1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Јазиците на почвата на Македонија во античкиот и рановизантискиот период. [1728.], 1996,
|
|
- Władysława Urban
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Општо Илиевски, Петар Хр.: Јазиците на почвата на Македонија во античкиот и рановизантискиот период. [1728.], 1996, Минова-Ѓуркова, Лилјана: Николај Сергеевич Трубецкој и македонскиот јазик. [1728.], 1996, Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) кирилица: Баскиќ, Радмила: Придонесот на професорот Поленаковиќ кон библиотечно библиографската дејност во Македонија. [1732.], 1996, <1.2.> Бендевска, Елена: Афирмација на македонскиот јазик и литературата. ЛЗб 43/3 4, 1996, Бојковска, Стојка: Втор семинар за наставниците по македонски јазик од Република Албанија. ЛЗб 43/3 4, 1996, Велјановска, Катерина: Прва македонско-чешка научна конференција. ЛЗб 43/3 4, 1996, Велковска, Снежана: Благоја Корубин ( ). МЈ 45 47, (1998), Верижникова, Елена В.; Демиденко, С.; Чепелевская, Т.: 28 Международный семинар македонского языка, литературы и культуры. Первая македонско-русская научная конференция. Славяноведение 1996/6, 1996, Видоески, Божидар: František Václav Mareš ( ). МЈ 45 47, (1998), Видоески, Божидар: Блаже Конески ( ). МЈ 45 47, (1998), Видоески, Божидар: Збигњев Голомб ( ). МЈ 45 47, (1998), Видоески, Божидар: Јазичната проблематика во опусот на Х. Поленаковиќ. [1732.], 1996, Видоески, Божидар: Пет децении од кодификацијата на македонскиот литературен јазик. Пред 28, 1996, <2.2.> 174
2 1693. Ѓорѓиевска-Тантуровска, Лидија: Дваесет и трета научна дискусија на Семинарот за македонски јазик, литература и култура. ЛЗб 43/3 4, 1996, Каранфиловски, Максим: Извештај од работата на 28 Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура (Охрид, 3 24 август 1995). Пред 28, 1996, Квапил, Мирослав: Бохемистичките варијации на Харалмпие Поленаковиќ. [1732.], 1996, Кочев, Иван: Три години народополезна дејност на Македонския научен институт, София. МакП 19/3, 1996, Лозаноски, Раско: Аналитички осврт кон резултатите од 19 Државен натпревар по македонски јазик и литература за учениците од основните училишта во Република Македонија. ЛЗб 43/3 4, 1996, Марковиќ, Слободан Ж.: Харалмпие Поленаковиќ и славистичките состаноци. [1732.], 1996, Матевски, Матеја: Реч по повод отворањето на научниот собир посветен на животот и делото на Харалмпие Поленаковиќ / Гостивар [1732.], 1996, Митков, Маринко: Научен собир Македонски јазик од Мисирков до денес. МЈ 45 47, (1998), Мицов, Тодор: Последното интервју на Х. Поленаковиќ. [1732.], 1996, Пандев, Димитар: Лингвистичкиот профил на првата генерација дипломирани македонисти. Пред 28, 1996, Рибарова, Зденка: Франтишек Вацлав Мареш, живот и дело. Пред 28, 1996, Спасов, Људмил: Пролегомена за јазиците во балкански контекст. [1728.], 1996, Стефанија, Драги: Харалмпие Поленаковиќ кај Словенците. [1732.], 1996, Стојчевска-Антиќ, Вера: Научната дејност на академикот Харалмпие Поленаковиќ во врска со делото на Климент Охридски. [1732.], 1996, <3.2.1.> 175
3 1707. Тодорова, Лилјана: 50 години Филолошки факултет. ГЗбФлф 22/1, 1996, I V Тополињска, Зузана: Х. Поленаковиќ во Полска. [1732.], 1996, Црвенковска, Емилија: 29 Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура. ЛЗб 43/3 4, 1996, Шанова, Зоя К.: Первая македонско-русская научная конференция. ВСПУ 1996/2 (9), Шешкен, А. Г.; Верижникова, Елена В.: Первая македонско-русская научная конференция. ВМУ 1996/1, латиница: Tokarz, Emil: Macedonistyka polska na tle kontaktów polsko-macedońskich. НДиск 22, 1996, Библиографии Андоновска, Христина: Издавачката дејност на Филолошкиот факултет од 1946 до 1996 година. ЛЗб 43/5 6, 1996, Годишен зборник на Филолошкиот факултет во Скопје 22/2. Annuaire. Библиографија на научно-стручни трудови на наставниците и соработниците / ред.: Зозе Мургоски, Венко Андоновски, Стојка Бојковска, Ваљбона Тоска, Ненад Вујадиновиќ, Горан Ивковиќ. Скопје : ФлФ, с Миркуловска, Милица: Библиографија на прилозите објавени во списанието Македонски јазик ( ). МЈ 45 47, (1998), Периодика кирилица: Јубилеен Годишен зборник на Филолошкиот факултет во Скопје 22/1 50 години Филолошки факултет / ред.: Зозе Мургоски, Венко Андоновски, Стојка Бојковска, Ваљбона Тоска, Ненад Вујадиновиќ, Горан Ивковиќ. Скопје : ФлФ, с. <1.5.> Литературен збор 43/1 2 / редакција: Науме Радически, Стојка Бојковска, Снежана Велковска. Скопје : Сојуз на друштвата за македонски јазик и литература на Република Македонија, с Литературен збор 43/3 4 / редакција: Науме Радически, Стојка Бојковска, Снежана Велковска. Скопје : Сојуз на друштвата за македонски јазик и литература на Република Македонија, с. 176
4 1719. Литературен збор 43/5 6 / редакција: Науме Радически, Стојка Бојковска, Снежана Велковска. Скопје : Сојуз на друштвата за македонски јазик и литература на Република Македонија, с Македонска терминологија, Билтен на одборот за изработување на македонската терминологија / уредник: Божидар Видоески. Скопје : МАНУ, с. <2.5.> Македонска терминологија, Билтен на одборот за изработување на македонската терминологија / уредник: Божидар Видоески. Скопје : МАНУ, с. <2.5.> Македонски јазик 45 47/ редакција: Божидар Видоески, Олга Иванова, Лилјана Минова-Ѓуркова, Маринко Митков, Зденка Рибарова. Скопје : ИМЈ Крсте Мисирков, (1998). 491с Предавања од 28 Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура, Охрид, / редактор: Максим Каранфиловски, Ванчо Тушевски, Маринко Митков, Роза Тасевска. Скопје : УКиМ, с Прилози = Contributions 21/1 Македонска академија на науките и уметностите. Одделение за лингвистика и литературна наука / уредувачки одбор: Петар Хр. Илиевски, Оливера Јашар-Настева, Милан Ѓурчинов. Скопје : МАНУ, с Прилози = Contributions 21/2 Македонска академија на науките и уметностите. Одделение за лингвистика и литературна наука / уредувачки одбор: Петар Хр. Илиевски, Оливера Јашар-Настева, Милан Ѓурчинов. Скопје : МАНУ, с. латиница: Folia Philologica Macedono-Polonica T4 / редакција: Казимиера Мариа Солецка, Људмил Спасов. Скопје : УКиМ, НИО Студентски збор, с Studia Linguistica Polono-Meridianoslavica 8 / редакциски одбор: Божидар Видоески, Зузана Тополињска, Асим Пецо. Скопје : МАНУ.ОЛЛН, с Зборници (од конференции, симпозиуми, дискусии и сл.) Јазиците на почвата на Македонија: прилози за истражувањето на историјата на културата на почвата на Македонија / уредувачки одбор: Георги Старделов, Славко Јаневски, Божидар Видоески, Матеја Матевски, Димитар Пандев. Скопје : МАНУ, с. 177
5 1729. Македонскиот јазик од Мисирков до денес, реферати од научниот собир одржан во Скопје на 16 и 17 декември 1993 / ред.: Трајко Стаматоски, Божидар Видоески и др.. Скопје : ИМЈ, 1996, 324с Македонскот јазик во 19 век (по повод стогодишнината од смртта на Григор Прличев) Зборник од реферати поднесени на Научниот собир по повод стогодишнината од смртта на Григор Прличев / ред. Мито Миовски, Лилјана Минова-Ѓуркова и др.. Скопје : КМЈЈЈ, с. <1.5.> Студии за македонскиот јазик, литература и култура. Studies in Macedonian language, Literature and Culture. Зборник реферати од Втората македонско- северноамериканска славистичка конференција за македонистика, Охрид / редакциски одбор: Вера Васковиќ-Вангели, Вера Стојческа-Антиќ, Александар Спасов, Петар Хр. Илиевски, Васил Дрвошанов, Максим Каранфиловски, Жижи Марковиќ. Скопје : УКиМ, с Харалмпие Поленаковиќ Живот и дело зборник на трудови / ред.: Матеја Матевски, Божо Видоески, Томе Серафимоски. Скопје : МАНУ, 1996, 192с. <1.5.> 2. Современ стандарден јазик 2.1. Општо (граматики, учебници, помагала) Конески, Блаже: Граматика на македонскиот литературен јазик. Скопје : Детска радост, с Обука по мајчин јазик, методика Адамческа, Снежана: Ортоепски и дидактички игри. ЛЗб 43/1 2, 1996, Конечни, Евица: Лексички приод во наставата по македонски јазик како странски. [1731.], 1996, Николовска, Јелица: Позначајни етапи во развитокот на наставните програми по македонски јазик. ЛЗб 43/5 6, 1996, Николовски, Атанас: Методички принципи. ЛЗб 43/5 6, 1996, Поп-Панкова, Зорица: Работа во парови во наставата по македонски јазик. ЛЗб 43/1 2, 1996, Трајкоски, Благоја: Читање во наставата по македонски јазик. ЛЗб 43/3 4, 1996, Црвенковска, Емилија: Македонски јазик како странски, карактеристични грешки при усвојувањето. FPhMP 4, 1996,
