Control 22 / 23. Instrukcja uruchomienia i schemat połączeń
|
|
- Maciej Kujawa
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Control 22 / 23 Instrukcja uruchomienia i schemat połączeń
2 Rysunki dla układu sterowania Control 22 / 23 C B D A A B C D E Klawiatura foliowa Przyłącza układu sterowania w motoreduktorze Wyłącznik krańcowy wrzeciona lub wyłącznik krańcowy zderzaka Gniazdo wtykowe należące do instalacji budynku, norma CEE 16A Przyłącze na skrzydle drzwi E Lampi kontrolne 1. Napięcie eksploatacyjne 2. Przycisk OTWIERANIA DRZWI 3. Przycisk ZAMYKANIA DRZWI Szkic poglądowy otoczenia drzwi A/1: Klawiatura foliowa wyłącznik zamkowy Wyłączniki zamkowe 0 czerwony Wyłączony I niebieski Włączony 0 I Elementy obsługi 11. Przycisk OTWIERANIE DRZWI 12. Przycisk ZAMYKANIE DRZWI 13. Przycisk STOP 14. S3 Wyłącznik krańcowy ODBLOKOWANIA Przyłącza wtykowe 21. X10 Klawiatura foliowa 22. X10a Czujnik napięcia liny 23. X4 Wyłącznik krańcowy wrzeciona 24. X3 Silnik 25. X2 Sieć 26. X6 Uzupełnienie układu sterowania Zaciski przyłączeniowe: 31. X7H Ramieniowy czujnik napięcia liny Łącznik programowy 41. S7 Praca ciągła w kierunku OTWIERANIA A/2: Układ sterowania Control 22 A/3: Układ sterowania Control 23
3 1. Spis treści Rozdział Strona Rysunki układu sterowania Control 22 / 23 2 Objaśnienie zastosowanych symboli Wewnętrzne strony okładki 1. Spis treści 3 2. Ważne! Koniecznie przeczytać przed rozpoczęciem pracy! 4 3. Uruchomienie układu sterowania Control 22 / Przełączanie trybu pracy przy otwieraniu ciągle/skokowe Przyłącza w układzie sterowania Połączenie układu sterowania ze skrzydłem drzwi Uruchomienie układu sterowania Ustawienie wyłącznika krańcowego Dynamic Dynamic Ustawienie położenia krańcowego BRAMA ZAM Ustawienie wyłącznika krańcowego STOP ZKZ Ustawienie położenia krańcowego BRAMA OTW Podłączanie i uruchamianie wyposażenia 4.1 Zewnętrzne elementy obsługi Podłączenie zewnętrznych elementów obsługi wtyczką systemową Załącznik 5.1 Schematy połączeń Schematy połączeń układów sterowania Control 22 (z napędem bramy Dynamic) Schematy połączeń układów sterowania Control 23 (z napędem bramy Dynamic) Instrukcja kontroli 18 3
4 2. Ważne! Koniecznie przeczytać przed rozpoczęciem pracy! Niniejszy układ sterowania może być podłączony i uruchomiony jedynie przez wykwalifikowany i przeszkolony personel fachowy! Personelem takim w rozumieniu niniejszego opisu są osoby, które są w wystarczającym stopniu poinstruowane lub nadzorowane przez elektryków i tym samym są w stanie rozpoznać zagrożenia, które mogą zostać spowodowane prądem elektrycznym. Oprócz tego muszą one posiadać kwalifikacje odpowiadające ich pracy, a zwłaszcza Znajomość odnośnie przepisów elektrotechnicznych, Przeszkolenie w użytkowaniu i konserwacji odpowiedniego wyposażenia ochronnego, Wyszkolenie w udzielaniu pierwszej pomocy. Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych układ sterowania musi zostać bezwzględnie odłączony od napięcia. Przestrzegać miejscowych przepisów bezpieczeństwa! Przewody sieciowe i sterownicze bezwzględnie prowadzić oddzielnie! Napięcie sterowania 24V prądu stałego Przed uruchomieniem układu sterowania należy sprawdzić czy w obrębie pracy drzwi znajdują się ludzie lub przedmioty, gdyż przy niektórych nastawach następuje ruch drzwi! Przed uruchomieniem trzeba sprawdzić wszystkie istniejące urządzenia awaryjne i sterujące. Napęd może być montowany tylko przy zamkniętych drzwiach! Użytkownik drzwi lub jego przedstawiciel musi zostać poinstruowany o obsłudze drzwi, po uruchomieniu instalacji! Uwaga przy wykonywaniu instalacji w stopniu ochrony IP 65: Przyłącze sieciowe, wykonane w postaci połączenia wtykowego musi zostać zastąpione okablowaniem stałym, najpóźniej po uruchomieniu! Należy przy tym przewidzieć urządzenie wyłączające wszystkie bieguny! W wypadku nie przestrzegania zaleceń montażowych może dojść do obrażeń ciała i szkód rzeczowych 4
