 3,05 1,010 25,65 WTRT / /4 31,7 1-1/2 38,1 12 0,109 2,77 1,032 26,21 WTRT / ,095 2,41 1,060 26,92 WTRT / ,083 2,11 1,084 27,53 WTRT / ,065 1,65 1,12 28,45 WTRT / ,049 1,24 1,152 29,26 WTRT / ,165 4,19 1,170 29,72 WTRT / ,134 3,40 1,232 31,29 WTRT / ,120 3,05 1,260 32,00 WTRT / ,109 2,77 1,282 32,56 WTRT / ,095 2,41 1,310 33,27 WTRT / ,083 2,11 1,334 33,88 WTRT / ,065 1,65 1,370 34,80 WTRT /2 140 F-13
14 Tube drift Rohraustreiber TD Wybijaki do rur TD TD Tube Drifts and CT Collapsing tools, very good tools for quick removal of tube stubs from the tube sheet. For tube 1/2 to 1 O.D. tools are made as standard. Other sizes availbale on request. The tools are equipped with shank 06. The 01 shank and tool with reach longer the 6 available on request. Other sizes, up to 2 available on request. Rohraustreiber TD sowie Rohrquetscher CT sind Werkzeuge zum schnellen Entfernung der Rohrenden aus Siebböden. Diese Werkzeuge können mit einem Hammer bzw. von uns zugelieferten Drucklufthämmern geschlagen werden. Als Standard werden die Werkzeuge für Rohre mit 12 mm bis 25 mm Durchmesser gefertigt. Auf Wunsch fertigen wir grössere Maße (bis 50 mm). Den Grundschaft bildet der Typ 06 (wie auf dem Bild), auf Wunsch fertigen wir Werkzeuge mit 01 Schaft (ohne ovalen Flansch). Längere als 155 mm Schäfte werden auf Sonderbestellung gefertigt. Also available with shank no 15 Jumbo Shank Auch mit dem Halter Nr. 15 Jumbo shank erreichbar Dostepne także z uchwytem nr. 15 Jumbo shank Tube O.D. Wybijaki do rur TD oraz zgniatacze do rur CT są narzędziami do szybkiego usuwania końcówek rur z den sitowych. Narzędzia mogą być pobijane przy pomocy młotka lub dostarczanych przez nas młotków pneumatycznych. Standardowo narzędzia produkowane są do rur o średnicy od 12 mm to 25 mm. Na żądanie wykonujemy większe rozmiary (do 50 mm). Podstawowym trzonkiem jest typ 06 (jak na zdjęciu), na żądanie wykonujemy narzędzia z trzonkiem 01 (bez owalnego kołnierza). Trzonki dłuższe niż 155 mm produkowane są na specjalne zamówienia. Tube I.D. Innen ф Śred. wewnętrzna [inch] [mm] [bwg] [inch] [mm] [inch] [mm] 1/2 12,7 Tool with Shonk 06 Halterwerkzeuge 06 Narzędzie z uchwytem 06 Tool with Shonk 01 Halterwerkzeuge 01 Narzędzie z uchwytem ,109 2,77 0,281 7,16 TD TD ,083 2,11 0,333 8,48 TD TD ,065 1,65 0,370 9,40 TD TD ,049 1,24 0, TD TD ,035 0,89 0,429 10,92 TD TD F-14
15 Tube O.D. Tube I.D. Innen ф Śred. wewnętrzna [inch] [mm] [bwg] [inch] [mm] [inch] [mm] Tool with Shonk 06 Halterwerkzeuge 06 Narzędzie z uchwytem 06 Tool with Shonk 01 Halterwerkzeuge 01 Narzędzie z uchwytem ,109 2,77 0,407 10,34 TD TD ,095 2,41 0,435 11,05 TD TD ,083 2,11 0,459 11,66 TD TD ,072 1,83 0,481 12,22 TD TD /8 15,8 16 0,065 1,65 0,495 12,57 TD TD ,058 1,47 0,509 12,93 TD TD ,049 1,24 0,527 13,39 TD TD ,042 1,07 0,541 13,74 TD TD ,035 0,89 0,555 14,10 TD TD ,134 3,40 