Third Sunday of Lent March 27, 2011
|
|
- Fabian Sobczyk
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois Tel , Fax , Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Andrzej Bartosz, Associate Pastor Rev. Jan Mucha, Associate Pastor Third of Lent March 27, 2011 Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Parish School and Office Telephone Fax: Mrs. Linda Brusky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education
2 Dear Parishioners and Friends, It is astonishing the way Jesus knew how to tie his discourses together; under any pretense he began to converse and immediately he comes to what is most important. We know well that it is a great feat to know how to direct a conversation in the way Christ did. We often hear, Father, I don t know how to talk to him! I don t know how else to try. He doesn t want to talk to me peacefully. You know these well from your own experience. For the Samaritan woman in today s Gospel, to test her sincerity and her openness, Jesus asked about her husband. Honesty toward ones self is one of the most difficult trials we can meet in life. Are we able to accept unfavorable truths about ourselves; or, do we, through lying and pretense, try to deceive others, and also ourselves, and so prevent sincere dialogue with God. Insincerity before God and your own conscience is a tragedy, because it makes conversion impossible. Still, if we renounce it and sincerely open ourselves to God, accepting his call, usually very quickly it happens that, in fact, we profit and gain much. Confidence in God, especially in the face of our own sinfulness, always comes out for our good. In response to our sincerity, God grants us forgiveness and gives us a feeling of security. And now, this feeling of security allows us to enter into a deeper dialog and nearness to God. Very important for us is our mutual respect, trust, overcoming fear of self, love of truth and a spirit of forgiveness. These confirm our faith. Every one of us is called to create such an atmosphere. Do we free ourselves of this responsibility? to this question each one must answer for himself. Let s not forget about the Lamentations (Gorzkie Zale) and the Way of the Cross. These two devotions bring us closer to Christ s suffering and his death on the cross. Next, April 3, we will begin the parish retreat in the Polish language. I strongly urge you to arrange your time so that most of you are able to profit from this time. Father Stanislaw Cyran is an excellent speaker and I am certain that the time will be well spent. In our parish, Confessions will be heard in Polish and English on Thursday evening, April 14th. May God Bless You, Fr. Jacek Wrona Drodzy Parafianie i Przyjaciele, To zdumiewające, w jaki sposób Jezus umiał nawiązywać rozmowę: pod byle pretekstem zaczynał dialog i od razu przechodził do tego co najważniejsze. Wiemy dobrze, że to wielka sztuka umieć tak kierować rozmową jak zrobił to Chrystus. Często słyszymy Proszę księdza, ja nie umiem z nim rozmawiać! Nie wiem jak mam jeszcze próbować? On nie chce ze mną spokojnie rozmawiać Znacie to dobrze ze swojego doświadczenia. Dla Samarytanki z dzisiejszej Ewangelii testem jej szczerości i otwarcia okazało się pytanie Jezusa o jej męża. Szczerość względem siebie to jedna z najtrudniejszych prób, jaka może nas spotkać w życiu: czy potrafimy zaakceptować niekorzystną prawdę o sobie samym, czy też przez kłamstwa i udawanie będziemy się starali oszukać innych, a także samych siebie i wykluczyć szczery dialog z Bogiem. Nie-szczerość względem Boga i własnego sumienia jest tragedią, bo uniemożliwia nawrócenie. Jeśli jednak zaryzykujemy i szczerze otworzymy się przed Bogiem, podejmiemy Jego wezwanie, zwykle szybko okazuje się, że w istocie to my coś zyskujemy i korzystamy. Ufność wobec Boga, zwłaszcza w obliczu swojego grzechu, zawsze wychodzi nam na dobre. W odpowiedzi na naszą szczerość Bóg okazuje nam przebaczenie i daje poczucie bezpieczeństwa. I dopiero to poczucie bezpieczeństwa pozwala nam wejść w głębszy dialog i bliskość z Bogiem. Ogromnie ważne są także nasze wzajemne relacje, zaufanie, przezwyciężanie lęku przed sobą, prawdomówność i duch przebaczenia. Są one sprawdzianem naszej wiary. Każdy z nas jest powołany do tworzenia takiej atmosfery. Czy wywiązujemy się z tej odpowiedzialności? - na to pytanie musimy sobie odpowiedzieć już sami. Nie zapominajmy o Gorzkich Żalach i Drodze Krzyżowej. Te nabożeństwa szczególnie zbliżają nas do Chrystusa cierpiącego i umierającego za nas na krzyżu. W następną niedzielę, 3 kwietnia rozpoczynamy rekolekcje parafialne w języku polskim. Gorąco proszę, aby tak poukładać sobie czas, aby jak najwięcej z Was mogło skorzystać z tego czasu. Ks. Stanisław Cyran jest wspaniałym kaznodzieją i jestem pewien, że będzie to czas dobrze przez Was wykorzystany. Spowiedź święta w języku polskim i angielskim będzie w naszej parafii 14 kwietnia, we czwartek. Niech Bóg Wam błogosławi, ks. Jacek Wrona
3 Mass Intentions MONDAY, March 28 Lenten Weekday 7:00 - +Maria Bielska - Stella Suchocka - Most forgotten soul in purgatory - Anna Mravec 8:15 - For all Mothers listed on the Mother s Day cards TUESDAY, March 29 - Lenten Weekday 7:00 - +Maria Bielska - Stella Suchocka 8:15 - +Angie Pizello - T. Kochanski WEDNESDAY, March 30 - Lenten Weekday 7:00 - +Maria Bielska - Stella Suchocka - +Walter Szymaszek (10th ann) - Daughter 8:15 - Blessings on workers and volunteers at the Women s Center - CSFN Sisters at St. Ladislaus THURSDAY, March 31 - Lenten Weekday 7:00 - God s blessings & good health for Juliette Ambrogi on her 17th birthday - Barbara. Ciborowska 8:15 - +John Valent (ann.) - Valent Family FRIDAY, April 1 - Lenten Weekday 7:00 - +Jozef Wawronowicz 8:15 - For all Fathers listed on the Father s Day cards 7:00PM - For poor souls in purgatory Mass Intentions Continued: SATURDAY, April 2 - Lenten Weekday 7:00 - +Maria Bielska - Stella Suchocka 8:15 - +Genevieve Napora - Edna Dmuchowski - +Chester & Mary Raclawski - R. & B. Raclawski 5:00PM - +John Opiola (Birthday) - Family 7:00PM - SUNDAY, April 3 - Fourth of Lent 7:30 - +Clara Michno - Maria Skorupa - +Anton Sikorski (37th ann) - J. Sikorski, son - +Stella & Jozef Byczek - Helen Rebisz - Return to health for Dorothy through the intercession of Holy Father Karol Wojtyla - Janina Kumon 9:00 - +Edwin Tutak - Margaret Buza & daughters - +Frank & Rose Bono - Santoro Family - +Mary & Frank Ciezadlo - Josephine Thompson 10:30 - +Rozalia Kopkow-Kuchta (32nd ann); Julian, Kazimiera, Wiktoria Kopka; Weronika Kuchta - Janina. Nirenski - +Jan Skorupa - Skorupa Family - +Franiszek, Julia, Tadeusz Wojciechowski; Wojciechowski Family - Daughter/Sister 12:00PM - +Helen A. Wegrzyn - J. Wegrzyn - +Betty Oltmann - Liz Meyer - +Zygmunt Pawlow - Kazimiera Wasyliw 1:30PM - +Maria Ziarek (18th ann); Kazimierz Nierobisz (5th ann); Marianna Verstrijden (2nd ann) 7:00PM - For Parishioners Weekly Events: SUNDAY, March 27 - Second Collection, Church in Central & Eastern Europe FRIDAY, April 1 - Stations of the Cross, 5:30pm in English; 7pm in Polish Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Koziol, Lottie Labno, Bea Matlak, Julia Modlinski, Marion Orama, Ramina Pawelko, Armella Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Rozycki, Mary Wilson, Robert Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) SUNDAY, April 3 - Second Collection, 100th Jubilee Renovation Fund - Rosary Sodality Meeting, School Building - 2 p.m. Weekend Collection Taca Niedzielna March 20, nd of Lent $5, THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ!
4 It s getting closer... St. Ladislaus 3rd Annual Ham Bingo! Join us,, April 10 St. Ladislaus Church Hall (Lower Level) Doors Open 1 p.m. Games Begin 3 p.m. Entrance Donation: $2.00, includes Door Prize Ticket (Door Prize Eli s Cheesecake or Bakers Square Pie) 9 Regular Games Win an Easter Ham! ($5.00 for 1 pack - 9 cards sheet) Special Games Early Bird Split-the-Pot Caller Special $ (3 card sheet $1.00 or 6 for $5.00) Cover All $1, (4 card sheet $5.00) General Raffle: 4 tickets for $1.00! Grand Raffle: $1 each, 6 for $5.00!! SPECIAL RAFFLE: 32 Flat Screen TV $5.00 a Ticket Menu to Please Everyone! Spanish Plate, Polish Plate, Hot Dogs, Nachos, Dessert Table, Soda/Water/Juice!! There s still time to get your Market Day order in. Don t forget to place an order this month. Every order helps. Return completed order forms to the school or parish office by Monday, March 28, or order online until 11 p.m. Thursday, March 31. Pick-up is scheduled for Monday, April 4, from 4:30 to 5:30 p.m. The next Rosary Sodality Meeting will be, April 3rd. in the Lockwood Avenue School Building beginning at 2 p.m. Members are also encouraged to join us at the 12 p.m. Mass on that day. We will proceed to the school immediately following Mass. PALM SUNDAY/EASTER BULLETIN SUBMISSION DEADLINE Our printer has notified us of seasonal changes to their schedule. As a result, please note that the deadline for submissions for the April 17th Palm bulletin is Tuesday, April 5 This bulletin will contain Mass intentions for April 18th through Easter, April 24th. Mass intentions for these dates received after April 5th will not appear in the bulletin. The deadline for submissions for the April 24th Easter bulletin is Monday, April 11 This bulletin will contain Mass intentions for April 25th through Divine Mercy, May 1st. Mass intentions for these dates received after April 11th will not appear in the bulletin. On every Friday of Lent we have Stations of the Cross: English: at 5:30 p.m. Polish: at 7:00 p.m. Every during Lent we will have Gorzkie Żale (Lamentations) at 6:00 p.m. in Polish. Rekolekcje (Polish Mission) is scheduled for April 3rd through April 6th. A special celebration of Reconciliation will take place on Thursday, April 14th beginning at 7 p.m. Additional priests will be present to hear confessions in either Polish or English. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership
5 SMOLEŃSK 2010 WE REMEMBER April of this year marks the first anniversary of the tragic events at Smolensk that took the lives of Mr. Lech Kaczynski, President of the Republic of Poland, his wife Maria, and 94 other representatives of Poland s political, organizational and social life. In preparation for the first anniversary, a special committee has been assembled to organize a Week of National Remembrance to commemorate the Smolensk tragedy. A special program was developed which will consist of memorial Masses, concerts, presentations and gatherings with invited guests from Poland. Two of the events will take place at our Parish. A summary of some of the events follows: The International Chamber Artists, a premier non-profit 22 musician chamber music ensemble, along with four soloists: Jessica Usherwood (soprano), Janet Reynolds (mezzo-soprano), Garrett Johannsen (tenor, and Alvaro Ramirez (bass), together with a choir, for a total of 80 musicians will perform REQUIEM MASS in D Minor by Wolfgang Amadeus Mozart with multimedia presentation at St. Mary of the Angels Church, 1850 N. Hermitage on Saturday, April 2 at 7:30 p.m. and at St. Ferdinand Church, 5900 W. Barry, on Saturday, April 9 at 7:30 p.m. Mr. Patrick Godon, the artistic director and pianist for the International Chamber Artists will be the conductor. The Requiem Mass in D minor (K. 626) by Mozart was composed in Vienna in 1791 and left unfinished at the composer's death. A completion by Franz Xaver Süssmayr was delivered to Count Franz von Walsegg, who had anonymously commissioned the piece for a requiem Mass to commemorate the February 14 anniversary of his wife's death. It is one of the most enigmatic pieces of music ever composed, mostly because of the myths and controversies surrounding it, especially around how much of the piece was completed by Mozart before his death. Tickets for these performances are $35 & $45 and can be obtained by contacting Fr. Jacek Wrona. April 3, 4 p.m. - Dinner with invited guests at Belvedere Chateau, 8055 W. 103rd St. in Palos Hills. Admission $50. For tickets see Fr. Jacek Wrona April 7, Thursday 7:30 p.m. - Viewing of films by Jan Pospieszalski and Ewa Stankiewicz. Discussion with film directors following. St. Ladislaus Church, 3343 N. Long Ave. April 8, Friday 8 p.m. - Concert: Marcin Styczen Pieśń o Bogu ukrytym St. Ladislaus Church, 3343 N. Long Ave. The Way of the Cross (in Polish) at 7 p.m. will immediately precede the concert. On this Friday, the Way of the Cross will be based on the meditations of Monsignor Zdzislaw Peszkowski. Monsignor Peszkowski s unbridled determination and enthusiasm was what largely led to the creation of proper military cemeteries in Katyn, Mednoye and Kharkiv, the Soviet murder sites, where most of his 22,000 comrades in arms had perished in FEAST OF FAITH The Psalms in the Liturgy The book of Psalms is a prayer book, hymnal, and anthology of verse all rolled into one. It contains one hundred fifty ancient songs poem-prayers that express the joys and sorrows of the Hebrew people and their longing for God. The psalms are incredibly varied in tone. Some are solemn anthems of praise that once accompanied processions of great multitudes to the temple; others record the lonely cries of a faithful soul who feels abandoned by God. This ancient prayer book of the Hebrew people is our principal prayer book as well. The psalms are everywhere in the liturgy in the antiphons and acclamations of the Mass, and most particularly in the responsorial psalm that follows the first reading. The psalm that is sung at Mass usually echoes the themes of the first reading, and sometimes even comments on it. On this Third of Lent, we listen to the Exodus account of the stubbornness of God s people in the desert, and then the psalm comes to remind us: If today you hear his voice, harden not your hearts (Psalm 95:8). In their wonderful variety, the psalms teach us how to pray. Corinna Laughlin, Copyright, J. S. Paluch Co. WAY OF THE CROSS THROUGH DOWNTOWN CHICAGO Good Friday, April 22nd, 2011 Starting at 9:15 a.m. at Daley Center Plaza (Dearborn/Washington) Ending by 12 noon outside Holy Name Cathedral (State/Superior) Walking in silence following the Cross, with five stops for songs, meditationsand readings from the Passion Everyone is welcome. More information at Monastery Vocation Retreat Father Stephen is inviting single Catholic men between the ages of to an exciting free weekend of living the life of the monk at the New Melleray Abbey in Peosta, Iowa. The date is Memorial Day weekend, May Live the life of the monk. There is no cost. Food and room are free. They will pick you up if you fly or take a bus. Hear the wonderful talks of the personal stories of the monks and get help knowing your own calling. Call Fr. Stephen at Ext. 333 or him at frsteve@newmelleray.org He would love to hear from you. Make your reservations early.
6 Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM Dear Brothers and Sisters in Christ, March 20, 2011 The Church in Central and Eastern Europe continues to make progress in its effort to support spiritual renewal and growth in areas formerly under Soviet control. Newly acquired religious and individual freedoms however, have challenged the Church in providing essential pastoral needs for the people of this region. The Collection for the Church in Central and Easter Europe funds seminary formation, parish maintenance and scholarships to students for graduate education. These students, both religious and lay people, have already begun to make an impact on those living in this vast geographic and ethnically diverse area. Your generous support of this collection will sustain the confidence and hope which our brothers and sisters in Central and Eastern Europe have come to experience since the fall of communism. On behalf of those who are in need, thank you for fostering the faith of future generations in this region of the world. May Our Lord continue to bless you and your loved ones as we strive to live with a deep sense of solidarity for the needs of others within our parishes, our Archdiocese, and throughout the Universal Church. Thank you. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, 7:00PM Spanish : 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM Polish, 7:00PM Polish, 5:00PM English anticipated on previous day except. Sacrament of Reconciliation: Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30-5:00PM On First Friday: 6:00-7:00PM Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Liturgical Schedule for Saturday and, April 2 and April 3 Saturday, 7:00 p.m. Mass in Spanish Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 p.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Fr. Andrzej Bartosz Fr, Jan Mucha Fr. Andrzej Bartosz Fr. Stanisław Cyran Fr. Andrzej Bartosz Fr. Jacek Wrona Fr. Jacek Wrona Lector Commentator M. Kreczmer C. Malewicz H. Stankowska J. Rybolowicz A. Baros H. Burlak R. Bazan T. Turek J. Klimentowski J. Janocha T. Wilczek M. Kulik A. Kulik Eucharistic Ministers B. Schultz L. Michno Sr. Michaeline A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers A. Jarzabek G. Prairie J. Hałoń P. Hałoń J. Armenta J. Scharf P. Puciaty K. Radomski J. Rybolowicz M. Cifuentes R. Czarkowski J. Bobak N. Bobak P. Mosior A. Przeklasa Ł. Przeklasa M. Przeklasa
7 Michael Bialas Cassandra Banas Magdalena Banat Kamil Banet Rafal Barbachen Natalia Bobak Lukasz Boufal Manuela Burek Natalia Czarny Aleksandra Cyz Weronika Dabros Inez Dadej Przemyslaw Dawidziuk Konrad Dziedzic Artur Dzieszuta Jessica Gajda Michal Gorkowski Venessa Gawronski Marcin Guz Patrick Ignatiuk Gabriela Iwanska Ewelina Jablonski Justyna Jarmula Pawel Kadzielawa Paulina Kasprzak Marlena Kazecki Artur Kielar Julia Kita Mateusz Kiraga Veronika Kocek Patryk Klosek Magdalena Kmiecik Ewelina Komosa Aneta Konopko Mikolaj Konczewski Mikolaj Kowalski Marianna Koziol Sebastian Koziol Dominika Kulka Gabryjela Kurek Paulina Kuzak Michal Laskowski Robert Lech Sebastian Lehowicz Daniel Lechowski Piotr Leszman Wojciech Loranc Arkadiusz Maciorowski Angelika Majka Składamy serdeczne gratulacje następującym uczniom Szkoły im. Tadeusza Kościuszki, którzy 19 marca przyjęli Sakrament Bierzmowania Angelica Maslanka Bartlomiej Misiaszek Konrad Majerczyk Adrian Marczuk Karolina Marczyk Monika Mocek Eryk Muczynski Nicolette Nadolny Izabela Nieszala Magdalena Patla Robert Paw Andrzelika Pyrdol Aneta Przywara Krzysztof Radamski Brian Rewko Matthew robak Monika Rodriguez Dawid Rogowiec Mateusz Ryczek Natalia Satala Filip Serwinski Klaudia Skladanowska Krystian Skladanowski Michelle Skiba Magdalena Skorupska Julia Skrabacz Karolina SkowronTomasz Skowron Priscilla Sobieraj Patryk Sobocinski Diana Stupak Bartek Szabla Patryk Toczko Oliwia Tomasik Wiktoria Tomaski Cyryl Trampka Sandra Trojan Julia Walczak Konrad Wegrzyniak Natalia Werpecha Robert Wilk Agnieszka Zabawa Katarzyna Zagorski David Zaleski Michelle Zak Natalie Zak Patrycja Zarek Monika Zmudzki Anna Zyglowicz SMOLEŃSK: Tydzień Pamięci Chicagowska Polonia będzie mogła uczcić pamięć ofiar katastrofy smoleńskiej, biorąc udział w obchodach rocznicy tej tragedii kwietnia. Rozpoczęcie w sobotę 2 kwietnia o godz pm Wielkim Koncertem Requiem Mozarta w Kościele Matki Boskiej Anielskiej (1850 N. Hermitage St, Chicago). Tydzień później, czyli w sobotę 9 kwietnia, także o 7.30 pm, Kameralny Koncert Requiem Mozarta - tym razem w kościele św. Ferdynanda (5900 W. Barry Ave, Chicago). W niedzielę, 3 kwietnia o 4:00 PM Odbędzie się uroczysty obiad i spotkanie z gośćmi z Polski, sala bankietowa Belvedere Chateau, 8055 W. 103rd St., Palos Hills - bilety w cenie $50 - dostępne u ks. Jacka Wrony W naszej parafii Świętego Władysława odbędą się następujące wydarzenia: W czwartek, 7 kwietnia o 7:30 PM odbędzie się pokaz filmów "Solidarni 2010 " część 1 i 2 a następnie spotkanie z twórcami Janem Pospieszalskim i Ewą Stankiewicz. W piątek, 8 kwietnia o 8:00 PM odbędzie się concert Marcina Stycznia - Pieśń o Bogu ukrytym. Koncert poprzedzony zostanie drogą krzyżową prowadzoną według rozmyślań ś.p. księdza prałata Zdzisława Peszkowskiego. Szczegółowy wykaz wszystkich wydarzeń, można sprawdzić na stronie internetowej Requiem d-moll KV 626 (msza żałobna) powstałe w 1791 roku jest jednym z największych utworów sakralnych Wolfganga Amadeusza Mozarta, a zarazem jego ostatnią, niedokończoną kompozycją. Napisanie tego dzieła zlecono Mozartowi w lipcu 1791 roku, listownie i anonimowo. Zleceniodawca zamówił u kompozytora mszę żałobną. Mozart otrzymał z gory honorarium, w takiej wysokości, jakiej zażądał. Nie został określony termin ukończenia dzieła. Nie określono też nawet ramowej koncepcji utworu. Mimo iż kompozycja była dla Mozarta bardzo interesująca, nie od razu przystąpił do pracy. Kiedy komponował Requiem, był już bardzo chory. Kompozytor nie zdołał ukończyć dzieła, choć zaprzątało go do ostatnich chwil życia jeszcze 4 grudnia pracował nad wątkami Lacrimosa dies illa. Mozart prowadził wyścig z czasem, uważając, że pisze requiem na własną śmierć. Z takim przekonaniem zmarł. Niedługo po śmierci Mozarta wyjaśniła się tajemnica związana z Requiem. Zlecenie stworzenia mszy żałobnej Mozart otrzymał od amatora muzycznego, który często przywłaszczał sobie cudze kompozycje, wydając je pod swoim nazwiskiem, hrabiego Franciszka Walsegga zu Stuppach. Człowiek ten stracił przed laty żonę, pamięć jej zapragnął zaś w owym czasie uczcić podniosłym Requiem. Mozart pracował nad mszą z dużymi przerwami, tworząc jednocześnie dwie opery oraz pracując nad innymi dziełami instrumentalnymi i wokalnymi. Dzieło wykończyli na prośbę żony Mozarta, Konstancji jego znajomi kompozytorzy, Joseph Eybler oraz uczeń Franz Xaver Süssmayr. Pierwsze wykonanie Requiem miało miejsce 14 grudnia 1793 roku wposiadłości hrabiego von Walsegga pod Wiedniem.
8 20 marzec 2011 r. Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, W Kościele w Europie Środkowej i Wschodniej widoczne są postępy we wspieraniu odnowy duchowej na terenach znajdujących się niegdyś pod kontrolą sowiecką. Jednak nowonabyte swobody osobiste i religijne stawiają przed Kościołem kolejne wyzwanie - konieczność zapewnienia mieszkańcom tego rejonu podstawowej posługi duszpasterskiej. Kolekta na rzecz Kościoła w Europie Środkowej i Wschodniej zapewnia fundusze na formację seminarzystów, utrzymywanie parafii oraz stypendia umożliwiające studentom kontynuownie nauki na studiach podyplomowych. Już teraz widoczny jest wpływ tych osób - zarówno duchownych jak i świeckich - na mieszkańców tamtych ogromnych, etnicznie zróżnicowanych obszarów. Wasza szczodrość w czasie tej kolekty podtrzyma ufność i nadzieję, które z momentem upadku komunizmu narodziły się w sercach naszych braci i sióstr w Europie Środkowej i Wschodniej. W imieniu wszystkich znajdujących się w potrzebie dziękuję wam za wspomaganie wysiłków na rzecz szerzenia wiary wśród przyszłych pokoleń w tamtej części świata. Oby Pan Bóg nadal błogosławił Wam i Waszym bliskim, a owocem tego błogosławieństwa niech będzie przeżywanie każdego dnia w głębokim poczuciu jedności z bliźnimi w potrzebie, na terenie naszych parafii, naszej Archidiecezji i całego Kościoła Powszechnego. Szczerze oddany w Chrystusie, Francis Kardynał George, O.M.I. Arcybiskup Chicago Następne spotkanie Koła Różańcowego odbędzie się w niedzielę 3 kwietnia w budynku szkoły przy Lockwood Avenue - początek o godz. 2 p.m. Członków koła zachęcamy również do udziału we mszy św. O godz. 12 p.m. Bezpośrednio po mszy św. przejdziemy do budynku szkoły. Wielkopostne Rekolekcje Parafialne kwietnia, 2011 W IV-tą niedzielę Wielkiego Postu, 3 kwietnia 2011, rozpoczniemy Wielkopostne Rekolekcje Parafialne. Naszym rekolekcjonistą będzie ks. prałat Stanisław Cyran, proboszcz parafii pw. Najświętszej Maryi Panny Szkaplerznej w Dąbrowie Tarnowskiej. Do 2008 przez kilka lat ks. Stanisław był kaznodzieją w Centrum Formacyjno Rekolekcyjnym Diecezji Tarnowskiej ARKA w Gródku nad Dunajcem. W niedzielę, 3 kwietnia, nauki rekolekcyjne będą podczas każdej Mszy Św. a od poniedziałku od środy o godz. 10:00 rano i 7:00 wieczór. Przed i po każdej Mszy Św. będzie możliwość przystąpienia do sakramentu pokuty u ojca rekolekcjonisty. Prosimy, aby tak ułożyć sobie czas w domu, aby każdy mógł skorzystać z rekolekcji wielkopostnych. Zapraszamy! Ham Bingo już wkrótce! Zaznacz tę datę w kalendarzu: Niedziela 10 kwiecień 2011 Kościół św Władysława - sala pod kościołem Opłata na wejście: $2.00, zawiera Door Prize Ticket (Door Prize Eli s Cheesecake lub Bakers Square Pie) 9 gier regularnych wygraj świąteczną szynkę! ($5.00 za 1 paczkę - 9 kart) Gry specjalne: Early Bird Split-the-Pot oraz Caller Special $ (3 karty $1.00 lub 6 za $5.00); Cover All $1, (4 karty $5.00) Loteria ogólna: 4 bilety za $1.00! Wielka loteria: $1 za bilet, 6 za $5.00!! LOTERIA SPECJALNA: TELEWIZOR 32 $5.00 za bilet Coś dobrego dla każdego! Jedzenie hiszpańskie, polskie, hot dogi, nachos, desery, napoje! WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy
9 We wszystkie piątki Wielkiego Postu będziemy odprawiali drogę krzyżową: Angielska: 5:30 pm Polska: 7 pm W każdą niedzielę w czasie Wielkiego Postu będziemy odprawiali Gorzkie Żale o godz.6 pm w języku polskim. Rekolekcje parafialne odbędą się w terminie od 3-6 kwietnia. Możliwość spowiedzi świętej - czwartek, 14 kwietnia godz. 7 pm. W tym czasie będziemy gościli dodatkowych kapłanów, którzy wysłuchają spowiedzi w języku polskim lub angielskim. Ciągle jest jeszcze czas aby złożyć zamówienie w tym miesiącu. Każde zamówienie się liczy. Wypełnione formy zamówień powinny być zwrócone do sekretariatu szkoły lub do biura parafialnego do dnia 28 marca. Odbiór zamówień odbędzie się 4 kwietnia w godzinach od 4:30 to 5:30 p.m. w bibliotece szkolnej. Pielgrzymka do Rzymu na Beatyfikację Jana Pawła II w dniach 24 kwietnia do 7 maja. Bardzo bogaty program wycieczki: Wartkan, Rzym, San Giovanni Rotondo, Gargano, Monte Sant Angelo, Asyż, Florencja, Wnecja - przewodnikiem duchowym jest Ks. Robert Lojek Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm, sobota od 9 am do 2pm Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielsa, 7:00 pm - hiszpańska Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 5:00 pm po angielsku - przewidywane na poprzedni dzień z wyjątkiem niedziel. Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielski) oraz trzecią środę miesiąca (polski). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. Zapisy prowadzimy w parafii Św. Williama, chętnych prosimy o kontakt na numer telefonu lub
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:
CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks
Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 Email: stladislauschurch@gmail.com
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
Fourth Sunday of Lent March 18, 2012
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
Second Sunday of Lent March 4, 2012
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
POLISH CULTURAL FOUNDATION
177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:
AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska
Fifth Sunday of Lent April 10, 2011
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent
214 December 13, 2015 3 rd Sunday of Advent Mass Intentions: Monday December 14 8:00 A.M. (P) Józefa Sroka; syn z rodziną Tuesday December 15 8:00 A.M. (E) - Novena to Our Lady of Perpetual Help Sylvester
April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario
ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 21, 2016 7:00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 21 kwietnia 2016 r. godz. 19:00 Audytorium parafii św.
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E 28 Niedziela zwykła 11 październik 2015 1. Witamy w naszej parafii ks. dr hab. Arkadiusza Wuwer, który od dziś będzie głosił Misje. Dziś obchodzimy Dzień
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?
Kwestionariusz dla uczniów (50 uczniów, wiek 11-18 lat) 1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami? almost never; 0,06 about an hour; 0,15 More than 3 hours; 0,38 2 3 hours; 0,42 2. Jak najczęściej spędzasz
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E 29 Niedziela zwykła 18 październik 2015 1. Dziś w 10 rocz. poświęcenia naszego kościoła, kończymy nasze Misje parafialne. Po Mszy św. o godz. 11 30, udamy
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et
Lekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my
Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą
Angielski. Rozmówki w podróży
Angielski Rozmówki w podróży Autor: Dorota Guzik Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański DIM Nauka i Multimedia, 2014 ISBN: 978-83-8006-011-1 Angielski. Rozmówki w podróży dostępne są również w wersji
Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020
Rekrutacja do pierwszego i jedynego w województwie świętokrzyskim Dwujęzycznego Liceum Ogólnokształcącego oraz Europejskiego Liceum Ogólnokształcącego na rok szkolny 2019/2020 Admission to the first and
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego
Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)
Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wydawnictwo "Demart" s.c Click here if your download doesn"t start automatically
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS
TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS Present Simple-czas teraźniejszy prosty Present Continuous-czas teraźniejszy ciągły UŻYWAMY: gdy mówimy o rutynie gdy mówimy o harmonogramach gdy mówimy
MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.
MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów. TRUE FALSE 1.1. X 1.2. X 1.3. X 1.4. X 1.5. X 1.6. X Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
EuroWeek Szkoła Liderów 2015
EuroWeek Szkoła Liderów 2015 Tegoroczny Obóz Językowy Euroweek, niewątpliwie był jednym z tych wyjazdów, które zapadają w pamięci na długie lata. Grupa uczniów z naszej szkoły wraz z nauczycielem języka
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E
O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E 26 Niedziela zwykła 27 wrzesień 2015 1. Kolekta dzisiejszej niedzieli przeznaczona jest na malowanie kościoła. Zapraszamy dzisiaj na Apel Jasnogórski o godz.
April 26, :00 PM
ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 26, 2017 7:00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 26 kwietnia 2017 r. godz. 19:00 Audytorium parafii św.
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got
ENGLISH GRAMMAR reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got REPORTED SPEECH, mowa zależna stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź, nie cytując jej wprost. KONSTRUKCJA:
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
The Fourth Sunday of Advent December 19, 2010
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor
School: 3330 N. Lockwood Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois
Angielski. Rozmówki w podróży FRAGMENT
Angielski Rozmówki w podróży FRAGMENT Autor: Dorota Guzik Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański Głosy: Maybe Theatre Company Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski Studio MTS DIM Nauka i Multimedia,
Second Sunday of Advent December 8, 2013
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
Fourth Sunday of Advent December 18, 2011
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,
PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo
PRESENT TENSES IN ENGLISH by
PRESENT TENSES IN ENGLISH by Present Tenses Present Continuous Zastosowanie Czasu Present Continuous używamy, gdy mówimy: o czynności, którą wykonujemy w momencie mówienia, o czynności, w trakcie wykonywania
Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 Email: stladislauschurch@gmail.com
Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo
Lesson 1 Czytanka i s³ownictwo The Parkers John Parker is forty-four. His wife Susan is forty. His son Bob is seventeen. His daughter Alice is fourteen and his daughter Mary is ten. John Parker ma czterdzieœci
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers
1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie
[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]
20141201 [LEKCJA 1. W RESTAURACJI] ZAWARTOŚĆ Wstęp... 2 Dialog... 3 Słowniczek... 4 Tłumaczenie dialogu:... 6 Ćwiczenie... 7 Kontakt... 8 WSTĘP Pierwsza lekcja angielskiego. Lekcja pomoże przygotować się
lp. imię żeńskie liczba wystapień lp. imię męskie liczba wystapień JULIA JAKUB WIKTORIA MATEUSZ 10.
lp. imię żeńskie liczba wystapień lp. imię męskie liczba wystapień 2002 2002 1 JULIA 11.854 1 JAKUB 18.013 2 WIKTORIA 11.356 2 MATEUSZ 10.170 3 NATALIA 9.963 3 KACPER 10.046 4 ALEKSANDRA 9.176 4 MICHAŁ
Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 Email: stladislauschurch@gmail.com
Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature
A Surname _ Other Names For Examiner s Use Centre Number Candidate Number Candidate Signature Polish Unit 1 PLSH1 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Reading and
Fourth Sunday of Lent April 3, 2011
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?
Student s Worksheet 1 Evo s questions: 1. pork pea pet pasta 2. I don t have clean my room. 3. Are they a students? 4. Is she takeing photographs? 5. Do your brother like sport? 6. Jane and Tom where at
It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości
It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości Mówienie o przyszłości w języku angielskim kilka sposobów Czas Present Simple Czas Future Simple Czas Present Continuous Forma to be going to Czas Future
St. Ladislaus Parish
St. Ladislaus Parish Easter Sunday of the resurrection of the lord March 27, 2016 St. Ladislaus Parish: 5345 W. Roscoe St. Chicago, IL Tel. 773 725 2300 Fax:773 725 6042 www.stladislauschurch.org Church
Fifth Sunday of Lent March 25, 2012
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.
Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)
Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.
The Most Holy Trinity June 3, 2012
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 26, 2010
Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
Lubomierz, Polska
02-04.08.2019 Lubomierz, Polska Słowem wstępu PixelMania to elitarny festiwal dla fotografów i cosplayerów, który gromadzi posjonatów z całego świata, zapewniając im niezbędne narzędzia pracy. Rok 2019
RECREATION ZONE Fall-Winter
www.centremeredith.ca RECREATION ZONE Fall-Winter 2017-2018 Program Sports program Cultural program Day camp $10 /person 6 New! Semi Private Learn to Skate Lessons: Adults Interested in learning how
NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:
NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: posiadają odpowiednie kwalifikacje, przygotowanie pedagogiczne oraz doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą, stosują w swojej