5 3. Uruchomienie układu sterowania Control 22 / 23 Połączyć wtyczkę zasilania sieciowego układu sterowania z gniazdem wtykowym inwestora, zgodnie z normą CEE 16 A. Zwracać uwagę na to aby do gniazda wtykowego dochodziło napięcie podane na tabliczce znamionowej i aby stopień ochrony gniazda odpowiadał miejscowym przepisom. W wypadku dokonywania podłączenia układu sterowania na stałe potrzebny jest wyłącznik główny dla wszystkich biegunów. Dla układu sterowania Control 22: proszę zwócić uwagę na prawy kierunek obrotów pola wirującego! Kontrola działania przyłącza sieci 3.1 Przełączanie trybu pracy z ciagłej na skokową Rodzaj pracy układu sterowania może być przełączany za pomocą łącznika programowego S7 (41) na tryb pracy ciągłej w kierunku OTWIERANIA na pracę z trybu pracy skokowej. Przy pracy w trybie skokowym napęd jest uruchamiany przez naciśnięcie i przymanie przycisku OTWIERANIE (11), a zatrzymuje się go przez zwolnienie tego przycisku. W celu dokonania pierwszego uruchomienia i przeprowadzenia podstawowych regulacji wyłącznika krańcowego ustawić łącznik programowy S7 (41) w położeniu OFF, dzięki czemu jest zaprogramowany jest tryb pracy skokowej. 3.2 Przyłącza w układzie sterowania Przyłącze klawiatury foliowaj Podłączyć kabel systemowy dostarczonej klawiatury foliowej do gniazda X10 (28) w układzie Układ sterowania jest wyposażony w obwód prądu spoczynkowego. Jeżeli w części instalacji, mającej znaczenie dla bezpieczeństwa technicznego, wystąpi usterka, wówczas drzwi nie mogą już być uruchamiane elektrycznie. Elementami w tym obwodzie prądu spoczynkowego są czujniki napięci liny, zamknięcia drzwi i zamknięcia rygla. 5
6 3. Uruchomienie układu sterowania Control 22 / Połączenie układu sterowania ze skrzydłem drzwi Przyłącze z zabezpieczenia zwisającej liny Włączyć kabel systemu do gniazda X10 (29) w układzie sterowania Legenda: Łączniki (zaciski śrubowe): S5 Łącznik poślizgu drzwi S6 Łącznik zwisającej liny Łączniki (zaciski śrubowe): S5a * Czujnik otwarcia drzwi S6a * Czujnik otwarcia liny S6b * Ramieniowy czujnik napięcia liny Zaciski przyłączeniowe: X7H Obwód prądu spoczynkowego (w układzie sterowania) X7b Przewód spiralny X7h Obwód prądu spoczynkowego B/1: Połączenie układu sterowania ze skrzydłem drzwi 3.4 Uruchomienie układu sterowania Przyłącza wtykowe: X10a Obwód prądu spoczynkowego (w układzie sterowania) X7a Przewód spiralny X7c Przewód spiralny X7d Łącznik zwisającej liny X7f Przewód łączący X7g Zestyk poślizgu drzwi * Przy podłączaniu trzeba zlik widować mostek zwarciowy Podczas poniższych regulacji zwracać uwagę na to, aby drzwi nigdy nie zostały całkowicie otwarte lub zamknięte. Zatrzymywać drzwi co najmniej 50 cm przed osiągnięciem mechanicznych położeń krańcowych przez uruchomienie przycisku STOP (13) lub w trybie pracy skokowej poprzez zwolnienie przycisku. Ręcznie otworzyć drzwi do połowy Właczyć napięcie sieciowe. Musi świecić się lampka kontrolna napięcia eksploatacyjnego (1) na klawiaturze obsługi - jeżeli nie, patrz instrukcja kontroli punkt 'brak napięcia'. 6 Nacisnąć przycisk Otwieranie drzwi. Drzwi muszą otworzyć się - drzwi zamykają się: nacisnąć przycisk STOP, zamienić fazy. - drzwi nie dają się uruchomić, patrz instrukcja obsługi, punkt 'brak reakcji'.
7 3. Uruchomienie układu sterowania Control 22 / 23 Kontrola działania obwodu zabezpieczającego Kolejno doprowadzić do zadziałania każdego z elementów zabezpieczających. Drzwi nie dają się uruchomić elektrycznie - jeżeli jednak jest to możliwe sprawdzić przyłącze elektryczne danego elementu zabezpieczającego. 3.5 Ustawienie wyłącznika krańcowego Dynamic Przesunąć ręcznie drzwi w położenie ZAMKNIETE. Otworzyć przezroczystą pokrywę na napędzie drzwi. Odblokować wrzeciono załączające, przesuwając czerwoną dźwignię biegu jałowego (50) do przodu i naciskając wewnętrzną tarczę zabierakową (51) koła napędowego w kierunku wrzeciona (patrz rysunek C/1). Radełkowane pokrętło (52) obracać w kierunku ruchu wskazówek zegara tak długo, aż sanie (53) uruchomią wyłącznik krańcowy 'ZAMKNIETE drzwi'. Zaświeca się czerwona dioda (54) (patrz rys. C/1). Ponownie zablokować tarczę zabierakową i zabezpieczyć ją przez dające dające się słyszeć zatrzaśnięcie się dźwigni biegu jałowego (jak przedstawiono na rysunku C/2). Regulację poprawić w razie potrzeby za pomocą regulacji dokładnej (55) na saniach (53); obrócenie mimośrodu nastawczego w prawo: napęd wyłącza się szybciej C/1: Regulacja wyłączników krańcowych (drzwi są zamknięte). 7
8 3. Uruchomienie układu sterowania Control 22 / 23 Ręcznie otworzyć maksymalnie drzwi. Następnie obrócić małym kółkiem radełkowanym (56) wrzeciono nastawcze, aż zostanie uruchom wyłącznik krańcowy 'OTWARCIE drzwi' (57) sań (patrz rysunek C/2. Zapala się zielona dioda (58) C/2: Regulacja wyłączników krańcowych (drzwi są otwarte). Ponownie założyć pokrywę. 8
9 3. Uruchomienie układu sterowania Control 22 / Dynamic Wskazówka / Porada: Do ustawienia zderzaka konieczny jest śrubokręt do wkrętów z gniazdem sześciokątnym wewnętrznym 2,5mm Ustawienie położenia krańcowego BRAMA ZAM Przesunąć bramę ręcznie w mechaniczne położenie krańcowe BRAMA ZAM. Otworzyć pokrywę obudowy na napędzie bramy. Zwolnić blokadę (śruba motylkowa (J)) zderzaka łączeniowego (A). Ustawić zderzak łączeniowy A w taki sposób, aby wyłącznik krańcowy BRAMA ZAM (G) był uruchamiany jak pokazano na rys. D.1 (położenie H). Zablokować zderzak łączeniowy (A) dokręcając śrubę motylkową (J). W razie potrzeby wyregulować położenie BRAMA ZAM za pomocą śruby precyzyjnej regulacji (K) na zderzaku łączeniowym. A J ABCDEF K H G Rys. D/1: Ustawienie położenia krańcowego BRAMA ZAM 9
10 3. Uruchomienie układu sterowania Control 22 / Ustawienie wyłącznika krańcowego STOP ZKZ Wyłącznik krańcowy STOP ZKZ wyłącza zabezpieczanie krawędzi zamykania krótko przed osiągnięciem położenia krańcowego BRAMA ZAM, aby zapobiec błędnym reakcjom (np. niezamierzona zmiana kierunku ruchu). Zwolnić blokadę (śruba motylkowa (J)) zderzaka łączeniowego (E). Ustawić zderzak łączeniowy (E) w ten sposób, aby wyłącznik krańcowy STOP ZKZ (G) był uruchamiany ok. 5 cm, zanim profil zakończeniowy dotknie podłoże. Zablokować zderzak łączeniowy (E) dokręcając śrubę motylkową (J). E J ABCDEF K H G Rys. D/2: Ustawienie wyłącznika krańcowego STOP ZKZ 10
11 3. Uruchomienie układu sterowania Control 22 / Ustawienie położenia krańcowego BRAMA OTW Przesunąć bramę ręcznie w mechaniczne położenie krańcowe BRAMA OTW. Zwolnić blokadę (śruba motylkowa (J)) zderzaka łączeniowego (B). Ustawić zderzak łączeniowy B w taki sposób, aby wyłącznik krańcowy BRAMA OTW (G) był uruchamiany jak pokazano na rys. D.3 (położenie (H)). Zablokować zderzak łączeniowy (B) dokręcając śrubę motylkową (J). W razie potrzeby wyregulować położenie BRAMA OTW za pomocą śruby precyzyjnej regulacji (K) na zderzaku łączeniowym. Zamontować następnie pokrywę obudowy. B J ABCDEF H G Rys. D/3: Ustawienie położenia krańcowego BRAMA OTW Legenda do rys. D/1 - D/3: A Zderzak położenie krańcowe BRAMA ZAM B Zderzak położenie krańcowe BRAMA OTW C Zderzak łagodny rozruch BRAMA ZAM D Zderzak łagodny rozruch BRAMA OTW E Zderzak STOP ZKZ F wolny zderzak G Wyłącznik krańcowy H Położenie odpowiedniego zderzaka J Śruba motylkowa K Śruba regulacji precyzyjnej 11
12 4. Podłączanie i uruchamianie wyposażenia 4.1 Zewnętrzne elementy obsługi Zwnętrzne elementy obsługi mogą włączać różne funkcje: STOP: OTWARCIE: ZAMKNIĘTE: Napęd nie może zostać uruchomiony, poruszające się drzwi zostają zatrzymane. Drzwi zostają otwarte. Drzwi zostają zamknięte 4.2 Podłączenie zewnętrznych elementów obsługi wtyczką systemową Przykłady zewnętrznych elementów obsługi z wtyczkami systemowymi: Przycisk Command 612 Wskazówka: W wypadku podłączenia większej liczby przycisków zamkowych lub kla wiatur kodujących potrzebne jest rozgałęzienie dla systemu wtykowego (dla połączenia szeregowego) nr art Wskazówki do podłączania większej liczby elementów obsługi są podane w schemacie podłączania w/w odgałęzienia. Podłączyć elementy obsługi za pomocą wtyczki systemowej do klawiatury foliowej (patrz rysunek E/1). Przy zastosowaniu wyłączników zamkowych muszą być one przestawione na funkcje 'Otwieranie - zamykanie' 12
13 4. Podłączanie i uruchamianie wyposażenia E/1: Podłączanie wyposażenia Kontrola działania: Uruchomić zewnętrzny element obsługi. Żądana funkcja musi zostać wykonana. 13
14 5. Załącznik Schematy połączeń układów sterowania Control 22 (z napędem bramy Dynamic) Przestrzegać miejscowych przepisów bezpieczeństwa! Przewody sieciowe i sterownicze należy bezwzględnie układać oddzielnie! Napięcie sterowania 24 V prądu stałego. Uwaga - niskie napięcie! Doprowadzenie obcego napięcia na zaciskach X4, X6, X10 i X10a powoduje zniszczenie całego układu elektronicznego. 14
15 Legenda: Lampki kontrolne H1 Napięcie Eksploatacyjne H2 Przycisk OTWIERANIE DRZWI H4 Przycisk ZAMYKANIE DRZWI K1 Stycznik nawrotny OTWIERANIA K2 Stycznik nawrotny ZAMYKANIA M1 Silnik z zabezpieczeniem termicznym S + Wyłącznik główny S0H Przycisk STOP S0K Wyłącznik zamkowy S7 Przełącznik trybu pracy ciągłej przy otwieraniu S2A Przycisk ZAMYKANIA S3 Wyłącznik krańcowy ODBLOKOWANIE S4Z Przycisk ZAMYKANIA S6b Ramieniowy czujnik napięcia liny S10 ŁAńCUCH OTWIERANIA AWARYJNEGO S11 Wyłącznik krańcowy OTWIERANIA S13 Wyłącznik krańcowy ZAMYKANIA S14 Wyłącznik krańcowy ZAMYKAJĄCEJ T1 Transformator RSK Obwód prądu spoczynkowego (patrz rysunek B/1) Zaciski przyłączeniowe X0 + Gniazdo wtykowe zasilania sieciowego X1 Przewód zasilający z wtyczką CEE X2 Przewód zasilający X7H Ramieniowy czujnik napięcia liny Przyłącz wtykowe X3 Silnik X4 Wyłącznik krańcowy X6 Elementy rozbudowy układu sterowania (wyposażenie) X7c Przyłącze przewodu spiralnego z wtyczką systemową X7d Czujnik napięcia liny X7f Przewód łączący X7g Czujnik otwarcia drzwi X10 Klawiatura foliowa X10a Zabezpieczenie napięcia liny + należy do wyposażenia budynku jeżeli występuje 15
16 5. Załącznik Schematy połączeń układów sterowania Control 23 (z napędem bramy Dynamic) Przestrzegać miejscowych przepisów bezpieczeństwa! Przewody sieciowe i sterownicze należy bezwzględnie układać oddzielnie! Napięcie sterowania 24 V prądu stałego. Uwaga - niskie napięcie! Doprowadzenie obcego napięcia na zaciskach X4, X6, X10 i X10a powoduje zniszczenie całego układu elektronicznego. 16
17 Legenda: Lampki kontrolne H1 Napięcie Eksploatacyjne H2 Przycisk OTWIERANIE DRZWI H4 Przycisk ZAMYKANIE DRZWI C1 Kondensator silnika K1 Przekaźnik OTWARCI K2 Przekaźnik ZAMYKANIA M1 Silnik z zabezpieczeniem termicznym S + Wyłącznik główny S0H Przycisk STOP S0K Wyłącznik zamkowy S7 Przełącznik trybu pracy ciągłej przy otwieraniu S2A Przycisk OTWIERANIA S3 Wyłącznik krańcowy ODBLOKOWANIE PRZY KONSERWACJI S4Z Przycisk ZAMYKANIA S6b Ramieniowy czujnik napięcia liny S10 ŁAŃCUCH OTWIERANIA AWARYJNEGO S11 Wyłącznik krańcowy OTWIERANIA S13 Wyłącznik krańcowy ZAMYKANIA S14 Wyłącznik krańcowy UKŁADU ZABEZPIECZENIA KRAWE DZI ZAMYKAJĄCEJ T1 Transformator RSK Obwód prądu spoczynkowego (patrz rysunek B/1) Zaciski przyłączeniowe X0 + Gniazdo wtykowe zasilania sieciowego X1 Przewód zasilający z wtyczką CEE X2 Przewód zasilający X7H Ramieniowy czujnik napięcia liny Przyłącz wtykowe X3 Silnik X4 Wyłącznik krańcowy X6 Elementy rozbudowy układu sterowania (wyposażenie) X7c Przyłącze przewodu spiralnego z wtyczką systemową X7d Czujnik napięcia liny X7f Przewód łączący X7g Czujnik otwarcia drzwi X10 Klawiatura foliowa X10a Zabezpieczenie napięcia liny + należy do wyposażenia budynku jeżeli występuje 17
18 5. Załącznik 5.2 Instrukcja kontroli Komunikat Nie świeci się lampka kontrolna napięcie eksploatacyjne Przyczyna Brak napięcia Łańcuch otwierania awaryjnego nie znajduje się w położeniu spoczynkowym. Zadziało zabezpieczenie termiczne w silniku Klawiatura foliowa jest zamknięta (Przełącznik kluczykowy ustawiony na oznakowanie czerwone) Przerwany obwód prądu spoczynkowego (elementy obsługi). Przerwany obwód prądu spoczynkowego (skrzydło drzwi). Napęd odblokowany. Zadziałał łącznik czujnik napięcia liny. Łącznik programowy S7 w położeniu OFF (praca w trybie skokowym w kierunku. OTWIERANIA). Sposób usunięcia Sprawdzić napięcie. Sprawdzić bezpieczniki główne w rozdzielni elekrycznej, bezpiecznik czuły w układzie sterowania oraz połączenia wtykowe na zasilaniu sieciowym. Ustawić łańcuszek w położeniu spoczynkowym (patrz instrukcja montażu napędu). Odczekać do ochłodzenia silnika. Włączyć klawiaturę foliową (wyłącznik zamkowy ustawiony na oznakowanie niebieskie). Włożyć wtyczkę elementów obsługi w gniazdo X10. Sprawdzić czujnik napięcia liny, otwarcia drzwi, mostek w obwodzie prądu spoczynkowego w gnieździe X10a. Zazębić odblokowanie stosowane przy konserwacji lub szybkie odblokowanie Sprawdzić łącze gniazda X7H w układzie sterowania napędu drzwi. Łącznik programowy S7 załączyć w położenie ON (tryb pracy ciągłej w kierunku OTWIERANIA). 18 Usterka Brak napięcia Nie działa żadna funkcja Tylko praca w trybie skokowym w kierunku OTWIERANIA
19 Objaśnienie zastosowanych symboli Symbole ułatwiające korzystanie z niniejszej instrukcji ZAGROŻENIE Opis sposobu postępowania Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, muszą być bezwzględnie przestrzegane, dla uniknięcia obrażeń i szkód rzeczowych! Podana jest instrukcja dokonania podłączenia mechanicznego lub elektrycznego. Kontrola działania Po podłączeniu większości elementów obsługi można sprawdzić usterkę i zaoszczędzić czasu przy jej wyszukiwaniu. Schematy połączeń i przyłączy Wskazówka / Porada Symbole sterowania, napędu itp. Symbol Znaczenie Praca, napięcie sieciowe Otwieranie drzwi Zamykanie drzwi Zatrzymanie Zewnętrzne elementy obsługi Do sterowania Czujnik napięcia liny Przewód łączący Czujnik otwarcia drzwi 19
20 Instrukcja chroniona prawem autorskim. Przedruk, także częściowo, tylko, za naszym zezwoleniem, zastrzega się prawo do wprowadzania zmian, służących postępowi technicznemu Stan: # PL M
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Do Vitocal 300-A, typ AWO-AC 301.B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100
Centrala oddymiania RZN 4304/08M
Kontrola poprawności działania systemu Kontrola systemu powinna być przeprowadzana, co 6 miesięcy oraz po naprawie przez wykwalifikowany personel. Oględziny: Wszystkie urządzenia i podłączenia kablowe
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bramy segmentowe bez sprężyn
Informacje Bramy 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd Sterowanie 3 Przewody 4 Wtyczka CEE lub Schuko 5 Przewód spiralny z puszką 6 Fotoczujniki, np. typ M 7 Fotokomórka, np.
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy
CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Siłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz IMPETUS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na sześciu lampach 6P14P i dwóch PCC88 na kanał. Lampy 6P14P pracują jako triody w związku z czym
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.
Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową 1640.., 1641.. Instrukcja obsługi i montażu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zabudowy i montażu urządzeń elektrycznych może dokonać tylko wykwalifikowany elektryk
J5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA
Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Spis treści. Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4. Tryb ładowania (CHARGE) Gniazdo zapalarki Zabezpieczenia... 5
Spis treści Opis ogólny... 4 Tryb wspomagania rozruchu (START).. 4 Tryb ładowania (CHARGE)... 4 Gniazdo zapalarki... 5 Wykluczenie gwarancji na akumulator 5 Zabezpieczenia... 5 Zalecenia i ostrzeżenia...
N0524 / N1024, N POS/N POS
Honeywell N0 / N0, N00-POS/N00-POS SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC / 0 Nm Z REGULACJĄ -PUNKTOWĄ / ON-OFF INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS Siłowniki przepustnic z sygnałem sterującym -punktowym / -pozycyjnym (on/off),
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi
REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
Instrukcja obsługi TVPRP868
Instrukcja obsługi TVPRP868 1 Opis ogólny...2 1.1 Instalacja...2 2 Ustawienia i funkcje...2 2.1 Dip1 : Kontrola czasu przebiegu i automatyczne zamykanie z opóźnieniem...2 2.1.1 Kontrola czasu przebiegu...3
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Transformator DALI Tronic 105 W Nr zam. : 2380 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie
Kuchenka elektryczna z grillem HEN6650 firmy Bosch
Kuchenka elektryczna z grillem HEN6650 firmy Bosch Widok z góry Widok z tyłu ścianki bocznej blachy podstawowej Ścianka boczna piekarnika Uziemienie ścianki bocznej PE a PE A1 A30 A80 A81 A82 B1 E12 E13
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
BADANIE STYCZNIKOWO- PRZEKAŹNIKOWYCH UKŁADÓW STEROWANIA
BADANIE STYCZNIKOWO- PRZEKAŹNIKOWYCH UKŁADÓW STEROWANIA Strona 1/7 BADANIE STYCZNIKOWO- PRZEKAŹNIKOWYCH UKŁADÓW STEROWANIA 1. Wiadomości wstępne Stycznikowo-przekaźnikowe uklady sterowania znajdują zastosowanie
Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych
Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych 1. Przedmiot opracowania Celem ćwiczenia jest zilustrowanie sposobu sterowania, rozruchu i pracy silników indukcyjnych niskiego napięcia.
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Siłowniki do zaworów grzejnikowych
Siłowniki do zaworów grzejnikowych o skoku nominalnym 2,5 mm 4 893 SSA31... SSA81... 80130 80117 SSA... bez przełącznika pomocniczego SSA...1 z przełącznikiem pomocniczym Siłowniki elektromechaniczne do
ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2
INSTYTUT ENERGETYKI ZAKŁAD DOŚWIADCZALNY w Białymstoku 5-879 Białystok ul. Św.Rocha 6 Sekretariat tel/fax 85 7859 Centrala 85 797 Dz. Handlowy tel/fax 85 7560 www.iezd.pl e-mail: iezd@iezd.pl ELEKTROMECHANICZNY
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić
Centronic VarioControl VC320
Centronic VarioControl VC320 pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do rolet Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
NAPĘD SILNIKOWY typ NKM-1.2
INSTYTUT ENERGETYKI ZAKŁAD DOŚWIADCZALNY w Białymstoku 15-879 Białystok ul. Św.Rocha 16 Sekretariat tel/fax 85 7428591 Centrala 85 7422927 Dz. Handlowy tel/fax 85 7424560 www.iezd.pl e-mail: iezd@iezd.pl
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Sterownik osprzętu do rekuperatorów
Instrukcja montażu i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + J Fire Therm. J + J4 + J5 +V D+ D T Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7 Filter
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR POZIOMU SPMS-4
Zakład Mechaniki Precyzyjnej Gliwice 17.10.2006 NIVOMER 44-100 Gliwice, ul. Portowa 21 NIP 631-020-75-37 e-mail: nivomer@poczta.onet.pl fax.tel. (032) 238-20-31 0601-40-31-21 ELEKTROMECHANICZNY SYGNALIZATOR
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz AURIS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na czterech lampach EL 34 i dwóch ECC 88 na kanał. Bezpośrednio po załączeniu wzmacniacza lampy EL
ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Elektryczna instrukcja obsługi
pl Elektryczna instrukcja obsługi Sterowanie uniwersalne dwa styczniki / 24V dla silników trójfazowych i jednofazowych 51171161 - c 05.2009 Instrukcja obsługi 56010115 uwzględniająca : M : mechaniczną
Siłowniki elektryczne do zaworów
4 895 SSC81, SSC61... Siłowniki elektryczne do zaworów SSC81 SSC61... o skoku nominalnym 5,5 mm SSC81 SSC61 SSC61 napięcie zasilania 24 V AC sygnał sterujący 3-stawny napięcie zasilania 24 V AC sygnał
Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann)
Informacje Bramy Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 8 2 7 5 7 4 6 6 Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann) 1 2 4 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd 2 Sterowanie Przewody
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
SILENT-100 CHZ DESIGN
SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y
www.sukcesgroup.pl INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTDB-RF Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym i odbiornikiem sygnałów radiowych VITOTROL
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Sterownik bramy TS 970
Sterownik bramy TS 90 Sterownik automatyczny dla ELEKTROMATEN firmy GfA z cyfrowym wyłącznikiem krańcowym DES lub krzywkowym wyłącznikiem krańcowym NES Badania i certyfikaty TS 90 TS 90 Produkt sprawdzony
Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA
Instrukcja montażu dla dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw mieszacza Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA Wskazówki bezpieczeństwa
str. 1 Temat: Sterowanie stycznikami za pomocą przycisków.
Temat: Sterowanie stycznikami za pomocą przycisków. Na rys. 7.17 przedstawiono układ sterowania silnika o rozruchu bezpośrednim za pomocą stycznika. Naciśnięcie przycisku Z powoduje podanie napięcia na
2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/
2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/1500051 Instalacja i obsługa Przechowywać starannie! Wydanie I012/02/02/5PL Spis treści! Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem! Ważne informacje Spis treści
Sterownik osprzętu do rekuperatorów
Instrukcja instalacji i obsługi Sterownik osprzętu do rekuperatorów CA J + V Fire Therm. J J + V J + V +V D+ D T J Power In Input Damper Damper ModBus R Open Open P J6 USB R Input CO Status OK R AUX J7
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
Poczwórny moduł sterujący 1 10 V z uruchamianiem ręcznym Nr zam. : 2224 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych
Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego
Siłowniki elektryczne
4 508 Siłowniki elektryczne do zaworów z kątem obrotu 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 napięcie zasilania 230 V AC SQK84.00 napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Nominalny
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 55 I 59 RM
Dane techniczne y typu RM to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego
ELMAST F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3000 S F6-4000 S F16-3000 S F16-4000 S F40-3000 S F40-4000 S F63-3000 S F63-4000 S F90-3000 S F90-4000 S ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki
Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B
Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B PL Sterownik bram AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Spis treści 3. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 1. Spis treści 2 2. Objaśnienie symboli 2 3. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Instrukcja obsługi. Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem
Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 230/10 (4) A~ z zestykiem rozwiernym i włącznikiem/ wyłącznikiem 0392.. Spis treści Instrukcja obsługi Regulator temperatury pomieszczenia 230/10
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Siłowniki elektryczne
4 895 Siłowniki elektryczne do zaworów VVP45..., VXP45..., VMP45... SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 napięcie zasilające 230 V AC sygnał sterujący 3-stawny SSC81 napięcie zasilające 24 V AC sygnał sterujący
MFZ. Instrukcja obsługi sterowania CS 300. Sterowanie 2006 bramy CS 300 / wyd
Instrukcja obsługi sterowania CS 00 PL Sterowanie 00 bramy CS 00 / wyd. 0.0 . Spis treści. Ogólne wskazówki dot. bezpieczeństwa. Spis treści. Objaśnienie symboli. Ogólne wskazówki dot. bezpieczeństwa.
BADANIE CHARAKTERYSTYK CZASOWO-PRĄDOWYCH WYŁĄCZNIKÓW SILNIKOWYCH
POLITECHNIKA POZNAŃSKA WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY Instytut Elektroenergetyki Zakład Urządzeń Rozdzielczych i Instalacji Elektrycznych BADANIE CHARAKTERYSTYK CZASOWO-PRĄDOWYCH WYŁĄCZNIKÓW SILNIKOWYCH Poznań, 2019
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000
Instrukcja obsługi urządzeń sterujących napędem przenośników taśmowych EBC 3000 EBC 3000 Spis tres ci 1 Dane techniczne... 3 1.1 Opis działania... 3 1.2 Zgodność z normami UE... 3 1.3 Dane techniczne...