0,482 12,24 TD TD ,109 2,77 0,532 13,51 TD TD ,095 2,41 0,560 14,22 TD TD ,083 2,11 0,584 14,83 TD TD / ,072 1,83 0,606 15,39 TD TD ,065 1,65 0,620 15,75 TD TD ,058 1,47 0,634 16,10 TD TD ,049 1,24 0,652 16,56 TD TD ,042 1,07 0,666 16,92 TD TD ,035 0,89 0,680 17,27 TD TD ,109 2,77 0,657 16,69 TD TD ,083 2,11 0,709 18,01 TD TD /8 22,2 15 0,072 1,83 0,731 18,57 TD TD ,065 1,65 0,745 18,92 TD TD ,049 1,24 0,777 19,74 TD TD ,165 4,19 0,670 17,02 TD TD ,148 3,76 0,704 17,88 TD TD ,134 3,40 0,732 18,59 TD TD ,120 3,05 0,760 19,30 TD TD ,4 12 0,109 2,77 0,782 19,86 TD TD ,095 2,41 0,810 20,57 TD TD ,083 2,11 0,834 21,18 TD TD ,072 1,83 0,856 21,74 TD TD ,065 1,65 0,870 22,10 TD TD ,058 1,47 0,884 22,45 TD TD ,049 1,24 0,902 22,91 TD TD ,042 1,07 0,916 23,27 TD TD ,035 0,89 0,930 23,62 TD TD F-15
16 Collapsing tools Rohrquetscher CT Zgniatacze do rur CT TD Tube Drifts and CT Collapsing tools, very good tools for quick removal of tube stubs from the tube sheet. For tube 1/2 to 1 O.D. tools are made as standard. Other sizes availbale on request. The tools are equipped with shank 06. The 01 shank and tool with reach longer the 6 available on request. Other sizes, up to 2 available on request. Rohraustreiber TD sowie Rohrquetscher CT sind Werkzeuge zum schnellen Entfernung der Rohrenden aus Siebböden. Diese Werkzeuge können mit einem Hammer bzw. von uns zugelieferten Drucklufthämmern geschlagen werden. Als Standard werden die Werkzeuge für Rohre mit 12 mm bis 25 mm Durchmesser gefertigt. Auf Wunsch fertigen wir grössere Maße (bis 50 mm). Den Grundschaft bildet der Typ 06 (wie auf dem Bild), auf Wunsch fertigen wir Werkzeuge mit 01 Schaft (ohne ovalen Flansch). Längere als 155 mm Schäfte werden auf Sonderbestellung gefertigt. Also available with shank no 15 Jumbo Shank Auch mit dem Halter Nr. 15 Jumbo shank erreichbar Dostepne także z uchwytem nr. 15 Jumbo shank Tube O.D. [inch] [mm] [bwg] [mm] [inch] 3/8 10 Wybijaki do rur TD oraz zgniatacze do rur CT są narzędziami do szybkiego usuwania końcówek rur z den sitowych. Narzędzia mogą być pobijane przy pomocy młotka lub dostarczanych przez nas młotków pneumatycznych. Standardowo narzędzia produkowane są do rur o średnicy od 12 mm to 25 mm. Na żądanie wykonujemy większe rozmiary (do 50 mm). Podstawowym trzonkiem jest typ 06 (jak na zdjęciu), na żądanie wykonujemy narzędzia z trzonkiem 01 (bez owalnego kołnierza). Trzonki dłuższe niż 155 mm produkowane są na specjalne zamówienia. Tool with Shonk 06 Halterwerkzeuge 06 Narzędzie z uchwytem 06 CT Tool with Shonk 01 Halterwerkzeuge 01 Narzędzie z uchwytem 01 CT /2 12,7 TD TD /8 15,8 TD TD /4 19,05 TD TD /8 22,2 TD TD ,65-0,89 0,065-0, ,4 TD TD /4 31,7 TD TD /2 38,1 TD TD /4 44,4 TD TD ,8 TD TD F-16
Removal Tools PAGE G-1
KRAIS Tube Expander G-1 KRAIS Tube Expander G-2 Wheel Type Tube Cutters WTTC Maschine mit Schneidscheiben WTTC Wycinaki z rolkami tnącymi The all New KRAIS WTTC series Wheel Type Tube Cutter for quick
CONDENSER TUBE EXPANDERS
CONDENSER TUBE EXPANDERS B-1 Typical thrust collars Typische erreichbare Sorten von Stützringen Typowe rodzaje obudów oporowych STC STC fixed recessed thrust collar 1/8 Stützring STC mit kurzer 3 mm Eindrehung
Condenser Tube Expanders
KRAIS Tube Expander B-1 KRAIS Tube Expander B-2 Typical thrust collars Typische erreichbare Sorten von Stützringen Typowe rodzaje obudów oporowych STC STC - fixed recessed thrust collar 1/8. Stützring
K20 Pneumatic Rolling Motor
Q U A L I T Y T U B E T O O L S K20 Pneumatic Rolling Motor NEW FEATURE! Condenser and Heat Exchanger Tube Expanders K20 Pneumatic Rolling Motor http://krais.com Pneumatischer Aufweitemotor K20 Napęd pneumatyczny
Push&Pull K50. Pneumatic. Rolling Motor. Pneumatic. Rolling Moto
Q Push&Pull K50 Pneumatic Rolling Motor Our unique housing design incorporates both Right Hand & Left Hand stations for the operator to place the reaction bar. Flexibility of design leads to improved quality.
Boiler Tube Expanders
KRAIS Tube Expander C-1 KRAIS Tube Expander C-2 Recommended Rolling Motors Empfohlene pneumatische Antriebmaschinen Zalecane napędy pneumatyczne Varies depending upon tube material, gauge, and tube sheet
-Special. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +
P O L S K A -Special SP102-1/2014-PL/GB Frezy HDS HDS-Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.
To nowa powłoka ochronna i jest znacznie lepsza jak DLC, - X-TremeBLUE jest nową aplikacją powlekania oparta na najnowszych technologiach NANO struktury. - X-TremeBLUE to powłoka o mikronowej grubości,
BOILER TUBE EXPANDERS
BOILER TUBE EXPANDERS C-1 Recommended Rolling Motors Empfohlene pneumatische Antriebmaschinen Zalecane napędy pneumatyczne Varies depending upon tube material, gauge, and tube sheet thickenss. Die Empfehlungen
E-CATALOG CIĘCIE ORBITALNE MADE IN FRANCE
E-CATALOG CIĘCIE ORBITALNE Ø5 - Ø78 CIĘCIE ORBITALNE CC81 Odległość szczęk od tarczy 2 mm. Zmniejsza drgania i odkształcenia rur cienkościennych i o małej średnicy. Skrzynka transportowa Akcesoria Napędy
Zestaw uniwersalny. Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals
Zestaw uniwersalny Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals Końcówiki oczkowe Końcówkiwidełkowe Końcówiki łaczące Końcówiki oczkowe A 4-1,5 A
T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20
T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni
M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS
Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools Frezy Diamentowe z 1 ostrzem do wiercenia pionowego i pracy bocznej. Przeznaczone do obróbki: twardego drewna, materiałów drewnopochodnych, MDF, HPL i tworzyw sztucznych
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.