6 1741. Шокларова-Љоровска, Германија: Проблеми во врска со усвојувањето на полските падежни односи. FPhMP 4, 1996, Кодификација, стандардизација, култура на јазикот кирилица: Видоески, Божидар: За две нови теории за македонскиот јазик. [1728.], 1996, <1.> Ѓуркова-Минова, Лилјана: Нормата и практиката. [1729.], 1996, Мустафа, Авзи; Мустафа, Мајлинда: Македонскиот јазик во основните училишта со настава на албански јазик. Скопје : Логос А, ЛЗб 45/1-2, 1998, Снежана Веновска Ристовски, Блаже: Кодификацијата на македонскиот современ јазик низ делото на Партенија Зографски, Ѓорѓија Пулевски, Петар Попарсов и Крсте Мисирков. [1731.], 1996, <3.1.1.> Ристовски, Блаже: Процесот на кодификација на современиот македонски литературен јазик. [1728.], 1996, Стаматоски, Трајко: Кодификација пред официјалната кодификација на македонскиот литературен јазик. Пред 28, 1996, <3.1; 3.2.> Стаматоски, Трајко: Македонскиот литературен јазик и континуитетот на неговото оспорување. [1728.], 1996, Старделов, Георги: Историја на јазиците, историја на народите. [1728.], 1996, Стефановски, Љупчо: Јазичното планирање во Република Македонија. [1731.], 1996, Трајкоски, Благоја: Актуелни прашања во културата на јазичното изразување и творење. ЛЗб 43/1 2, 1996, латиница: Čašule, Ilija: The foundations of the Macedonian literary language. ASEES 10/1, 1996, Фонологија и фонетика; прозодија Јорданоски, Јордан: Интонацијата во македонскиот стандарден јазик. ЛЗб 43/1 2, 1996, <2.12.> Хамп, Ерик П.: Изворите на македонското /ѕ/ во балканскиот контекст. [1731.], 1996, <3.1.2.;2.9.> 179
7 2.4. Граматика кирилица: Велковска, Снежана: Категоријата вид кај сум- и има- конструкциите. ЛЗб 43/5 6, 1996, Велковска, Снежана: Од проблематиката на има-конструкциите. [1729.], 1996, Верижникова, Елена: Формите ќе+да+вербум финитум во македонскиот јазик. МЈ 45 47, (1998), Геговски, Дејан: Допусносложените реченици во македонскиот и во полскиот јазик. МЈ 45 47, (1998), <2.9.> Дучевска, Анета: Персоналната референција во современиот македонски јазик. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) Јовановиќ, Лидија; Лаброска, Веселинка; Митковска, Лилјана; Николовска, Виолета: Од семантиката и синтаксата на дел од македонските глаголи на визуелна перцепција. SLPM 8, 1996, Кавка, Маќеј: На тие зборои. За местото и функцијата на предлозите во структурата на текстот (на примери од Македонските народни приказни од Марко Цепенков). SLPM 8, 1996, <4.4.> Каролак, Станислав: Поимот инхоативност и инхоативната конфигурација во граматиката на македонскиот вид. МЈ 45 47, (1998), Минова-Ѓуркова, Лилјана: Заменските зборови во текстот. ГЗбФлф 22/1, 1996, Минова-Ѓуркова, Лилјана: Миење раце. ЛЗб 43/5 6, 1996, Минова-Ѓуркова, Лилјана: Посочувањето во текстот. [1731.], 1996, Миркуловска, Бистрица: Непотполна реченица, предикат во елипса, во романот Катарни години од Ката Мисиркова-Руменова. [1729.], 1996, <2.7.> Миркуловска, Милица: Изразување на инхоативност кај предикатите што именуваат бои. [1729.], 1996, Митковска, Лилјана: За декаузалните се конструкции во македонскиот јазик. МЈ 45 47, (1998), Мишеска-Томиќ, Олга: Граматиката на Конески по неколку децении. [1731.], 1996,
8 1770. Мишеска-Томиќ, Олга: За балканизација на македонската граматика. ГЗбФлф 22/1, 1996, <2.9.> Мургоски, Зозе: Реално наспроти граматичко време. ГЗбФлф 22/1, 1996, Неделковска, Маја: Genera verbi во македонскиот стандарден јазик од аспект на балканската јазична ситуација. ЛЗб 43/3 4, 1996, <2.9.> Паноска, Искра: Еквиваленти на л-перфектот во преводите на албански јазик на романите Потомците на Кат од Методија Фотев и Тврдоглави од Славко Јаневски. [1728.], 1996, <2.7.;2.11.> Петроска, Елена: За употребата на бројните именки во македонскиот јазик. [1729.], 1996, Поварницина, Марина: Кон употребата на еден како показател на неопределеноста во македонскиот јазик. SLPM 8, 1996, Саздов, Симон: За предлогот со во македонскиот стандарден јазик. ЛЗб 43/3 4, 1996, Спасов, Људмил: За проблематиката на императивот во македонскиот јазик. SLPM 8, 1996, Спасов, Људмил: Од глаголскиот вид во македонскиот јазик (резиме). Пред 28, 1996, Спасов, Људмил: Предикатот чувствува (x, p) во македонскиот јазик. [1731.], 1996, Стојановска-Гочкова, Татјана: Вокативните форми во функција на квалификативи со негативна конотација. [1729.], 1996, Тополињска, Зузана: За една типолошки интересна одлика на македонскиот сврзнички систем. FPhMP 4, 1996, <2.9.> Христова, Дореана: Модалноста во францускиот и во македонскиот јазик. ГЗбФлф 22/1, 1996, <2.9.> Христова, Дореана: Феноменот непосведоченост во македонскиот јазик и неговиот превод на француски јазик. [1729.], 1996, <2.9.> Цветковски, Живко: Одречни реченици со ни/ниту од нормативен аспект. [1729.], 1996,
9 1785. Шокларова-Љоровска, Германија: Изразување на причинско-последичните односи во македонскиот јазик во споредба со полскиот. [1731.], 1996, <2.9.> латиница: Kramer, Cristina: Perspectives of the Future Tense in the Macedonian Language, verbal tense, or Mood. [1731.], 1996, Fielder, Grace E.: The Relationship Between the Има ('Have') Perfect, the Сум ('Be') Perfect and Auxiliars Loss in Macedonian and Bulgarian. [1731.], 1996, <2.9.> 2.5. Лексикологија (фразеологија, етимологија, терминологија; зборообразување); лексикографија (речници) кирилица: Агаи, Аднан; Агаи, Кимете: Fjalor shqip maqedonisht = Албанско-македонски речник. Скопје : Месхари, с. <2.9.> Апресян, Ю. Д.: Основы системной лаксикографии и толковый словарь. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/2, 1996, Аргировски, Мито: Потекло на суфиксите -мо и -ьмо во правословенскиот јазик. [1729.], 1996, Аризанковска, Лидија: Функционално оптоварување на наследените словенски суфикси за nomina agentis во македонскиот и словенечкиот јазик (со посебен осврт на суфиксот tel ь врз фонот на изофункционалните суфикси). Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) <2.9.> Гортан-Премк, Даринка: О лексикографској дефиницији и систему лексикографских дефиниција у једнозначном речнику. ПрилозиМАНУ/- ОЛЛН 21/2, 1996, Гортан-Премк, Даринка: О универзуму једнотомног дескриптивног речника стандардног језика, лексикографске недоумице. МЈ 45 47, (1998), Димитровски, Тодор: За изразот Се фатија во костец. ЛЗб 43/3 4, 1996, Димитровски, Тодор; Канарев, Љубомир: Конфронтативен руско-македонски речник : изработен врз преводот на К. Миладинов (Москва 1858). Скопје : Струм Скоп, с. <3.1.4.; 2.9.> ЛЗб 45/1-2, 1998, Димка Митева 182
10 1796. Дракулевска-Грубовиќ, Илинка; Николоски-Катин, Славе; Јорданоски, Никола; Този, Никола: English-Macedonian veterinary dictionary = Англиско-македонско ветеринарен речник. Скопје : Матица Македонска, с. <2.9.> Илиевска, Красимира: Јазични иновации. ГЗбФлф 22/1, 1996, Китановски, Наум: Италијанско-македонско речник. Скопје : Еуроклиент, с. <2.9.> Киш, Маријана: Морфотактички особености на адјективите со суфиксот -к во македонскиот јазик. [1729.], 1996, Киш, Маријана: Морфотактички особености на адјективите со суфиксот -ест во македонскиот литературен и дијалектен јазик. МЈ 45 47, (1998), Марков, Борис: Подредени (субординативни) сврзници-заемки во македонскиот јазик. МЈ 45 47, (1998), Мургоски, Зозе: Англиско-mакедонски речник (2 преработено издание). Скопје : Мургоски Зозе, с. <2.9.> Мургоски, Зозе: Македонско-англиски речник (2 преработено издание). Скопје : Мургоски Зозе, с. <2.9.> Мургоски, Зозе: Македонско-англиски речник на идиоми (2 преработено и проширено издание). Скопје : Мургоски Зозе, с. <2.9.> Мургоски, Зозе: Речник на компјутерски термини. Скопје : Мургоски Зозе, Неделковска, Мила: Genera verbi во македонскиот јазик од аспект на балканската јазична ситуација. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) <2.9.> Петроска, Елена: Семантичка анализа на глаголите kocztowаć и чини. FPhMP 4, 1996, Петроска, Елена: Префиксот по- во комбинација со други префикси и неговите семантички функции во современиот македонски јазик. SLPM 8, 1996, Полоска, Агим: Македонизмите во албанскиот дијалектен јазик. ГЗбФлф 22/1, 1996, <4.4.> 183
11 1810. Попникола, Нико: Македонско-влашки речник. Скопје : Заедница на Власите Браќа Манаки, <2.9.> Попоски, Алекса: Примерот во македонската лексикографија. МЈ 45 47, (1998), Роус, Донка; Каранфиловски, Максим: Функцијата на универбизмите. FPhMP 4, 1996, <2.9.> Саздов, Симон: Феминативите во македонскиот стандарден говор. Скопје : (машинопис) УКиМ ФлФБК, (Дисертација) Саздов, Симон: Феминативите во македонскиот стандарден јазик. ЛЗб 43/5 6, 1996, Саздов, Симон: Частица, честица, честичка или партикула. ЛЗб 43/5 6, 1996, Саржовска, Александра: Заемките од италијанско потекло во македонскиот јазик. Скопје : (машинопис) УКиМ ФлФБК, (Дисертација) Солецка, Казимиера-Мариа: За вулгаризмите во речникот, уште еднаш. ГЗбФлф 22/1, 1996, <2.10.> Солецка, Казимиера-Мариа: Синтаксичкиот речник на македонските и полските глаголи како помагало во изучувањето на обата јазика како странски. FPhMP 4, 1996, <2.9.;2.1.1.> Стамболиев, Димитар: Терминологија од областа на машинската техника. МакТерм 93 94, 1996, Станковска, Љубица: Прилог кон збогатувањето на македонската фитонимиска лексика. [1728.], 1996, Тантуровска, Лидија: Да не се срамиме од лекар. ЛЗб 43/3 4, 1996, Топлиска, Катица: Околу називите на малопродажните објекти. ЛЗб 43/5 6, 1996, Тофоска, Станислава-Сташа: Глаголи на зборување во современиот македонски јазик. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) Тофоска, Станислава-Сташа: Македонскиот глаголски префикс пре- и неговите полски еквиваленти. SLPM 8, 1996, <2.9.> 184
12 1825. Тофоска-Станислава, Сташа: За една група глаголи со специфична звуковна експресија. [1729.], 1996, <2.3.> Ќурчиев, Александар; Ристески, Славе; Момирска-Марјановиќ, Мирослава; Секуловска-Габер, Билјана; Конески, Тодор; Тетиковиќ, Марика: Терминологија од областа на статистиката. МакТерм 91 92, 1996, латиница: Simoska, Silvana: Nominale augumentativa im deutschen und makedonischen. ГЗбФлф 22/1, 1996, <2.9.> 2.6. Стилистика, поетика, версификација кирилица: Велковска, Снежана: Метонимијата во разговорниот функционален стил. ЛЗб 43/1 2, 1996, Додевска-Михајловска, Олгица: Графостилемски примери од романскната проза на Коле Чашуле. ЛЗб 43/3 4, 1996, <2.7.> Ѓуркова-Минова, Лилјана: За комуникативноста и за актуелноста. [1730.], 1996, Ѓурчинов, Милан: Кон поетиката на Блаже Конески (размислувања врз материјалот од неговата последна фаза). ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/2, 1996, <2.7.> Јорданов, Раде: Поим и одлики на стручниот јазик. ЛЗб 43/3 4, 1996, Минова-Ѓуркова, Лилјана: Некои особености на функционалните стилови. МЈ 45 47, (1998), Минова-Ѓуркова, Лилјана: Некрологот како текст. FPhMP 4, 1996, Минова-Ѓуркова, Лилјана; Гочкова-Стојановска, Татјана: Аграматизам и(ли) телеграфски стил. ЛЗб 43/5 6, 1996, Петковска, Благица: Воспоставување на стилските полиња во циклусот песни Марко Крале од Блаже Конески. [1729.], 1996, <2.7.> Сталев, Георги: Версификација во македонската поезија од 19 век. [1730.], 1996, <3.1.> Станковиќ, Љубиша: Можностите на јазикот (повеќеслојноста на текстот во романот Небеска Тимјановна на Петре М. Андреевски). ГЗбФлф 22/1, 1996, <2.7.> 185
13 1839. Сташевски, Јежи: Обид за интерпретација на коинциденцијата во категориите на тоеријата на чинот на говорење. МЈ 45 47, (1998), Усикова, Рина: Забелешки по повод функционалните стилови во современиот македонски јазик. [1729.], 1996, латиница: Kawka, Maciej: Właściwości stylistyczne macedońskich opowiadań ludowych : formuły metatekstowe. Styl a tekst : materiały międzynarodowej konferencji naukowej Opole, r. [. Opole : Uniw. Opolski, Inst. Filologii Polskiej], 1996, <4.4.> 2.7. Јазикот на писатели и на литературни текстови Бицевска, Кита; Стојановска, Јованка: Уметничко-педагошките и јазичните особености на поезијата за деца на Григор Прличев. [1729.], 1996, Додевска-Михајловска, Олгица: Јазикот во романите на Коле Чашуле. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) Михајловска-Додевска, Олгица: Повторување на јазичните единици во Белата долина од Симон Дракул. [1729.], 1996, Спасов, Александар: Рецензија за романот Бели ѕидови од Ташко Георгиевски во 1957 година. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/2, 1996, <1.> 2.8. Јазикот на народната поезија Бојковска, Стојка: Акцентската целост како метричка единица на ритмичкиот речник на македонската народна поезија (на примери од Зборникот на Миладиновци) [1730.], 1996, <2.3.> Каранфиловски, Максим: Јазичните карактеристики на народните песни запишани од Крсте Мисирков. [1729.], 1996, <3.1.> 2.9. Типолошки и конфронтативни проучувања кирилица: Аризанковска, Лидија: Словенечкиот јазик во балкански контекст. [1728.], 1996, Бужаровска, Елени: Лексичката интерференција на балканските јазици одразени во македонската и грчката паралела на Данииловиот Четиријазичник. [1728.], 1996, <3.1.4.> Бужаровска, Елени: Семантичка класификација на глаголската лексика од полето на аудитивна перцепција во македонскиот, рускиот и англискиот јазик. МЈ 45 47, (1998), <2.5.> 186
14 1851. Велковска, Снежана: Функционално семантичкото поле резултативност во македонскиот и во рускиот јазик. ЛЗб 43/3 4, 1996, <2.4.> Врубел, Хенрик: Забелешки за полското и македонското префиксирање на глаголите. SLPM 8, 1996, <2.5.> Илиевска, Красимира: Имиња изведени од основата брат во македонскиот јазик на фонот на словенските јазици. Antroponimia słowiańska : materiały z 9 Ogólnopolskiej Konferencji Onomastycznej, Warszawa IX.1994 [. Warszawa : Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy], 1996, <2.5.> Имери, Хаки: За едно јазично совпаѓање на фонетско рамниште помеѓу албанскиот и македонскиот јазик. [1728.], 1996, <2.3.> Коломонос, Жамила: Евреите во Македонија и нивниот јазик. [1728.], 1996, <2.5.> Коломонос, Жамила; Садикарио, Аврам: Морфологија на еврејскошпанските говори во Битола и Скопје. [1728.], 1996, <2.4.> Кяева, Елена: Словообразувателни типове с наставка -ище в българските говори на Мизия, Тракия и Македония. МакП 19/4, 1996, <2.5.> Марков, Борис: О некоторых аспектах исследования славянизмов в албанском языке и албанизмов в македонском языке. ZBalk 32, 1996, <2.5.> Марков, Борис: Руско-македонски паралели во областа на заемките од западноевропско потекло. ГЗбФлф 22/1, 1996, <2.5.> Марковиќ, Марјан: Полските еквиваленти на македонската предлошка синтагма со предлогот со. FPhMP 4, 1996, <2.4.> Марковиќ, Марјан: Начини за изразување на идност во македонскиот и во ароманскиот охридски говор. MJ 45 47, (1998), <2.4.> Миркуловска, Милица: За секундарните инхоативни глаголи во македонскиот и полскиот јазик. ГЗбФлф 22/1, 1996, <2.4.> Миркуловска, Милица: Инхоативен предикат врз примери од македонскиот и полскиот јазик. МЈ 45 47, (1998), <2.4.> Миркуловска, Милица: Начини на изразување на инхоативноста во Лозје : Winnica од Блаже Конески. FPhMP 4, 1996, <2.4.> 187
15 1865. Миркуловска, Милица: Почеток на дејство / состојба како семантичка и граматичка категорија (врз материјал од македонскиот и полскиот јазик) (докторска дисертација). Скопје : (машинопис) ФлФБК, с. (Дисертација) <2.4.> Николовска, Виолета: Од проблематиката на модалноста во полскиот и македонскиот јазик. FPhMP 4, 1996, <2.4.> Полоска, Агим: Прилог кон македонско-албанските лингвистички истражувања во Република Македонија. [1728.], 1996, <2.5.> Пољоска, Агим: Лексичка интерференција на македонскиот и албанскиот дијалектен јазик. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) <4.1.> Радиќ, Првослав: За еден начин на експресивизација во балканословенските говори. МЈ 45 47, (1998), <2.6.> Роус, Донка: Македонскиот разговорен јазик : (наспроти чешкиот). SlavP 36, 1996, <2.6.> Солецка Казимјера, Марија: Семантички ограничувања во семантичкосинтаксичките речници како теоретско и методолошко прашање, со посебен осврт кон македонските и полските речници на глаголите. [1729.], 1996, <2.5.> Спасов, Људмил: Македонското Лежи в затвор vs полското Siedzi w więżeniu. FPhMP 4, 1996, <2.5.> Тополињска, Зузана: Комуникативна хиерархија како регулатор на јазичната интерференција. [1728.], 1996, Тополињска, Зузана: 'Нека'-конструкциите и нивниот статус во словенските глаголски системи. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/1, 1996, <2.4.> Тополињска, Зузана: Студии за македонско-бугарската јазична конфронтација. Скопје : МАНУ, с. <2.4.> МЈ 45 47, (1998), Илија Чашуле SLPM 9, 1998, Irena Sawicka Тополињска, Зузана; Петроска, Елена; Миркуловска, Милица; Тофоска, Станислава-Сташа; Марковиќ, Марјан: Македонскиот јазик во балкански и словенски контекст (од резултатите на поновите истражувања). [1731.], 1996, <2.4.;2.5.> 188
16 1877. Тофоска, Станислава-Сташа: За еден случај на суплетивизам кај македонските и полските глаголи. FPhMP 4, 1996, <2.5.> Усикова, Рина: Кон контрастивното изучување на балканскословенските јазици: македонски и бугарски. [1728.], 1996, Фридман, Виктор А.: О дифференциации темпоралъности и аспектуалъности в болгарском и македонском языках. ВЯ 1996/1, <2.4.> Фридман, Виктор: Дијалектна основа, варијација и кодификација на балканските литературни јазици : албанскиот, бугарскиот, македонскиот, ромскиот. SLPM 8, 1996, <2.2.> Христова, Дореана: Еквивалентните на маркерот кога во македонскиот јазик и во францускиот јазик, поагајќи од неколку примери на Прличевата Автобиографија". [1730.], 1996, <2.4.> Шокларова-Љоровска, Германија: Временските релации на настаните во македонскиот и во полскиот јазик. ГЗбФлф 22/1, 1996, <2.4.> латиница: Greenberg, Robert D.: The Balkan Slavic Appelative. München : Lincom Europa, МЈ 45 47, (1998), Лидија Танушевска Hellgren, Timo: The gerund forms in Bulgarian and Macedonian dialects. ScSl 42, 1996, <4.3.> Rusek, Jerzy: Macedońskie pernica na tle nazw poduszki w jęzikach słowiańskich. МЈ 45 47, (1998), <2.5.> Sawicka, Irena: Charakterystika fonetyczna centralnego obszaru ligi bałkańskiej. МЈ 45 47, (1998), <2.3.> Sokołowski, Jan: Derywacja przymiotników od wyrażeń syntaktycznych z przyimkiem negacji w języku macedońskim i polskim. FPhMP 4, 1996, <2.5.> Staszewski, Jerzy: Niektóre czasowniki fazowe i ich nominaln odpowiedniki w języku polskim i macedońskim. FPhMP 4, 1996, <2.4.> Vidoeski, Božidar: Kontakty międzyjęzykowe macedońsko-albańskie (na poziomie dialektalnym) jako czynnik dyferencjacji dialektalnej języka macedońskiego. SLPM 8, 1996, карта.<4.3.> 189
17 2.10. Социолингвистика Владова, Јадранка; Минова-Ѓуркова, Лилјана; Треневски Томислав: Ставови за литературата-ставови за животот. Скопје : ФлФ, с Курило, Елжбиета; Солецка, Казимиера-Мариа: Текст и реченица во перспектива на ситуациски и општествен контекст (дијалогова ситуација како контекст на разговорната лексика). FPhMP 4, 1996, Курило, Елжбиета; Солецка, Казимиера-Мариа; Урбан, Кристина: Автопрезентацијата, карактеристика на адресатот и целта на исказот. ГЗбФлф 22/1, 1996, Минова-Ѓуркова, Лилјана: Македонскиот јазик во јавното општење. Пред 28, 1996, Треневски, Томислав: Речник на жаргонски зборови и изрази. Кочани : Европа 92, с. <2.5.> ЛЗб 44/1 3, 1997, Катица Топлиска Урбан, Кристина; Солецка, Казимиера-Мариа: Испитување на јазичната свест во македонската средина II. FPhMP 4, 1996, Фридман, Виктор: Македонскиот јазик и македонскиот идентитет: поновата историја и поновата историографија. МЈ 45 47, (1998), Фридман, Виктор А.: Јазичните контакти во Македонија. [1731.], 1996, <4.1.> Преведување Бовен, Дејвид; Гацов, Димитрија; Михајловски, Драги: Англиски за бизнисмени = English for businessmen (2 преработено издание). Скопје : Гацов Димитрија, <2.2.> Бојчев, Душан; Мојсов, Андон: Business letters = Деловна коресподенција (со огледни примероци на англиски и македонски јазик). Скопје : ТИВ, <2.2.> Ковиловска-Поповска, Иванка: Беловед и нејзиниот македонски превод. [1731.], 1996, Лубаш, Владислав: Преведувањето на сопствените имиња во текстот. FPhMP 4, 1996, <5.3.> 190
18 1902. Црвенковска, Емилија: За Прличевиот препев на Сердарот", врски со црковнословенската традиција. [1730.], 1996, <3.1.;3.2.> Психолингвистика Илиевска, Красимира: Местото на поезијата во развитокот на децата од предучилишна возраст. ЛЗб 43/5 6, 1996, Илиевска, Красимира: Рецепцијата на категоријата род во јазикот на малите деца. ГЗбФлф 22/1, 1996, Илиевска, Красимира: Усвојување на некои граматички категории кај децата од предучилишна возраст. ЛЗб 43/1 2, 1996, Палмер, Весна: Бебешкиот говор во македонскиот јазик. [1731.], 1996, Николовска, Јелица: Детскиот говор, следење и испитување. Скопје : Универзитетска печатница Св. Кирил и Методиј, ЛЗб 43/3-4, 1996, Нела Радевска Пачемска, Невена; Стојанов, Стојан; Јовановски, Трајко: Знаењата по македонски јазик на учениците со лесни пречки во психичкиот развој (резултати од следењето и вреднувањето на Наставната програма по македонски јазик за основното воспитание и образование на учениците со лесни пречки во психичкиот развој во Република Македонија). Скопје : Педагошки завод на Македонија, с Компјутерска лингвистика Панзова, Виолета: Универзалната граматика и македонскиот јазик. Скопје : Епоха, с. 3. Историја Конески, Блаже: Историја на македонскиот литературен јазик. Скопје : Детска радост, с Македонскиот 19 век Конески, Блаже: Проф. Х. Поленаковиќ за Џинот. [1732.], 1996, Ристовски, Блаже: Ѓорѓија М. Пулевски, меѓник во нашата културнонационална историја: свечен собир по повод стогодишнината од смртта на Ѓорѓија М. Пулевски, одржан на Скопје : МАНУ, с Општо Александрова, Мая: Етнолингвистичното състояние в Македония в края на миналия и началото на нашия век през погледа на немския учен Густав Вайганд. МакП 19/3, 1996, <2.10.> 191
19 1914. Дуческа, Анета: Мисирков за себе како автор. [1729.], 1996, Јашар-Настева, Оливера: Искажувањата на Ѓорѓи Пулевски за јазичната ситуација во Македонија. [1728.], 1996, Конески, Блаже: Односот на Григор Прличев спрема локалниот говор и писмениот јазик. [1730.], 1996, Мустафа, Авзи: Книжевните текстови на Григор Прличев во подобрувањето на комуникативната компетенција на македонскиот јазик кај учениците од албанска националност. [1730.], 1996, <2.2.> Пандев, Димитар: Преиздавањето на Зборникот на Миладиновци од аспект на континуитетот на македонскиот правопис. ЛЗб 43/5 6, 1996, <2.2.> Паноска, Ружа: Едно потсетување на пораката на К. П. Мисирков да си го чуваме и милуваме нашиот јазик [1729.], 1996, Ристовски, Блаже: Азбуката и правописот на Крсте Мисирков во новопронајдениот ракопис на македонски јазик од 1900 година. [1729.], 1996, Ристовски, Блаже: Краткотрајното службување на Мисирков во Софија. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/2, 1996, Спасов, Људмил: Македонскиот 19 век наспрема македонскиот 20 век. [1730.], 1996, <2.> Стаматоски, Трајко: Писмото од Темко Попов до деспот Баџовиќ од 1888 како документ за историјата на македонскиот јазик. [1730.], 1996, Терзиоски, Растислав: Неколку сведоштва од руските архиви за посебноста на македонскиот јазик. [1729.], 1996, Тодорова, Лилјана: Македонската преродба и француската култура со осврт врз дејноста на Григор Прличев. [1730.], 1996, Тодоровски, Гане: Белешки за епистоларијата на Прличев. [1730.], 1996, Тодоровски, Томислав: Кузман А. Шапкарев и Григор С. Прличев (по повод 100-годишнината од смртта на Прличев). [1730.], 1996,
20 Фонологија и фонетика; прозодија Тодоровски, Гане: Трајко Китанчев за македонскиот акцент. [1729.], 1996, Граматика Веновска-Антевска, Снежана: Употреба на спротивните сврзници во текстовите на Григор Прличев. [1730.], 1996, Каранфиловски, Максим: Простите глаголски времиња во Кулакиското евангелие и во ениџевардарскиот говор. [1730.], 1996, <4.3.> Марковиќ, Марјан: За некои глаголски форми од говорот на Прличев во 1866 година. SLPM 8, 1996, Миовски, Мито: Кон степенот на квалитативноста / квантикативноста на јазичните иновации во 19 век. [1730.], 1996, Пандев, Димитар: Примери од 19 век во Граматиката на Конески. [1729.], 1996, <2.2.> Пеев, Коста: Од морфосинтаксата на македонскиот народен јазик во 19 век. [1730.], 1996, Саздов, Симон: Предлогот со во делото За македонцките работи од Крсте Петков Мисирков. [1729.], 1996, Сидороска-Најческа, Марија: Некои основни карактеристики на сложената реченица кај Крсте Петков Мисирков, во споредба со истата неколку децении пред, како и по неговото време. [1729.], 1996, <3.2.3.;3.4.> Цветковски, Живко: Сврзувачките средства во народниот јазик од 19 век во споредба со современиот литературен јазик. [1730.], 1996, <2.4.> Лексикологија (фразеологија, етимологија, терминологија; зборообразување); лексикографија (речници) Алексова-Бузалковска, Маргарита: Некои аспекти во врска со сложените во О ARMTOLOS. (За значењето на глаголските препозиционални сложенки). [1730.], 1996, Киш, Маријана: Називите за Нарцис" запишани во 19 и 20 век. [1730.], 1996, <2.5.> Кювлиева-Мишайкова, Веса: Оригинални лексикографски идеи на Јордан Хаджиконстантинов-Джинот. МакП 19/2, 1996, <3.1.1.> 193
21 1941. Марков, Борис: Nomina abstracta во написите на Крсте Мисирков. [1729.], 1996, Марков, Борис: Аспект од зборообразување на именките во творештвото на Јоаким Крчовски. [1730.], 1996, Миовски, Мито: Односот на К. П. Мисирков кон лексичкиот подбор. [1729.], 1996, Пандев, Димитар: Статусот на синонимијата во македонските книжевни текстови од 19 век. [1730.], 1996, Петковска, Благица: Лексичка анализа на говорот на Григор Прличев од 1866 година. [1730.], 1996, Хамити, Аслан: Албанскиот јазик во речниците на Ѓорѓија Пулевски. [1728.], 1996, <2.9.> Хамити, Аслан: Реципрочното влијание на македонскиот и албанскиот јазик во речниците на Пулевски. [1730.], 1996, <2.9.> Чундева, Нина: Русизмите во македонскиот јазик (од К. Мисирков до денес). [1729.], 1996, <2.5.> Јазикот на писатели на одделни текстови Велев, Илија: Евангелскиот текст и неговите преводи на народен македонски говор во 19 век. [1730.], 1996, Велковска, Снежана: Јазикот на Марко Цепенков од аспект на современоста. [1730.], 1996, Георгиевски, Михајло: Ракописите на македонски народен јазик од 19 век како главен избор за неговото проучување. [1730.], 1996, Десподова, Вангелија: Јазичните особености на Кратка словенска граматика" од Григор С. Прличев. [1730.], 1996, Димитровски, Тодор: За погрешното читање на графиите имя, время, бремя, ся и сл. во текстовите на Рајко Жинзифов и др. (Скратена верзија). [1730.], 1996, Јашар-Настева, Оливера: Еден Предговор на Григор Прличев. Предговор кон Смехуриите на Ариосто. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/1, 1996, Јашар-Настева, Оливера: Збор два за значењето на Прличевиот Предговор кон преводот на Орландо Фуриозо на Ариосто. ПрилозиМА- НУ/ОЛЛН 21/1, 1996, <2.11.> 194
22 1956. Јашар-Настева, Оливера: Неколку истражувања на Григор Прличев за Турците (врз основа на Автобиографијата). ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/1, 1996, Петковска, Благица; Брковски, Мелетије: Јазичните погледи на Партениј Зографски и јазикот на неговите текстови. Скопје : Здружение на пријатели на Галичник Георги Пулевски, с. ЛЗб 43/5-6, 1996, Науме Радически Серафимов, Михаил: Социјалното значење на турцизмите во делата на Кирил Пејчиновиќ, скриена критика на турската власт. [1731.], 1996, Тушевски, Ванчо: Реторскиот говор во беседата од 1866 година на Григор Прличев. [1730.], 1996, Македонскиот век Општо Десподова, Вангелија.: Методолошкиот пристап во критичките изданија на македонските средновековни ракописи. [1731.], 1996, Илиевски, Петар Хр.: Енигматичните знаци врз градежен материјал од црквите на Брегалница. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/1, 1996, Илиевски, Петар Хр.: Идејата на Константин Философ за рамноправност на јазиците. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/2, 1996, Миовски, Мито: Функцонирањето на старословенскиот/црковнословенскиот јазик на македонскиот лингвистички ареал. [1728.], 1996, Митевски, Витомир: Македонскиот философски јазик во светлото на своето преводно наследство. [1728.], 1996, Пандев, Димитар: Статусот на народниот јазик во македонските текстови. [1728.], 1996, Лексикологија (фразеологија, етимологија, терминологија; зборообразување); лексикографија (речници) Десподова, Вангелија: Лексичките заемки во словата на Св. Климент Охридски. [1728.], 1996, Юрьебич Темчин, Сергей: Текстологическая история Добромирова евангелия по данным внутренней реконсртукции. МЈ 45 47, (1998),
23 Црковнословенски споменици од јужнословенска редакција (јазик, критички изданија) Голомб, Збигниев: Прашањето за старословенскиот превод на Отче Наш и неговите теолошки импликации. [1731.], 1996, <2.11.> Илиевски, Петар Хр.: Апокрифни интерполации во Краткото житие на Св. Кирил-Философ Успение Кирилово. ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/1, 1996, Илиевски, Петар Хр.: Палеографско-јазични особености во канонот за Ап. Андреј од Св. Наум Охридски. [1731.], 1996, Крстеска, Виолета: Јазичните особености во грамотите на манастирот Трескавец. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) Миовски, Мито: Хлудов паримејник : лингвистичка анализа. Скопје : Метаморфоза, с. МЈ 48 50, ( ) 2000, Наталија Андријевска ЛЗб 44/1 3, 1997, Лилјана Макаријоска Трајкова, Катица: Лексика поврзана со креветот во македонските библиски ракописи. ЛЗб 43/1 2, 1996, Споменици од македонска редакција (јазик, критички изданија) кирилица: Атанасова-Поп, Стоја: Од фонетските особености на Битолскиот триод. [1729.], 1996, Атанасов-Поп, Ѓорѓи: Прилог кон проучувањето на таканаречениот Ваташки општ минеј. [1729.], 1996, Петков, Петко Д.: Някои наблюдения върху езика и текста на изборен Апостол от 13 в. : (ръкопис Но. 882 от НБ Св. Кирил и Методиј ). МакП 20/1, 1996 (1997), Райкова, Мария: Един югозападнобългарски номоканон от втората половина на 14 век. МакП 20/1, 1996 (1997), Црвенковска, Емилија: Јазикот и стилот на триодот (врз материјали од македонските триоди од 12 до 14 век). ЛЗб 43/5 6, 1996, Црвенковска, Емилија: Јазикот и стилот на триодот (врз материјали од македонските триоди од век). Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) 196
24 латиница: Moszyński, Leszek: Pieniądz w staromacedońskim Ewangeliarzu Radomira a problem inkulturacji leksykalnej scs. przekładu Ewangelii. KielSFil 10, 1996, Дијалектологија 4.1. Општо (лингвистичка географија) кирилица: Пеев, Коста: За дезинтеграцијата на југоисточните македонски говори. [1728.], 1996, Фриедман, Виктор А.: Диференција на македонскиот и бугарскиот во балканскиот контекст. [1728.], 1996, <2.10.> Вендина, Т. И.: Македонские говоры по даным ОЛА. SLPM 8, 1996, латиница: Vidoeski, Božidar: Kontaktet gjuhësore të maqedonishtes dhe shqipes (në rrafshin dialektor) si faktor për diferencimin dialektor të gjuhës maqedone. ShqAlb 2, 1996, 5 37.<2.9.> 4.2. Фонологија и фонетика; прозодија кирилица: Гајдова, Убавка: За темпоралната карактеристика на финитните глаголски конструкции во југоисточните македонски говори. МЈ 45 47, (1998), Каранфиловски, Максим: Акцентирањето на именките во ениџевардарскиот говор. [1731.], 1996, Каранфиловски, Максим: Континуантите на еровите и носовките во ениџевардарскиот говор. ГЗбФлф 22/1, 1996, Шклифов, Благой Ст.: Проблеми на блгарската диалектна и историческа фонетика с оглед на македонските говори. София : Качармазов, с. СЕз 21/2, 1996, Владимир Жобов СЕз 21/2, 1996, Марија Китанова латиница: Vidoeski, Božidar: Refleksacja *ě na macedońskim obszarze językowym. Symbolae slavisticae dedykowane Pani Profesor Hannie Popowskieј- Taborskiej [. Warszawa : Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy], 1996, карта. <4.1.> 197
25 1990. Schallert, Joseph: The historical accentuation of neuter nouns in the eastern Macedonian dialect of Maleševo. SLPM 8, 1996, Граматика Георгиевски, Георги: За еден дијалектизам во употребата на посвојните заменки негов, нејзин и нивни. [1730.], 1996, Лексикологија (фразеологија, етимологија, терминологија; зборообразување); лексикографија (речници) Бојковска, Стојка: За деривационите образувања кај глаголот во радовишкиот говор. [1729.], 1996, Домусчиева, Лиляна: Сложни съществителни имена в гоцеделчевски говор. МакП 20/1, 1996 (1997), Дрвошанов, Васил: Лексикализирање на одделни извици во македонските говори. [1731.], 1996, <4.3.> Дрвошанов, Васил: Семантичките иновации на лексемата брлог и нејзините паралели во македонските говори. [1729.], 1996, Киш, Маријана: Дијалектната лексика од областа на растителниот свет. Скопје : ИМЈ Крсте Мисирков, с. ЛЗб 43/1 2, 1996, Светлана Давкова- Ѓорѓиева Киш, Маријана: Словенски и балкански слој во македонската ботаничка лексика од ареален тип. ЛЗб 43/1 2, 1996, Цветковски, Владимир: За некои етнолингвистички белези на пештанскиот говор и имињата на ветровите што дуваат по должината на охридското крајбрежје. [1731.], 1996, Студии за одделни дијалекти Пеев, Коста: За некои специфичности на говорот во Пазарско. [1729.], 1996, Стоевска-Денчовска, Еленка: Кривиполанечкиот говор. Скопје : (машинопис) УКиМ, ФлФБК, (Дисертација) 4.6. Дијалектни текстови Атанасов-Поп, Ѓорѓи: Ракописните текстови на разлошки говор од 19 век. [1730.], 1996, <3.1.1.> 5. Ономастика Стаматоски, Трајко: Блаже Конески како ономастичар. [1729.], 1996, <1.1.> 198
26 5.2. Топономастика кирилица: Аргировски, Мито: Микротопонимијата на леринското село Ошчима. МЈ 45 47, (1998), Аргировски, Мито: Палеобалканската основа *ber(g)- во античката македонска ојконимија и оронимија. ЛЗб 43/1 2, 1996, Белчева-Коробар, Марија: Топонимите во селото Пустец. [1729.], 1996, Дуриданов, Иван: Значението на топонимијата за етническата принадлежност на македонските говори. Лингвистични студии за Македония [. София : Македонски научен институт], 1996, <4.1.> Иванова, Олга: Речник на топонимите во областа на сливот на Брегалница. Скопје : ИМЈ Крсте Мисирков, с. МЈ 45 47, (1998), Лора Тасева ЛЗб 44/1 3, 1997, Весна Миовска Митков, Маринко: Осврт на класификациите во македонската топономастика од аспект на внатрешната форма на зборот. [1729.], 1996, Митков, Маринко: Поимот микросистем во топонимијата. МЈ 45 47, (1998), Проева, Наде: Епихорски имиња во Горна Македонија. [1728.], 1996, латиница: Rzetelska-Feleszko, Ewa: Skopje fail na nazewniczej globalizacji. МЈ 45 47, (1998), Антропономастика Белчева-Коробар, Марија: Факторот на традицијата кај антропонимите во народните песни. [1730.], 1996, Велева, Славица; Веновска-Антевска, Снежана; Саздов, Симон: Личното име кај Македонците. Скопје : ФлФ, с. МЈ 45 47, (1998), Марија Коробар-Белчева ЛЗб 44/1 3, 1997, Лидија Тантуровска-Ѓорѓиевска Јосифовска, Мери: Имиња од животинскиот свет засведочени во презимиња кај Македонците. [1729.], 1996,
27 2015. Коробар-Белчева, Марија: Антропонимите содржани во ојконимијата на македонскиот западен пограничен регион. Antroponimia słowiańska : materiały z IX Ogólnopolskiej Konferencji Onomastycznej, Warszawa IX.1994 [. Warszawa : Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy], 1996, Стаматоски, Трајко: Студија за македонската антропонимија во чешко списание од почетокот на овој век (1903). ПрилозиМАНУ/ОЛЛН 21/1, 1996, Хаџиев, Вања; Фрчкова, Лилјана: За името Македонија и Македонци во историјата. Скопје : Љуботен Фонографика, Хаџиев, Вањо: Контраверзии за името Македонија и Македонците низ историјата. Скопје : Љуботен,
1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Појава и развој на писмото (со посебен осврт кон почетоците на словенската писменост). Скопје : МАНУ, с.
2000 1. Општо 2739. Илиевски, Петар Хр.: Појава и развој на писмото (со посебен осврт кон почетоците на словенската писменост). Скопје : МАНУ, 2000. 384с. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од
1. Општо 301. Конески, Блаже: Мојата соработка со проф. Крум Тошев. [348.], 1988,
1988 1. Општо 301. Конески, Блаже: Мојата соработка со проф. Крум Тошев. [348.], 1988, 13 15. 302. Мицов, Тодор: За работата на професорот Крум Тошев со студентите. [348.], 1988, 151 154. 303. Мустафа,
551 Димитровски, Тодор: Коле Неделковски. ЛЗб 8/4, 1961, Конески, Блаже: Македонскиот Ѓорѓи (Горго) Пулевски. КЖ 6/2, 1961,
1961 1. Општо 551 Димитровски, Тодор: Коле Неделковски. ЛЗб 8/4, 1961, 21 28. 552 Конески, Блаже: Македонскиот Ѓорѓи (Горго) Пулевски. КЖ 6/2, 1961, 25 26. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од
3452. Дрвошанов, Васил: Отслик на творечкиот подем. ЛЗб 50/5 6, 2003, 7 9.
2003 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 3451. Веновска-Антевска, Снежана: 50 години Институт за македонски јазик Крсте Мисирков. ЛЗб 50/5 6, 2003, 11 14. 3452. Дрвошанов,
1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 535. Видоески, Божидар: Mакедонско-полски контакти во областа на лингвистиката.
1989 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 535. Видоески, Божидар: Mакедонско-полски контакти во областа на лингвистиката. СлСт 5, 1989, 65 77. 536. Вроцлавски, Кшиштоф:
974. Видоески, Божидар: Развојот на македонската лингвистика со осврт на улогата на проф. Блаже Конески. Пред 24, 1992, <1.
1992 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 972. РедакцијаНДиск: 18 Научна дискусија-лингвистичка секција. НДиск 18, 1992, 7. 973. РедакцијаПред: Од работата на 24-от меѓународен
3238. Ѓуркова, Александра: За македонските состојби: јазична политика или политика на јазикот. ЛЗб 49/3 4, 2002,
2002 1. Општо 3237. Аризанковска, Лидија; Спасов, Људмил: Хиерархизација на јазиците во Р. Македонија во споредба со Р. Словенија во однос на јазичната политика на ЕУ. ЛЗб 49/1 2, 2002, 3 14. 3238. Ѓуркова,
14. Ивановска, Гордана: Со почит кон делото на проф. Крум Тошев. МЈ 36 37, ,
1986 1. Општо 14. Ивановска, Гордана: Со почит кон делото на проф. Крум Тошев. МЈ 36 37, 1985 1986, 431 437. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 15. Антиќ-Стојчевска, Вера: Интернационален
3125 Видоески, Божидар: Славистиката во светот за македонскиот јазик. ЛЗб 31/5, 1984,
1984 1. Општо 3125 Видоески, Божидар: Славистиката во светот за македонскиот јазик. ЛЗб 31/5, 1984, 15 28. 3126 Јанушев, Михил: In memoriam. Марија Младенова. ЛЗб 31/6, 1984, 89 90. 3127 Јанушев, Михил:
990 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Монолитна личност. Во знак на сеќавање на проф. Крум Тошев. Стрем 20/10, 1976,
1976 1. Општо 990 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Монолитна личност. Во знак на сеќавање на проф. Крум Тошев. Стрем 20/10, 1976, 871 877. 991 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Основни биографски податоци за проф. Крум
кирилица: 649 Апостолски, Михајло: Револуцијата и јазикот. ИКал, 1974, Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.
1974 1. Општо 649 Апостолски, Михајло: Револуцијата и јазикот. ИКал, 1974, 55. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 650 Десподова, Вангелија: Состанок на Комисијата при Меѓународниот
Д О П О Л Н У В А Њ Е за претходните години
Д О П О Л Н У В А Њ Е за претходните години 4.6. Дијалектни текстови 1906 1 Иванић, Иван: Маћедонија и Маћедонци. Опис земље и народа. Путопис. Београд : Штампа Савића и Комп. 1906. 312с. + 43 слики 4.6.
139 Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954,
1954 1. Општо 138 Зографов, Христо: Климент Охридски. Раз 1/10, 1954, 10. 139 Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954, 69 78. 1.2. Библиографии
Управа на Семинарот: проф. д-р Максим Каранфиловски, директор Благица Велјановска, секретар
Управа на Семинарот: проф. д-р Максим Каранфиловски, директор Благица Велјановска, секретар Координатор на Лингвистичката секција prof. d-r Elena Petroska Redakciski odbor: prof. d-r Elena Petroska akad.
РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ - СКОПЈЕ МЕЃУНАРОДЕН СЕМИНАР ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА
РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ - СКОПЈЕ МЕЃУНАРОДЕН СЕМИНАР ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА ПРОГРАМА на XXXVII НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЈА ( литература) Охрид, 5 6 јули 2010 УПРАВА
Индекс на имиња. 1. Индекс на имињата на сите автори, редактори, приредувачи, преведувачи итн. Кирилица:
Индекс на имиња Индексот ги содржи: (1.) имињата на сите автори, редактори, приредувачи, преведувачи и тн. во претходно претставените библиографски единици; (2.) сите имиња кои се наоѓаат во насловот на
Име, презиме и титула: Добрила Миловска, редовен професор Наслов на докторат и година:
Податоци кои се потребни за секој професор за ажурирање на интеренет страната на Флф: Име, презиме и титула: Добрила Миловска, редовен професор Наслов на докторат и година: Македонската житијна литература
ARTYKUŁY W JĘZYKU ANGIELSKIM:
Jolanta Sujecka Bibliografia KSIĄŻKI: 1. Obraz wielkiej przemiany w poezji bułgarskiej (1918-1925) Warszawa 1995. 2. Ikona domu, Warszawa 2001. ARTYKUŁY W JĘZYKU ANGIELSKIM: 1. Between East end West. Cultural
O nobilitowanych przymiotnikach
ACTA UNIVERSITATIS WRATISLAVIENSIS No 3578 Slavica Wratislaviensia CLIX Wroc³aw 2014 ZUZANNA TOPOLIŃSKA Centrum Lingwistyki Arealnej im. Božidara Vidoeskiego Macedońska Akademia Nauk i Sztuk Skopje O nobilitowanych
СИЛВАНА СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА. научен советник/редовен професор во Балканолошкото одделение
СИЛВАНА СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА научен советник/редовен професор во Балканолошкото одделение Област на истражување Историја на просветата и културата во Македонија во времето на Преродбата Историја на хигиенско-здравствените
ПЕРИОДИКА. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје.
ПЕРИОДИКА кирилица Алманах БалкЕ БЕ Билтен БМов БългД ВМУ Алманах. Битола. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Български език. София. Билтен на Македонската академија на науките и уметностите.
Krzysztof Wrocławski Krzysztof Wrocławski dr hab. emerytowany profesor Uniwersytetu Warszawskiego, profesor honoris causa Uniwersytetu im Cyryla i Metodego w Skopju (Uchwałą Władz tegoż Uniwersytetu z
Bibliografia w układzie chronologicznym:
Lilla Moroz-Grzelak Bibliografia w układzie chronologicznym: 1985 1. Влоѓимјеж Котt (14.VII.1924 22.VII. 1984), Spektar 1985, nr 5, s. 211-212. (Macedonia) 1989 2. (rec.) Danilo Kocevski: Kritikata kako
ПЕРИОДИКА И СЕРИИ. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје.
ПЕРИОДИКА И СЕРИИ кирилица Алманах БалкЕ БЕ Беседа БибИ БиблСк Алманах. Битола. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Български език. София. Беседа. Куманово. Библиотекарска искра Скопје.
Imperceptywność w języku macedońskim i polskim
100 95 75 25 5 0 Imperceptywność w języku macedońskim i polskim NR 3254 Magdalena Błaszak Imperceptywność w języku macedońskim i polskim Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2014 Redaktor serii:
Dr hab. Krzysztof Wrocławski emeryt. profesor nadzw. Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej
Dr hab. Krzysztof Wrocławski 202-04-9 emeryt. profesor nadzw. Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej Publikacje: (Uwaga: Wyodrębniono na początku pozycje zwarte: książki
П Р Е Л И М И Н А Р Н А П Р И Ј А В А
Универзитет Св. Климент Охридски Битола П Р Е Л И М И Н А Р Н А П Р И Ј А В А ЗА МОБИЛНОСТ НА СТУДЕНТИ ВО РАМКИТЕ НА ЕРАЗМУС+ Име и презиме на студентот Датум и место на раѓање Државјанство Адреса на постојано
Надградени показатели на динамичните просторни релации во македонскиот јазик (во балкански контекст)
DOI: 10.11649/sm.2015.007 Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN Марјан Марковиќ Филолошки факултет Блаже Конески Универзитет Св. Кирил и Методиј, Скопје Надградени показатели на динамичните
Збогување со магијата во преводот на Виткаци
POZNAŃSKIE STUDIA SLAWISTYCZNE NR 4/2013 lidkapol@yahoo.com Збогување со магијата во преводот на Виткаци ABSTRACT. Tanuševska Lidija, Zboguvanje so magijata vo prevodot na Vitkaci (Farewell to the Magic
Noty o Autorach. Iskra BAEWA historyk, profesor na Wydziale Historycznym Uniwersytetu
Nataša AVRAMOVSKA literaturoznawca, profesor w Instytucie Literatury Macedońskiej w Skopju oraz na podyplomowych i doktoranckich studiach kulturologicznych na Uniwersytecie śś. Cyryla i Metodego. W polu
Zofia Dembowska. P. Bu kowsk i, M. Heydel: Współczesne teorie przekładu. Antologia. Kraków 2009, s. 37.
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 7, cz. 2 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Przekłady literatury macedońskiej na język polski i polskiej na język macedoński za
Јазичната политика во Република Македонија меѓу законската регулатива и практиката
Slavia Meridionalis 12 SOW, Warszawa 2012 Институт за македонски јазик Крсте Мисирков Скопје Јазичната политика во Република Македонија меѓу законската регулатива и практиката Едно од најважните прашања
Patrząc przez cudze okulary (infinitivus ~ subiunctivus)
Slavia Meridionalis 10 SOW, Warszawa 2010 Истражувачки центар за ареална лингвистика, МАНУ Скопје Patrząc przez cudze okulary (infinitivus ~ subiunctivus) Pamięci Dalibora Brozovicia1 0. Mowa będzie w
КОГНИТИВНИТЕ ПРОЦЕСИ НА ПОМНЕЊЕ И ЗАБОРАВАЊЕ ОД СЕМАНТИЧКИ И СИНТАКСИЧКИ АСПЕКТ. (македонско-полски паралели)
Проф. д-р Виолета Николовска Универзитет Гоце Делчев Штип Факултет за образовни науки violeta.nikolovska@ugd.edu.mk КОГНИТИВНИТЕ ПРОЦЕСИ НА ПОМНЕЊЕ И ЗАБОРАВАЊЕ ОД СЕМАНТИЧКИ И СИНТАКСИЧКИ АСПЕКТ (македонско-полски
Grupy samogłoskowe w dialektach kosturskich
DOI: 10.11649/sm.2015.016 Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN Instytut Slawistyki Polska Akademia Nauk Dialekty kosturskie obejmują cztery krainy geograficzne, znajdujące się na terenie
УЏБЕНИЦИ ЗА 1. РАЗРЕД
УЏБЕНИЦИ ЗА 1. РАЗРЕД Предмет Издавач Назив а Аутори Цена Поручујем 2 Математика Клет "Игра Зоран Б. Гаврић, словима" -Буквар Мирјана Ковачевић "Игра Жежељ речи"-читанка Релић "Српски Жежељ језик" -наставни
Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku * 1
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 8, cz. 2 ISSN 1899 9417 (wersja drukowana) ISSN 2353 9763 (wersja elektroniczna) Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku * 1 Commentary
Lech Miodyński. Key words: Macedonian literature, Polish literature, translation, choice representativeness, cultural restrictions.
Bibliografia przekładów literatury macedońskiej w Polsce i polskiej w Macedonii (lata 2007 2013) komentarz literaturoznawczy The Bibliography of Literary Translations 2007 2013 (Poland Macedonia) A Commentary
Title: Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej
Title: Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej Author: Citation style: Błaszak Magdalena. (2009). Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej. "Przekłady Literatur Słowiańskich" (T. 1,
Fonetyka kaszubska na tle fonetyki słowiańskiej
Fonetyka kaszubska na tle fonetyki słowiańskiej (szkic i podpowiedzi dla nauczycieli) prof. UG dr hab. Dušan-Vladislav Paždjerski Instytut Slawistyki Uniwersytetu Gdańskiego Gdańsk, 21 marca 2016 r. Fonetyka
Polskie ślady w Macedonii
Polskie ślady w Macedonii Полски траги во Македонија /// www.polacywmacedonii.net /// Polskie ślady w Macedonii /// Полски траги во Македонија /// Polskie ślady w Macedonii Полски траги во Македонија
ECHANIKA METODA ELEMENTÓW DRZEGOWYCH W WTBRANTCH ZAGADNIENIACH ANALIZT I OPTYMALIZACJI OKŁADOW ODKSZTAŁCALNYCH NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLĄSKIEJ
Z E S Z Y T Y NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLĄSKIEJ TADEUSZ BURCZYŃSKI METODA ELEMENTÓW DRZEGOWYCH W WTBRANTCH ZAGADNIENIACH ANALIZT I OPTYMALIZACJI OKŁADOW ODKSZTAŁCALNYCH ECHANIKA Z. 97 GLIWICE 1989 POLITECHNIKA
BIBLIOGRAFIA ZA LATA
DR KIRIŁ MARINOW Katedra Historii Bizancjum Instytut Historii, Wydział Filozoficzno-Historyczny Uniwersytet Łódzki BIBLIOGRAFIA ZA LATA 2003 2016 Książki: 1. Carstwo bułgarskie. Polityka społeczeństwo
NADZIEJE I STRACONE ZŁUDZENIA. WOJNY BAŁKAŃSKIE W ŚWIETLE TEKSTÓW Z KRĘGU DIMITRIJI ČUPOVSKIEGO I KRSTE P. MISIRKOVA
BALCANICA POSNANIENSIA xix Poznań 2012 NADZIEJE I STRACONE ZŁUDZENIA. WOJNY BAŁKAŃSKIE W ŚWIETLE TEKSTÓW Z KRĘGU DIMITRIJI ČUPOVSKIEGO I KRSTE P. MISIRKOVA Lilla Moroz-Grzelak Abstract. Lilla Moroz-Grzelak,
Doktor habilitowany Profesor nadzwyczajny (sekr.)
Jan Sosnowski Stopień naukowy: Stanowisko: Telefon: E-mail Doktor habilitowany Profesor nadzwyczajny +48 42 665-53-10 (sekr.) jsosn@poczta.onet.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ 2007 nadal Profesor nadzwyczajny
macedońskim na przykładzie tekstów prasowych
Title: Realizacja kategorii świadka we współczesnym literackim języku macedońskim na przykładzie tekstów prasowych Author: Magdalena Błaszak Citation style: Magdalena Błaszak. (2009). Realizacja kategorii
Lidija Tanuševska. Uniwersytet św. św. Cyryla i Metodego w Skopju, Instytut Slawistyki,
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 6, cz. 1 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Transfer niektórych elementów językowych w przekładzie poezji polskiej na język macedoński
O bułgarskiej polityce językowej w kontekście postępującej integracji europejskiej i w obliczu globalizacji
POZNAŃSKIE STUDIA SLAWISTYCZNE PSS NR 5/2013 ISSN 2084-3011 Data przesłania tekstu do redakcji: 00.00.2013 Data przyjęcia tekstu do druku: 00.00.2013 O bułgarskiej polityce językowej w kontekście postępującej
Przeobrażenia kategorii konfesji w macedońskiej świadomości zbiorowej XIX i XX wieku1
DOI: 10.11649/sm.1333 Slavia Meridionalis 17, 2017 Article No.: 1333 Citation: Miodyński, L. (2017). Przeobrażenia kategorii konfesji w macedońskiej świadomości zbiorowej XIX i XX wieku. Slavia Meridionalis,
Profesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka
POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2014 1 (13) ISSN 1898-1593 PREDRAG PIPER Uniwersytet w Belgradzie Serbska Akademia Nauk i Sztuk Belgrad Profesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka W połowie stycznia 2014
Członkostwo w stowarzyszeniach naukowych: Polskie Towarzystwo Językoznawcze
Imię i nazwisko: Elżbieta Kossakowska Stopień naukowy: dr nauk humanistycznych Stanowisko: adiunkt Katedra/Zakład/Pracownia: Katedra Przekładoznawstwa Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Paradygmat semantyczno-słowotwórczy
Wyraz i zdanie. w językach słowiańskich. Opis, konfrontacja, przekład. Slavica Wratislaviensia CLIX, 2014 for this edition by CNS
Wyraz i zdanie w językach słowiańskich 8 Opis, konfrontacja, przekład Zbiór studiów ofiarowany Panu Profesorowi Janowi Sokołowskiemu w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Acta Universitatis Wratislaviensis
Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim
DOI: 10.11649/sm.1694 Slavia Meridionalis 18, 2018 Article No.: 1694 Citation: Cychnerska, A. (2018). Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim. Slavia Meridionalis, 18. https://doi.org/
BIBLIOGRAFIA ZA LATA Monografie:
DR KIRIŁ MARINOW Katedra Historii Bizancjum Instytut Historii, Wydział Filozoficzno-Historyczny Uniwersytet Łódzki BIBLIOGRAFIA ZA LATA 2003 2019 Monografie: 1. Carstwo bułgarskie. Polityka społeczeństwo
Nauczania Języków Obcych
Ija Blumental Tytuł zawodowy: Magister Stanowisko: Starszy wykładowca Telefon: +48 42 6655314 E-mail ijatulina@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2002 Starszy wykładowca w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu
Wydział Filologiczny
Najważniejsze cele studiów: Wydział Filologiczny Filologia rosyjska studia I stopnia wykształcenie u absolwenta umiejętności językowych na poziomie C1 z języka rosyjskiego, podstawowych umiejętności translatorskich,
ORGANIZACJA SYSTEMU EDUKACJI W BUŁGARII
ORGANIZACJA SYSTEMU EDUKACJI W BUŁGARII Svetoslav Zashev Leszno, 2016 Chcesz mieć pracę na rok zasiej ziarno, chcesz mieć pracę na jedno dziesięciolecie zasiej drzewo. Jeśli chcesz mieć pracę przez cale
Anna Stępniak Tytuł naukowy: Doktor Stanowisko: Asystent Telefon: +48 42 66553316 E-mail a.k.stepniak@gmail.com PRZEBIEG KARIERY NAUKOWEJ od 2015 Zatrudnienie na stanowisku asystenta w Katedrze Literatury
с Ь аё ффсе о оýои р а п
гат т ТО Л Ш Л ПЮ ОВ О С тем к лк е еп е р пу Н ОЬ оппу оь отчо пущ п л е по у е о оппу К Т ццв Ф щцшчьц ц Ро ф вф ц уш Н е о е ф ч лп е ю Н З е оёе ю п ч р по п еш ш Ф р НчЬе ро о у о ш ц оь оё рц ц цр
Magdalena Błaszak Przekłady literatury macedońskiej w Polsce i polskiej w Macedonii w latach Przekłady Literatur Słowiańskich 5/2,
Magdalena Błaszak Przekłady literatury macedońskiej w Polsce i polskiej w Macedonii w latach 2007 2013 Przekłady Literatur Słowiańskich 5/2, 121-127 2013 Przekłady literatury macedońskiej w Polsce i polskiej
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: /pspsj
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: 10.14746/pspsj.2017.24.1.14 Jан Кохановски, Жалми, прев. Здравко Стаматоски, в: Антологиjа на светската поезиjа преведена на
Dyrektora Instytutu Nauk Politycznych i Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Jagiellońskiego dra hab. Roberta Kłosowicza, prof.
Komisja Środkowoeuropejska Polskiej Akademii Umiejętności, Instytut Nauk Politycznych i Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Instytut Politologii Uniwersytetu Pedagogicznego im.
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё. Ж ж З з И и Й й К к Л л М м. Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ ъ. ы ь Э э Ю ю Я я - -
Tematyka kl.7. Pierwsze spotkanie z Rosją / Poznajemy cyrylicę. Funkcje znaku miękkiego Umiejętności komunikacyjne Leksyka/gramaty ka/ortografia/fon etyka Uczeń potrafi: *znać rosyjski alfabet rozpoznać
Wymagania dydaktyczne. Uczeń: stosuje właściwy akcent i intonację zdaniową;
Wskazywanie osób i przedmiotów. Określanie miejsca znajdowania się osób. 1. Кто это? Что это? 2. Кто где? podstawowe nazywa osoby i przedmioty, rozróżnia pisane i drukowane litery: а, э, о, к, т, н, ч,
polska ludowa tom Vll PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE
polska ludowa PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE tom Vll INSTYTUT HISTORII POLSKIEJ AKADEMII NAUK POLSKA LUDOWA MATERIAŁY I STU D IA TOM VII PA Ń STW O W E W YDAW NICTW O NAUKOW E W ARSZAW A 1968 1 K O M IT
IN ŻYNIE R IA S R O D O W IS K A
ZESZYTY NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLISKIEJ JANUARY BIEŃ KONWENCJONALNE I NIEKONWENCJONALNE PRZYGOTOWANIE OSADÓW ŚCIEKOWYCH DO ODWADNIANIA IN ŻYNIE R IA S R O D O W IS K A Z. 27 A GLIWICE 1986 POLITECHNIKA ŚLĄSKA
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność język rosyjski program tłumaczeniowy, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR03) Nazwa
Recepcja i tłumaczenia fantastyki literackiej
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Gdańskiego Katedra Slawistyki zaprasza na IV międzynarodową konferencję z serii Fantastyka Słowiańska Recepcja i tłumaczenia fantastyki literackiej Fantazmaty autorskie
па ре по па па Ьо е Те
ц с р г р су Ё Д чсу ю г ц ц р ус ф р с у г с рр й Ы Р с р с ц ус М т ч с Ф Сру ф Ьу с Ы Ьу р у рь м Д ц с ю ю г Ы г ч с рр р Н р у С с р ч Ф р м р уш с К ц г В з зз с у Г с у с у Д Ы ус О Ьу р ус А Ь
La t o p i s y. Pod redakcją Marzanny Kuczyńskiej. Białystok 2015
La t o p i s y Akademii Supraskiej 6 Cerkiew w drodze Pod redakcją Marzanny Kuczyńskiej Białystok 2015 Rada Naukowa Arcybiskup Białostocki i Gdański Jakub (Białystok), Arcybiskup Wrocławski i Szczeciński
ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE
Anna Iacavou Tytuł naukowy: Doktor Stanowisko: Adiunkt Telefon: +48 42 6655308 E-mail kamyczki@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2005 Adiunkt w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu Rusycystyki 2005 Uzyskanie
Profesor dr hab. Violetta Koseska-Toszewa. Wybrane publikacje ( )
Profesor dr hab. Violetta Koseska-Toszewa Wybrane publikacje (1968-2014) Joanna Satoła -Staśkowiak, Violetta Koseska-Toszewa, (przy współpracy Ludmiły Dimitrovej): Współczesny słownik bułgarsko-polski
Małgorzata Święcicka, Słowo wstępne... 7
Spis treści Małgorzata Święcicka, Słowo wstępne... 7 wprowadzenie Bogdan Walczak, Globalizacja językowa przejawy i prognozy.... 13 Petar Sotirov, Problem wpływu globalizacji na języki słowiańskie z perspektywy
STUDIA KOGNITYWNE. SEMANTYKA I KONFRONTACJA JĘZYKOWA COGNITIVE STUDIES. SEMANTICS AND CONTRASTIVE LINGUISTICS
MIĘDZYNARODOWA KONFERENCJA STUDIA KOGNITYWNE. SEMANTYKA I KONFRONTACJA JĘZYKOWA ZE SZCZEGÓLNYM UWZGLĘDNIENIEM WIELOJĘZYCZNYCH SŁOWNIKÓW ELEKTRONICZNYCH INTERNATIONAL CONFERENCE COGNITIVE STUDIES. SEMANTICS
XIII USTECKIE DNI ONKOLOGICZNE 13th USTKA ONCOLOGICAL DAYS XIII Онколошки денови на Устка
XIII USTECKIE DNI ONKOLOGICZNE 13th USTKA ONCOLOGICAL DAYS XIII Онколошки денови на Устка Postępy w chirurgii I onkologii Progress in surgery and oncology,,прогрес во хирургијата и онкологијата,, 31 sierpień
ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 godziny tygodniowo = 60 godzin, 3 godziny tygodniowo = 90 godzin)
ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 y tygodniowo = 60, 3 y tygodniowo = 90 ) (Materiał cyklu realizowany dodatkowo w ramach 3 tygodniowo wyróżniono kursywą, a liczbę na realizację materiału w tym cyklu podano
13th USTKA. Ohrid - Macedonia. Progress in surgery and oncology. Under the patronage of the President of The Republic of Macedonia - Gorgi Ivanov
13th USTKA ONCOLOGICAL DAYS 31st of August 4th of September 2016. Ohrid - Macedonia Progress in surgery and oncology Under the patronage of the President of The Republic of Macedonia - Gorgi Ivanov FIRST
dr Małgorzata Skowronek Publikacje Monografia:
dr Małgorzata Skowronek Publikacje Monografia: Świat cały ma cię za obrońcę. Michał Archanioł w kulturze Słowian prawosławnych na Bałkanach, Łódź 2008, 240 s. (ISBN 978-83-7525-176-0). Recenzja: Камен
2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność rosjoznawstwo, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (02-FL-RJ-S1-GOJR02) Nazwa wariantu
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
PROGRAM ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH
PROGRAM ZAJĘĆ POZALEKCYJNYCH PN: Zajęcia TEATR ROSYJSKI realizowany w roku szkolnym 2017/2018 w Szkole Podstawowej nr 43 im. Simony Kossak w Białymstoku w ramach projektu współfinansowanego z Europejskiego
KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka rosyjskiego. 2. KIERUNEK: Politologia. 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Lektorat języka rosyjskiego 2. KIERUNEK: Politologia 3. POZIOM STUDIÓW: I stopnia 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I+II/1+2+3+4 5. LICZBA PUNKTÓW ECTS: 9 6. LICZBA GODZIN:
2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR02) Nazwa wariantu modułu (opcjonalnie): -- 1. Informacje
ВАМПИРИТЕ BO МАКЕДОНСКИГЕ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА
ВАМПИРИТЕ BO МАКЕДОНСКИГЕ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА ИНСТИТУТ ЗА ФОЛКЛОР,МАРКО ЦЕПЕНКОВ" - СКОПЈЕ МАКЕДОНСКО НАРОДНО ТВОРЕШТВО НАРОДНИ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА - КНИГА 2 INSTITUT DE FOLKLORE MARKO CEPENKOV" - SKOPJE
KATALOG KSIĄŻEK. Obecność w magazynie. Rok wydania. Objętość (ss.) Cena (zł) Monografie
KATALOG KSIĄŻEK Autor Monografie Камалова, Алла Шайдуров, Владимир / Wasyluk, Piotr 262 ss. 2009 20 nakład Naruszewicz- Duchlińska, Alina Потехина, Елена Притяжение языка. Т. 1. Семантика. Лингвистика
Bibliografia prac dra Jana Stradomskiego
Bibliografia prac dra Jana Stradomskiego Artykuły i książki 1999 1. Święta Paraskiewa (Petka) w literaturze, kulturze i duchowości Słowian południowych i wschodnich, [w:] Święci w kulturze i duchowości
Znaki alfabetu białoruskiego Znaki alfabetu polskiego
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI z dnia 30 maja 2005 r. w sprawie sposobu transliteracji imion i nazwisk osób należących do mniejszości narodowych i etnicznych zapisanych w alfabecie
2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność język rosyjski program język biznesu, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (GOJR02) Nazwa
13th USTKA. Ohrid - Macedonia. Progress in surgery and oncology. Under the patronage of the President of The Republic of Macedonia - Gorgi Ivanov
13th USTKA ONCOLOGICAL DAYS 31st of August 4th of September 2016. Ohrid - Macedonia Progress in surgery and oncology Under the patronage of the President of The Republic of Macedonia - Gorgi Ivanov FIRST
Aurelia Kotkiewicz Publikacje
Aurelia Kotkiewicz dr hab. adiunkt Instytut Neofilologii Filologia rosyjska 31-116 Kraków ul. Studencka 5, p. 401 tel.: 12 662 67 48 akotkiewicz@op.pl Zainteresowania naukowe: literatura rosyjska XX wieku,
Mirjana Kostić-Golubicić HOM ONIM IA M IĘDZYJĘZYKOW A JAKO PROBLEM GLOTTODYDAKTYCZNY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO NA UNIW ERSYTECIE W BELGRADZIE
Mirjana Kostić-Golubicić HOM ONIM IA M IĘDZYJĘZYKOW A JAKO PROBLEM GLOTTODYDAKTYCZNY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO NA UNIW ERSYTECIE W BELGRADZIE Czteroletnie studia polonistyczne (język, literatura i kultura
Jednostki języka w systemie i w tekście 2
Jednostki języka w systemie i w tekście 2 Jednostki języka w systemie i w tekście 2 pod redakcją Andrzeja Charciarka, Anny Zych i Ewy Kapeli Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2018 Redaktor serii:
Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program język biznesu, I stopień
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność: język rosyjski, program język biznesu, I stopień Sylabus modułu: Gramatyka Opisowa Języka Rosyjskiego I (02- JBRPZD-GOJR05)
Stopień naukowy: doktor Stanowisko: adiunkt Katedra Glottodydaktyki (Pracownia Dydaktyki Języka Rosyjskiego)
Halina Zając-Knapik Rozprawa doktorska: Tytuł rozprawy: Ewolucja teorii glottodydaktycznej w zakresie nauczania języka rosyjskiego w szkole polskiej w latach 1950-2000 Promotor: prof. dr hab. Janusz Henzel
SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)
SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 015-018 (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Film rosyjski Kod przedmiotu/ modułu* - Wydział (nazwa jednostki prowadzącej
Historia literatury rosyjskiej od literatury staroruskiej do "szkoły naturalnej"
Historia literatury rosyjskiej od literatury staroruskiej do "szkoły naturalnej" - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Historia literatury rosyjskiej od literatury staroruskiej do "szkoły
STUDIA STACJONARNE I STOPNIA KIERUNEK FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA BUŁGARSKA
STUDIA STACJONARNE I STOPNIA KIERUNEK FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA BUŁGARSKA Program studiów stacjonarnych I stopnia dla kierunku FILOLOGIA, specjalność FILOLOGIA BUŁGARSKA Liczba godzin Rozkład godzin
Na poszczególne oceny uczeń powinien wykazać się następującymi wiadomościami i umiejętnościami w zakresie słownictwa:
Przedmiot: język rosyjski Podręcznik: Вот и мы klasa 1 Poziom: podstawowy Na poszczególne oceny uczeń powinien wykazać się następującymi wiadomościami i umiejętnościami w zakresie słownictwa: dopuszczający
Irena Sawicka Wykaz publikacji
Irena Sawicka Wykaz publikacji I. Monografie 1. Struktura grup spółgłoskowych w językach słowiańskich, Ossolineum 1974 2. Problematyka predykacji imiennej na przykładzie języka serbsko-chorwackiego, Ossolineum
dr Tadeusz Borucki Wykaz publikacji
1 dr Tadeusz Borucki stanowisko: adiunkt Temat pracy doktorskiej: Nauczanie praktycznej gramatyki rosyjskiej na młodszych latach studiów rusycystycznych Promotor: prof. dr hab. Janusz Henzel Recenzenci: