139 Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954,

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "139 Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954,"

Transkrypt

1 Општо 138 Зографов, Христо: Климент Охридски. Раз 1/10, 1954, Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954, Библиографии 144 Видоески, Божидар: Македонски јазик. Библиографија за 1952 годину, расправа и дела из словенске и индоевропске филологије и опште лингвистике која су изашла у Југославији и Трсту. ЈФ 20/1 4, , [Редакција]: Библиографија. Дела издадени оваа година. (Изданија на: книгоиздателство за уметничка литература Кочо Рацин ; Институт за национална историја; книгоиздателство Култура ; книгоиздателство Детска радост ; Филозофски факултет, Скопје). ЛЗб 1/1, 1954, Периодика 146 Годишен зборник (Annuaire) кн. 7. Филозофски факултет на Универзитетот во Скопје. Историско-филолошки оддел / редакциски одбор: Димче Коцо, Димче Левков, Загорка Мичиќ, Цвета Органџиева. Скопје : Филозофски факултет на Универзитетот, с. 147 Литературен збор 1/1 (Списание на друштвото за македонски јазик и литература) / редакција: Васил Иљоски, Мирко Павловски, Харалампие Поленаковиќ, Миле Поповски, Александар Спасов, Крум Тошев. Скопје : Друштво за македонски јазик и литература, с. 148 Литературен збор 1/2 (Списание на друштвото за македонски јазик и литература) / редакција: Васил Иљоски, Мирко Павловски, Харалампие Поленаковиќ, Миле Поповски, Александар Спасов, Крум Тошев. Скопје : Друштво за македонски јазик и литература, 1954,

2 149 Литературен збор 1/3 4 (Списание на друштвото за македонски јазик и литература) / редакција: Васил Иљоски, Мирко Павловски, Харалампие Поленаковиќ, Миле Поповски, Александар Спасов, Крум Тошев. Скопје : Друштво за македонски јазик и литература, 1954, Македонски јазик 5/1 / уредници: Блаже Конески, Крум Тошев. Скопје : Институт за македонски јазик, 1954, ЛЗб 5/2, 1958, Радмила Угринова-Скаловска Разв 3/6, 1956, 7 Благоја Корубин 151 Македонски јазик 5/2 / уредници: Блаже Конески, Крум Тошев. Скопје : Институт за македонски јазик, 1954, ЛЗб 5/2, 1958, Радмила Угринова-Скаловска Разв 3/6, 1956, 7 Благоја Корубин 2. Современ стандарден јазик 2.1. Општо (граматики, учебници, помагала) 152 Конески, Блаже: Граматика на македонскиот литературен јазик: Дел 2: За формите и нивната употреба. Скопје : Просветно дело, с Обука по мајчин јазик 153 Димитровски, Тодор: Македонски јазик во една српскохрватска граматика [Граматика српскохрватског језика за 8 разред осмогодишње школе и 4 разред гимназије. Београд : Знање, 1954]. ЛЗб 1/3,4, 1954, Зографов, Христо: Говорни вежби (во осумгодишните училишта, вечерните училишта за работници и во горните класови на гимназиите). ЛЗб 1/3 4, 1954, Зографов, Христо: Писмени вежби. ЛЗб 1/2, 1954, Иљоски, Васил: Јазикот и литературата. Она што треба да послужи како средство за издигање треба да е над она што е објект на издигањето. Разв1/3, 1954,

3 157 Кепески, Круме: За наставната програма по македонски јазик и литература. ПД 10/1 2, 1954, Маленко, Димче: За понови форми во наставно-методската работа по македонски јазик и литература. ЛЗб 1/2, 1954, Младенов, Кирил: Наставната програма по македонски јазик и литература во гимназиите. ПД 10/5 6, 1954, Павловски, Мирко: Стручните кружоци по македонски јазик и литература како форма на работа. ЛЗб 1/1, 1954, Тошев, Крум: Некои забелешки во врска со учењето на граматиката во средните училишта. ЛЗб 1/2, 1954, Тошев, Крум: Околу прашањето за усното и писменото изразување на учениците. ЛЗб 1/1, 1954, Кодификација, стандардизација, култура на јазикот 163 Корубин, Благоја: Некои наши поздрави. ЛЗб 1/2, 1954, Попов, Стале: Наместо литературен јазик, локални говори. ЛЗб 1/3 4, 1954, Ристовски, Блаже: Околу правописот на броевите. ЛЗб 1/1, 1954, Граматика кирилица 166 Корубин, Благоја: Повторувањето на некои зборови во нашата реченица. МЈ 5/2, 1954, Корубин, Благоја: Употребата и значењата на предлогот на во современиот македонски јазик. МЈ 5/1, 1954, Маленко, Димче: Реченици со изоставен прирок. ЛЗб 1/1, 1954, Ристовски, Блаже: Една ненужно позајмена конструкција. ЛЗб 1/2, 1954,

4 170 Стаматоски, Трајко: Еден германизам во нашиот јазик. ЛЗб 1/2, 1954, латиница 171 Gołąb, Zbigniew: Funkcja syntaktyczna partykuły da w językach poł.słowiańskich (bułgarskim, macedońskim i serbochorwackim). BPTJ 13, 1954, 78. <4.3.> 2.5. Лексикологија, лексикографија (речници, фразеологија, етимологија, терминологија) 172 Конески, Блаже: Сеѓере. МЈ 5/1, 1954, Маленко, Димче: Неколку примери за Алтица. МЈ 5/1, 1954, Петрушевски, Михаил: Кон севра. МЈ 5/2, 1954, Таховски, Анстас Ѓ.: За некои туѓи зборови во нашиот литературен јазик. ЛЗб 1/3 4, 1954, Тошев, Крум: Потка, запотка, запотнувам. МЈ 5/1, 1954, Историја 3.1. Општо кирилица 177 Зографов, Христо: Почеток на словенската книжевност. Разв 1/9, 1954, Илијашевић, Воја: Доситеј [Обрадовић] и Кирил Пејчиновић. КЈШ 1/1, 1954, Јагиќ, Ватрослав: Кирил и Методиј и нивните ученици [предговор Харалампие Поленаковиќ]. Скопје : Институт за национална историја, с. ЛЗб 1/1, 1954, Борис Марков 180 Конески, Блаже: Марко К. Цепенков. Совр 4/3, 1954, <3.5.; 4.6.> 181 Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954,

5 182 Поленаковиќ, Харалампие: Поетот Константин Миладинов (живот и дело) (1.). ЛЗб 1/1, 1954, Поленаковиќ, Харалампие: Поетот Константин Миладинов (живот и дело) (2.). ЛЗб 1/2, 1954, Ристовски, Блаже: Неколку велешки записи. МЈ 5/1, 1954, латиница 185 Kallerès, J.: Les anciens Macédoniens; étude linguistique et historique. CollIFA 81, 1954, Фонетика и фонологија; прозодија 186 Конески, Блаже: Акцентите во еден текст од почетокот на 16 век. МЈ 5/1, 1954, Конески, Блаже: За неорганското х во македонскиот јазик. МЈ 5/2, 1954, Лексикологија, лексикографија (речници, фразеологија, етимологија, терминологија) 188 Соколоски, Методија: Личните имиња и називите на населените места и други месности во Велешката и Прилепската нахија во втората половина на 15 век. МЈ 15/1 2, 1954, <5.> 3.5. Јазикот на писатели на одделни текстови 189 Илијашевић, Воја: Просветитељске и књижевне идеје Кирила Пејчиновића. КЈШ 1/2, 1954, <2.2.> 190 Спасов, Александар: Преводи на Фрањо Рачки и Аугуст Шеноа од Зборникот на Миладиновци. Разв 1/19, 1954,

6 Текстови (критички изданија на текстови) 191 Мошин, Владимир: Македонско евангелие на поп Јована. Скопје : Институт за македонски јазик, с. (Стари текстови; кн. 1) ЛЗб 1, 1955, Харалампие Поленаковиќ Разв 2/6, 1955, 8 Тодор Димитровски Slovo 6 8, 1957, Josip Vrana 4.5. Студии за одделни дијалекти 192 Видоески, Божо [Видоески, Божидар]: Северните македонски говори : Кумановско - кривопаланечка група говори. МЈ 5/1, 1954, Видоески, Божо [Видоески, Божидар]: Северните македонски говори. Говорот на Скопската Црногорија. МЈ 5/2, 1954, Михаилов, Панче: Градскиот Дебарски говор. Скопје : Филозофски факултет, Катедра за јужнословенски јазици, с. (Дипломски работи, книга 5.) ЛЗб 2/3 4, 1955, Тодор Димитровски 4.6. Дијалектни текстови 195 Македонски народни умотворби 4/1 / уредиле: Харалампие Поленаковиќ, Киро Пенушлиски Скопје : Кочо Рацин 302с. 196 Ристовски, Блаже: Неколку Велешки записи. МЈ 5/1, 1954, Цепенков, Марко: Сказни и сторенија / редактирал: Блаже Конески. Скопје: Кочо Рацин, с Совр 4/10, 1954, Тодор Димитровски 4.7. Социјални дијалекти 198 Марков, Борис: Прилог кон тајните јазици. МЈ 5/2, 1954, [Сп. позиција: 3; 4; 5; 6; 7; 9; 10; 11; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 27; 28; 44; 45; 46; 47; 48; 49; 50; 51; 52; 53; 71; 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81.] 48

551 Димитровски, Тодор: Коле Неделковски. ЛЗб 8/4, 1961, Конески, Блаже: Македонскиот Ѓорѓи (Горго) Пулевски. КЖ 6/2, 1961,

551 Димитровски, Тодор: Коле Неделковски. ЛЗб 8/4, 1961, Конески, Блаже: Македонскиот Ѓорѓи (Горго) Пулевски. КЖ 6/2, 1961, 1961 1. Општо 551 Димитровски, Тодор: Коле Неделковски. ЛЗб 8/4, 1961, 21 28. 552 Конески, Блаже: Македонскиот Ѓорѓи (Горго) Пулевски. КЖ 6/2, 1961, 25 26. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од

Bardziej szczegółowo

Д О П О Л Н У В А Њ Е за претходните години

Д О П О Л Н У В А Њ Е за претходните години Д О П О Л Н У В А Њ Е за претходните години 4.6. Дијалектни текстови 1906 1 Иванић, Иван: Маћедонија и Маћедонци. Опис земље и народа. Путопис. Београд : Штампа Савића и Комп. 1906. 312с. + 43 слики 4.6.

Bardziej szczegółowo

1. Општо 301. Конески, Блаже: Мојата соработка со проф. Крум Тошев. [348.], 1988,

1. Општо 301. Конески, Блаже: Мојата соработка со проф. Крум Тошев. [348.], 1988, 1988 1. Општо 301. Конески, Блаже: Мојата соработка со проф. Крум Тошев. [348.], 1988, 13 15. 302. Мицов, Тодор: За работата на професорот Крум Тошев со студентите. [348.], 1988, 151 154. 303. Мустафа,

Bardziej szczegółowo

3125 Видоески, Божидар: Славистиката во светот за македонскиот јазик. ЛЗб 31/5, 1984,

3125 Видоески, Божидар: Славистиката во светот за македонскиот јазик. ЛЗб 31/5, 1984, 1984 1. Општо 3125 Видоески, Божидар: Славистиката во светот за македонскиот јазик. ЛЗб 31/5, 1984, 15 28. 3126 Јанушев, Михил: In memoriam. Марија Младенова. ЛЗб 31/6, 1984, 89 90. 3127 Јанушев, Михил:

Bardziej szczegółowo

990 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Монолитна личност. Во знак на сеќавање на проф. Крум Тошев. Стрем 20/10, 1976,

990 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Монолитна личност. Во знак на сеќавање на проф. Крум Тошев. Стрем 20/10, 1976, 1976 1. Општо 990 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Монолитна личност. Во знак на сеќавање на проф. Крум Тошев. Стрем 20/10, 1976, 871 877. 991 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Основни биографски податоци за проф. Крум

Bardziej szczegółowo

кирилица: 649 Апостолски, Михајло: Револуцијата и јазикот. ИКал, 1974, Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.

кирилица: 649 Апостолски, Михајло: Револуцијата и јазикот. ИКал, 1974, Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл. 1974 1. Општо 649 Апостолски, Михајло: Револуцијата и јазикот. ИКал, 1974, 55. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 650 Десподова, Вангелија: Состанок на Комисијата при Меѓународниот

Bardziej szczegółowo

14. Ивановска, Гордана: Со почит кон делото на проф. Крум Тошев. МЈ 36 37, ,

14. Ивановска, Гордана: Со почит кон делото на проф. Крум Тошев. МЈ 36 37, , 1986 1. Општо 14. Ивановска, Гордана: Со почит кон делото на проф. Крум Тошев. МЈ 36 37, 1985 1986, 431 437. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 15. Антиќ-Стојчевска, Вера: Интернационален

Bardziej szczegółowo

1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 535. Видоески, Божидар: Mакедонско-полски контакти во областа на лингвистиката.

1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 535. Видоески, Божидар: Mакедонско-полски контакти во областа на лингвистиката. 1989 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 535. Видоески, Божидар: Mакедонско-полски контакти во областа на лингвистиката. СлСт 5, 1989, 65 77. 536. Вроцлавски, Кшиштоф:

Bardziej szczegółowo

Индекс на имиња. 1. Индекс на имињата на сите автори, редактори, приредувачи, преведувачи итн. Кирилица:

Индекс на имиња. 1. Индекс на имињата на сите автори, редактори, приредувачи, преведувачи итн. Кирилица: Индекс на имиња Индексот ги содржи: (1.) имињата на сите автори, редактори, приредувачи, преведувачи и тн. во претходно претставените библиографски единици; (2.) сите имиња кои се наоѓаат во насловот на

Bardziej szczegółowo

1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Појава и развој на писмото (со посебен осврт кон почетоците на словенската писменост). Скопје : МАНУ, с.

1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Појава и развој на писмото (со посебен осврт кон почетоците на словенската писменост). Скопје : МАНУ, с. 2000 1. Општо 2739. Илиевски, Петар Хр.: Појава и развој на писмото (со посебен осврт кон почетоците на словенската писменост). Скопје : МАНУ, 2000. 384с. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од

Bardziej szczegółowo

3238. Ѓуркова, Александра: За македонските состојби: јазична политика или политика на јазикот. ЛЗб 49/3 4, 2002,

3238. Ѓуркова, Александра: За македонските состојби: јазична политика или политика на јазикот. ЛЗб 49/3 4, 2002, 2002 1. Општо 3237. Аризанковска, Лидија; Спасов, Људмил: Хиерархизација на јазиците во Р. Македонија во споредба со Р. Словенија во однос на јазичната политика на ЕУ. ЛЗб 49/1 2, 2002, 3 14. 3238. Ѓуркова,

Bardziej szczegółowo

974. Видоески, Божидар: Развојот на македонската лингвистика со осврт на улогата на проф. Блаже Конески. Пред 24, 1992, <1.

974. Видоески, Божидар: Развојот на македонската лингвистика со осврт на улогата на проф. Блаже Конески. Пред 24, 1992, <1. 1992 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 972. РедакцијаНДиск: 18 Научна дискусија-лингвистичка секција. НДиск 18, 1992, 7. 973. РедакцијаПред: Од работата на 24-от меѓународен

Bardziej szczegółowo

1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Јазиците на почвата на Македонија во античкиот и рановизантискиот период. [1728.], 1996,

1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Јазиците на почвата на Македонија во античкиот и рановизантискиот период. [1728.], 1996, 1996 1. Општо 1680. Илиевски, Петар Хр.: Јазиците на почвата на Македонија во античкиот и рановизантискиот период. [1728.], 1996, 19 31. 1681. Минова-Ѓуркова, Лилјана: Николај Сергеевич Трубецкој и македонскиот

Bardziej szczegółowo

3452. Дрвошанов, Васил: Отслик на творечкиот подем. ЛЗб 50/5 6, 2003, 7 9.

3452. Дрвошанов, Васил: Отслик на творечкиот подем. ЛЗб 50/5 6, 2003, 7 9. 2003 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 3451. Веновска-Антевска, Снежана: 50 години Институт за македонски јазик Крсте Мисирков. ЛЗб 50/5 6, 2003, 11 14. 3452. Дрвошанов,

Bardziej szczegółowo

Име, презиме и титула: Добрила Миловска, редовен професор Наслов на докторат и година:

Име, презиме и титула: Добрила Миловска, редовен професор Наслов на докторат и година: Податоци кои се потребни за секој професор за ажурирање на интеренет страната на Флф: Име, презиме и титула: Добрила Миловска, редовен професор Наслов на докторат и година: Македонската житијна литература

Bardziej szczegółowo

ПЕРИОДИКА. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје.

ПЕРИОДИКА. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје. ПЕРИОДИКА кирилица Алманах БалкЕ БЕ Билтен БМов БългД ВМУ Алманах. Битола. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Български език. София. Билтен на Македонската академија на науките и уметностите.

Bardziej szczegółowo

Надградени показатели на динамичните просторни релации во македонскиот јазик (во балкански контекст)

Надградени показатели на динамичните просторни релации во македонскиот јазик (во балкански контекст) DOI: 10.11649/sm.2015.007 Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN Марјан Марковиќ Филолошки факултет Блаже Конески Универзитет Св. Кирил и Методиј, Скопје Надградени показатели на динамичните

Bardziej szczegółowo

СИЛВАНА СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА. научен советник/редовен професор во Балканолошкото одделение

СИЛВАНА СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА. научен советник/редовен професор во Балканолошкото одделение СИЛВАНА СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА научен советник/редовен професор во Балканолошкото одделение Област на истражување Историја на просветата и културата во Македонија во времето на Преродбата Историја на хигиенско-здравствените

Bardziej szczegółowo

ARTYKUŁY W JĘZYKU ANGIELSKIM:

ARTYKUŁY W JĘZYKU ANGIELSKIM: Jolanta Sujecka Bibliografia KSIĄŻKI: 1. Obraz wielkiej przemiany w poezji bułgarskiej (1918-1925) Warszawa 1995. 2. Ikona domu, Warszawa 2001. ARTYKUŁY W JĘZYKU ANGIELSKIM: 1. Between East end West. Cultural

Bardziej szczegółowo

УЏБЕНИЦИ ЗА 1. РАЗРЕД

УЏБЕНИЦИ ЗА 1. РАЗРЕД УЏБЕНИЦИ ЗА 1. РАЗРЕД Предмет Издавач Назив а Аутори Цена Поручујем 2 Математика Клет "Игра Зоран Б. Гаврић, словима" -Буквар Мирјана Ковачевић "Игра Жежељ речи"-читанка Релић "Српски Жежељ језик" -наставни

Bardziej szczegółowo

Krzysztof Wrocławski Krzysztof Wrocławski dr hab. emerytowany profesor Uniwersytetu Warszawskiego, profesor honoris causa Uniwersytetu im Cyryla i Metodego w Skopju (Uchwałą Władz tegoż Uniwersytetu z

Bardziej szczegółowo

П Р Е Л И М И Н А Р Н А П Р И Ј А В А

П Р Е Л И М И Н А Р Н А П Р И Ј А В А Универзитет Св. Климент Охридски Битола П Р Е Л И М И Н А Р Н А П Р И Ј А В А ЗА МОБИЛНОСТ НА СТУДЕНТИ ВО РАМКИТЕ НА ЕРАЗМУС+ Име и презиме на студентот Датум и место на раѓање Државјанство Адреса на постојано

Bardziej szczegółowo

O nobilitowanych przymiotnikach

O nobilitowanych przymiotnikach ACTA UNIVERSITATIS WRATISLAVIENSIS No 3578 Slavica Wratislaviensia CLIX Wroc³aw 2014 ZUZANNA TOPOLIŃSKA Centrum Lingwistyki Arealnej im. Božidara Vidoeskiego Macedońska Akademia Nauk i Sztuk Skopje O nobilitowanych

Bardziej szczegółowo

Dr hab. Krzysztof Wrocławski emeryt. profesor nadzw. Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej

Dr hab. Krzysztof Wrocławski emeryt. profesor nadzw. Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej Dr hab. Krzysztof Wrocławski 202-04-9 emeryt. profesor nadzw. Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej Publikacje: (Uwaga: Wyodrębniono na początku pozycje zwarte: książki

Bardziej szczegółowo

ПЕРИОДИКА И СЕРИИ. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје.

ПЕРИОДИКА И СЕРИИ. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје. ПЕРИОДИКА И СЕРИИ кирилица Алманах БалкЕ БЕ Беседа БибИ БиблСк Алманах. Битола. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Български език. София. Беседа. Куманово. Библиотекарска искра Скопје.

Bardziej szczegółowo

Управа на Семинарот: проф. д-р Максим Каранфиловски, директор Благица Велјановска, секретар

Управа на Семинарот: проф. д-р Максим Каранфиловски, директор Благица Велјановска, секретар Управа на Семинарот: проф. д-р Максим Каранфиловски, директор Благица Велјановска, секретар Координатор на Лингвистичката секција prof. d-r Elena Petroska Redakciski odbor: prof. d-r Elena Petroska akad.

Bardziej szczegółowo

Zofia Dembowska. P. Bu kowsk i, M. Heydel: Współczesne teorie przekładu. Antologia. Kraków 2009, s. 37.

Zofia Dembowska. P. Bu kowsk i, M. Heydel: Współczesne teorie przekładu. Antologia. Kraków 2009, s. 37. Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 7, cz. 2 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Przekłady literatury macedońskiej na język polski i polskiej na język macedoński za

Bardziej szczegółowo

Imperceptywność w języku macedońskim i polskim

Imperceptywność w języku macedońskim i polskim 100 95 75 25 5 0 Imperceptywność w języku macedońskim i polskim NR 3254 Magdalena Błaszak Imperceptywność w języku macedońskim i polskim Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2014 Redaktor serii:

Bardziej szczegółowo

Јазичната политика во Република Македонија меѓу законската регулатива и практиката

Јазичната политика во Република Македонија меѓу законската регулатива и практиката Slavia Meridionalis 12 SOW, Warszawa 2012 Институт за македонски јазик Крсте Мисирков Скопје Јазичната политика во Република Македонија меѓу законската регулатива и практиката Едно од најважните прашања

Bardziej szczegółowo

Noty o Autorach. Iskra BAEWA historyk, profesor na Wydziale Historycznym Uniwersytetu

Noty o Autorach. Iskra BAEWA historyk, profesor na Wydziale Historycznym Uniwersytetu Nataša AVRAMOVSKA literaturoznawca, profesor w Instytucie Literatury Macedońskiej w Skopju oraz na podyplomowych i doktoranckich studiach kulturologicznych na Uniwersytecie śś. Cyryla i Metodego. W polu

Bardziej szczegółowo

Збогување со магијата во преводот на Виткаци

Збогување со магијата во преводот на Виткаци POZNAŃSKIE STUDIA SLAWISTYCZNE NR 4/2013 lidkapol@yahoo.com Збогување со магијата во преводот на Виткаци ABSTRACT. Tanuševska Lidija, Zboguvanje so magijata vo prevodot na Vitkaci (Farewell to the Magic

Bardziej szczegółowo

РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ - СКОПЈЕ МЕЃУНАРОДЕН СЕМИНАР ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА

РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ - СКОПЈЕ МЕЃУНАРОДЕН СЕМИНАР ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ - СКОПЈЕ МЕЃУНАРОДЕН СЕМИНАР ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА ПРОГРАМА на XXXVII НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЈА ( литература) Охрид, 5 6 јули 2010 УПРАВА

Bardziej szczegółowo

Bibliografia w układzie chronologicznym:

Bibliografia w układzie chronologicznym: Lilla Moroz-Grzelak Bibliografia w układzie chronologicznym: 1985 1. Влоѓимјеж Котt (14.VII.1924 22.VII. 1984), Spektar 1985, nr 5, s. 211-212. (Macedonia) 1989 2. (rec.) Danilo Kocevski: Kritikata kako

Bardziej szczegółowo

Grupy samogłoskowe w dialektach kosturskich

Grupy samogłoskowe w dialektach kosturskich DOI: 10.11649/sm.2015.016 Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN Instytut Slawistyki Polska Akademia Nauk Dialekty kosturskie obejmują cztery krainy geograficzne, znajdujące się na terenie

Bardziej szczegółowo

Polskie ślady w Macedonii

Polskie ślady w Macedonii Polskie ślady w Macedonii Полски траги во Македонија /// www.polacywmacedonii.net /// Polskie ślady w Macedonii /// Полски траги во Македонија /// Polskie ślady w Macedonii Полски траги во Македонија

Bardziej szczegółowo

Profesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka

Profesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2014 1 (13) ISSN 1898-1593 PREDRAG PIPER Uniwersytet w Belgradzie Serbska Akademia Nauk i Sztuk Belgrad Profesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka W połowie stycznia 2014

Bardziej szczegółowo

Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim

Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim DOI: 10.11649/sm.1694 Slavia Meridionalis 18, 2018 Article No.: 1694 Citation: Cychnerska, A. (2018). Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim. Slavia Meridionalis, 18. https://doi.org/

Bardziej szczegółowo

macedońskim na przykładzie tekstów prasowych

macedońskim na przykładzie tekstów prasowych Title: Realizacja kategorii świadka we współczesnym literackim języku macedońskim na przykładzie tekstów prasowych Author: Magdalena Błaszak Citation style: Magdalena Błaszak. (2009). Realizacja kategorii

Bardziej szczegółowo

Lidija Tanuševska. Uniwersytet św. św. Cyryla i Metodego w Skopju, Instytut Slawistyki,

Lidija Tanuševska. Uniwersytet św. św. Cyryla i Metodego w Skopju, Instytut Slawistyki, Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 6, cz. 1 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Transfer niektórych elementów językowych w przekładzie poezji polskiej na język macedoński

Bardziej szczegółowo

Lech Miodyński. Key words: Macedonian literature, Polish literature, translation, choice representativeness, cultural restrictions.

Lech Miodyński. Key words: Macedonian literature, Polish literature, translation, choice representativeness, cultural restrictions. Bibliografia przekładów literatury macedońskiej w Polsce i polskiej w Macedonii (lata 2007 2013) komentarz literaturoznawczy The Bibliography of Literary Translations 2007 2013 (Poland Macedonia) A Commentary

Bardziej szczegółowo

Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku * 1

Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku * 1 Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 8, cz. 2 ISSN 1899 9417 (wersja drukowana) ISSN 2353 9763 (wersja elektroniczna) Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku * 1 Commentary

Bardziej szczegółowo

КОГНИТИВНИТЕ ПРОЦЕСИ НА ПОМНЕЊЕ И ЗАБОРАВАЊЕ ОД СЕМАНТИЧКИ И СИНТАКСИЧКИ АСПЕКТ. (македонско-полски паралели)

КОГНИТИВНИТЕ ПРОЦЕСИ НА ПОМНЕЊЕ И ЗАБОРАВАЊЕ ОД СЕМАНТИЧКИ И СИНТАКСИЧКИ АСПЕКТ. (македонско-полски паралели) Проф. д-р Виолета Николовска Универзитет Гоце Делчев Штип Факултет за образовни науки violeta.nikolovska@ugd.edu.mk КОГНИТИВНИТЕ ПРОЦЕСИ НА ПОМНЕЊЕ И ЗАБОРАВАЊЕ ОД СЕМАНТИЧКИ И СИНТАКСИЧКИ АСПЕКТ (македонско-полски

Bardziej szczegółowo

Title: Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej

Title: Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej Title: Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej Author: Citation style: Błaszak Magdalena. (2009). Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej. "Przekłady Literatur Słowiańskich" (T. 1,

Bardziej szczegółowo

Patrząc przez cudze okulary (infinitivus ~ subiunctivus)

Patrząc przez cudze okulary (infinitivus ~ subiunctivus) Slavia Meridionalis 10 SOW, Warszawa 2010 Истражувачки центар за ареална лингвистика, МАНУ Скопје Patrząc przez cudze okulary (infinitivus ~ subiunctivus) Pamięci Dalibora Brozovicia1 0. Mowa będzie w

Bardziej szczegółowo

Pamięć o granicach. Demarkacyjna produktywność Wodzic w mijackich wsiach Bituše i Ehloec1

Pamięć o granicach. Demarkacyjna produktywność Wodzic w mijackich wsiach Bituše i Ehloec1 DOI: 10.11649/sm.2016.027 Slavia Meridionalis 16, 2016 Instytut Slawistyki PAN Joanna Rękas Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Pamięć o granicach. Demarkacyjna produktywność Wodzic w mijackich

Bardziej szczegółowo

NADZIEJE I STRACONE ZŁUDZENIA. WOJNY BAŁKAŃSKIE W ŚWIETLE TEKSTÓW Z KRĘGU DIMITRIJI ČUPOVSKIEGO I KRSTE P. MISIRKOVA

NADZIEJE I STRACONE ZŁUDZENIA. WOJNY BAŁKAŃSKIE W ŚWIETLE TEKSTÓW Z KRĘGU DIMITRIJI ČUPOVSKIEGO I KRSTE P. MISIRKOVA BALCANICA POSNANIENSIA xix Poznań 2012 NADZIEJE I STRACONE ZŁUDZENIA. WOJNY BAŁKAŃSKIE W ŚWIETLE TEKSTÓW Z KRĘGU DIMITRIJI ČUPOVSKIEGO I KRSTE P. MISIRKOVA Lilla Moroz-Grzelak Abstract. Lilla Moroz-Grzelak,

Bardziej szczegółowo

Czy Biblioteki bałkańskie są nowoczesne? Analiza porównawcza

Czy Biblioteki bałkańskie są nowoczesne? Analiza porównawcza Czy Biblioteki bałkańskie są nowoczesne? Analiza porównawcza Agnieszka Paszek agnieszkapaszek.pl@gmail.com Koło Naukowe Bibliotekoznawców Uniwersytet Śląskie Gdzie są Biblioteki Narodowe? Biblioteka Kombëtare

Bardziej szczegółowo

Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: /pspsj

Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: /pspsj Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: 10.14746/pspsj.2017.24.1.14 Jан Кохановски, Жалми, прев. Здравко Стаматоски, в: Антологиjа на светската поезиjа преведена на

Bardziej szczegółowo

ROZKŁAD MATERIAŁU I PLAN WYNIKOWY. Język rosyjski. Czas trwania: 120 godzin POZIOM KOMPETENCJI JĘZYKOWEJ WG CEF A1/A2

ROZKŁAD MATERIAŁU I PLAN WYNIKOWY. Język rosyjski. Czas trwania: 120 godzin POZIOM KOMPETENCJI JĘZYKOWEJ WG CEF A1/A2 ROZKŁAD MATERIAŁU I PLAN WYNIKOWY Język rosyjski Czas trwania: 120 godzin POZIOM KOMPETENCJI JĘZYKOWEJ WG CEF A1/A2 JEDNOSTKI LEKCYJNE (135 MINUT) DZIAŁ / TEMATYKA SŁOWNICTWO / FUNKCJE JĘZYKOWE 2 Rodzina

Bardziej szczegółowo

ORGANIZACJA SYSTEMU EDUKACJI W BUŁGARII

ORGANIZACJA SYSTEMU EDUKACJI W BUŁGARII ORGANIZACJA SYSTEMU EDUKACJI W BUŁGARII Svetoslav Zashev Leszno, 2016 Chcesz mieć pracę na rok zasiej ziarno, chcesz mieć pracę na jedno dziesięciolecie zasiej drzewo. Jeśli chcesz mieć pracę przez cale

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Bibliografia prac dra Jana Stradomskiego

Bibliografia prac dra Jana Stradomskiego Bibliografia prac dra Jana Stradomskiego Artykuły i książki 1999 1. Święta Paraskiewa (Petka) w literaturze, kulturze i duchowości Słowian południowych i wschodnich, [w:] Święci w kulturze i duchowości

Bardziej szczegółowo

ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 godziny tygodniowo = 60 godzin, 3 godziny tygodniowo = 90 godzin)

ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 godziny tygodniowo = 60 godzin, 3 godziny tygodniowo = 90 godzin) ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 y tygodniowo = 60, 3 y tygodniowo = 90 ) (Materiał cyklu realizowany dodatkowo w ramach 3 tygodniowo wyróżniono kursywą, a liczbę na realizację materiału w tym cyklu podano

Bardziej szczegółowo

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё. Ж ж З з И и Й й К к Л л М м. Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ ъ. ы ь Э э Ю ю Я я - -

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё. Ж ж З з И и Й й К к Л л М м. Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ ъ. ы ь Э э Ю ю Я я - - Tematyka kl.7. Pierwsze spotkanie z Rosją / Poznajemy cyrylicę. Funkcje znaku miękkiego Umiejętności komunikacyjne Leksyka/gramaty ka/ortografia/fon etyka Uczeń potrafi: *znać rosyjski alfabet rozpoznać

Bardziej szczegółowo

Број јули 2017, четврток година LXXIII

Број јули 2017, четврток година LXXIII Број 95 27 јули 2017, четврток година LXXIII www.slvesnik.com.mk contact@slvesnik.com.mk СОДРЖИНА Стр. 1895. Решение за разрешување член на Управниот одбор на Агенцијата за филм на Република Македонија...

Bardziej szczegółowo

ECHANIKA METODA ELEMENTÓW DRZEGOWYCH W WTBRANTCH ZAGADNIENIACH ANALIZT I OPTYMALIZACJI OKŁADOW ODKSZTAŁCALNYCH NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLĄSKIEJ

ECHANIKA METODA ELEMENTÓW DRZEGOWYCH W WTBRANTCH ZAGADNIENIACH ANALIZT I OPTYMALIZACJI OKŁADOW ODKSZTAŁCALNYCH NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLĄSKIEJ Z E S Z Y T Y NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLĄSKIEJ TADEUSZ BURCZYŃSKI METODA ELEMENTÓW DRZEGOWYCH W WTBRANTCH ZAGADNIENIACH ANALIZT I OPTYMALIZACJI OKŁADOW ODKSZTAŁCALNYCH ECHANIKA Z. 97 GLIWICE 1989 POLITECHNIKA

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJR-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I Czas

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI

Bardziej szczegółowo

КАКО ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД МОЗОЧЕН УлАР

КАКО ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД МОЗОЧЕН УлАР КАКО ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД МОЗОЧЕН УлАР Активни чекори кои може да се преземат Мозочен удар може секому да му се случи во секој период од животот, но постојат многу нешта кои можете да ги преземете

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

SŁOWIANIE W EUROPIE. HISTORIA, KULTURA, JĘZYK

SŁOWIANIE W EUROPIE. HISTORIA, KULTURA, JĘZYK Program III Międzynarodowej Konferencji Naukowej Młodych Naukowców SŁOWIANIE W EUROPIE. HISTORIA, KULTURA, JĘZYK Białka Tatrzańska, 17-18 listopada 2006 r. Piątek, 17 listopada 9.00 - Śniadanie 10.30 Otwarcie

Bardziej szczegółowo

CZARNY ARAB JAKO SYMBOL OBCOŚCI W ŚWIECIE BOHATERÓW POŁUDNIOWOSŁOWIAŃSKICH PIEŚNI LUDOWYCH

CZARNY ARAB JAKO SYMBOL OBCOŚCI W ŚWIECIE BOHATERÓW POŁUDNIOWOSŁOWIAŃSKICH PIEŚNI LUDOWYCH Instytut Slawistyki PAN Warszawa http://dx.doi.org/10.18778/8088-249-2.07 CZARNY ARAB JAKO SYMBOL OBCOŚCI W ŚWIECIE BOHATERÓW POŁUDNIOWOSŁOWIAŃSKICH PIEŚNI LUDOWYCH Stosunek świata bizantyńsko-słowiańskiego

Bardziej szczegółowo

Afiliacja: Afiliacja:

Afiliacja: Afiliacja: Redaktor merytoryczny bibliografii językoznawstwa slawistycznego: Afiliacja: Zofia RUDNIK-KARWATOWA od 1993 Redaktor opisów formalnych w bibliografii językoznawstwa slawistycznego: Afiliacja: Zenon MIKOS

Bardziej szczegółowo

Земја/Country/Kraj. Part I: Details of dispatched consignment. Дел I: Детали за испратената пратка. Część I: Dane dotyczące przesyłki

Земја/Country/Kraj. Part I: Details of dispatched consignment. Дел I: Детали за испратената пратка. Część I: Dane dotyczące przesyłki Земја/Country/Kraj I.1. Испраќач /Consignor /Nadawca Име /Name /Nazwa Адреса /Address /Adres Тел. /Tel. /Tel. I.5. Примач /Consignee /Odbiorca ВЕТЕРИНАРНО ЗДРАВСТВЕН СЕРТИФИКАТ Health Certificate Świadectwo

Bardziej szczegółowo

ВАМПИРИТЕ BO МАКЕДОНСКИГЕ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА

ВАМПИРИТЕ BO МАКЕДОНСКИГЕ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА ВАМПИРИТЕ BO МАКЕДОНСКИГЕ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА ИНСТИТУТ ЗА ФОЛКЛОР,МАРКО ЦЕПЕНКОВ" - СКОПЈЕ МАКЕДОНСКО НАРОДНО ТВОРЕШТВО НАРОДНИ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА - КНИГА 2 INSTITUT DE FOLKLORE MARKO CEPENKOV" - SKOPJE

Bardziej szczegółowo

BIBLIOGRAFIA ZA LATA

BIBLIOGRAFIA ZA LATA DR KIRIŁ MARINOW Katedra Historii Bizancjum Instytut Historii, Wydział Filozoficzno-Historyczny Uniwersytet Łódzki BIBLIOGRAFIA ZA LATA 2003 2016 Książki: 1. Carstwo bułgarskie. Polityka społeczeństwo

Bardziej szczegółowo

PARTIE POLITYCZNE I UDZIAŁ MNIEJSZOŚCI W ŻYCIU POLITYCZNYM MACEDONII I BUŁGARII

PARTIE POLITYCZNE I UDZIAŁ MNIEJSZOŚCI W ŻYCIU POLITYCZNYM MACEDONII I BUŁGARII POLSKA AKADEMIA UMIEJĘTNOŚCI TOM XXIV STUDIA ŚRODKOWOEUROPEJSKIE I BAŁKANISTYCZNE 2016 DOI 10.4467/2543733XSSB.16.012.6254 RAFAŁ WOŹNICA Uniwersytet Jagielloński PARTIE POLITYCZNE I UDZIAŁ MNIEJSZOŚCI

Bardziej szczegółowo

Przeobrażenia kategorii konfesji w macedońskiej świadomości zbiorowej XIX i XX wieku1

Przeobrażenia kategorii konfesji w macedońskiej świadomości zbiorowej XIX i XX wieku1 DOI: 10.11649/sm.1333 Slavia Meridionalis 17, 2017 Article No.: 1333 Citation: Miodyński, L. (2017). Przeobrażenia kategorii konfesji w macedońskiej świadomości zbiorowej XIX i XX wieku. Slavia Meridionalis,

Bardziej szczegółowo

Nauczania Języków Obcych

Nauczania Języków Obcych Ija Blumental Tytuł zawodowy: Magister Stanowisko: Starszy wykładowca Telefon: +48 42 6655314 E-mail ijatulina@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2002 Starszy wykładowca w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu

Bardziej szczegółowo

Recepcja i tłumaczenia fantastyki literackiej

Recepcja i tłumaczenia fantastyki literackiej Wydział Filologiczny Uniwersytetu Gdańskiego Katedra Slawistyki zaprasza na IV międzynarodową konferencję z serii Fantastyka Słowiańska Recepcja i tłumaczenia fantastyki literackiej Fantazmaty autorskie

Bardziej szczegółowo

Fonetyka kaszubska na tle fonetyki słowiańskiej

Fonetyka kaszubska na tle fonetyki słowiańskiej Fonetyka kaszubska na tle fonetyki słowiańskiej (szkic i podpowiedzi dla nauczycieli) prof. UG dr hab. Dušan-Vladislav Paždjerski Instytut Slawistyki Uniwersytetu Gdańskiego Gdańsk, 21 marca 2016 r. Fonetyka

Bardziej szczegółowo

Sabina Grabowska 1. Prezydent w parlamentarnym systemie rządów Republiki Bułgarii. Geneza pozycja ustrojowa odpowiedzialność konstytucyjna

Sabina Grabowska 1. Prezydent w parlamentarnym systemie rządów Republiki Bułgarii. Geneza pozycja ustrojowa odpowiedzialność konstytucyjna Przegląd Prawa Konstytucyjnego ------- Nr 2 (18)/2014 ------- Sabina Grabowska 1 Prezydent w parlamentarnym systemie rządów Republiki Bułgarii. Geneza pozycja ustrojowa odpowiedzialność konstytucyjna Słowa

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI dla absolwentów klas dwujęzycznych Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 Zadanie 1. 1.1. B 1.2. C 1.3. A 1.4. B Zadanie

Bardziej szczegółowo

UMCS. Kult świętego Klimenta w hagiograiach i podaniach ludowych (wizja macedońska) 1. Droga życiowa św. Klimenta Ochrydzkiego

UMCS. Kult świętego Klimenta w hagiograiach i podaniach ludowych (wizja macedońska) 1. Droga życiowa św. Klimenta Ochrydzkiego DOI:10.17951/we.2015.1.2.27. Wschód Europy Восток Европы East of Europe 1(2) / 2015 Skopje, Macedonia Kult świętego Klimenta w hagiograiach i podaniach ludowych (wizja macedońska) 1. Droga życiowa św.

Bardziej szczegółowo

Wymagania dydaktyczne. Uczeń: stosuje właściwy akcent i intonację zdaniową;

Wymagania dydaktyczne. Uczeń: stosuje właściwy akcent i intonację zdaniową; Wskazywanie osób i przedmiotów. Określanie miejsca znajdowania się osób. 1. Кто это? Что это? 2. Кто где? podstawowe nazywa osoby i przedmioty, rozróżnia pisane i drukowane litery: а, э, о, к, т, н, ч,

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO

REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO ZAŁĄCZNIK NR 4 DO ZARZĄDZENIA NR 72/2010 ŁÓDZKIEGO KURATORA OŚWIATY Z DNIA 28 WRZEŚNIA 2010 R. REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO I. ORGANIZATOR KONKURSU Łódzki Kurator

Bardziej szczegółowo

BIBLIOGRAFIA. dr Jan Stradomski

BIBLIOGRAFIA. dr Jan Stradomski BIBLIOGRAFIA dr Jan Stradomski KSIĄŻKI 1. Rękopisy cerkiewnosłowiańskie w Polsce. Katalog, [z A. Naumowem, A. Kaszlejem, E. Naumow], Wydawnictwo Scriptum, Kraków 2002, Kraków 2004 (wyd. drugie zmienione),

Bardziej szczegółowo

па ре по па па Ьо е Те

па ре по па па Ьо е Те ц с р г р су Ё Д чсу ю г ц ц р ус ф р с у г с рр й Ы Р с р с ц ус М т ч с Ф Сру ф Ьу с Ы Ьу р у рь м Д ц с ю ю г Ы г ч с рр р Н р у С с р ч Ф р м р уш с К ц г В з зз с у Г с у с у Д Ы ус О Ьу р ус А Ь

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ROSYJSKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ROSYJSKI rkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁI ZESPÓŁ ZORUJĄY KO UZI PESEL miejsce na naklejkę SPRWZI W KLSIE SZÓSEJ SZKOŁY POSWOWEJ ZĘŚĆ 2. JĘZYK ROSYJSKI UZUPEŁI

Bardziej szczegółowo

АНТИГЛОБАЛИЗМOT АНДРАГОГИЈА НА УЛИЦАTA

АНТИГЛОБАЛИЗМOT АНДРАГОГИЈА НА УЛИЦАTA ABSTRACT Автор на овој есеј е младиот полски истражувач Павел Рудницки (Paweł Rudnicki). Изворно, текстот е напишан во 2004 година, а АНТИГЛОБАЛИЗМOT АНДРАГОГИЈА НА УЛИЦАTA [ R u d n i c k i ] андрагогијата

Bardziej szczegółowo

Buczek Marta Czerwiński Maciej

Buczek Marta Czerwiński Maciej Buczek Marta, ur. 1971, doktor nauk humanistycznych, adiunkt w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, literaturoznawczyni, słowacystka. Zajmuje się historią literatury słowackiej,

Bardziej szczegółowo

IN ŻYNIE R IA S R O D O W IS K A

IN ŻYNIE R IA S R O D O W IS K A ZESZYTY NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLISKIEJ JANUARY BIEŃ KONWENCJONALNE I NIEKONWENCJONALNE PRZYGOTOWANIE OSADÓW ŚCIEKOWYCH DO ODWADNIANIA IN ŻYNIE R IA S R O D O W IS K A Z. 27 A GLIWICE 1986 POLITECHNIKA ŚLĄSKA

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO

REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO ZAŁĄCZNIK NR 4 DO ZARZĄDZENIA NR 69/2012 ŁÓDZKIEGO KURATORA OŚWIATY Z DNIA 27 WRZEŚNIA 2012 R. REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO ORGANIZATOR KONKURSU Łódzki Kurator Oświaty

Bardziej szczegółowo

Dyrektora Instytutu Nauk Politycznych i Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Jagiellońskiego dra hab. Roberta Kłosowicza, prof.

Dyrektora Instytutu Nauk Politycznych i Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Jagiellońskiego dra hab. Roberta Kłosowicza, prof. Komisja Środkowoeuropejska Polskiej Akademii Umiejętności, Instytut Nauk Politycznych i Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Instytut Politologii Uniwersytetu Pedagogicznego im.

Bardziej szczegółowo

akcjonalny Author: Joanna Mleczko

akcjonalny Author: Joanna Mleczko Title: Kategorie semantyczne "tekstu" bułgarskiego obrzędu łazarskiego: kod akcjonalny Author: Joanna Mleczko Citation style: Mleczko Joanna. (2009). Kategorie semantyczne "tekstu" bułgarskiego obrzędu

Bardziej szczegółowo

polska ludowa tom Vll PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE

polska ludowa tom Vll   PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE polska ludowa PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE tom Vll INSTYTUT HISTORII POLSKIEJ AKADEMII NAUK POLSKA LUDOWA MATERIAŁY I STU D IA TOM VII PA Ń STW O W E W YDAW NICTW O NAUKOW E W ARSZAW A 1968 1 K O M IT

Bardziej szczegółowo

La t o p i s y. Pod redakcją Marzanny Kuczyńskiej. Białystok 2015

La t o p i s y. Pod redakcją Marzanny Kuczyńskiej. Białystok 2015 La t o p i s y Akademii Supraskiej 6 Cerkiew w drodze Pod redakcją Marzanny Kuczyńskiej Białystok 2015 Rada Naukowa Arcybiskup Białostocki i Gdański Jakub (Białystok), Arcybiskup Wrocławski i Szczeciński

Bardziej szczegółowo

PROGRAM. Międzynarodowej Konferencji Naukowej

PROGRAM. Międzynarodowej Konferencji Naukowej Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego Muzeum Okręgowe w Nowym Sączu INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO PROGRAM Międzynarodowej Konferencji Naukowej Cyrylometodejski

Bardziej szczegółowo

Stopień naukowy: doktor Stanowisko: adiunkt Katedra Glottodydaktyki (Pracownia Dydaktyki Języka Rosyjskiego)

Stopień naukowy: doktor Stanowisko: adiunkt Katedra Glottodydaktyki (Pracownia Dydaktyki Języka Rosyjskiego) Halina Zając-Knapik Rozprawa doktorska: Tytuł rozprawy: Ewolucja teorii glottodydaktycznej w zakresie nauczania języka rosyjskiego w szkole polskiej w latach 1950-2000 Promotor: prof. dr hab. Janusz Henzel

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO z JĘZYKA ROSYJSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW

REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO z JĘZYKA ROSYJSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZAŁĄCZNIK NR 4 DO ZARZĄDZENIA NR 57/2016 ŁÓDZKIEGO KURATORA OŚWIATY Z DNIA 14 WRZEŚNIA 2016 R. REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO z JĘZYKA ROSYJSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW I. ORGANIZATOR

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO MAJ 2010 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO MAJ 2010 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

Fallocentryczne stereotypy Stanisława Ignacego Witkiewicza w macedońskim przekładzie powieści Pożegnanie jesieni

Fallocentryczne stereotypy Stanisława Ignacego Witkiewicza w macedońskim przekładzie powieści Pożegnanie jesieni Fallocentryczne stereotypy Stanisława Ignacego Witkiewicza w macedońskim przekładzie powieści Pożegnanie jesieni Każdy mężczyzna nosi w sobie wieczny obraz kobiety, nie konkretny obraz jakiejś kobiety,

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język rosyjski Język rosyjski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F P P F F Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

каникулы Wymagania programowe programowe ponadpodstawowe Uczeń potrafi: 1. Вспоминаем

каникулы Wymagania programowe programowe ponadpodstawowe Uczeń potrafi: 1. Вспоминаем Wymagania edukacyjne - język rosyjski - kasa 2 Oceny uzyskane na podstawie poniżej przedstawionych wymagań edukacyjnych są zgodne z kryteriami zawartymi w WZO. Rozdział 1. Вспоминаем каникулы Treści programowe

Bardziej szczegółowo

463 Biurko SNAP BOX 463 П SNAP BOX

463 Biurko SNAP BOX 463 П SNAP BOX 463 Biurko SNAP BOX 463 Desk SNAP BOX 463 П SNAP BOX m Użваać miękie i cгвste podłoże abв nie usгkodгić podłogę oraг elementв mebli. Clean and soft lining should be used for the floor and furniture elements

Bardziej szczegółowo

461 Biurko GAME BOX 461 П GAME BOX

461 Biurko GAME BOX 461 П GAME BOX 46 Biurko GAME BOX 46 Desk GAME BOX 46 П GAME BOX m Użваać miękie i cгвste podłoże abв nie usгkodгić podłogę oraг elementв mebli. Clean and soft lining should be used for the floor and furniture elements

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI

Bardziej szczegółowo

dłuższą wypowiedź na temat swobodnie wypowiedzieć się po polsku na temat przeczytanego Rosji zawierającą informacje

dłuższą wypowiedź na temat swobodnie wypowiedzieć się po polsku na temat przeczytanego Rosji zawierającą informacje Przedmiotowy system oceniania Opracowany przez Renatę Broniarz na podstawie podręcznika Новый Диалог 1 autorstwa Mirosława Zyberta oraz Programu nauczania języka rosyjskiego dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych

Bardziej szczegółowo

ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE

ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE Anna Iacavou Tytuł naukowy: Doktor Stanowisko: Adiunkt Telefon: +48 42 6655308 E-mail kamyczki@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2005 Adiunkt w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu Rusycystyki 2005 Uzyskanie

Bardziej szczegółowo