Profile montażowe TS i C Mounting profile TS and C Монтажные профили TS и C
|
|
- Liliana Wierzbicka
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 e montażowe TS i C Mounting profile TS and C Монтажные профили TS и C 11 23
2 e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Uchwyty szyn TS typ UM Rails holders UM type Крепежные элементы для шин TS тип UM 73 Szyny montażowe typ TS i C Mounting rails TS and C type Монтажные шины типa TS и C 7 Przyrząd do cięcia i dziurkowania szyn TS-WN Tool for cutting and perforating steel bus bar TS-WN Инструмент для резки и пробивки шин типа TS-WN 75 Akcesoria do montażu na szynach TS Accessories for mounting on TS rails Аксессуары для монтажа на шинах TS 7 Podstawki montażowe typ WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS Mounting stand WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS types Монтажные подставки тип WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS 77 Wykaz oznaczeń Symbol list Список обозначений Opakowanie [szt.] Packaging [pc.] Упаковка [шт.] 72
3 e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Uchwyty szyn TS typ UM Zastosowanie: Montaż urządzeń na szynach TS. Rails holders UM type Application: Installation of equipment on TS rails. Крепежные элементы для шин TS тип UM Применение: Монтаж оборудования на шинах TS. UM-01 UM-02, UM-03 UM-0 UM-05 UM-T170 Zacisk ochronny Protection clamp Защитный зажим Złączki jednotorowe Single screw Terminal Blocks Защитный зажим Korytko kablowe Wiring trunking Кабельный канал Szyny montażowe Mounting rails Монтажные шины e Opis Description Описание Do mocowania szyn ch typu TS 2x35Al w rozdzielnicach, bez stosowania dodatkowych wkrętów. For mounting TS 2x35Al rails without using additional screws. Для крепежа монтажных шин TS 2x35Al в распределительных шкафах, без применения дополнительных винтов. Wysokość H Height H Высота H [mm/мм] UM R3RR UM-01/ R3RR UM-01/30 Uchwyt prosty 30 1 R3RR UM-01/0 Horizontal rail holder 0 1 R3RR UM-01/50 Монтажный элемент прямой Оцинкованная сталь 50 1 R3RR UM-01/ R3RR UM-01/ R3RR UM R3RR UM R3RR UM-03/58 Uchwyt skośny 58 1 R3RR UM-03/8 Angular rail holder 8 1 R3RR UM-03/78 Монтажный элемент косой Оцинкованная сталь 78 1 R3RR UM-03/ R3RR UM-03/ R3RR UM-T170 Uchwyt trójkątny / Triangular rail holder / Монтажный элемент треугольный R3RR Оцинкованная сталь UM-0 1 R3RR Оцинкованная сталь UM-05 Оцинкованная сталь 1 R3RR
4 e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Szyny montażowe typ TS Zastosowanie: Montaż elementów wyposażenia szaf sterowniczych. : Stal, aluminium, miedź. Norma: Szyny spełniają wymagania normy PN-EN 0715:2007 Mounting rails TS type Application: Installation of electrical cabinets equipment. : Steel, aluminium, copper. Standard: Rails are according to PN-EN 0715:2007 standard. Монтажные шины типa TS Применение: Монтаж оборудования в шкафах управления. : Сталь, алюминий, медь. Норма: Шины отвечают требованиям нормы PN-EN 0715:2007. e TS 15/0,5 0,5 22 R3RR TS 15/ R3RR TS 15/ R3RR TS 15/1P Оцинкованная сталь 1 22 R3RR TS 15/2P 2 22 R3RR TS 15/0,5 Al Aluminium 0,5 22 R3RR TS 15/1 Al Алюминий 1 22 R3RR ,5 1 5 e TS 32/0,5 0,5 92 R3RR TS 32/ R3RR TS 32/ R3RR TS 32/1P Оцинкованная сталь 1 92 R3RR TS 32/2P 2 92 R3RR TS 32/0,5 Al Aluminium 0,5 98 R3RR TS 32/1 Al Алюминий 1 98 R3RR ,5 1, ,5 e TS 35/0,5 0,5 R3RR TS 35/1 1 R3RR TS 35/2 2 R3RR TS 35/1P Оцинкованная сталь 1 R3RR TS 35/2P 2 R3RR TS 35/0,5 Al 0,5 57 R3RR TS 35/1 Al Aluminium Алюминий 1 57 R3RR TS 35/1P Al 1 57 R3RR TS 35/0,5 Cu Miedź 0,5 R3RR TS 35/1 Cu Copper 1 R3RR TS 35/2 Cu Медь 2 R3RR ,5 1 7,5 7,5 31,2 e TS 35/15/0,5 0,5 8 R3RR TS 35/15/1 1 8 R3RR TS 35/15/2 2 8 R3RR TS 35/15/1P Оцинкованная сталь 1 8 R3RR TS 35/15/2P 2 8 R3RR TS 35/15/0,5 Al 0,5 10 R3RR TS 35/15/1 Al Aluminium Алюминий 1 10 R3RR TS 35/15/2 Al 2 10 R3RR , ,8 1,5 1 1,1 e TS 2x35/0,5 Al 0,5 150 R3RR TS 2x35/1 Al Aluminium Алюминий R3RR TS 2x35/2 Al R3RR ,1 35 e C 30/15/0,5 0,5 100 R3RR C 30/15/ R3RR Оцинкованная сталь C 30/15/ R3RR , Uwaga! Istnieje możliwość wykonania szyn zgodnie z wymaganiami klienta. Attention! Rails can be manufactured according to customer's specifications. Внимание! Возможность изготовления шин согласно требованиям клиента. 7
5 e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C TS TS 32...; TS 35...; TS 2x35...; C 30...,2,2 5,2 5,2 3 7,8 3 R R R R ,8 Przyrząd do cięcia i dziurkowania szyn TS-WN Przyrząd TS-WN służy do cięcia stalowych szyn ch typu TS spełniających wymagania normy PN-EN 0715:2007 TS 15 TS 32 TS 35 TS 35 / 15 C 30 / 15 Przyrząd TS-WN służy również do wykonywania owalnych otworów tzw. "fasolek" w ww. szynach. : R3RR Tool for cutting and perforating steel bus bar TS-WN Tool TS-WN is used for cutting steel installation bus bars TS type, which fulfill requirements of PN-EN 0715:2007 norm. TS 15 TS 32 TS 35 TS 35 / 15 C 30 / 15 Tool TS-WN is also used for making oval holes in above mentioned bus bars. : R3RR Инструмент для резки и пробивки шин типа TS-WN Приспособление TS-WN предназначено для резки стальных монтажных шин типа TS отвечающих требованиям нормы PN-EN 0715:2007 TS 15 TS 32 TS 35 TS 35 / 15 C 30 / 15 Приспособление TS-WN предназначено также для исполнения овальных отверстий в вышеперечисленных шинах. : R3RR Przyrząd dziurkowania szyn TS-WN; 2. Liniał ze zderzakiem TS; 3. Szyna TS 35/ Complete TS-WN tool; 2. Ruler with buffer TS (LN); 3. Bus bar TS 35/ Приспособление для перфорации шин TS- WN; 2. Линейка с отбойником TS (LN); 3. Шина TS 35/15. S L szyny Bus bar e шины L [mm/мм] S [mm/мм] TS 15/C30 7,2,2 TS32/ TS35 8,2 5,2 TS 15 TS 32 TS 30/15 TS 35/15 TS 35 Akcesoria Liniał ze zderzakiem. : R3RR Accessories Ruler with buffer. : R3RR Аксессуары Линейка с отбойником. : R3RR Uwaga! Szczegółowe informacje w katalogu NARZĘDZIA lub na stronie Attention! Detailed information in catalogue TOOLS or on website Внимание! Более подробная информация в каталогах ZAE ERGOM и на 75
6 e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Akcesoria do montażu na szynach TS Zastosowanie: Montaż urządzeń na szynach TS. Uchwyt AM-NK Umożliwia mocowanie urządzeń za pomocą nakrętek klatkowych. Uchwyt dostępny jest w trzech typach w zależności od otworu montażowego. Uchwyt montowany jest na szynie TS35 oraz TS35/15, oferowany jest w komplecie (2 szt.) wraz z nakrętkami klatkowymi ( szt.). Rozstaw regulowany wg potrzeb Adjustable spacing, according to customer requirements Расстояние регулируется в зависимости от требуемого 13 28,5 Ø 90 Accessories for mounting on TS rails Application: Installation of equipment on TS rails. Mounting holder AM-NK Allows for fastening devices using cage nuts. Holders are available in three types depending on mounting holes. Holders can be mounted on TS35 and TS 35/15 rails. Holders are available in sets (2 pcs.) with cage nuts ( pcs.) 5M 80 9 e Аксессуары для монтажа на шинах TS Применение: Монтаж оборудования на шинах TS. Крепежный элемент AM-NK Предназначен для монтажа оборудования при помощи закладных гаек. Элемент доступен в трех версиях, в зависимости от монтажного отверстия. Крепеж AM-NK устанавливается на шине TS35 и TS35/15. Предлагается в комплекте (2 шт.) вместе с закладными гайками ( шт.). AM-NK/1 M TS35, TS35/15 R3RR AM-NK/2 M5 TS35, TS35/15 R3RR AM-NK/3 Оцинкованная сталь M TS35, TS35/15 R3RR Klipy stalowe AM-K35 Dostępne są w dwóch typach: AM-K35/1 oraz AM-K35/2 w zależności od rozmiaru otworu montażowego. AM-K35/1 wyposażony jest w otwór M, AM-K35/2 w otwór M5. Klipy montowane są na szynach TS35 oraz TS35/15. Steel clips AM-K35 Are available in two types: AM-K35/1 and AM- K35/2 depending on the size of mounting hole. AM-K35/1 is equipped with a mounting hole for M bolt, AM-K35/2 has mounting hole M5. Clips can be mounted on TS35 and TS 35/15 rails. Стальные клипсы AM-K35 Доступны в двух версиях: AM-K35/1 и AM- K35/2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM-K35/1 имеет М а AM-K35/2 М5. Клипсы устанавливаются на шине TS35 и TS35/15. e AM-K35/1 M TS35, TS35/15 R3RR AM-K35/2 Оцинкованная сталь M5 TS35, TS35/15 R3RR Klipy poliamidowe AM-R32 Dostępne są w dwóch typach: AM-R32/1 oraz AM-R32/2 w zależności od otworów ch. AM-R32/1 wyposażony jest w dwa otwory: M3 i M5, klip AM-R32/2 w otwory M i M. Klipy montowane są na szynach TS32. Polyamide clips AM-R32 Are available in two types: AM-R32/1 and AM- R32/2 depending on the size of mounting holes. AM-R32/1 is equipped with two mounting holes: for M3 and M5 bolts, AM-R32/2 has mounting holes M and M. Clips can be mounted on TS32 rails. e Полиамидные клипсы AM- R32 Доступны в двух версиях: AM- R32 /1 и AM- R32 /2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM- R32 /1 имеет два отверстия: М3 и М5 а AM- R32/2 отверстия М и М. Клипсы устанавливаются на шине TS32. AM-R32/1 Poliamid M3 / M5 TS32 R3RR Polyamide AM-R32/2 Полиамид M / M TS32 R3RR Wsuwki stalowe AM-W32 Dostępne są w dwóch typach: AM-W32/1 oraz AM-W32/2 w zależności od rozmiaru otworu montażowego. AM-W32/1 wyposażony jest w otwór M, AM-W32/2 w otwór M5. Klipy montowane są na szynach TS32. Steel clips AM-W32 Are available in two types: AM-W32/1 and AM- W32/2 depending on the size of mounting hole. AM-W32/1 is equipped with mounting hole for M bolt, AM-W32/2 has mounting hole M5. Clips can be mounted on TS32 rails. Стальные клипсы AM-W32 Доступны в двух версиях: AM-W32 /1 и AM- W32 /2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM- W32 /1 имеет М а AM- W32/2 М5. Клипсы устанавливаются на шине TS32. e AM-W32/1 M TS32 R3RR AM-W32/2 Оцинкованная сталь M5 TS32 R3RR
7 Ø,9 e montażowe TS i C / Mounting profile TS and C / Монтажные профили TS и C Wsuwki stalowe AM-P32 Dostępne są w dwóch typach: AM-P32/1 oraz AM-P32/2 w zależności od rozmiaru otworu montażowego. AM-P32/1 wyposażony jest w otwór M, AM-P32/2 w otwór M5. Klipy montowane są na szynach TS32. Steel clips AM-P32 Are available in two types: AP-W32/1 and AM- P32/2 depending on the size of mounting hole. AM-P32/1 is equipped with mounting hole for M bolt, AM-P32/2 has mounting hole M5. Clips can be mounted on TS32 rails. Стальные клипсы AM-Р32 Доступны в двух версиях: AM-Р32 /1 и AM-Р32 /2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM-Р32 /1 имеет М а AM- Р32/2 М5. Клипы устанавливаются на шине TS32. e AM-P32/1 M TS32 R3RR AM-P32/2 Оцинкованная сталь M5 TS32 R3RR Wsuwki AM-AC Dostępne są w dwóch typach: AM-AC/1 oraz AM- -AC/2 w zależności od rozmiaru otworu montażowego. AM-AC/1 wyposażony jest w otwór M5, AM-AC/2 w otwór M. Klipy montowane są na szynach typu C. Yokes AM-AC Are available in two types: AM-AC/1 and AM- AC/2 depending on the size of mounting hole. AM-AC/1 is equipped with mounting hole for M5 bolt, AM-AC/2 has mounting hole M. Clips can be mounted on C-type rails. Задвижки AM-АС Доступны в двух версиях: АМ-АС/1 и AM-АС/2 в зависимости от размера монтажного отверстия. AM-АС/1 имеет М5 а AM- АС/2 М. Задвижки устанавливаются на шине С. e AM-AC/1 M5 C R3RR AM-AC/2 Оцинкованная сталь M C R3RR Podstawki montażowe typ WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS, MZO-P Zastosowanie: do montażu aparatów, złączek i odgałęźników na szynach TS. : poliamid. Temperatura pracy: C. Opakowanie: 1 szt. Mounting stand WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS, MZO-P types Application: installation of apparatus, terminals and other equipment on TS rails. : polyamide. Operating temperature: C. Packing: 1 pcs. Монтажные подставки тип WM-35, WM-32, WMU-1, MZO-TS, MZO-P Применение: монтаж аппаратов, клемм и ответвителей на шинах TS. : полиамид. Температура работы: С Упаковка: 1 шт. WM-35 WM-32 WMU-1 MZO-TS MZO-P 8, ,7 Ø2, ,1 12, x Ø3 Ø,2 Ø,2 / e / Kolor / Colour / Цвет / / MZO-TS MZO-P WM-35 żółty / yellow / желтый R3RR WM-35 BL niebieski / blue / голубой R3RR WM-35 GY szary / gray / серый R3RR WM-32 żółty / yellow / желтый R3RR WM-32 BL niebieski / blue / голубой R3RR WM-32 GY szary / gray / серый R3RR WMU-1 żółty / yellow / желтый R3RR WMU-1 BL niebieski / blue / голубой R3RR WMU-1 GY szary / gray / серый R3RR MZO-TS niebieski / blue / голубой R3RR MZO-P niebieski / blue / голубой R3RR
8 Notatki Note Записки 78
6 Profile montażowe TSE i C
Profile montażowe TSE i C 11 2 87 POFILE MONTAŻOWE TSE I C Strona Uchwyty szyn TSE typ UM 89 Szyny montażowe typ TSE i C 91 Przyrząd do cięcia i dziurkowania szyn TS-WN 94 Akcesoria do montażu na szynach
Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания
Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания Notatki Note Записки 216 Końcówki do lutowania lub przykręcania / Terminals for
Bloki rozdzielcze Distribution block Распределительные блоки
Bloki rozdzielcze Distribution block Распределительные блоки 6 50 32 Bloki rozdzielcze / Distribution block / Распределительные блоки Bloki rozdzielcze kompaktowe typ BRC Compact distribution blocks type:
Złączki i zaciski ochronne Joints and protection clamps Клеммы и защитные зажимы
159 11 Złączki i zaciski ochronne Joints and protection clamps Клеммы и защитные зажимы i ochronne typ MZO mocowane bezpośrednio do podłoża Protection clamps MZO type mounted directly on the floor Защитные
Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli Insulators and cable holders for rails and cables Изоляторы и держатели для крепежа шин и кабелей
Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli Insulators and cable holders for rails and cables Изоляторы и держатели для крепежа шин и кабелей, 25 Izolatory i uchwyty do mocowania szyn i kabli / Insulators
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne
ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:
95 ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów 4 05-408 Wola Ducka Poland tel./fax 22 789-96-30 Mobile: + 48 607-269-354 www.elraf.eu Etykieta opisowa MATERIAŁ: PA 6 GF30 kolor szary (szerokość 70 mm)
Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008
Pawbol LTD. Manufacturer of lectroinstallation quipment Katalog produktów Catalogue of products 83 N ISO 9001:2008, szyny TH 35, listwy zaciskowe 12 torowe, listwy ochronne izolowane IP 20 mocowane na
1.4. Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne
1.3. Złączki do przewodów Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al The connectors of conductors Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al covers
Złączki do przewodów Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al The connectors of conductors Al/Cu, Cu/Cu, Al/Al covers 1.3 Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych.
OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY PUSZKI PODTYNKOWE ODGAŁĘŹNIKI HERMETYCZNE ZŁĄCZKI AKCESORIA
OSPRZĘT ELEKTROINSTALACYJNY PUSZKI PODTYNKOWE ODGAŁĘŹNIKI HERMETYCZNE ZŁĄCZKI AKCESORIA DO ŚCIAN KARTON-GIPS do 650 o C Puszki instalacyjne do ścian karton-gips do 650 o C Installation boxes for hollow
EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system
Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil
www.ergom.com Złączki / Terminals blocks / Клеммники
249 Złączki gwintowe 12 torowe do przewodów o przekroju do 10 mm² 12-way thread terminal blocks for wires up to 10 mm² Соединители резьбовые 12 контактные для проводов сечением 10 мм² типа ELZ Typ / Type
VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS
100 200 300 40 80 120 160 100 200 300 VIP bezpośredni i bezpośrednio-pośredni realizowany za pomocą płyty opalizowanej oraz rastrów aluminiowych. montażowych oprawy te cechuje duża uniwersalność konfiguracji
Złączki wielotorowe Multiple Level Terminal Blocks Многоконтактные клеммы 5,5
Złączki wielotorowe Multiple Level Terminal Blocks Многоконтактные клеммы 8 7 5,5 Złączki wielotorowe / Multiple Level Terminal Blocks / Многоконтактные клеммы Złączki gwintowe 2 torowe do przewodów o
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
Katalog produktów. Uchwyty i opaski kablowe EN ISO 9001:2008
Pawbol LTD. Manufacturer of Electroinstallation Equipment Katalog produktów Catalogue of products H 103 EN ISO 9001:2008 Opaski kablowe, uchwyty kablowe z gwoździem wbitym, uchwyty montażowe, uchwyty paskowe,
83 mm 93 mm 52 mm 55 mm 83 mm 93 mm. 98.2 g 117.6 g 30 szt. 26 szt.
Puszki elektroinstalacyjne naścienne Seria profesjonalna bezhalogenowa, samogasnąca IP 55 Electrical installations boxes Superficial boxes Non-halogen, unflamed professional series IP 55 6.3 IP55 N80x80
MITSUBISHI L200 L200-PW
MITSUBISHI L200 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-PW 1. Płyta wciągarki (szt. 1) Winch plate
I.4. Elementy mocujące współpracujące z taśmami kablowymi I.4. Holders mating with cable ties I.4. Kpепёжные элементы paбoтaющие с бандажами
współpracujące z taśmami kablowymi Holders mating with cable ties paбoтaющие с бандажами współpracujące z taśmami kablowymi / Holders mating with cable ties / współpracujące z taśmami kablowymi Holders
DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+
TOYOTA HILUX 2015 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) DKUN-R15-PW DKUN-R15-PW+ Wykaz elementów:
wkładki: TK; ŁK; GZ; WR W bкладыш: TK; ŁK; GZ; WR W Замки для монтажа снаружи ящика доступны występują z szyldami typu A z do E z
27 Zamki LOCKS Замки Zamki zewnętrzne (przykręcane od zewnątrz skrzynki) External LOCKS (to be screwed on to the outer side of the door) Внешние замки (для монтажа снаружи ящика) L Zamki wewnętrzne (przykręcane
10 Bloki rozdzielcze. www.ergom.com
10 Bloki rozdzielcze 50 6 32 133 BLOKI ROZDZIELCZE Strona Bloki rozdzielcze kompaktowe typ BRC 135 Bloki rozdzielcze kompaktowe typ BRC 35-70 136 Bloki rozdzielcze typ EBR 137 Bloki rozdzielcze mocowane
ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów Wola Ducka Poland tel./fax Mobile:
zamki / locks / замки 29 ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów 4 05-408 Wola Ducka Poland tel./fax 22 789-96-30 Mobile: + 48 607-269-354 www.elraf.eu Zamki LOCKS Замки Zamki zewnętrzne (przykręcane
TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING
TERNO MICRO 0 System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO MICRO 0 TS-M0SET
FIBERGLASS ENCLOSURES FIBERGLASS ENCLOSURES IP 65 FIBERGLASS ENCLOSURES IP65 WINDOW DOOR VERSION. Szafy wzmocnione włóknem szklanym
FIBERGLASS ENCLOSURES FIBERGLASS ENCLOSURES QUADRI IN VETRORESINA IP 65 FIBERGLASS ENCLOSURES o stopniu ochrony IP65 7 sizes 7 Modular rozmiarów and adjustable frame regulowana Din rails adjustable rama
OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
ZM KOLNO S.A. Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI. Size T.00.M T.00.B T.0
Type 4414 QUICK CHANGE TOOLPOST SZYBKOWYMIENNY IMAK TOKARSKI D C MT T.00.M T.00.B T.0 H G E F C L T.1 T.1.X T.2 T.2.T T.3 T.3.HX N P H G E F B J 449 4495 4494 4414 4497 Bar Di a 4498 B1 K řm H B B1 C D
Listwa zaciskowa LZ 4x1,5-4mm 2 /32A Terminal strip LZ 4x1,5-4mm 2 /32A
79 32 Norma / norm: PN-N 60947-1, PN-N 60947-7-1 Listwa zaciskowa LZ 2,5 /32 LZ 2,5 /32 Listwa zaciskowa LZ 4x1,5-4 /32 Terminal strip LZ 4x1,5-4 /32 Listwa zaciskowa LZ 5x1,5-4 /32 Terminal strip LZ 5x1,5-4
12x50 two-wing pivot screw-in hinges
x dwuskrzydełkowe śruby wysokość ; mosiądz; surowy x two-wing pivot screw-in hinges bolt height ; brass; raw two-wing pivot screw-in xx35 śruby wysokość 56 czopowe wciskano-wkręcane x35 hinges bolt height
spis treści contents 96 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 102 PRZYRZĄDY TOOLS
spis treści contents 9 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 02 PRZYRZĄDY TOOLS 95 żaluzja plisowana PLANET pleated blinds PLANET ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS Opis Szyna montażowa L = 5 mb Fixing rail L = 5 m PAT044-002-500-0
Listwy LED L E D s l a t s
Listwy LED L E D s l a t s Innowacyjne i efektywne rozwiązania Innovative and effective solutions Oferujemy 7 listew LED: wpuszczanych w wyfrezowaną płytę, naklejanych na płytę lub z zaczepem montażowym.
OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
SPACE LINK. Fibox SPACE LINK. Możliwość łączenia Łatwe i szybkie Zgodność z RoHS oraz obudów łączenie obudów brak halogenów
Fibox SPACE LINK SPACE LINK to system umożliwiający budowanie zestawów skrzynkowych do zastosowań w automatyce i rozdziale energii. Duże otwory boczne w podstawach umożliwiają wzajemne łączenie obudów
Oprawa / Fixture WERKIN
Oprawa / Fixture WERKIN Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 3 4 5 2 1 1. profil OWERKIN / OWERKIN profile 2. zaślepka / end cap WERKIN WP 3. osłonka / cover 24140 WERKIN WL 24141 HS22
OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX
Obejmy do rur / Pipe clips for round ducts OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX Obejma do rur zwijanych bez uszczelki / Pipe clips for round ducts without gasket Obejma do rur zwijanych z uszczelką gumową EPDM
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
Uchwyty i opaski kablowe
130 Cable clips and ties Uchwyty kablowe z gwoździem wbitym Cable clip with driven nail Kolor biały / white colour O P Kolor brązowy / brown colour 50 25 Dla kabli / for cable O - okrągłe / round P - płaskie
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
Szyny zbiorcze i ich montaż Busbars Сборные шины и их монтаж 8,2
Szyny zbiorcze i ich montaż Busbars Сборные шины и их монтаж 0 8,2 Szyny zbiorcze i ich montaż / Busbars / Сборные шины и их монтаж System PMC 31-630 System PMC 31-630 Система PMC 31-630 82 Izolatory wsporcze
3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS
SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal
CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system
Balustrada Glass balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO CORLEONE Balustrada - montaż do podłogi Glass Balustrade - floor installation CDA-BP2300 Słupek balustrady CDA-BP2300
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.
AMAROK-PW AMAROKV6-PW
VOLKSWAGEN AMAROK INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) AMAROK-PW AMAROKV6-PW 1. Płyta wciągarki (szt.
OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED. ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots
OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED LINIA ŚWIATŁA bez widocznych punktów LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES LINE OF LIGHT without visible LED dots TEKNIK - V1, REF. B5555V1NA TEKUS - V1 REF. B6638V1NA PROFIL MONTAŻOWY
LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01
LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm
katalog detali components catalogue
katalog detali components catalogue 21 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja for sky windows system SYSTEM FANTAZJA PREMIUM / FANTAZJA FOR SKY WINDOWS SYSTEM 22 SYSTEM FANTAZJA PREMIUM
Przepusty gumowe / Rubber grommets / Резиновые вводы PDE ,0 35, PDEL ,5 25, PDEN ,5 32,
Przepusty kablowe / Cable bushings / Кабельные вводы Przepusty gumowe / Rubber grommets / Резиновые вводы PDE...M 4 35 16,5 55,0-40 110 224 PDE 3 35 4,0 35,0-40 110 225 PDEL 5 17 16,5 25,5-40 110 226 PDEN
Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.
Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM
C BIS Obejmy z tworzyw sztucznych
BIS starquick - System montażowy BIS starquick Obejmy z tworzywa sztucznego (szare) 3 BIS starquick Obejmy z tworzywa sztucznego (białe) 4 BIS starquick Obejmy z tworzywa sztucznego (w kolorze miedzi)
FORD RANGER 2012; 2016
FORD RANGER 2012; 2016 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) R12-PW / R16-PW R12-PW-R / R16-PW-R
Rev Źródło:
KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P
NISSAN NAVARA NP
NISSAN NAVARA NP300 2015 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) NP300-R15-PW Wykaz elementów: Specification
AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY
AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY Accessories no drilling installation Аксессуары - монтаж без сверления AX Gumka uszczelniająca czarna 3000027-149 Rubber seal black Уплотнитель резиновый, черный AX Kluczyk
katalog detali components catalogue
katalog detali components catalogue 9 żaluzje plisowane Evie Evie pleated blinds Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS 0 / Terms of delivery: Ex
MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE
MARINE FENDERS ODBOJNICE NABRZEŻOWE Made in Poland EU I PRZEMYSŁOWE www.gumalit.com www.rubber-shop.eu \ www.sklep-guma.pl APPLICATION: Rubber and polyurethane fenders are used as protection in: marine
Stół odciągowy Extraction table. Typ Type
e Uniwersalny stół odciągowy Standardowo odciąg przez górną część stołu Dostępny w dwóch rozmiarach: głębokość 1000 lub 1250mm Górna część stołu dostarczana z drewnianymi drążkami Wbudowana komora dystrybucji
Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice
3 Power equipment, cable extenders Rozdzielnice słupkowe Column distribution board St RAL 735 Steel IP44 Kolor/colour: RAL735 Rozdzielnica - słupek duży Distribution board - big column Rozdzielnica - słupek
η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.
η 86-95% Wytrzymała oprawa przemysłowa, IP23 z blachy stalowej ocynkowanej na świetlówki T5 i. Wielopozycyjny i łatwy system montażu źródła światła w uniwersalnym zakończeniu oprawy (end-capie) z tworzywa
TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system
TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP
Po dokonaniu poprawnej instalacji i uruchomieniu powinno wyświetlić się okno dialogowe rys.1
INSTRUKCJA OBŁSUGI PROGRAMU DELTA 1 Rys.1 Należy dokonać instalacji: english.exe Po dokonaniu poprawnej instalacji i uruchomieniu powinno wyświetlić się okno dialogowe rys.1 Rys 2 Należy wypełnić formularz:
Wyposażenie obudów Equipment of enclosures Оснащение корпусов
Wyposażenie obudów Equipment of enclosures Оснащение корпусов 6 10 Wyposażenie obudów / Equipment of enclosures / Оснащение корпусов Uchwyty ścienne Wall Holders Настенные крепежи 59 Zamki Locks Замки
For_Microphones. Mikrofonowe. LCD/Plasma. Corner KC1 (plastic) Dimension: 8,5 x 5,5cm. Mount KMH1(metal) Dimension: 28 x 16cm Depth: 6,2cm
Speakers For_Music_Equipment For_Microphones _Ceiling_Bracket Others Głośnikowe Do_Sprzętu_Muzycznego Mikrofonowe UCH0005 _Sufitowe Pozostałe UCH0007 Corner KC1 (plastic) Grzybek mocujący 100mm/35.5mm
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
MITSUBISHI L200 L200-PW+
MITSUBISHI L200 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-PW+ 1. Płyta wciągarki (szt. 1) Winch plate
CORLEONE BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Glass balustrade system
BALUSTRADY BALUSTRADES CORLEONE Balustrada Glass balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO CORLEONE CORLEONE Balustrada - montaż do podłogi Glass Balustrade - floor installation
systemy zamykania / locking systems / замочные механизмы
1 ELRAF Zakład Produkcyjno Usługowy ul. Teofilów 4 05-408 Wola Ducka Poland tel./fax 22 789-96-30 Mobile: + 48 607-269-354 www.elraf.eu 2 System zamykania HS HS Swinghandles ЗАМОЧНЫЙ МЕХАНИЗМ HS LP NAZWA
Zestaw uniwersalny. Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals
Zestaw uniwersalny Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals Końcówiki oczkowe Końcówkiwidełkowe Końcówiki łaczące Końcówiki oczkowe A 4-1,5 A
L200-R15-PW L200-R15-PW+ L200-R18-PW
MITSUBISHI L200 205-208 - INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wyciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-R5-PW L200-R5-PW+ L200-R8-PW
UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle
UT 376 UT 2 Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. 2 M-5
TRIESTE SF40 SF50 SF56
TRIESTE SF40 SF50 SF56 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Zestaw
1. Z³¹czki jednotorowe ZG-G, ZUG-G. Terminal Blocks ZG-G, ZUG-G Íàáîðíûå çàæèìû êîíòàêòíûå ZG-G, ZUG-G
. Z³¹czki jednotorowe ZGG, ZUGG. Z³¹czki jednotorowe specjalne ZU, ZG Special Terminal Blocks ZU, ZG Çàæèìû êîíòàêòíûå ñïåöèàëüíûå ZU, ZG. Z³¹czka jednotorowa mini BM Mini Terminal Block BM Êîíòàêòíûé
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA
ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
NARZĘDZIA 1000 V TOOLS 1000 V ИНСТРУМЕНТЫ 1000 V
NARZĘDZIA 1000 V TOOLS 1000 V ИНСТРУМЕНТЫ 1000 V Szczypce Wysokiej klasy szczypce izolowane przeznaczone dla elektryków. Można je stosować w sytuacjach gdzie istnieje możliwość pojawienia się napięcia
Uchwyty i opaski kablowe
132 Uchwyty kablowe z gwoździem wbitym Cable clip with driven nail Kolor biały / white colour O P Kolor brązowy / brown colour 50 25 Dla kabli / for cable O - okrągłe / round P - płaskie / flat Rozmiar
MANUFACTURER OF ENCLOSURES ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЭЛЕКТРОШКАФОВ ISO 9001
PRODUCENT OBUDÓW MANUFACTURER OF ENCLOSURES ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ЭЛЕКТРОШКАФОВ ISO 9001 Certyfikaty Certificates Сертификаты 2 Spis treści Contents Содержание Obudowy stalowe serii RN Steel enclosures RN series
katalog detali components catalogue
katalog detali components catalogue 2019 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja premium for sky windows Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
Table of Contents. 1 Maszyny, technika napędów
Table of Contents Table of Contents 1 Maszyny, technika napędów 2 Maszyny elektryczne przeksztalcaja energie elektryczna w energie mechaniczna lub odwrotnie. Zasadniczo, mozna rozróznic maszyny pradu stalego,
AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES
AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST
Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST Standard cell frames for pocket filters, Mini Pleat filter inserts, activated carbon filter inserts, Mini Pleat filter panels
OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH
PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Grubość szkła 10-12 mm Ciężar drzwi 100 kg max Szerokość drzwi 1100 mm max
Uchwyty i opaski kablowe
94 Uchwyty kablowe z gwoździem wbitym Cable clip with driven nail Kolor biały / white colour O P Kolor brązowy / brown colour 50 25 Dla kabli / for cable O - okrągłe / round P - płaskie / flat Rozmiar
BOGFRAN home.
www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny
VOLKSWAGEN CRAFTER 2017
VOLKSWAGEN CRAFTER 2017 INSTRUKCJA MONTAŻU (Orurowania przednie niskie) FITTING INSTRUCTION (Front bullbar) Инструкция монтажа (Kенгурин) MONTAGEANLEITUNG (Frontschutzbügel) CRAF-R1770-00 CRAF-R1770-03
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 27 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM
spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM 29 SYSTEM RM-32 Z LISTWĄ MONTAŻOWĄ RM-32 WITH MOUNTING BAR SYSTEM 30 SYSTEM RM-36 RM-36 SYSTEM 31
Paleta na płytki 7,0ChLP proste (bez implantów) Palette for 7.0ChLP straight plates (implants not included) 02.
7,0ChP PŁYTKA SZEROKA, KOMPRESYJNA Z OGRANICZONYM KONTAKTEM 7.0ChP WIDE COMPRESSION PATE WITH IMITED CONTACT 7,0ChP ПЛАСТИНА ШИРОКАЯ, КОМПРЕССИОННАЯ С ОГРАНИЧЕННЫМ КОНТАКТОМ 17,5 5,0 O [mm] 6 142 3.3155.506
Table of Contents. Lucas Nülle GmbH 1/7
Table of Contents Table of Contents Maszyny, technika napędów Maszyny elektryczne 300 W EEM 4 Maszyny asynchroniczne EEM 4.2 Silnik indukcyjny pradu trójfazowego z wirnikiem klatkowym, z przelaczaniem
furniture accessories akcesoria meblowe аксессуары к мебели Zakład Tworzyw Sztucznych POLI
furniture accessories akcesoria meblowe аксессуары к мебели Zakład Tworzyw Sztucznych POLI akcesoria do mebli accessories for аксессуары к кухонной kuchennych kitchen furniture мебели т.е. wkłady do szuflad
Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe. Three pole horizontal design fuse switch disconnectors
Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe Three pole horizontal design fuse switch disconnectors Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe info info Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe
BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39
BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd
NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS
NUOVO PALERMO Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO NUOVO PALERMO Profil typu Z, ościeżnica do drzwi
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS
Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE
Koła do pojemników transportowych
blaszka mocująca z łóżyskiem kulowym, W komplecie: trzon, koło, tuleja i zestaw mocujacy. : PP centre: PP, white Tread: PP, white roller bearing with steel threadguards Fork can also be delivered with
OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES
OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED ARCHITECTURAL LED FIXTURES ) TEKNIK, LOKOM TEKNIK / TEKUS profil do budowy precyzyjnych gniazd (wpustów), dostosowany do montażu razem z konstrukcjami stropów i ścian kartonowo-gipsowych.