-Special. -Endmills. Ceny wraz z dopłatą surowcową Prices without any addition new! Ø 32 Strona/Page 4,5. Black Panther DN 630 +
-Special SP102-1/2016-PL/GB HDS -Frezy -Endmills Wysokowydajna alternatywa dla konwencjonalnych frezów HSS i frezów pełnowęglikowych. The powerful alternative compared with conventional H.S.S.-and carbide
M800 SEKT12T3. Stable face milling under high-load conditions. Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS
Stable face milling under high-load conditions SEKT12T3 Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SEKT12T3 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0
Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D
Typ PX frezy do PLEXI
Typ PX frezy do PLEXI Frezy do PLEXI Oferta PX - dostępne produkcyjna w wielu geometriach krawędzi tnącej. zestawienie Produkowane z najlepszego bardzo drobnego i bardzo twardego sortu węglika, który cechuje
P A G E F-1. Beveling Tools CAT.VER:02-10
KRAIS Tube Expander F-1 Beveling Tools KRAIS Tube Expander F-2 MiniMill & HyperMill General e informations Allgemeine Informationen Informacje ogólne The all new KRAIS MiniMill and HypperMill series beveling
MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders
Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders MASTERSYNC Uniwersalna oprawka hydrauliczna Universal Hydraulic Toolholder Uniwersalna Oprawka Hydrauliczna do obrobki frezarskiej zgrubnej, wykończeniowej,
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
CX12 S2 1150X520 GEL MAŁE ROZMIARY, DUŻA ZWROTNOŚĆ CX14
CX12 S2 1150X520 GEL MAŁE ROZMIARY, DUŻA ZWROTNOŚĆ CX14 The CX14 electric pallet truck is suitable for carrying loads on smooth or paved surfaces. Its small size and turning radius make it the ideal tool
BISON - BIAL S. A. CONTENTS INHALT SPIS TREŚCI. BISON-BIAL SA son-bial.pl tel.
CONTENTS INHALT SPIS TREŚCI Type / Typ Standard Norme Norma 4 BLANK TOOLHOLDERS WERKZEUGHALTER - ROHLINGE PÓŁWYROBY OPRAWEK 1201 5 RADIAL TOOLHOLDERS RADIAL - WERKZEUGHALTER OPRAWKI POPRZECZNE RADIAL TOOLHOLDERS
OPIS KONSTRUKCJI DESIGN DESCRIPTION
APARATY GRZEWCZO WENTYLACYJNE ŚCIENNE TYPU AO WALLMOUNTED HEATING AND VENTILATION UNIT TYPE AO PRZEZNACZENIE INTENDED USE Aparaty grzewczowentylacyjne z wentylatorem osiowym typu AO Heating and ventilation
K-Line Wysokowydajne wiertła
Nr. 224-1/2014-PL/GB Wysokowydajne wiertła High Performance Carbide Drill Wysokowydajne wiertła do obróbki stali, staliwa oraz stali stopowej i ulepszonej charakteryzujących się wytrzymałością do 1300
Tube Tools PRODUCT CATALOG
www.krais.com Tube Tools PRODUCT CATALOG Condenser Tube Expanders Boiler Tube Expanders Rolling Controls Installation Tools Beveling Machines Tube Removal tools Pulling Equipment Accesories edition 2014
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
12. UCHWYTY MORSE'A I METRYCZNE MORSE'A AND METRIC TAPERS MORSE'A UND METRISCH-KEGEL ОПРАВКИ DIN228.
. UCHWYTY MORSE'A I METRYCZNE MORSE'A AND METRIC TAPERS MORSE'A UND METRISCH-KEGE ОПРАВКИ DIN SPIS TREŚCI / INDEX Tuleje redukcyjne metryczne z bocznym systemem mocowania FATSPEED do obrabiarek wielkogabarytowych
Pulling Equipment PAGE H-1
KRAIS Tube Expander H-1 KRAIS Tube Expander H-2 Manual Tube Puller Handrohrabziehvorrichtung Ręczny wyciągacz rur TUBE OD Aussen ф Śred. zewnętrzna TUBE GAUGE Stärke Grubość ścianki TUBE SIZE Röhre / Rozmiar
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
HIGH SPEED DRILL (INDEXABLE TYPE) WIERTŁA SZYBKOŚCIOWE Z PŁYTKAMI WIELOOSTRZOWYMI
SELECTION GUIDE SPIS TREŚCI DRILLS WIERTŁA SOLID CARBIDE DRILLS WIERTŁA WĘGLIKOWE MONOLITYCZNE D3 - D131 D3 - D71 KRUZ DRILLS (INDEXABLE TYPE) WIERTŁA Z PŁYTKAMI WYMIENNYMI KRUZ D71 - D95 HIGH SPEED DRILL
JDSD Wiertła płytkowe
-Special SP103/2015-PL/GB JDSD płytkowe Short Hole Drills SPMX SPKX Dostępne o średnicy 12,5 do 50mm Available from Diameter 12,5 to 50mm Obrobiona cieplnie i specjalnie pokrywana powierzchnia dla większej
DYSZA STRUMIENIA WODY HIGH PRESSURE NOZZLE
DYSZA STRUMIENIA WODY HIGH PRESSURE NOZZLE 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00130 00 00 08 25 25034 01 01 01 01 01 25 25 25 25 25 25 25 25 25130 25 25200 08 34 08 Kąt / Angle 0 Kąt / Angle 15 130 200
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Gattersägen & Bandsägen
Gattersägen & Bandsägen deutsch : 1 - po polsku : - 18 english : 18-27 по русски : 27-34 Holzbearbeitungswerkzeuge und Maschinen. Industriemesser Johannes Schikora Ginsterstr. 1 32257 Bünde Tel. +49 -(05223)
Spis produktów Table of contents
F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk
Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters
Huta Szkła Gospodarczego i Artystycznego "Finezja" jest Spółką Jawną reprezentowaną przez Krzysztofa Cieślaka. Rozpoczęła swoją działalność w 1996 roku. Obecnie zatrudnia 170 osób z wysokimi kwalifikacjami
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne
Montageanleitung Automatische Verriegelung Assembly Instructions - Automatic Locking Instrukcja Montażu - Zamknięcie Automatyczne Container & Compactor Components Übersicht Overview Orientacja Schritt
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER The Next Generation of Powdered Metal End Mills Tougher Than Carbide Premium PM HSS Higher Edge Strength Higher Feed Rates TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER TANK-POWER
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
SPIS TREŚCI NOŻE NOŻE&OSTRZAŁKA OBCINAKI DO RUR SKROBAKI OSTRZA NOŻE DO SZKŁA NOŻYCZKI CIĘCIE GLAZURY NOŻYCZKI DO DRUTU GWINTOWNIKI
NOŻE SPIS TREŚCI NOŻE NOŻE&OSTRZAŁKA KRT000200 KRT000201 KRT000202 KRT000203 KRT000204 KRT001201 KRT000602 KRT000901 KRT000205 KRT000206 KRT000300 KRT000301 KRT000302 KRT000902 KRT000903 KRT000904 OBCINAKI
Condenser Tube Expanders
B-1 B-2 Typical thrust collars Typische erreichbare Sten von Stützringen Typowe rodzaje obudów opowych STC STC - fixed recessed thrust collar 1/8. Stützring STC mit kurzer 3 mm Eindrehung. STC - obudowa
Stół odciągowy Extraction table. Typ Type
e Uniwersalny stół odciągowy Standardowo odciąg przez górną część stołu Dostępny w dwóch rozmiarach: głębokość 1000 lub 1250mm Górna część stołu dostarczana z drewnianymi drążkami Wbudowana komora dystrybucji
prasy poziome euromac bending machines
prasy poziome 1 Każdy warsztat zajmujący się obróbką stali i miedzi może skorzystać z maszyny Digibend Czy używasz do gięcia małych, grubych elementów tradycyjnej prasy krawędziowej? Maszyna Digibend to
G.T.S. - system do rowkowania
Nr. 300-1-13-JD-PL G.T.S. - system Wysokie bezpieczeństwo procesu przy rowkowaniu GP 2120 GM 5130 new! Zalety systemu G.T.S. Unikatowy system zacisku W zapewnia wysoką stabilność podczas operacji toczenia
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Tech-News. Power Drills
Nr. 325/2017-PL/GB Tech-News Power Drills Wysokowydajne wiertła do obróbki stali, staliw, stali ulepszonych i stopowych o wytrzymałości do ok. 1300 N/mm². High performance carbide drills for machining
WFSC NEW! SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE HIGH FEED DRILLS. with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Z OTWORAMI CHŁODZĄCYMI (3XD, 5XD)
SOLID CARBIDE DRILLS WĘGLIKOWE WIERTŁA MONOLITYCZNE with COOLANT HOLES (3XD, 5XD) Application: Carbon steels, Alloy Steels (-HRc35), Cast iron Advantages: Increase productivity due to 1.5 to 2 times faster
Stand Up. design by Mikomax Team
design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN
Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN
Technologia gięcia. Narzędzia gnące A.F.H.
Technologia gięcia Narzędzia gnące A.F.H. Content Content A.F.H. Informacje Air bending force chart Stal zwykła Stal nierdzewna Stempel 30 Stempel 86 Stempel 90 Stempel Matryca 1-V / 30 1-V / 86 1-V /
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)
LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Tworzymy z myślą o Tobie
news 2012 Tworzymy z myślą o Tobie Wir gestalten für Sie / We create for you Na europejskim rynku Nomet zajmuje czołowe miejsce w produkcji najwyższej jakości ozdobnych okuć meblowych, wyposażenia mebli
EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY
Maszyny do ukosowania rur KATALOG
w w w. kr ais. co m Q U A L I T Y T U B E T O O L S Maszyny do ukosowania rur KATALOG M i n i M i l l H y p e r M i l l P i p e M i l l P a n e l M i l l M i n i D r i l l F l a n g e M i l l KRAIS Tube
DIN228 Uchwyty Morse a i metryczne
DIN228 Uchwyty Morse a i metryczne Morse and metric hoders Morse Werkzeughater metrisch DIN228 > SPIS TREŚCI Tueje redukcyjne DIN228 do narzędzi z chwytem Morse'a z płetwą Reducing Seeves for toos with
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Zgrzewarki i akcesoria / Electrofusion welding / / Elektroschweißautomaten /
Zgrzewarki i akcesoria / Electrofusion welding / / Elektroschweißautomaten / ENVIRONMENTAL PIPING SYSTEMS Zgrzewarka EuroTech Light / Electrofusion welder / Elektroschweißautomaten / Zakres średnic / Range
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n Kuźnia Sułkowice firma o tradycjach od 1887 r. jest największym producentem kutych złącz budowlanych w Europie. Oferujemy szeroki asortyment złącz budowlanych
LG Quick-Release Pins
L uick-elease ins 344 ingle acting pins ositive locking ush button to release Hardened and ground for strength and precision Handles - Aluminum tyle BA tyle tyle L Body: Hardened stainless steel Handle:
PRZENOŚNY WENTYLATOR ODGAZOWUJĄCY
PRZENOŚNY WENTYLATOR ODGAZOWUJĄCY TYP MPV- ZASTOSOWANIE Typowym zastosowaniem tego wentylatora jest mechaniczna wentylacja niebezpiecznych obszarów i zbiorników ładunkowych na pokładzie statków. MontaŜ
Rodzaj obliczeń. Data Nazwa klienta Ref. Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/ :53:55 PM
Rodzaj obliczeń Data Nazwa klienta Ref Napędy z pasami klinowymi normalnoprofilowymi i wąskoprofilowymi 4/16/2007 10:53:55 PM Rodzaj obciążenia, parametry pracy Calculation Units SI Units (N, mm, kw...)
KATALOG 2016 PROFESSIONAL TOOLS
KATALOG 2016 PROFESSIONAL TOOLS KLUCZ NASADOWY 3/8 6-KĄT 3/8 Socket 6-pt KLUCZ NASADOWY 1/2 6-KĄT 1/2 Socket 6-pt NASADKI 381006 381007 KLUCZ NASADOWY 1/2 12-KĄT 1/2 Socket 12-pt 6 7 28 mm 28 mm 12008
Walizka montażowa. Video. art / / rozwiązania, które przekonują
Narzędzia do zdejmowania izolacji Instrukcja obsługi Walizka montażowa art. 200520 / 200522 / 200524 Zawartość: nacinak do powłok wkładka z tworzywa sztucznego korowarka tubka z silikonem nóż do frezowania
NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA
1 G40009 Hollow Drill set 9pcs (30,40.65.80.100+2xAdaptor 350mm) Zestaw frezów do muru 9el.(30,40,65,80,100mm+2 adaptery)(4) 2 G01370 Plastic Pipe Cutter PVC 42 mm Nożyce do cięcia rur PCV (10/50) 3 G40011
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
SPINNER High reliability RF Power Loads
D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16
REAMERS РАЗВЁРТКИ ROZDZIAŁ 4
Rozwiertaki RAMRS Reibahlen РАЗВЁРТКИ ROZDZIAŁ 4 PN NRZe Rozwiertaki nastawne ręczne Adjustable hand reamers Schnellverstell-handreibahlen Развёртки регулируемые ручные PN NRZe Dmin Dmax d L I k Code No
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
Łóżka Materace Stoliki
P.W"PATRYK" Ilona Mikołajczyk NIP 619-149-08-79 Regon 250688043 Dział obsługi klienta: tel. 503-853-432 tel. 502-036-122 tel. 722-221-215 e-mail: biuro@pwpatryk.pl Informacje / Information / Informationen
Nazwa projektu: Kreatywni i innowacyjni uczniowie konkurencyjni na rynku pracy
Nazwa projektu: Kreatywni i innowacyjni uczniowie konkurencyjni na rynku pracy DZIAŁANIE 3.2 EDUKACJA OGÓLNA PODDZIAŁANIE 3.2.1 JAKOŚĆ EDUKACJI OGÓLNEJ Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w
INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T
INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MARBO E SPORT P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T www.marbo-sport.pl PRZED MONTAŻEM Przeczytaj to zanim rozpoczniesz montaż urządzenia Podczas
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
öhrnadeln surgical eye needles
öhrnadeln surgical eye needles Chirurgisches Nahtmaterial Surgical Sutures Nadelbezeichnung / needle designations Die Bezeichnungen unserer Nadeln setzen sich aus einer Buchstaben-Zahlenkombination nach
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
indeks opis indeks opis
FS50 Urządzenie FINN POWER przeznaczone do skrawania zewnętrznej lub wewnętrznej warstwy gumy ze skrawalnych węży hydraulicznych w zakresie średnicy 3/16 2. Stosowane do jednostkowej i seryjnej produkcji
as progressive as you are
Toris 4-5 Toris 6-7 Toris 8-9 Toris 10-11 Sirio 12-13 Sirio 14-15 AXY-line 18-19 AXY-line 20-21 Graf 22-23 Graf 24-25 Graf 26-27 Graf 28-29 Wing 36-37 Wing 40-41 VeRo & L-line 42-43 L-line 44-45 Konsul
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX
UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu
WIERTŁA TREPANACYJNE POWLEKANE
TREPANACYJNE POWLEKANE Nowoczesne, wysokowydajne wiertła trepanacyjne przeznaczone do pracy w ciężkich warunkach przemysłowych. Wykonane ze specjalnej stali szybkotnącej, dodatkowo powlekane warstwą azotku
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically