139 Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954,
|
|
- Lidia Jaworska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Општо 138 Зографов, Христо: Климент Охридски. Раз 1/10, 1954, Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954, Библиографии 144 Видоески, Божидар: Македонски јазик. Библиографија за 1952 годину, расправа и дела из словенске и индоевропске филологије и опште лингвистике која су изашла у Југославији и Трсту. ЈФ 20/1 4, , [Редакција]: Библиографија. Дела издадени оваа година. (Изданија на: книгоиздателство за уметничка литература Кочо Рацин ; Институт за национална историја; книгоиздателство Култура ; книгоиздателство Детска радост ; Филозофски факултет, Скопје). ЛЗб 1/1, 1954, Периодика 146 Годишен зборник (Annuaire) кн. 7. Филозофски факултет на Универзитетот во Скопје. Историско-филолошки оддел / редакциски одбор: Димче Коцо, Димче Левков, Загорка Мичиќ, Цвета Органџиева. Скопје : Филозофски факултет на Универзитетот, с. 147 Литературен збор 1/1 (Списание на друштвото за македонски јазик и литература) / редакција: Васил Иљоски, Мирко Павловски, Харалампие Поленаковиќ, Миле Поповски, Александар Спасов, Крум Тошев. Скопје : Друштво за македонски јазик и литература, с. 148 Литературен збор 1/2 (Списание на друштвото за македонски јазик и литература) / редакција: Васил Иљоски, Мирко Павловски, Харалампие Поленаковиќ, Миле Поповски, Александар Спасов, Крум Тошев. Скопје : Друштво за македонски јазик и литература, 1954,
2 149 Литературен збор 1/3 4 (Списание на друштвото за македонски јазик и литература) / редакција: Васил Иљоски, Мирко Павловски, Харалампие Поленаковиќ, Миле Поповски, Александар Спасов, Крум Тошев. Скопје : Друштво за македонски јазик и литература, 1954, Македонски јазик 5/1 / уредници: Блаже Конески, Крум Тошев. Скопје : Институт за македонски јазик, 1954, ЛЗб 5/2, 1958, Радмила Угринова-Скаловска Разв 3/6, 1956, 7 Благоја Корубин 151 Македонски јазик 5/2 / уредници: Блаже Конески, Крум Тошев. Скопје : Институт за македонски јазик, 1954, ЛЗб 5/2, 1958, Радмила Угринова-Скаловска Разв 3/6, 1956, 7 Благоја Корубин 2. Современ стандарден јазик 2.1. Општо (граматики, учебници, помагала) 152 Конески, Блаже: Граматика на македонскиот литературен јазик: Дел 2: За формите и нивната употреба. Скопје : Просветно дело, с Обука по мајчин јазик 153 Димитровски, Тодор: Македонски јазик во една српскохрватска граматика [Граматика српскохрватског језика за 8 разред осмогодишње школе и 4 разред гимназије. Београд : Знање, 1954]. ЛЗб 1/3,4, 1954, Зографов, Христо: Говорни вежби (во осумгодишните училишта, вечерните училишта за работници и во горните класови на гимназиите). ЛЗб 1/3 4, 1954, Зографов, Христо: Писмени вежби. ЛЗб 1/2, 1954, Иљоски, Васил: Јазикот и литературата. Она што треба да послужи како средство за издигање треба да е над она што е објект на издигањето. Разв1/3, 1954,
3 157 Кепески, Круме: За наставната програма по македонски јазик и литература. ПД 10/1 2, 1954, Маленко, Димче: За понови форми во наставно-методската работа по македонски јазик и литература. ЛЗб 1/2, 1954, Младенов, Кирил: Наставната програма по македонски јазик и литература во гимназиите. ПД 10/5 6, 1954, Павловски, Мирко: Стручните кружоци по македонски јазик и литература како форма на работа. ЛЗб 1/1, 1954, Тошев, Крум: Некои забелешки во врска со учењето на граматиката во средните училишта. ЛЗб 1/2, 1954, Тошев, Крум: Околу прашањето за усното и писменото изразување на учениците. ЛЗб 1/1, 1954, Кодификација, стандардизација, култура на јазикот 163 Корубин, Благоја: Некои наши поздрави. ЛЗб 1/2, 1954, Попов, Стале: Наместо литературен јазик, локални говори. ЛЗб 1/3 4, 1954, Ристовски, Блаже: Околу правописот на броевите. ЛЗб 1/1, 1954, Граматика кирилица 166 Корубин, Благоја: Повторувањето на некои зборови во нашата реченица. МЈ 5/2, 1954, Корубин, Благоја: Употребата и значењата на предлогот на во современиот македонски јазик. МЈ 5/1, 1954, Маленко, Димче: Реченици со изоставен прирок. ЛЗб 1/1, 1954, Ристовски, Блаже: Една ненужно позајмена конструкција. ЛЗб 1/2, 1954,
4 170 Стаматоски, Трајко: Еден германизам во нашиот јазик. ЛЗб 1/2, 1954, латиница 171 Gołąb, Zbigniew: Funkcja syntaktyczna partykuły da w językach poł.słowiańskich (bułgarskim, macedońskim i serbochorwackim). BPTJ 13, 1954, 78. <4.3.> 2.5. Лексикологија, лексикографија (речници, фразеологија, етимологија, терминологија) 172 Конески, Блаже: Сеѓере. МЈ 5/1, 1954, Маленко, Димче: Неколку примери за Алтица. МЈ 5/1, 1954, Петрушевски, Михаил: Кон севра. МЈ 5/2, 1954, Таховски, Анстас Ѓ.: За некои туѓи зборови во нашиот литературен јазик. ЛЗб 1/3 4, 1954, Тошев, Крум: Потка, запотка, запотнувам. МЈ 5/1, 1954, Историја 3.1. Општо кирилица 177 Зографов, Христо: Почеток на словенската книжевност. Разв 1/9, 1954, Илијашевић, Воја: Доситеј [Обрадовић] и Кирил Пејчиновић. КЈШ 1/1, 1954, Јагиќ, Ватрослав: Кирил и Методиј и нивните ученици [предговор Харалампие Поленаковиќ]. Скопје : Институт за национална историја, с. ЛЗб 1/1, 1954, Борис Марков 180 Конески, Блаже: Марко К. Цепенков. Совр 4/3, 1954, <3.5.; 4.6.> 181 Поленаковиќ, Харалампие: Две збирки од афоризми на [Јордан Хаџи Константинов] Џинот. ГЗбФф 7, 1954,
5 182 Поленаковиќ, Харалампие: Поетот Константин Миладинов (живот и дело) (1.). ЛЗб 1/1, 1954, Поленаковиќ, Харалампие: Поетот Константин Миладинов (живот и дело) (2.). ЛЗб 1/2, 1954, Ристовски, Блаже: Неколку велешки записи. МЈ 5/1, 1954, латиница 185 Kallerès, J.: Les anciens Macédoniens; étude linguistique et historique. CollIFA 81, 1954, Фонетика и фонологија; прозодија 186 Конески, Блаже: Акцентите во еден текст од почетокот на 16 век. МЈ 5/1, 1954, Конески, Блаже: За неорганското х во македонскиот јазик. МЈ 5/2, 1954, Лексикологија, лексикографија (речници, фразеологија, етимологија, терминологија) 188 Соколоски, Методија: Личните имиња и називите на населените места и други месности во Велешката и Прилепската нахија во втората половина на 15 век. МЈ 15/1 2, 1954, <5.> 3.5. Јазикот на писатели на одделни текстови 189 Илијашевић, Воја: Просветитељске и књижевне идеје Кирила Пејчиновића. КЈШ 1/2, 1954, <2.2.> 190 Спасов, Александар: Преводи на Фрањо Рачки и Аугуст Шеноа од Зборникот на Миладиновци. Разв 1/19, 1954,
6 Текстови (критички изданија на текстови) 191 Мошин, Владимир: Македонско евангелие на поп Јована. Скопје : Институт за македонски јазик, с. (Стари текстови; кн. 1) ЛЗб 1, 1955, Харалампие Поленаковиќ Разв 2/6, 1955, 8 Тодор Димитровски Slovo 6 8, 1957, Josip Vrana 4.5. Студии за одделни дијалекти 192 Видоески, Божо [Видоески, Божидар]: Северните македонски говори : Кумановско - кривопаланечка група говори. МЈ 5/1, 1954, Видоески, Божо [Видоески, Божидар]: Северните македонски говори. Говорот на Скопската Црногорија. МЈ 5/2, 1954, Михаилов, Панче: Градскиот Дебарски говор. Скопје : Филозофски факултет, Катедра за јужнословенски јазици, с. (Дипломски работи, книга 5.) ЛЗб 2/3 4, 1955, Тодор Димитровски 4.6. Дијалектни текстови 195 Македонски народни умотворби 4/1 / уредиле: Харалампие Поленаковиќ, Киро Пенушлиски Скопје : Кочо Рацин 302с. 196 Ристовски, Блаже: Неколку Велешки записи. МЈ 5/1, 1954, Цепенков, Марко: Сказни и сторенија / редактирал: Блаже Конески. Скопје: Кочо Рацин, с Совр 4/10, 1954, Тодор Димитровски 4.7. Социјални дијалекти 198 Марков, Борис: Прилог кон тајните јазици. МЈ 5/2, 1954, [Сп. позиција: 3; 4; 5; 6; 7; 9; 10; 11; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 27; 28; 44; 45; 46; 47; 48; 49; 50; 51; 52; 53; 71; 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81.] 48
551 Димитровски, Тодор: Коле Неделковски. ЛЗб 8/4, 1961, Конески, Блаже: Македонскиот Ѓорѓи (Горго) Пулевски. КЖ 6/2, 1961,
1961 1. Општо 551 Димитровски, Тодор: Коле Неделковски. ЛЗб 8/4, 1961, 21 28. 552 Конески, Блаже: Македонскиот Ѓорѓи (Горго) Пулевски. КЖ 6/2, 1961, 25 26. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од
Д О П О Л Н У В А Њ Е за претходните години
Д О П О Л Н У В А Њ Е за претходните години 4.6. Дијалектни текстови 1906 1 Иванић, Иван: Маћедонија и Маћедонци. Опис земље и народа. Путопис. Београд : Штампа Савића и Комп. 1906. 312с. + 43 слики 4.6.
1. Општо 301. Конески, Блаже: Мојата соработка со проф. Крум Тошев. [348.], 1988,
1988 1. Општо 301. Конески, Блаже: Мојата соработка со проф. Крум Тошев. [348.], 1988, 13 15. 302. Мицов, Тодор: За работата на професорот Крум Тошев со студентите. [348.], 1988, 151 154. 303. Мустафа,
3125 Видоески, Божидар: Славистиката во светот за македонскиот јазик. ЛЗб 31/5, 1984,
1984 1. Општо 3125 Видоески, Божидар: Славистиката во светот за македонскиот јазик. ЛЗб 31/5, 1984, 15 28. 3126 Јанушев, Михил: In memoriam. Марија Младенова. ЛЗб 31/6, 1984, 89 90. 3127 Јанушев, Михил:
990 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Монолитна личност. Во знак на сеќавање на проф. Крум Тошев. Стрем 20/10, 1976,
1976 1. Општо 990 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Монолитна личност. Во знак на сеќавање на проф. Крум Тошев. Стрем 20/10, 1976, 871 877. 991 Минова-Ѓуркова, Лилјана: Основни биографски податоци за проф. Крум
кирилица: 649 Апостолски, Михајло: Револуцијата и јазикот. ИКал, 1974, Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.
1974 1. Општо 649 Апостолски, Михајло: Револуцијата и јазикот. ИКал, 1974, 55. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 650 Десподова, Вангелија: Состанок на Комисијата при Меѓународниот
14. Ивановска, Гордана: Со почит кон делото на проф. Крум Тошев. МЈ 36 37, ,
1986 1. Општо 14. Ивановска, Гордана: Со почит кон делото на проф. Крум Тошев. МЈ 36 37, 1985 1986, 431 437. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 15. Антиќ-Стојчевска, Вера: Интернационален
1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 535. Видоески, Божидар: Mакедонско-полски контакти во областа на лингвистиката.
1989 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 535. Видоески, Божидар: Mакедонско-полски контакти во областа на лингвистиката. СлСт 5, 1989, 65 77. 536. Вроцлавски, Кшиштоф:
Индекс на имиња. 1. Индекс на имињата на сите автори, редактори, приредувачи, преведувачи итн. Кирилица:
Индекс на имиња Индексот ги содржи: (1.) имињата на сите автори, редактори, приредувачи, преведувачи и тн. во претходно претставените библиографски единици; (2.) сите имиња кои се наоѓаат во насловот на
1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Појава и развој на писмото (со посебен осврт кон почетоците на словенската писменост). Скопје : МАНУ, с.
2000 1. Општо 2739. Илиевски, Петар Хр.: Појава и развој на писмото (со посебен осврт кон почетоците на словенската писменост). Скопје : МАНУ, 2000. 384с. 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од
3238. Ѓуркова, Александра: За македонските состојби: јазична политика или политика на јазикот. ЛЗб 49/3 4, 2002,
2002 1. Општо 3237. Аризанковска, Лидија; Спасов, Људмил: Хиерархизација на јазиците во Р. Македонија во споредба со Р. Словенија во однос на јазичната политика на ЕУ. ЛЗб 49/1 2, 2002, 3 14. 3238. Ѓуркова,
974. Видоески, Божидар: Развојот на македонската лингвистика со осврт на улогата на проф. Блаже Конески. Пред 24, 1992, <1.
1992 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 972. РедакцијаНДиск: 18 Научна дискусија-лингвистичка секција. НДиск 18, 1992, 7. 973. РедакцијаПред: Од работата на 24-от меѓународен
1. Општо Илиевски, Петар Хр.: Јазиците на почвата на Македонија во античкиот и рановизантискиот период. [1728.], 1996,
1996 1. Општо 1680. Илиевски, Петар Хр.: Јазиците на почвата на Македонија во античкиот и рановизантискиот период. [1728.], 1996, 19 31. 1681. Минова-Ѓуркова, Лилјана: Николај Сергеевич Трубецкој и македонскиот
3452. Дрвошанов, Васил: Отслик на творечкиот подем. ЛЗб 50/5 6, 2003, 7 9.
2003 1. Општо 1.1. Хроника (јубилеи, годишници, извештаи од конгреси и сл.) 3451. Веновска-Антевска, Снежана: 50 години Институт за македонски јазик Крсте Мисирков. ЛЗб 50/5 6, 2003, 11 14. 3452. Дрвошанов,
Име, презиме и титула: Добрила Миловска, редовен професор Наслов на докторат и година:
Податоци кои се потребни за секој професор за ажурирање на интеренет страната на Флф: Име, презиме и титула: Добрила Миловска, редовен професор Наслов на докторат и година: Македонската житијна литература
ПЕРИОДИКА. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје.
ПЕРИОДИКА кирилица Алманах БалкЕ БЕ Билтен БМов БългД ВМУ Алманах. Битола. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Български език. София. Билтен на Македонската академија на науките и уметностите.
Надградени показатели на динамичните просторни релации во македонскиот јазик (во балкански контекст)
DOI: 10.11649/sm.2015.007 Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN Марјан Марковиќ Филолошки факултет Блаже Конески Универзитет Св. Кирил и Методиј, Скопје Надградени показатели на динамичните
СИЛВАНА СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА. научен советник/редовен професор во Балканолошкото одделение
СИЛВАНА СИДОРОВСКА-ЧУПОВСКА научен советник/редовен професор во Балканолошкото одделение Област на истражување Историја на просветата и културата во Македонија во времето на Преродбата Историја на хигиенско-здравствените
ARTYKUŁY W JĘZYKU ANGIELSKIM:
Jolanta Sujecka Bibliografia KSIĄŻKI: 1. Obraz wielkiej przemiany w poezji bułgarskiej (1918-1925) Warszawa 1995. 2. Ikona domu, Warszawa 2001. ARTYKUŁY W JĘZYKU ANGIELSKIM: 1. Between East end West. Cultural
УЏБЕНИЦИ ЗА 1. РАЗРЕД
УЏБЕНИЦИ ЗА 1. РАЗРЕД Предмет Издавач Назив а Аутори Цена Поручујем 2 Математика Клет "Игра Зоран Б. Гаврић, словима" -Буквар Мирјана Ковачевић "Игра Жежељ речи"-читанка Релић "Српски Жежељ језик" -наставни
Krzysztof Wrocławski Krzysztof Wrocławski dr hab. emerytowany profesor Uniwersytetu Warszawskiego, profesor honoris causa Uniwersytetu im Cyryla i Metodego w Skopju (Uchwałą Władz tegoż Uniwersytetu z
П Р Е Л И М И Н А Р Н А П Р И Ј А В А
Универзитет Св. Климент Охридски Битола П Р Е Л И М И Н А Р Н А П Р И Ј А В А ЗА МОБИЛНОСТ НА СТУДЕНТИ ВО РАМКИТЕ НА ЕРАЗМУС+ Име и презиме на студентот Датум и место на раѓање Државјанство Адреса на постојано
O nobilitowanych przymiotnikach
ACTA UNIVERSITATIS WRATISLAVIENSIS No 3578 Slavica Wratislaviensia CLIX Wroc³aw 2014 ZUZANNA TOPOLIŃSKA Centrum Lingwistyki Arealnej im. Božidara Vidoeskiego Macedońska Akademia Nauk i Sztuk Skopje O nobilitowanych
Dr hab. Krzysztof Wrocławski emeryt. profesor nadzw. Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej
Dr hab. Krzysztof Wrocławski 202-04-9 emeryt. profesor nadzw. Uniwersytetu Warszawskiego Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej Publikacje: (Uwaga: Wyodrębniono na początku pozycje zwarte: książki
ПЕРИОДИКА И СЕРИИ. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Билтен Билтен на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје.
ПЕРИОДИКА И СЕРИИ кирилица Алманах БалкЕ БЕ Беседа БибИ БиблСк Алманах. Битола. Балканско езикознание = Linguistique balkanique. София. Български език. София. Беседа. Куманово. Библиотекарска искра Скопје.
Управа на Семинарот: проф. д-р Максим Каранфиловски, директор Благица Велјановска, секретар
Управа на Семинарот: проф. д-р Максим Каранфиловски, директор Благица Велјановска, секретар Координатор на Лингвистичката секција prof. d-r Elena Petroska Redakciski odbor: prof. d-r Elena Petroska akad.
Zofia Dembowska. P. Bu kowsk i, M. Heydel: Współczesne teorie przekładu. Antologia. Kraków 2009, s. 37.
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 7, cz. 2 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Przekłady literatury macedońskiej na język polski i polskiej na język macedoński za
Imperceptywność w języku macedońskim i polskim
100 95 75 25 5 0 Imperceptywność w języku macedońskim i polskim NR 3254 Magdalena Błaszak Imperceptywność w języku macedońskim i polskim Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2014 Redaktor serii:
Јазичната политика во Република Македонија меѓу законската регулатива и практиката
Slavia Meridionalis 12 SOW, Warszawa 2012 Институт за македонски јазик Крсте Мисирков Скопје Јазичната политика во Република Македонија меѓу законската регулатива и практиката Едно од најважните прашања
Noty o Autorach. Iskra BAEWA historyk, profesor na Wydziale Historycznym Uniwersytetu
Nataša AVRAMOVSKA literaturoznawca, profesor w Instytucie Literatury Macedońskiej w Skopju oraz na podyplomowych i doktoranckich studiach kulturologicznych na Uniwersytecie śś. Cyryla i Metodego. W polu
Збогување со магијата во преводот на Виткаци
POZNAŃSKIE STUDIA SLAWISTYCZNE NR 4/2013 lidkapol@yahoo.com Збогување со магијата во преводот на Виткаци ABSTRACT. Tanuševska Lidija, Zboguvanje so magijata vo prevodot na Vitkaci (Farewell to the Magic
РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ - СКОПЈЕ МЕЃУНАРОДЕН СЕМИНАР ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА
РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ - СКОПЈЕ МЕЃУНАРОДЕН СЕМИНАР ЗА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛТУРА ПРОГРАМА на XXXVII НАУЧНА КОНФЕРЕНЦИЈА ( литература) Охрид, 5 6 јули 2010 УПРАВА
Bibliografia w układzie chronologicznym:
Lilla Moroz-Grzelak Bibliografia w układzie chronologicznym: 1985 1. Влоѓимјеж Котt (14.VII.1924 22.VII. 1984), Spektar 1985, nr 5, s. 211-212. (Macedonia) 1989 2. (rec.) Danilo Kocevski: Kritikata kako
Grupy samogłoskowe w dialektach kosturskich
DOI: 10.11649/sm.2015.016 Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN Instytut Slawistyki Polska Akademia Nauk Dialekty kosturskie obejmują cztery krainy geograficzne, znajdujące się na terenie
Polskie ślady w Macedonii
Polskie ślady w Macedonii Полски траги во Македонија /// www.polacywmacedonii.net /// Polskie ślady w Macedonii /// Полски траги во Македонија /// Polskie ślady w Macedonii Полски траги во Македонија
Profesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka
POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2014 1 (13) ISSN 1898-1593 PREDRAG PIPER Uniwersytet w Belgradzie Serbska Akademia Nauk i Sztuk Belgrad Profesor Władysław Lubaś i serbska slawistyka W połowie stycznia 2014
Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim
DOI: 10.11649/sm.1694 Slavia Meridionalis 18, 2018 Article No.: 1694 Citation: Cychnerska, A. (2018). Wyrażanie intensywności w językach serbskim i macedońskim. Slavia Meridionalis, 18. https://doi.org/
macedońskim na przykładzie tekstów prasowych
Title: Realizacja kategorii świadka we współczesnym literackim języku macedońskim na przykładzie tekstów prasowych Author: Magdalena Błaszak Citation style: Magdalena Błaszak. (2009). Realizacja kategorii
Lidija Tanuševska. Uniwersytet św. św. Cyryla i Metodego w Skopju, Instytut Slawistyki,
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 6, cz. 1 ISSN 1899-9417 (wersja drukowana) ISSN 2353-9763 (wersja elektroniczna) Transfer niektórych elementów językowych w przekładzie poezji polskiej na język macedoński
Lech Miodyński. Key words: Macedonian literature, Polish literature, translation, choice representativeness, cultural restrictions.
Bibliografia przekładów literatury macedońskiej w Polsce i polskiej w Macedonii (lata 2007 2013) komentarz literaturoznawczy The Bibliography of Literary Translations 2007 2013 (Poland Macedonia) A Commentary
Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku * 1
Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 8, cz. 2 ISSN 1899 9417 (wersja drukowana) ISSN 2353 9763 (wersja elektroniczna) Komentarz do przekładów literatury polskiej na język macedoński w 2016 roku * 1 Commentary
КОГНИТИВНИТЕ ПРОЦЕСИ НА ПОМНЕЊЕ И ЗАБОРАВАЊЕ ОД СЕМАНТИЧКИ И СИНТАКСИЧКИ АСПЕКТ. (македонско-полски паралели)
Проф. д-р Виолета Николовска Универзитет Гоце Делчев Штип Факултет за образовни науки violeta.nikolovska@ugd.edu.mk КОГНИТИВНИТЕ ПРОЦЕСИ НА ПОМНЕЊЕ И ЗАБОРАВАЊЕ ОД СЕМАНТИЧКИ И СИНТАКСИЧКИ АСПЕКТ (македонско-полски
Title: Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej
Title: Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej Author: Citation style: Błaszak Magdalena. (2009). Kategoria świadka w przekładzie prozy macedońskiej. "Przekłady Literatur Słowiańskich" (T. 1,
Patrząc przez cudze okulary (infinitivus ~ subiunctivus)
Slavia Meridionalis 10 SOW, Warszawa 2010 Истражувачки центар за ареална лингвистика, МАНУ Скопје Patrząc przez cudze okulary (infinitivus ~ subiunctivus) Pamięci Dalibora Brozovicia1 0. Mowa będzie w
Pamięć o granicach. Demarkacyjna produktywność Wodzic w mijackich wsiach Bituše i Ehloec1
DOI: 10.11649/sm.2016.027 Slavia Meridionalis 16, 2016 Instytut Slawistyki PAN Joanna Rękas Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Pamięć o granicach. Demarkacyjna produktywność Wodzic w mijackich
NADZIEJE I STRACONE ZŁUDZENIA. WOJNY BAŁKAŃSKIE W ŚWIETLE TEKSTÓW Z KRĘGU DIMITRIJI ČUPOVSKIEGO I KRSTE P. MISIRKOVA
BALCANICA POSNANIENSIA xix Poznań 2012 NADZIEJE I STRACONE ZŁUDZENIA. WOJNY BAŁKAŃSKIE W ŚWIETLE TEKSTÓW Z KRĘGU DIMITRIJI ČUPOVSKIEGO I KRSTE P. MISIRKOVA Lilla Moroz-Grzelak Abstract. Lilla Moroz-Grzelak,
Czy Biblioteki bałkańskie są nowoczesne? Analiza porównawcza
Czy Biblioteki bałkańskie są nowoczesne? Analiza porównawcza Agnieszka Paszek agnieszkapaszek.pl@gmail.com Koło Naukowe Bibliotekoznawców Uniwersytet Śląskie Gdzie są Biblioteki Narodowe? Biblioteka Kombëtare
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: /pspsj
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza vol. 24 (44), nr 1 DOI: 10.14746/pspsj.2017.24.1.14 Jан Кохановски, Жалми, прев. Здравко Стаматоски, в: Антологиjа на светската поезиjа преведена на
ROZKŁAD MATERIAŁU I PLAN WYNIKOWY. Język rosyjski. Czas trwania: 120 godzin POZIOM KOMPETENCJI JĘZYKOWEJ WG CEF A1/A2
ROZKŁAD MATERIAŁU I PLAN WYNIKOWY Język rosyjski Czas trwania: 120 godzin POZIOM KOMPETENCJI JĘZYKOWEJ WG CEF A1/A2 JEDNOSTKI LEKCYJNE (135 MINUT) DZIAŁ / TEMATYKA SŁOWNICTWO / FUNKCJE JĘZYKOWE 2 Rodzina
ORGANIZACJA SYSTEMU EDUKACJI W BUŁGARII
ORGANIZACJA SYSTEMU EDUKACJI W BUŁGARII Svetoslav Zashev Leszno, 2016 Chcesz mieć pracę na rok zasiej ziarno, chcesz mieć pracę na jedno dziesięciolecie zasiej drzewo. Jeśli chcesz mieć pracę przez cale
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Bibliografia prac dra Jana Stradomskiego
Bibliografia prac dra Jana Stradomskiego Artykuły i książki 1999 1. Święta Paraskiewa (Petka) w literaturze, kulturze i duchowości Słowian południowych i wschodnich, [w:] Święci w kulturze i duchowości
ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 godziny tygodniowo = 60 godzin, 3 godziny tygodniowo = 90 godzin)
ROZKŁAD MATERIAŁU NAUCZANIA (2 y tygodniowo = 60, 3 y tygodniowo = 90 ) (Materiał cyklu realizowany dodatkowo w ramach 3 tygodniowo wyróżniono kursywą, a liczbę na realizację materiału w tym cyklu podano
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё. Ж ж З з И и Й й К к Л л М м. Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ ъ. ы ь Э э Ю ю Я я - -
Tematyka kl.7. Pierwsze spotkanie z Rosją / Poznajemy cyrylicę. Funkcje znaku miękkiego Umiejętności komunikacyjne Leksyka/gramaty ka/ortografia/fon etyka Uczeń potrafi: *znać rosyjski alfabet rozpoznać
Број јули 2017, четврток година LXXIII
Број 95 27 јули 2017, четврток година LXXIII www.slvesnik.com.mk contact@slvesnik.com.mk СОДРЖИНА Стр. 1895. Решение за разрешување член на Управниот одбор на Агенцијата за филм на Република Македонија...
ECHANIKA METODA ELEMENTÓW DRZEGOWYCH W WTBRANTCH ZAGADNIENIACH ANALIZT I OPTYMALIZACJI OKŁADOW ODKSZTAŁCALNYCH NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLĄSKIEJ
Z E S Z Y T Y NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLĄSKIEJ TADEUSZ BURCZYŃSKI METODA ELEMENTÓW DRZEGOWYCH W WTBRANTCH ZAGADNIENIACH ANALIZT I OPTYMALIZACJI OKŁADOW ODKSZTAŁCALNYCH ECHANIKA Z. 97 GLIWICE 1989 POLITECHNIKA
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJR-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I Czas
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI
КАКО ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД МОЗОЧЕН УлАР
КАКО ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД МОЗОЧЕН УлАР Активни чекори кои може да се преземат Мозочен удар може секому да му се случи во секој период од животот, но постојат многу нешта кои можете да ги преземете
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
SŁOWIANIE W EUROPIE. HISTORIA, KULTURA, JĘZYK
Program III Międzynarodowej Konferencji Naukowej Młodych Naukowców SŁOWIANIE W EUROPIE. HISTORIA, KULTURA, JĘZYK Białka Tatrzańska, 17-18 listopada 2006 r. Piątek, 17 listopada 9.00 - Śniadanie 10.30 Otwarcie
CZARNY ARAB JAKO SYMBOL OBCOŚCI W ŚWIECIE BOHATERÓW POŁUDNIOWOSŁOWIAŃSKICH PIEŚNI LUDOWYCH
Instytut Slawistyki PAN Warszawa http://dx.doi.org/10.18778/8088-249-2.07 CZARNY ARAB JAKO SYMBOL OBCOŚCI W ŚWIECIE BOHATERÓW POŁUDNIOWOSŁOWIAŃSKICH PIEŚNI LUDOWYCH Stosunek świata bizantyńsko-słowiańskiego
Afiliacja: Afiliacja:
Redaktor merytoryczny bibliografii językoznawstwa slawistycznego: Afiliacja: Zofia RUDNIK-KARWATOWA od 1993 Redaktor opisów formalnych w bibliografii językoznawstwa slawistycznego: Afiliacja: Zenon MIKOS
Земја/Country/Kraj. Part I: Details of dispatched consignment. Дел I: Детали за испратената пратка. Część I: Dane dotyczące przesyłki
Земја/Country/Kraj I.1. Испраќач /Consignor /Nadawca Име /Name /Nazwa Адреса /Address /Adres Тел. /Tel. /Tel. I.5. Примач /Consignee /Odbiorca ВЕТЕРИНАРНО ЗДРАВСТВЕН СЕРТИФИКАТ Health Certificate Świadectwo
ВАМПИРИТЕ BO МАКЕДОНСКИГЕ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА
ВАМПИРИТЕ BO МАКЕДОНСКИГЕ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА ИНСТИТУТ ЗА ФОЛКЛОР,МАРКО ЦЕПЕНКОВ" - СКОПЈЕ МАКЕДОНСКО НАРОДНО ТВОРЕШТВО НАРОДНИ ВЕРУВАЊА И ПРЕДАНИЈА - КНИГА 2 INSTITUT DE FOLKLORE MARKO CEPENKOV" - SKOPJE
BIBLIOGRAFIA ZA LATA
DR KIRIŁ MARINOW Katedra Historii Bizancjum Instytut Historii, Wydział Filozoficzno-Historyczny Uniwersytet Łódzki BIBLIOGRAFIA ZA LATA 2003 2016 Książki: 1. Carstwo bułgarskie. Polityka społeczeństwo
PARTIE POLITYCZNE I UDZIAŁ MNIEJSZOŚCI W ŻYCIU POLITYCZNYM MACEDONII I BUŁGARII
POLSKA AKADEMIA UMIEJĘTNOŚCI TOM XXIV STUDIA ŚRODKOWOEUROPEJSKIE I BAŁKANISTYCZNE 2016 DOI 10.4467/2543733XSSB.16.012.6254 RAFAŁ WOŹNICA Uniwersytet Jagielloński PARTIE POLITYCZNE I UDZIAŁ MNIEJSZOŚCI
Przeobrażenia kategorii konfesji w macedońskiej świadomości zbiorowej XIX i XX wieku1
DOI: 10.11649/sm.1333 Slavia Meridionalis 17, 2017 Article No.: 1333 Citation: Miodyński, L. (2017). Przeobrażenia kategorii konfesji w macedońskiej świadomości zbiorowej XIX i XX wieku. Slavia Meridionalis,
Nauczania Języków Obcych
Ija Blumental Tytuł zawodowy: Magister Stanowisko: Starszy wykładowca Telefon: +48 42 6655314 E-mail ijatulina@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2002 Starszy wykładowca w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu
Recepcja i tłumaczenia fantastyki literackiej
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Gdańskiego Katedra Slawistyki zaprasza na IV międzynarodową konferencję z serii Fantastyka Słowiańska Recepcja i tłumaczenia fantastyki literackiej Fantazmaty autorskie
Fonetyka kaszubska na tle fonetyki słowiańskiej
Fonetyka kaszubska na tle fonetyki słowiańskiej (szkic i podpowiedzi dla nauczycieli) prof. UG dr hab. Dušan-Vladislav Paždjerski Instytut Slawistyki Uniwersytetu Gdańskiego Gdańsk, 21 marca 2016 r. Fonetyka
Sabina Grabowska 1. Prezydent w parlamentarnym systemie rządów Republiki Bułgarii. Geneza pozycja ustrojowa odpowiedzialność konstytucyjna
Przegląd Prawa Konstytucyjnego ------- Nr 2 (18)/2014 ------- Sabina Grabowska 1 Prezydent w parlamentarnym systemie rządów Republiki Bułgarii. Geneza pozycja ustrojowa odpowiedzialność konstytucyjna Słowa
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ROSYJSKI dla absolwentów klas dwujęzycznych Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 Zadanie 1. 1.1. B 1.2. C 1.3. A 1.4. B Zadanie
UMCS. Kult świętego Klimenta w hagiograiach i podaniach ludowych (wizja macedońska) 1. Droga życiowa św. Klimenta Ochrydzkiego
DOI:10.17951/we.2015.1.2.27. Wschód Europy Восток Европы East of Europe 1(2) / 2015 Skopje, Macedonia Kult świętego Klimenta w hagiograiach i podaniach ludowych (wizja macedońska) 1. Droga życiowa św.
Wymagania dydaktyczne. Uczeń: stosuje właściwy akcent i intonację zdaniową;
Wskazywanie osób i przedmiotów. Określanie miejsca znajdowania się osób. 1. Кто это? Что это? 2. Кто где? podstawowe nazywa osoby i przedmioty, rozróżnia pisane i drukowane litery: а, э, о, к, т, н, ч,
REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
ZAŁĄCZNIK NR 4 DO ZARZĄDZENIA NR 72/2010 ŁÓDZKIEGO KURATORA OŚWIATY Z DNIA 28 WRZEŚNIA 2010 R. REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO I. ORGANIZATOR KONKURSU Łódzki Kurator
BIBLIOGRAFIA. dr Jan Stradomski
BIBLIOGRAFIA dr Jan Stradomski KSIĄŻKI 1. Rękopisy cerkiewnosłowiańskie w Polsce. Katalog, [z A. Naumowem, A. Kaszlejem, E. Naumow], Wydawnictwo Scriptum, Kraków 2002, Kraków 2004 (wyd. drugie zmienione),
па ре по па па Ьо е Те
ц с р г р су Ё Д чсу ю г ц ц р ус ф р с у г с рр й Ы Р с р с ц ус М т ч с Ф Сру ф Ьу с Ы Ьу р у рь м Д ц с ю ю г Ы г ч с рр р Н р у С с р ч Ф р м р уш с К ц г В з зз с у Г с у с у Д Ы ус О Ьу р ус А Ь
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ROSYJSKI
rkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁI ZESPÓŁ ZORUJĄY KO UZI PESEL miejsce na naklejkę SPRWZI W KLSIE SZÓSEJ SZKOŁY POSWOWEJ ZĘŚĆ 2. JĘZYK ROSYJSKI UZUPEŁI
АНТИГЛОБАЛИЗМOT АНДРАГОГИЈА НА УЛИЦАTA
ABSTRACT Автор на овој есеј е младиот полски истражувач Павел Рудницки (Paweł Rudnicki). Изворно, текстот е напишан во 2004 година, а АНТИГЛОБАЛИЗМOT АНДРАГОГИЈА НА УЛИЦАTA [ R u d n i c k i ] андрагогијата
Buczek Marta Czerwiński Maciej
Buczek Marta, ur. 1971, doktor nauk humanistycznych, adiunkt w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, literaturoznawczyni, słowacystka. Zajmuje się historią literatury słowackiej,
IN ŻYNIE R IA S R O D O W IS K A
ZESZYTY NAUKOWE POLITECHNIKI ŚLISKIEJ JANUARY BIEŃ KONWENCJONALNE I NIEKONWENCJONALNE PRZYGOTOWANIE OSADÓW ŚCIEKOWYCH DO ODWADNIANIA IN ŻYNIE R IA S R O D O W IS K A Z. 27 A GLIWICE 1986 POLITECHNIKA ŚLĄSKA
REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO
ZAŁĄCZNIK NR 4 DO ZARZĄDZENIA NR 69/2012 ŁÓDZKIEGO KURATORA OŚWIATY Z DNIA 27 WRZEŚNIA 2012 R. REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO ORGANIZATOR KONKURSU Łódzki Kurator Oświaty
Dyrektora Instytutu Nauk Politycznych i Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Jagiellońskiego dra hab. Roberta Kłosowicza, prof.
Komisja Środkowoeuropejska Polskiej Akademii Umiejętności, Instytut Nauk Politycznych i Stosunków Międzynarodowych Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz Instytut Politologii Uniwersytetu Pedagogicznego im.
akcjonalny Author: Joanna Mleczko
Title: Kategorie semantyczne "tekstu" bułgarskiego obrzędu łazarskiego: kod akcjonalny Author: Joanna Mleczko Citation style: Mleczko Joanna. (2009). Kategorie semantyczne "tekstu" bułgarskiego obrzędu
polska ludowa tom Vll PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE
polska ludowa PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE tom Vll INSTYTUT HISTORII POLSKIEJ AKADEMII NAUK POLSKA LUDOWA MATERIAŁY I STU D IA TOM VII PA Ń STW O W E W YDAW NICTW O NAUKOW E W ARSZAW A 1968 1 K O M IT
La t o p i s y. Pod redakcją Marzanny Kuczyńskiej. Białystok 2015
La t o p i s y Akademii Supraskiej 6 Cerkiew w drodze Pod redakcją Marzanny Kuczyńskiej Białystok 2015 Rada Naukowa Arcybiskup Białostocki i Gdański Jakub (Białystok), Arcybiskup Wrocławski i Szczeciński
PROGRAM. Międzynarodowej Konferencji Naukowej
Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego Muzeum Okręgowe w Nowym Sączu INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO PROGRAM Międzynarodowej Konferencji Naukowej Cyrylometodejski
Stopień naukowy: doktor Stanowisko: adiunkt Katedra Glottodydaktyki (Pracownia Dydaktyki Języka Rosyjskiego)
Halina Zając-Knapik Rozprawa doktorska: Tytuł rozprawy: Ewolucja teorii glottodydaktycznej w zakresie nauczania języka rosyjskiego w szkole polskiej w latach 1950-2000 Promotor: prof. dr hab. Janusz Henzel
REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO z JĘZYKA ROSYJSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW
ZAŁĄCZNIK NR 4 DO ZARZĄDZENIA NR 57/2016 ŁÓDZKIEGO KURATORA OŚWIATY Z DNIA 14 WRZEŚNIA 2016 R. REGULAMIN WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU PRZEDMIOTOWEGO z JĘZYKA ROSYJSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW I. ORGANIZATOR
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO MAJ 2010 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN
Fallocentryczne stereotypy Stanisława Ignacego Witkiewicza w macedońskim przekładzie powieści Pożegnanie jesieni
Fallocentryczne stereotypy Stanisława Ignacego Witkiewicza w macedońskim przekładzie powieści Pożegnanie jesieni Każdy mężczyzna nosi w sobie wieczny obraz kobiety, nie konkretny obraz jakiejś kobiety,
KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY
Poziom podstawowy Język rosyjski Język rosyjski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. F P P F F Zadanie 2. Za każde poprawne rozwiązanie
каникулы Wymagania programowe programowe ponadpodstawowe Uczeń potrafi: 1. Вспоминаем
Wymagania edukacyjne - język rosyjski - kasa 2 Oceny uzyskane na podstawie poniżej przedstawionych wymagań edukacyjnych są zgodne z kryteriami zawartymi w WZO. Rozdział 1. Вспоминаем каникулы Treści programowe
463 Biurko SNAP BOX 463 П SNAP BOX
463 Biurko SNAP BOX 463 Desk SNAP BOX 463 П SNAP BOX m Użваać miękie i cгвste podłoże abв nie usгkodгić podłogę oraг elementв mebli. Clean and soft lining should be used for the floor and furniture elements
461 Biurko GAME BOX 461 П GAME BOX
46 Biurko GAME BOX 46 Desk GAME BOX 46 П GAME BOX m Użваać miękie i cгвste podłoże abв nie usгkodгić podłogę oraг elementв mebli. Clean and soft lining should be used for the floor and furniture elements
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ROSYJSKI
dłuższą wypowiedź na temat swobodnie wypowiedzieć się po polsku na temat przeczytanego Rosji zawierającą informacje
Przedmiotowy system oceniania Opracowany przez Renatę Broniarz na podstawie podręcznika Новый Диалог 1 autorstwa Mirosława Zyberta oraz Programu nauczania języka rosyjskiego dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych
ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE
Anna Iacavou Tytuł naukowy: Doktor Stanowisko: Adiunkt Telefon: +48 42 6655308 E-mail kamyczki@wp.pl PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ od 2005 Adiunkt w Zakładzie Językoznawstwa Instytutu Rusycystyki 2005 Uzyskanie