DEGB2510. Zespół prądotwórczy małej mocy. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. Ważna dla egzemplarzy zakupionych po:
|
|
- Teresa Socha
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL Zespół prądotwórczy małej mocy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną 1 Ważna dla egzemplarzy zakupionych po:
2 1. Spis treści Spis treści PL Bezpieczeństwo pracy Przeznaczenie urządzenia Ograniczenie użycia Dane techniczne Przygotowanie do pracy Pierwsze uruchomienie Użytkowanie urządzenia Bieżące czynności obsługowe Przechowywanie i transport Samodzielne usuwanie usterek Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych Lista części rysunku złożeniowego K i L Karta gwarancyjna Deklaracja Zgodności Podczas użytkowania urządzenia zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi i Deklaracji Zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji Obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia. Deklaracja Zgodności została dołączona jako osobny dokument do Instrukcji Obsługi. W razie braku dołączonej Deklaracji Zgodności prosimy o kontakt z DEDRA-EXIM Sp. z o.o. Wyprodukowano w Chinach dla Dedra Exim Sp. z o.o. Kontakt: DEDRA - EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 Tel. (22) ; fax (22) info@dedra.com.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione. Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno - technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadomienia. INSTRUKCJA ORYGINALNA PL 2
3 A B 3
4 C D 4
5 E mm G F 5
6 H I 6
7 J 7
8 K 8
9 L 9
10 Opis zastosowanych piktogramów. Nakaz! Przeczytaj instrukcję obsługi Gorące powierzchnie Zakaz zbliżania się z otwartym ogniem Uwaga! Zachować szczególną ostrożność Chronić przed opadami atmosferycznymi Stosować tylko benzynę bezołowiową zalecana 95 Uwaga! Ryzyko porażenia prądem Maszyna przeznaczona tylko do pracy na zewnątrz pomieszczeń Oznaczenie gwarantowanego poziomu dźwięku LWA 95 db(a) Waga urządzenia 5000W Nie napełniać paliwem w trakcie pracy. UWAGA trujące gazy wylotowe. Używać w dobrze wentylowanych pomieszczeniach i z dala od materiałów łatwopalnych. Tabliczka znamionowa. Logo Parametry i warunki pracy dla zespołu UWAGA kw Przed pierwszym uruchomieniem WLAĆ OLEJ Parametry i warunki pracy dla silnika Nazwa i model urządzenia Kraj pochodzenia Informacje o producencie LT168F 4-suw. 3,4 kw kw max A Hz V 2 2,2 8, r.p.m. ccm L Współczynnik mocy znamionowej: 1 95 Klasa wymagań eksploatacyjnych: G2 Klasa zgodności mocy: A Zespół prądotwórczy małej mocy Informacja o numerze partii i roku produkcji Nie napełniać paliwem w trakcie pracy. UWAGA trujące gazy wylotowe. Używać w dobrze wentylowanych pomieszczeniach i z dala od materiałów łatwopalnych. Nie wyrzucać z odpadami bytowymi Wyprodukowano w Chinach dla: DEDRA EXIM Sp. z o.o Pruszków, ul. 3 Maja 8, tel: (+48 / 22) ; fax: (+48 / 22) Made in P.R.C. Numer partii i rok produkcji urządzenia podano na odwrotnej stronie panelu sterowania. 41 IP23M Piktogramy Stopień ochronności przed dostępem bezpośrednim Oznakowanie CE Waga urządzenia gotowego do pracy PL 10
11 2. Bezpieczeństwo pracy Należy dokładnie zapoznać się z treścią tego rozdziału celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu, bądź wypadku spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy. Niewłaściwe użycie zespołu prądotwórczego może spowodować obrażenia ciała, poparzenia, pożar, wybuch, zatrucie tlenkiem węgla, które może być przyczyną śmierci. UWAGA Ogólne warunki bezpieczeństwa miejsca pracy 1. Należy utrzymywać strefę pracy w porządku i czystości. Stanowisko źle oświetlone, na którym jest nieporządek może być przyczyną wypadku. 2. Nie pracować urządzeniem w pobliżu środków wybuchowych (łatwopalnych, gazów, pyłu itp.). Podczas pracy urządzeniem wytwarzane są iskry mogące być przyczyną zapłonu 3. Dzieci nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia w trakcie pracy. Urządzenie musi być tak przechowywane, aby było niedostępne dla dziecka. Przebywanie osób trzecich może skutkować utratą kontroli nad urządzeniem. Bezpieczeństwo elektryczne 1. Wtyczka musi być dopasowana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie przewodów, w których wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów wtyczki z uziemieniem ochronnym. Nie modyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko powstania wypadku. 2. Unikać kontaktu z uziemioną powierzchnią np.: lodówek, radiatorów, rur. Porażenie prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione. 3. Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem. 4. Pracując narzędziami, które przeznaczone są do pracy na zewnątrz należy używać odpowiednich przedłużaczy (do pracy na zewnątrz pomieszczeń). Zastosowanie odpowiedniego przedłużacza zmniejsz ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osób 1. Zachować ostrożność. Podczas pracy należy pracować z rozwagą i ostrożnością. Nie używać zespołu prądotwórczego, gdy jest się zmęczonym, pod wpływem leków,alkoholu lub innych środków odurzających (np.narkotyki). Nieuwaga może być przyczyną powstania urazu ciała. 2. W trakcie pracy należy używać środki ochrony indywidualnej. Noszenie wyposażenia ochronnego dostosowanego do rodzaju pracy elektronarzędzia zmniejsza ryzyko powstania obrażeń ciała. 3. Usunąć wszelkie klucze, narzędzia nastawcze, kanistry, lejki przed uruchomieniem zespołu. Klucze, narzędzia umieszczone w ruchomych częściach urządzenia mogą być przyczyną wypadku. 4. Starać się nie przyjmować nienaturalnych pozycji przy pracy. Pozycja w trakcie pracy musi gwarantować utrzymanie równowagi i stabilność. 5. Należy mieć odpowiedni ubiór roboczy. Strój nie powinien być luźny, nie powinno się nosić luźniej i długiej biżuterii. 6. Luźne włosy, luźne części stroju powinny być zabezpieczone przed możliwością przechwycenia przez ruchome części urządzenia. Obsługa urządzenia i jego eksploatacja 1. Nie przeciążać zespołu prądotwórczego. Do pracy należy używać narzędzi przeznaczonych do danego zespołu pod względem mocy. Dobry dobór narzędzia w stosunku do zespołu zwiększa wydajność i zwiększa bezpieczeństwo. 2. Nie używać zespołu, w którym nie działa wyłącznik/włącznik, linka rozrusznika lub bezpiecznik. Tak wadliwe urządzenie należy oddać do naprawy. PL 11
12 3. Zakręcić kranik dopływu paliwa oraz wyjąć świece przed każdorazowym regulowaniem zespołu, wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym uruchomieniem urządzenia. 4. Urządzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie było dostępne dla dzieci. Osoby które nie zapoznały się z powyższymi punktami przepisów nie mogą obsługiwać tego urządzenia. Osoby nie znające przepisów bezpieczeństwa nie mające doświadczenia w obsłudze urządzenia są narażone na spowodowanie wypadku. 5. Urządzenie musi być poddawane przeglądom technicznym. Kontroli należy poddawać mocowania, prawidłowość działania części ruchomych, czy nie są zblokowane. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie czy części nie są uszkodzone, pęknięte i nie będą powodem nieprawidłowego działania urządzenia. Wadliwe części należy oddać do naprawy. 6. Utrzymywać w czystości zespół prądotwórczy. 7. Używanie zespołu prądotwórczego, akcesoriów, narzędzi dodatkowych musi być zgodne z tą instrukcją. Nie przestrzeganie tych zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji. Serwis 1. Naprawę zespołu może wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec, przy zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. Bezpieczeństwo użytkowania zespołu prądotwórczego 1. Maszynę może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji Obsługi 2. Zabrania się użytkować urządzenia w pomieszczeniach zamkniętych 3. Wszelkie regulacje, konserwacje, lub czynności obsługowe należy wykonywać przy odłączonym przewodzie napięcia od świecy. 4. Urządzenie powinno znajdować się w miejscu niedostępnym dla dzieci. 5. Nie wolno uzupełniać i wymieniać płynów eksploatacyjnych podczas pracy urządzenia. 6. Zabrania się podłączania urządzenia do domowej instalacji. 7. Przed przystąpieniem do kontroli, naprawy lub konserwacji zatrzymać silnik i odczekać do momentu zatrzymania się wszystkich wirujących elementów. Odłączyć przewód napięcia od świecy zapłonowej tak aby wyeliminować przypadkowe uruchomienie. 8. Nie należy używać zespołu prądotwórczego w warunkach o dużej wilgotności. 9. Podczas pracy w pobliżu nie mogą znajdować się osoby postronne oraz zwierzęta. 10. Zabroniona jest praca z niesprawną osłoną urządzenia, albo uszkodzonymi innymi elementami systemu bezpieczeństwa. Użytkowanie maszyny ze zdemontowanymi elementami ochrony mechanicznej jest niedozwolone. 11. Nie należy używać zespołu prądotwórczego w pobliżu materiałów łatwopalnych. 12. Nie podłączać odbiorników z uszkodzonymi przewodami, wtyczkami. 13. Nie pozostawiać maszyny bez dozoru. Zawsze należy ją wyłączyć, gdy przerywamy pracę. 14. Benzyna jest łatwopalna, a w pewnych warunkach wybuchowa. Zabrania się palenia, iskrzenia i używania otwartego ognia podczas uzupełniania paliwa w zespole prądotwórczym lub miejscach gdzie przechowywana jest benzyna. Uzupełnianie paliwa powinno odbywać się w miejscach dobrze wentylowanych przy zatrzymanym silniku. Opary benzyny oraz spaliny są szkodliwe dla zdrowia. 15. Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy, sprawdzać stan techniczny zespołu. 16. Wprowadzanie urządzenia w stan przeciążenia zabronione. 17. Wszystkie śruby, nakrętki muszą być dokręcone. 18. Gdy urządzenie nie jest używane lub jest przenoszone w inne miejsce musi być ono wyłączone. 19. Ze względu na wysokie temperatury wydechu, który nagrzewa się w trakcie pracy zespołu nie należy w trakcie i po zakończeniu pracy dotykać gorących elementów. 20. Paliwo przechowywać wyłącznie w atestowanych zbiornikach, w pomieszczeniach o temperaturze powyżej 0 C. 21. Podczas pracy urządzenia wydziela się szkodliwy dla zdrowia tlenek węgla. Zabrania się uruchamiania zespołu w zamkniętych pomieszczeniach, oraz wdychania spalin. PL 12
13 3. Przeznaczenie urządzenia Zespół prądotwórczy jest to urządzenie elektroenergetyczne stanowiące samodzielne źródło prądu. Zespoły prądotwórcze są autonomicznymi zespołami do wytwarzania energii elektrycznej. Zespół prądotwórczy w zastosowaniu podstawowym służy do wytwarzania energii elektrycznej dla różnych odbiorników (silniki, oświetlenie, ogrzewanie itd.) na tym obszarze, gdzie nie ma żadnych innych źródeł. 4. Ograniczenia użycia Maszyna model może być użytkowana tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej Dopuszczalnymi warunkami pracy. Maszyna może być użytkowana tylko i wyłącznie z częściami oryginalnymi. W konstrukcji i budowie generatora nie przewidziano zastosowań urządzenia do celów profesjonalnych/ zarobkowych. Zespół prądotwórczy przeznaczony jest wyłącznie do użytkowania przydomowego. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Zespół prądotwórczy nie może pracować w pomieszczeniach zamkniętych. Zespół prądotwórczy nie może pracować w atmosferze o bardzo dużej wilgotności powietrza. Użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. W razie stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, w szczególności odkształceń obudowy, zbiornika paliwa, nieszczelności (wycieki paliwa) nie należy użytkować urządzenia. Nie wolno użytkować zespołu prądotwórczego również w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w jej działaniu. Należy wówczas bezwzględnie zabezpieczyć urządzenie a następnie zlecić jego naprawę w autoryzowanym serwisie DEDRA-EXIM Sp. z o.o. DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY Urządzenie nie może być użytkowane w pomieszczeniach zamkniętych. Unikać wilgoci. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez dozoru. Zabrania się podłączania zespołu prądotwórczego do instalacji przydomowej. 5. Dane Techniczne Typ maszyny Silnik Moc szczytowa (PRP) Moc znamionowa dla pracy ciągłej (COP) Napięcie Częstotliwość Natężenie znamionowe Silnik spalinowy (typ) Moc silnika Obroty silnika Pojemność skokowa silnika Pojemność zbiornika Gwarantowany poziom mocy dźwięku LWA Zmierzony poziom mocy dźwięku LWA Masa zespołu prądotwórczego Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim Klasa wymagań eksploatacyjnych (ISO ) Klasa zgodności mocy (ISO ) Współczynnik mocy tłokowy 4-suwowy 2200W 2000W 230V 12V DC 50Hz 8,7A LT168F 3400W 3600 obr/min 163 ccm 15l 95 db(a) 94 db(a) 41 kg IP23M G2 A 1 PL 13
14 Dodatkowe dane Ilość gniazdek Paliwo Świeca 2 gniazdka 230V prądu zmiennego (AC) 1 gniazdko 12V prądu stałego (DC) benzyna bezołowiowa zalecana 95 Zalecane świece: LD F7RTC lub odpowiedniki. System AVR (automatic voltage regulation) Jest to układ pomagający utrzymać właściwe napięcie wyjściowe zespołu prądotwórczego. W przypadku braku układu AVR lub jego wadliwego działania zespół prądotwórczy nie będzie w stanie utrzymać właściwego napięcia. 6.Przygotowanie do pracy Opis elementów zespołu prądotwórczego: Rysunek A: 1. Woltomierz 2. Włącznik 3. Dioda sygnalizująca włączenie zespołu 4. Tabliczka znamionowa 5. Dioda kontrolna poziomu oleju 6. Wlew oleju 7. Zawór spustowy oleju 8. Gniazda AC 230V 9. Wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczenia DC 12V 10. Gniazdo DC 12V 11. Wylot gorących spalin 12. Śruba do uziemnienia zespołu 13. Wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczenia AC 230V Rysunek B: 14. Wlew paliwa 15. Bak paliwa 16. Kranik paliwa 17. Filtr powietrza 18. Wskaźnik poziomu paliwa 19. Linka rozrusznika Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się czy genarator nie jest uszkodzony i nie posiada śladów wgnieceń, przetarć itp. W razie zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń proszę skontaktować się z serwisem Dedra Exim sp. z o.o. Przed przystąpieniem do pracy należy dokręcić 4 gumowe nóżki do dolnych blach zespołu. Przed przystąpieniem do pracy należy zalać zespół prądotwórczy olejem, oraz uzupełnić bak paliwem. Zalanie zespołu prądotwórczego olejem. Zespół prądotwórczy nie jest zalany olejem, przed przystąpieniem do pracy należy zalać zespół olejem. Olej silnikowy jest głównym czynnikiem wpływającym na wydajność i żywotność silnika. Należy używać oleju przeznaczonego dla silników 4-suwowych. SAE 10W-30 jest zalecanym olejem do ogólnego użytku. Inne lepkości pokazane są na wykresie (rys. C) i mogą być stosowane, gdy średnia temperatura w twoim regionie mieści się w zalecanym zakresie. Zespół prądotwórczy wyposażony jest w diodę sygnalizującą niski poziom lub brak oleju (rys. A.5). W przypadku zapalenia się diody należy niezwłocznie uzupełnić poziom oleju. Aby uzupełnić olej należy: 1. Wykręcić korek wlewu oleju i wytrzeć bagnet w czystą szmatkę (rys. A.6). 2. Włożyć korek z bagnetem w otwór wlewowy nie wkręcając go. 3. Jeśli poziom oleju jest zbyt niski, dolać olej do poziomu krawędzi otworu wlewowego. PL 14
15 Wymiana oleju Uwaga! Wymianę oleju należy przeprowadzać odzieży ochronnej (rękawice ochronne) ze szczególną ostrożnością. Przed przystąpieniem do wymiany oleju uruchomić i starannie rozgrzać silnik. Ciepły olej jest bardziej płynny i zawiera więcej zanieczyszczeń. W celu zlania oleju należy odkręcić śrubę zaworu spustowego oleju (rys. A.7). Zużyty olej zlać do wcześniej przygotowanego pojemnika. Wkręcić śrubę spustu oleju. Miskę olejową napełnić świeżą porcją oleju silnikowego. Zużyty olej dostarczyć do najbliższego centrum recyklingu. Uzupełnianie paliwa. Benzyna jest łatwopalna, a w pewnych warunkach wybuchowa. Zabrania się palenia, iskrzenia i używania otwartego ognia podczas uzupełniania paliwa w generatorze lub miejscach gdzie przechowywana jest benzyna. Uzupełnianie paliwa powinno odbywać się w miejscach dobrze wentylowanych przy zatrzymanym silniku. Po napełnieniu zbiornika paliwa należy upewnić się, że korek wlewu jest właściwie zamknięty. Spaliny zawierają toksyczny tlenek węgla, który jest bezwonnym i bezzapachowym gazem. Wdychanie tlenku węgla może doprowadzić do utraty przytomności, a w konsekwencji do śmierci. Jeśli generator jest uruchamiany w zamkniętej lub ograniczonej przestrzeni, wdychane powietrze może zawierać niebezpieczną ilość tlenku węgla. Benzyna jest łatwopalna a jej opary wybuchowe. Zapłon lub eksplozja mogą spowodować poważne obrażenia. Podczas tankowania zbiornika paliwa, należy zapewnić odpływ ładunków statycznych. Kanistry oraz zbiorniki maszyn należy napełniać na ziemi, nigdy na pojazdach lub innych izolowanych obiektach. Zbiornik paliwa napełniać na zewnątrz wyłącznie po ostygnięciu silnika, a następnie zetrzeć rozlane paliwo. Wszelkie prace związane z paliwem należy prowadzić z dala od źródeł ognia. Paliwo przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci tylko i wyłącznie w atestowanych zbiornikach. Zaleca się używanie benzyny bezołowiowej (zalecana 95), aby zminimalizować ilość osadów w komorze spalania. Paliwo należy wlać do zbiornika w następujący sposób: - Odkręć korek wlewu paliwa (rys. B.14) - Wlej paliwo poprzez filtr znajdujący się we wlewie baku - Umieść korek wlewu na swoim miejscu. Przed przystąpieniem do pierwszego uruchomienia silnika należy upewnić się czy świeca oraz fajka świecy jest poprawnie zamontowane. 7. Pierwsze uruchomienie Obowiązki operatora Zapoznać się z instrukcją użytkowania i bezpieczeństwa pracy. Upewnij się, że wiesz jak szybko zatrzymać zespół prądotwóczy oraz zapoznaj się z działaniem wszystkich elementów sterujących. Zabrania się obsługiwać urządzenia bez właściwego przeszkolenia. Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić poziom oleju oraz paliwa. Przed przystąpieniem do pierwszego uruchomienia maszyny należy pamiętać o dokładnym uziemnieniu generatora. W tym celu należy odkręcić śrubę (rys. A.12) i zamontować kabel uziemnienia pod łbem śruby (kabel nie znajduje się w zestawie). Następnie dokręcić śrubę tak aby kabel był dokładnie zablokowany. Drugą końcówkę kabla należy podłączyć do przewodzącego pręta umieszczonego w ziemi. Przed przystąpieniem do uruchomienia silnika, do generatora nie należy podłączać żadnych urządzeń. 1. Przekręć kranik paliwa do pozycji ON. Kranik skierowany w dół. (rys. D) 2. Włącz ssanie przesuwając dźwignię do pozycji CHOKE (w lewą stronę) (rys. E). 3. Przełącz włącznik zapłonu do pozycji ON (rys. A.2) 4. Pociągnij energicznie za linkę rozrusznika (rys. F), a następnie zwolnij linkę by swobodnie wróciła do początkowego położenia. Silnik powinien rozpocząć pracę. Po nagrzaniu się silnika i stabilnej pracy urządzenia należy wyłączyć ssanie (dźwignia ssania w prawym położeniu). PL 15
16 8. Użytkowanie urządzenia UWAGA!!! Nie wolno uruchamiać silnika wewnątrz pomieszczeń, spaliny zawierający trujący tlenek węgla. UWAGA! Nie należy podłączać urządzeń, których moc znamianowa przekracza 80% wartości nominalnej mocy generatora. Urządzenia, a w szczególności silniki elektryczne podczas rozruchu charakteryzują się chwilowym zwiększonym poborem mocy, co może spowodować zadziałanie zabezpieczenia przeciążeniowego i wyłączeniem generatora. Przed podłączeniem urządzeń do generatora należy wcisnąć przycisk wyłączający zabezpieczenie przeciążeniowe AC PROTECTOR. W przypadku podłączenia kilku urządzeń, nie należy uruchamiać ich jednocześnie. W przypadku konieczności użycia przedłużaczy, przedłużacze nie powinny być dłuższe niż: - przekrój 1,5 mm2-60m 2 - przekrój 2,5 mm - 100m Zatrzymanie silnika Przed przystąpieniem do wyłączenia urządzenia należy odłączyć wszystkie odbiorniki wyciagając wtyczkę z gniazdka generatora. Następnie przełączyć włącznik zapłonu (rys. A.2) do pozycji OFF i przekręcić kranik paliwa do pozycji OFF (rys. B.14). UWAGA! W przypadku konieczności wyłączenia awaryjnego generatora należy od razu przełączyć włącznik zapłonu do pozycji OFF. FOT Bieżące czynności obsługowe Przed przystąpieniem do kontroli, naprawy lub konserwacji zatrzymać silnik i odczekać do momentu zatrzymania się wszystkich wirujących elementów. Odłączyć przewód OFFświecy zapłonowej tak aby wyeliminować przypadkowe uruchomienie. napięcia od KONSERWACJA HARMONOGRAM KONSERWACJI Zawsze przed uruchomieniem urządzenia: Skontrolować i uzupełnić poziom paliwa w baku. Skontrolować i starannie dokręcić uziemnienie. Zakres obsługi Sprawdzenie stanu oleju Po pracy Po 1-szym m-cu użytkowania Co 3 miesiące lub Co 6 miesiący lub Co 1 rok lub 300 co 50 godzin co 100 godzin godzin X X X Wymiana oleju Sprawdzenie filtra powietrza X Czyszczenie filtra powietrza X Czyszczenie filtra paliwa X Wymiana świecy zapłonowej X Kontrola przewodów paliwowych Kontrola przewodów wysokiego napięcia X X PL 16
17 CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA Zabrudzony filtr powietrza może doprowadzić do niewłaściwej pracy silnika i do zwiększonego poboru paliwa, dlatego należy go regularnia czyścić za pomocą sprężonego powietrza. UWAGA! Zabrania się czyszczenia filtra powietrza i jego elementów za pomocą rozpuszczalnika, może to doprowadzić do pożaru. Zabrania się uruchamiania urządzenia bez filtra powietrza, doprowadzi to do szybszego zużycia silnika. 1. Odbezpieczyć klipsy plastikowej pokrywy filtra paliwa (rys. H) 2. Wyjąć pokrywę filtra paliwa (rys. I) 3. Wyciągnąć gąbkę filtra paliwa (rys. I), a następnie oczyścić ją i wypłukać w letniej wodzie z niewielką ilością detergentu. 4. Delikatnie namoczyć filtr w oleju silnikowym i dokładnie wycisnąć. Pozostawienie zbyt dużej ilości oleju może spowodować dymienie silnika 5. Umieścić gąbkę w obudowie filtra i zainstalować pokrywę filtra. WYMIANA ŚWIECY ZAPŁONOWEJ Zalecane świece: LD F7RTC lub odpowiedniki. UWAGA! Zastosowanie nieprawidłowej świecy może spowodować uszkodzenie silnika. Aby wymienić świecę należy odłączyć fajkę świecy zapłonowej (rys. J) i usunąć wszelkie zabrudzenia z obszaru przewodów świecy. Następnie za pomocą klucza do świec znajdującego się w zestawie, odkręcić świecę zapłonową. Sprawdzić stan świecy zapłonowej. Jeżeli elektrody są zużyte lub jeśli izolator jest pęknięty lub zniszczony należy wymienić świecę. Należy zmierzyć przerwę świecy, elektrody powinny mieć odpowiednią szczelinę. Szczelina powinna wynosić od 0,70mm-0,80mm (rys. G). Popraw przerwę, jeśli to konieczne, ostrożnie doginając elektrodę. Następnie należy zamontować świecę dokręcając ją ręcznie, w celu uniknięcia zerwania gwintu. Po osadzeniu świecy należy dokręcić ją kluczem do świec. Jeśli ponownie instalujesz używane świece zapłonowe dokręć o 1/8-1/4 obrotu po osadzeniu świecy. Jeśli instalujesz nową świecę, dokręć 1/2 obrotu po osadzeniu świecy. 10. Przechowywanie i transport PRZECHOWYWANIE Uwaga! Opary benzyny są wybuchowe. Nie wolno przechowywać benzyny dłużej niż 30 dni. Maszyny nie wolno przechowywać w pobliżu źródeł otwartego ognia. Przed przygotowaniem generatora do przechowywania upewnić się, że silnik całkowicie ostygł. PRZYGOTOWANIE DO PRZECHOWYWANIA Gdy planowane jest przechowywanie nieużywanej maszyny dłużej niż 30 dni, należy całkowicie spuścić paliwo z baku zespołu. Następnie należy powoli pociągnąć za linkę startową aż do momentu wyczuwalnego braku oporu. Tłok ułoży się w taki sposób, który uchroni cylinder przed zniszczeniem. Odłączyć fajkę świecy. Należy pamiętać, że urządzenia nie należy przechowywać w pomieszczeniach o dużej wilgotności. TRANSPORT Przed przystąpieniem do transportu należy całkowicie spuścić płyny eksploatacyjne takie jak paliwo oraz olej. Następnie należy powoli pociągnąć za linkę startową aż do momentu wyczuwalnego braku oporu. Tłok ułoży się w taki sposób, który uchroni cylinder przed zniszczeniem. Odłączyć fajkę świecy. Zespół transportować w pozycji pionowej z zakręconym wlewem paliwa. PL 17
18 11. Samodzielne usuwanie usterek Problem Przyczyny Rozwiązanie Silnik nie daje się uruchomić Brak paliwa w zbiorniku Stare paliwo Napełnić zbiornik paliwa Opróżnić układ zasilania ze starego paliwa, zbiornik napełnić świeżą porcją czystego paliwa Włączyć zapłon za pomocą przycisku Otworzyć kranik paliwa Przewód wysokiego napięcia podłączyć do świecy zapłonowej Oczyścić świecę. Wadliwą świecę wymienić Zapłon nie jest włączony Kranik paliwa w pozycji zamkniętej Nie podłączono przewodu wysokiego napięcia do świecy Brudna lub uszkodzona świeca zapłonowa Nie włączono ssania Silnik pracuje nierównomiernie Luźny przewód wysokiego napięcia Stare lub zanieczyszczone paliwo w układzie zasilania Gaźnik rozregulowany Brak napięcia w gnieździe 12V Włączyć ssanie Podłączyć właściwie przewód wysokiego napięcia do świecy Opróżnić układ zasilania ze starego paliwa, zbiornik napełnić świeżym paliwem Wyregulować gaźnik Przycisk bezpiecznika 12V jest wyłączony Włączyć przycisk bezpiecznika Przycisk bezpiecznika 230V Włączyć przycisk bezpiecznika Zespół prądotwórczy wyposażony jest czujnik poziomu oleju. W przypadku zbyt niskiego poziomu oleju, czujnik spowoduje brak możliwości uruchomienia zespołu prądotwórczego. W związku z tym,w sytuacji, gdy urządzenie nie daje się uruchomić, w pierwszej kolejności należy sprawdzić stan oleju. W przypadku zbyt niskiego poziomu oleju należy go uzupełnić (patrz punkt 6, część Zalanie zespołu prądotwórczego olejem 12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe Kompletacja: 1. Zespół prądotwórczy; 2. Klucz do świec; 3. Kabel DC 12V; 4. Wtyczka; 5. Gumowe nóżki; Przy zamawianiu części zamiennych prosimy o podanie numeru części - patrz specyfikacja części i rysunek złożeniowy (Rys. F). Prosimy opisać uszkodzoną część podając orientacyjny termin zakupu produktu. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach opisanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), albo przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA-EXIM (adres kontaktowy na str. 2 Instrukcji Obsługi) Uprzejmie prosimy dołączyć kartę gwarancyjną. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Prosimy dokładnie opisać rodzaj niesprawności urządzenia. Po okresie gwarancyjnym napraw dokonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik) PL 18
19 13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z innymi odpadami. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się urządzeń w krajach poza Unią Europejską. Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. PL 19
20 14. Lista części z rysunku złożeniowego K Rozrusznik Śruba M6 8 Pierścień Obudowa wentylatora Nekrętka M14 Koło startowe Wiatrak Koło zamachowe Wzmacniacz Zacisk Płytka Układ zapłonu Śruba M6 25 Śruba Podkładka Uszzczelka olejowa, Obudowa silnika Gaźnik Dźwignia Śruba M6 12 Obudowa wzmacniająca Pierścień filtra Podpora filtra Śruba M6 12 Śruba M5 12 Obudowa filtra 1 Gąbka filtra Obudowa filtra 2 Podkładka Śruba M6 Podkłądka filtra Pierścień Śruba 6 94 Pierścień gaźnika 1 Tłumik Pierścień gaźnika 2 Obudowa Tłumik Obudowa tłumika Sworzeń ustalający, Łożysko (6025) Świeca Zawór Pręt Płytka Śruba Nakrętka Nakrętka Ramię Tłok Pierścień Łącznik Zawór Ustalacz wewnętrzny Ustalacz zewnętrzny Sprężyna Podkładka sprężyny Zawór zewnętrzny Zawór wewnętrzny Wałęk rozrządu Wpust, Wał korbowy Czujnik oleju Wałek Łącznik Sprężyna Ramię Śruba Sprężyna Koła zębate Regulator Podkładka Klin, 8 14 Zakrętka olejowa Płytka Śruba M8 32 Obudowa Tłok 40 Podk łądka obudowy 83 Pierścienie 41 Flange bolt M Układ rozrusznik a 42 Bolt head, M Cewka wzbudna 43 Cas ket, cylinder head 86 Śruba M6 28 PL 20
21 Lista części z rysunku złożeniowego L Silnik Rama Dolna guma tłumiąca A Dolna guma tłumiąca B Śruba M8 Śruba M6 Pierścień tłumiący Gumowa podkłądka Ukłąd uziemnienia Wyłącznik przeciążeniowy Gniazdo Gniazdo Gniazdo DC Włącznik Panel sterujący Przewody łączące Wyłącznik przeciążeniowy Woltomierz Diody Bezpiecznik Obudowa panelu Zabezpieczenie przewodu Zabezpieczenie przewodów AC Przewód Akumulator Dodatni przewód aku. Obudowa aku. Ujemny przewód aku. Śruba M5 12 Pokrywa tylnia Śruba M6 125 Podparcie prądnicy Śruba M8 180 Podkłądkaφ10 Łożysko RS Wirnik Układ prądnicy Wiatrak prądnicy Obudowa stojanu Stojan Podkładka zbiornika paliwa Zbiornik paliwa Filtr paliwa Zakrętka zbiornika Czujmik paliwa Śruba M5 10 Uszczelnienie zbiornika Podkładka Kołnierz Podkłądka Rurka φ Zacisk rurki Zawór paliwa Śruba M8 16 Tłumik Podkładka tłumika Wylot spalin Śruba M8 25 Podkładka Obudowa tłumika Płytka mocująca tłumik Płytka wzmacniająca PL 21
22 15. Notatki PL 22
23 Zespół prądotwórczy małej mocy
24 L.P. Data zgłoszenia do naprawy DEDRA EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) fax: (+48 / 22) http: //www. dedra.pl info@dedra.pl Data wykonania naprawy Zakres naprawy, opis czynności naprawczych Zespół prądotwórczy ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH Podpis wykonującego naprawę
DEGB3600K. Zespół prądotwórczy 2,8kW. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną. Ważna od: 01 stycznia 2015 r.
DEGB3600K PL Zespół prądotwórczy 2,8kW Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DEGB3600K 1 Ważna od: 01 stycznia 2015 r. 1. Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Spis treści PL Bezpieczeństwo
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
DA Wentylator wysokoprędkościowy. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-5014
Wentylator wysokoprędkościowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Wentylator biurkowy DA-0900/DA-0900B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0900
/B PL Wentylator biurkowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we
INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹
Zespó³ pr¹dotwórczy 720W Model: DEGB0720 INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹ Wa na od: 01 czarwiec 2012 r. WLEW PALIWA KRANIK PALIWA GNIAZDKO 230V PRZYCISK BEZPIECZNIKA RÊKOJEŒÆ ROZRUCHU RÊCZNEGO KOMORA
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji
IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wentylator biurkowy DA-0901/DA-0901B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0901 DA-0901B DA-0901
/B Wentylator biurkowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną B Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 VSB41E #05724 wersja 1.0 Wstęp 4-portowy rozdzielacz sygnału VSB41E pozwala czterem użytkownikom podłączyć się do jednego współdzielonego projektora
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Jonizator antystatyczny
Jonizator antystatyczny Jonizator DJ-04 Jonizator DJ-05 INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-48-03-05-17-PL www.radwag.pl MAJ 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. DANE TECHNICZNE 4 3. PODSTAWOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
DED9920B/DED9921B. PL Nagrzewnica elektryczna Model DED9920B - 2 kw Model DED9921B - 3 kw. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
DED990B/DED99B PL Nagrzewnica elektryczna Model DED990B - kw Model DED99B - 3 kw Ważne dla egzemplarzy zakupionych po 0.0.06 Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Spis treści.. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
DA-1605MC. Wentylator stojący chromowany. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1605MC
DA-1605MC Wentylator stojący chromowany Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50 UWAGA: Przed rozpoczęciem eksploatacji prostownika do ładowania akumulatorów należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi! 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW PRĄDOTWÓRCZYCH SERII DF-2500H, DFD-6500H-T, DFD-6500H, DFD-9000H-T WAŻNE!!! Przed uruchomieniem agregatu należy bardzo dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Uszkodzenie
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
WIĘCEJ NA TEMAT NASZYCH PRODUKTÓW ZNAJDZIESZ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICE ELEKTRONICZNE 12V DC na 230V AC VOLT POLSKA SP. Z O.O. ul. Grunwaldzka 76 81-771 Sopot STRONA 1 Z 7 WPROWADZENIE Przetwornice napięcia z serii HEXAGEN służą do zasilania
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!
OFF AUTO Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy! Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45 ATS SPIS TREŚCI 1. Przedmowa 2 2. Srodki
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Instrukcja obsługi VAC 2050
Instrukcja obsługi PL VAC 2050 9 6 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH
311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail: