Slavistika Areálová slavistika Stredoeurópske štúdiá. Marek Mitka (ed.)
|
|
- Julian Janiszewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Slavistika Areálová slavistika Stredoeurópske štúdiá Marek Mitka (ed.) Prešov 2015
2 Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove
3 ACTA FACULTATIS PHILOSOPHICAE UNIVERSITATIS PREŠOVIENSIS Literárnovedný zborník 48 (AFPh UP 486/519) 2015 Slavistika Areálová slavistika Stredoeurópske štúdiá Zborník materiálov z medzinárodného vedeckého seminára, konaného 3. októbra 2013 na FF PU v Prešove Marek Mitka (ed.) Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove Prešov 2015
4 Zborník vychádza aj vďaka finančnej podpore grantového programu International Visegrad Fund (Visegrad University Studies Grant No ) Recenzentky: prof. PhDr. Marta Součková, PhD. doc. Mgr. Oľga Maďarová, CSc. Za obsahovú a štylizačnú stránku jednotlivých príspevkov zodpovedajú autori Marek Mitka (ed.) Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove v roku 2015 ISBN
5 5 Obsah Peter Káša Slovo na úvod... 7 Júlia Dudášová-Kriššáková Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte Mária Čižmárová Súčasný stav a perspektívy rozvoja slavistiky na Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity Peter Žeňuch Slovenská slavistika v národných a medzinárodných diskurzoch Peter Káša Slavistika a stredoeurópsky kultúrny kontext (Náčrt nového študijného programu) Ryszard Tokarski Relatywizm językowy. O względności językowych światów Jozef Sipko Nové filologické hľadania v rusistike Добрина Даскалова Растислав Чапак Междуезикова омонимия за един от аспектите на оценка Marta Vojteková Slovensko poľské jazykové paralely a rozdiely a ich význam pri výučbe jazyka Viera Žemberová Sondy do ukrajinskej literatúry Jolanta Pasterska Pogranicze polsko-słowackie jako źródło poznania/doznania i rozpadu na przykładzie Dukli Andrzeja Stasiuka i Bombla Mirosława Nahacza Janusz Pasterski Dialog kultur i tradycji pogranicza w poezji Janusza Szubera Lajos Pálfalvi Jerzy Stempowski w piekle Słowian
6 6 Ivana Slivková Žena v slovanskej poézii Miroslava Kitková Fenomén Dorota Masłowska. Jazyk a štylistika románu Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną Marek Mitka Poznámky k dejinám ako kriticko-analytický žáner literárnohistorického diskurzu v stredoeurópskom priestore po roku 2000 (Ad V. Mikula Čakanie na dejiny a Postinterpretácie). 272 Miriama Jakubiková Роль Івана Франка для слов янських літератур Страшимир Цанов Цар Симеон на Петко Тодоров историческа тема и модерност. 290 Luciána Hoptová Dejiny Bieloruska v slovenskej a českej historiografii po roku
7 7 Z Slovo na úvod borník prezentuje príspevky z medzinárodného vedeckého seminára Slavistika areálová slavistika stredoeurópske štúdiá, ktorý sa konal 3. októbra 2013 na pôde Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity v Prešove pri príležitosti 20. výročia vzniku Katedry slavistiky a otvorenia nového študijného programu Stredoeurópske štúdiá. Súčasťou stretnutia bol aj workshop Jazyky a kultúry v krajinách V4 a V4+ (Ukrajina a Bielorusko). Prednášky i diskusné príspevky sa zamerali na rekapituláciu a zhodnotenie dvadsaťročnej činnosti katedry a programu slavistika v kontextoch domácej i zahraničnej humanistiky a univerzitného vzdelávania. Zásadný, fundovaný a vyčerpávajúci príspevok o tejto problematike predniesla prof. PhDr. Júlia Dudášová, DrSc., iniciátorka a zakladateľka študijného programu a dlhoročná vedúca katedry. Rovnako sa však diskutovalo aj o aktuálnych otázkach, problémoch i nových možnostiach a limitoch univerzitnej slavistiky na Slovensku a v susedných krajinách. Jednou z možností je aj bakalársky študijný program Stredoeurópske štúdiá, ktorý sa otvoril na Filozofickej fakulte PU v Prešove v školskom roku 2012/2013. Obsahovou štruktúrou je zameraný na krajiny V4 a V4+ (Ukrajina a Bielorusko) a jeho rozvoj podporuje Medzinárodný vyšehradský fond prostredníctvom grantu VUSG (Visegrad University Studies Grant No , ). Projekt predstavil garant študijného programu a vedúci katedry doc. PhDr. Peter Káša, CSc. Podobný program s rovnakým názvom sa realizuje aj na Karlovej univerzite v Prahe a o týchto skúsenostiach hovoril v diskusii jeden z iniciátorov a tvorcov programu Mgr. Róbert Pejša, PhD. z FF KU v Prahe. Účastníkmi vedeckého seminára boli zahraniční hostia participujúci na vyššie uvedenom grantovom projekte (prof. Ryszard Tokarski UMCS Lublin, doc. Lajos Pálfalvi PPKE Piliscsaba a Mgr. Róbert Pejša, PhD. FF KU Praha), ale aj medzinárodne renomovaní slavisti ako prof. Peter Žeňuch, DrSc., riaditeľ Slavistického ústavu SAV v Bratislave a prof. Miloš Zelenka, DrSc. z Jihočeskej univerzity v Českých Budějoviciach, ktorý sa vo svojom príspevku zameral na
8 8 Slovo na úvod aktuálne problémy a možnosti literárnovednej komparatistiky vo vzťahu ku geokultúrnemu priestoru strednej Európy. Vychádzal aj z poznatkov a osobných skúseností zo Svetového kongresu komparatistov (AILC) a ostatného Medzinárodného slavistického kongresu v Minsku (2013). Pripomenul, že fenomén strednej Európy sa v ostatných pätnástich rokoch výrazne prehodnocuje a reinterpretuje. Evidentný je najmä posun od geopolitických súvislostí ku konštruujúcej a filozofujúcej rétorike a literárnej symbolickej geografii. Rovnako zdôraznil stabilnú pozíciu strednej Európy ako tradičnej križovatky medzi Východom a Západom, ktorá sa vždy vyznačovala problematickou pozíciou nestabilných centier, prelínania etník, kultúr a náboženstiev. Zaujímavými príspevkami sa prezentovali aj hostia z partnerskej Rzeszowskej univerzity z Rzeszowa ako aj ďalší domáci filológovia a historici. Rokovanie otvorila PaedDr. Ivana Cimermanová, PhD., prorektorka PU v Prešove pre vonkajšie vzťahy. Poďakovala sa členom katedry slavistiky, domácim i zahraničným pedagógom a ocenila ich dvadsaťročnú vedeckú i pedagogickú činnosť a budovanie zahraničných kontaktov. Rovnako sa poďakovala súčasným i bývalým lektorom poľského, bulharského a bieloruského jazyka. Zdôraznila úlohu malých a menšinových jazykov pri budovaní kultúrneho a historického dedičstva v reláciách užšej i širšej regionálnej, národnej i celoeurópskej spolupráce. S úvodným príhovorom vystúpil aj Zbigniew Machej, zástupca riaditeľa Vyšehradského fondu. Pripomenul základné funkcie fondu, ktorý už vyše dve desaťročia vytvárajú štyri stredoeurópske krajiny pod správou ministerstiev zahraničných vecí a spoločnej exekutívy. Zdôraznil, že vyšehradské projekty sú síce primárne zamerané na rozvoj cezhraničnej spolupráce, ale dôležitú úlohu zohrávajú v tomto systéme aj univerzity a vysoké školy, ktoré tento rozmer spolupráce skvalitňujú a rozširujú. Ako pripomenul, je osobne rád, že práve v Prešove sa začína realizovať vyšehradskou nadáciou (Grant VUSG) podporovaný program Stredoeurópske štúdiá so zameraním na krajiny V4 a V4+, lebo Prešov je výnimočným mestom, kde sú na každom kroku badateľné znaky esencie strednej Európy. Na záver zaželal programu dobrý štart a v budúcnosti veľa úspešných študentov.
9 Slavistika areálová slavistika stredoeurópske štúdiá 9 Podobne aj Ing. Martin Lačný, PhD., prodekan pre akreditáciu FF PU v Prešove, sa poďakoval pedagógom, ktorí vytvárali a dvadsať rokov pedagogicky i vedecky budovali študijný program slavistika ako dôležitú a prirodzenú zložku filologického vzdelávania na FF PU. Novému programu zaželal veľa motivácie a inšpirácie. Zdôraznil tiež, že sú to aj nové výzvy pre pedagógov a študentov pri formovaní nadregionálneho a nadnárodného sociokultúrneho kontextu Prešova a Prešovského kraja. Po tejto úvodnej časti nasledovali plenárne vystúpenia, diskusný workshop a zasadnutia v dvoch sekciách. Túto chronológiu dodržiavame aj v publikovanej verzii. Fotodokumentáciu i skrátený záznam z vedeckého seminára môžete nájsť aj na Peter Káša
10 10 Júlia Dudášová-Kriššáková Ústav rusínskeho jazyka a kultúry Prešovskej univerzity v Prešove Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte Prvého septembra 2013 uplynulo dvadsať rokov od zriadenia 1. Katedry slavistiky ako nového pedagogického a vedeckého pracoviska na Filozofickej fakulte v Prešove, resp. Univerzite Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach. 1 Pri tejto príležitosti srdečne blahoželám všet- 1 Podrobnejšie o dejinách katedry slavistiky pozri: DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia: Z dejín katedry slavistiky. In: Slavistika v premenách času (štúdie z jazykovednej a literárnovednej komparatistiky). Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie apríla 2009 pri príležitosti 100. výročia narodenia prof. PhDr. Štefana Tóbika, CSc., 40. výročia založenia lektorátu poľského jazyka na FF UPJŠ a 15. výročia založenia Katedry slavistiky Filozofickej fakulty UPJŠ/PU. Acta Universitatis Prešoviensis. Ved. red. J. Dudášová. Prešov: Vydavateľstvo PU 2009, s DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia: Dejiny slavistiky na Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove [(1959) ]. In: Slovenská slavistika včera a dnes. Editor a ved. red. P. Žeňuch. Bratislava: Slovenský komitét slavistov. Slavistický ústav Jána Stanislava SAV 2012, s DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia: Lektorát poľského jazyka na Filozofickej fakulte Univerzity P. J. Šafárika v Prešove. In: Práce z dějin slavistiky XVII. Bohemistika sorabistika polonistika jihoslovanská miscellanea. Věd. red. L. Řeháček Z. Urban. Praha: Univerzita Karlova 1994, s DUDÁŠOVÁ, Júlia: O neformálnej spolupráci prešovských a krakovských slovakistov a slavistov. In: Prešovská univerzita. Periodikum akademickej obce Prešovskej univerzity. Marec apríl 1998, roč. II, s. 9. DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia ČINČUROVÁ, Xénia: Katedra slavistiky Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity. In: Filozofická fakulta v Prešove ( ). Jubilejný zborník k 40. výročiu ustanovenia Filozofickej fakulty v Prešove. Zostavil a na vydanie pripravil M. Otčenáš. Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove 1999, s
11 Júlia Dudášová-Kriššáková 11 kým interným i externým, súčasným i bývalým členom katedry, zahraničným lektorom, doktorandom, ale aj absolventom slavistiky a polonistiky, ktorí sa podieľali na budovaní tohto vysokoškolského pracoviska, na profilovaní troch študijných programov na všetkých troch stupňoch vysokoškolského štúdia vrátane doktorandského štúdia. Kolektív katedry slavistiky nadviazal na najlepšie tradície prešovskej i slovenskej slavistiky, ktoré sú prítomné vo vedeckovýskumnej práci prešovských slovakistov, rusistov, ukrajinistov a historikov už od zriadenia filozofickej fakulty v akad. roku 1959/60, ktorá sa spolu s lekárskou fakultou stala zakladajúcim členom Univerzity Pavla Jozefa Šafárika. Ako zakladajúca členka katedry a dlhoročná vedúca katedry ( ) touto cestou ďakujem svojim bývalým kolegom nielen z katedry slavistiky, ale aj zo všetkých troch sesterských katedier (KSJL, KRJL, KUJL) za všetko, čo urobili na prospech rozvoja vedeckej slavistiky v Prešove, ďakujem im za to, že neľutovali ani čas, ani úsilie, ktoré vynaložili pri zabezpečovaní plynulého chodu katedry, čo bolo neraz náročné a vyčerpávajúce. Tešilo nás vedomie, že pracujeme na ušľachtilom diele, na budovaní náročného univerzitného pracoviska, ktoré sa popri prednáškach a seminároch podieľalo aj na realizácii vedeckovýskumných úloh, na organizovaní medzinárodných vedeckých konferencií a seminárov, na sprostredkovaní poľskej, bieloruskej a bulharskej kultúry a umenia študentom a učiteľom bývalej Univerzity Pavla Jozefa Šafárika i súčasnej Prešovskej univerzity. Viedli sme študentov k láske k slovanským jazykom, literatúram a kultúram; našimi aktivitami a organizovaním výstav, prednášok, koncertov poľských, bieloruských a bulharských umelcov sme vzbudzovali u našich študentov, ale aj u kolegov z iných katedier fakulty sympatie k bratským slovanským národom, ktoré sa po spoločenskopolitických zmenách v roku 1989 neraz dostali do úzadia v prezentácii toho, čo poskytuje európska kultúra súčasnosti. Spájal nás pocit spolupatričnosti k jednej veľkej slovanskej rodine, ktorá je prítomná na scéne európskych národov už od stor. a ktorá obohacovala aj MITKA, Marek: Slavistika nie je iba prežitá etapa filologických dejín. In: Prešovská univerzita. Časopis akademickej obce PU v Prešove, roč. IX, číslo 2/apríl 2005, s. 11.
12 12 Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte susedné neslovanské národy v zápase o emancipáciu a dôstojné postavenie v rodine európskych národov. 2. Štúdium slavistiky sa realizovalo v podobe troch študijných programov: jednoodborová slavistika (so špecializáciou na poľský, bulharský a bieloruský jazyk), dvojodborová slavistika (v kombinácii so slovenčinou, ruštinou a ukrajinčinou) a poľský jazyk a literatúra (v kombinácii so slovenčinou, nemčinou, angličtinou, manažmentom iba v rokoch 1998/ /2003). Súčasťou katedry hneď od jej vzniku bol lektorát poľského jazyka, ktorý bol otvorený v akad. roku 1969/70 (v letnom semestri) pri katedre slovenského jazyka a literatúry. Bieloruský lektorát spolu s bulharským lektorátom začal svoju činnosť v novembri 1996, čím sa podstatne spestrila ponuka štúdia slovanských filológií jednak na katedre a jednak na fakulte. Celkove na katedre slavistiky ukončilo štúdium slavistiky, resp. polonistiky 95 poslucháčov denného štúdia na magisterskom stupni a 10 študentov úspešne absolvovalo doktorandské štúdium vo vednom odbore slavistika slovanské jazyky (7) a slavistika slovanské literatúry (3). Na doktorandské štúdium sa zapísali, ale z rôznych dôvodov ho neukončili siedmi uchádzači. Pri príležitosti tohto významného medzníka v dejinách slavistiky na FF PU v Prešove predkladáme slovenskej i slovanskej odbornej verejnosti nový pohľad na dejiny katedry slavistiky, obohatený o nové informácie o viacerých významných udalostiach. Prehľad slavistických aktivít pozostáva z dvoch častí. V prvej časti si všímame tie významné udalosti, ktoré sa udiali ešte pri Katedre slovenského jazyka a literatúry FF UPJŠ ako hlavného koordinátora slavistických podujatí od založenia Filozofickej fakulty (1959/60) až do 1. septembra 1993, keď bola kreovaná katedra slavistiky. Vtedy sa položili základy budúcej katedry slavistiky, ktorá nadviazala na najlepšie tradície slavistického výskumu na filozofickej fakulte. V druhej časti predstavíme stručné dejiny katedry slavistiky, počínajúc 1. septembrom 1993, a končiac 1. februárom 2013, keď katedra slavistiky po bohatej a udalosťami naplnenej dvadsaťročnej histórii bola transformovaná na katedru stredoeurópskych štúdií s novým študijným programom: stre-
13 Júlia Dudášová-Kriššáková 13 doeurópske štúdiá. Z bohatej vedeckovýskumnej, pedagogickej a organizačnej činnosti na poli prešovskej a slovenskej slavistiky vyberáme tie podujatia a aktivity, o ktorých sme sa v našom doterajšom mapovaní dejín prešovskej slavistiky nezmieňovali, resp. ich význam pre rozvoj prešovskej slavistiky bol nedocenený pre nedostatok podrobných informácií v širšom kontexte slovenskej aj slovanskej jazykovedy. Prípadne tieto udalosti, o ktorých píšeme, zostali zatienené neskoršími aktivitami a starosťami o bežný, každodenný chod katedry ako nového vysokoškolského pracoviska, s ktorými katedra reagovala na vnútorné i vonkajšie podnety jednak v kontexte Filozofickej fakulty UPJŠ/PU, jednak v širšom kontexte slovenskej a slovanskej slavistiky. 3. K takým významným medzinárodným úlohám, ktoré predznamenali zrod katedry slavistiky, patrí napríklad participácia Filozofickej fakulty UPJŠ v Prešove na riešení medzinárodnej výskumnej úlohy Celokarpatský dialektologický atlas/общекарпатский диалектoлогический атлас/atlas dialectologique des Carpathes, na realizácii ktorej sa podieľali jazykovedci a dialektológovia z desiatich krajín v rokoch Aktivity súvisiace s týmto medzinárodným projektom sa spočiatku sústreďovali pri katedre slovenského jazyka a literatúry (od roku 1976) a neskôr aj pri katedre ukrajinského jazyka a literatúry (od roku 1982). Táto medzinárodná výskumná úloha prežila aj spoločensko-politické zmeny v deväťdesiatych rokoch 20. storočia, lebo jej metodika a metodológia stála na pevných vedeckých základoch, opierajúc sa o najlepšie výsledky výskumu slovanskej a svetovej jazykovedy a slavistiky. Prezentácia aktivít v rozpätí vyše päťdesiatich rokov (1959/ ) je bohatá a veríme, že aj inšpirujúca pre všetkých tých našich kolegov, ktorí v súčasnosti zápasia s neprajnosťou doby pri rozvoji univerzitných pracovísk, s ekonomickým tlakom pri zabezpečovaní náročného programu vysokoškolského štúdia na všetkých troch stupňoch a ktoré neraz vedú ako je to 2 Poľsko, Česko, Slovensko, Maďarsko, Ukrajina, Rusko, Moldavsko (Moldova), Chorvátsko, Bosna a Hercegovina, Juhoslávia, ktorá sa na základe referenda v Čiernej Hore zo dňa 21. mája 2006 rozdelila na dva štáty: Srbsko a Čierna Hora.
14 14 Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte v prípade študijného programu slavistika k likvidácii všetkého dobrého, kvalitného a vznešeného, čo sa na predchádzajúcej ceste vybudovalo, zabúdajúc, že veda, kultúra a poznanie sa nedajú merať finančnými položkami. * * * 1959/60 V akad. roku 1959/60 začína svoju činnosť Filozofická fakulta v Prešove, ktorá sa stala spolu s Lekárskou fakultou v Košiciach zakladajúcim členom Univerzity Pavla Jozefa Šafárika so sídlom v Košiciach, druhej najstaršej univerzite na Slovensku. Filozofická fakulta v Prešove vznikla po reorganizácii vysokého školstva na východnom Slovensku z bývalej Filologickej fakulty Vysokej školy pedagogickej v Bratislave. V prvom roku svojej existencie (1959/1960) mala fakulta šesť katedier: katedru spoločenských vied (s ústavom dejín), katedru pedagogiky, katedru slovenského jazyka a literatúry (s ústavom cudzích jazykov), katedru ruského jazyka a literatúry, katedru ukrajinského jazyka a literatúry a katedru telesnej výchovy Pri príležitosti 100. výročia úmrtia P. J. Šafárika, veľkého Slováka a Slovana, zakladateľa vedeckej slavistiky, sa konala tzv. putovná medzinárodná slavistická konferencia v Prahe, Bratislave a Košiciach (30. máj 2. jún 1961). Putovný charakter mala aj výstava o živote 3 Porov. MOJDIS, Ján: Z dejín Filozofickej fakulty v Prešove. In: Filozofická fakulta v Prešove ( ). Jubilejný zborník k 40. výročiu ustanovenia Filozofickej fakulty v Prešove. Zostavil a na vydanie pripravil M. Otčenáš. Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove 1999, s BARTKO, Ladislav: Katedra slovenského jazyka a literatúry Prešovskej univerzity. In: c. d., s SISÁK, Miron: Katedra rusistiky a translatológie Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity. In: c. d., s BABOTOVÁ, Ľubica KUNDRÁT, Juraj: Katedra ukrajinského jazyka a literatúry a vedeckovýskumné oddelenie ukrajinistiky Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity. In: c. d., s
15 Júlia Dudášová-Kriššáková 15 a diele P. J. Šafárika, ktorá bola postupne sprístupnená v Košiciach, Kežmarku, Poprade, Levoči a Prešove. Pri tejto príležitosti bol zriadený Pamätný dom Pavla Jozefa Šafárika v Kobeliarove. Z uvedenej konferencie bol vydaný Sborník Filozofickej fakulty Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Prešove (Katedra slovenského jazyka a literatúry). II. (1961). Sborník šafárikovský, venovaný z príležitosti 100. výročia smrti P. J. Šafárika V. medzinárodnému zjazdu slavistov v Sofii (1963). Hlav. red. Š. Tóbik. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo 1962, 216 s. Najrozsiahlejší text v zborníku predstavuje štúdia Šafárikov jazyk z pera Štefana Tóbika, prvého vedúceho prešovskej katedry slovenského jazyka a literatúry ( ). 4 Týmto zborníkom vedeckých štúdií sa filozofická fakulta ako aj celá Univerzita P. J. Šafárika aktívne prihlásila k vedeckému odkazu veľkého slovenského učenca, patróna druhej najstaršej univerzity na Slovensku. Výskum života a diela P. J. Šafárika patril k prioritám v oblasti vedeckovýskumných úloh FF UPJŠ v Prešove, ktorý sa realizoval prevažne na katedre slovenského jazyka a literatúry, ale aj na ďalších katedrách so slavistickým zameraním (KRJL, KUJL) a na katedre dejín. Šafárikovská problematika sa vinie celými dejinami FF UPJŠ až do roku 1995, keď sa konala medzinárodná vedecká konferencia pri príležitosti dvojstého výročia narodenia Pavla Jozefa Šafárika a keď sa oficiálne ukončil vedecký výskum jeho života a diela. Pokračovalo sa však vo vydávaní Spisov P. J. Šafárika a túto úlohu od roku 2007 prevzala novozriadená Filozofická fakulta Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach. Ako vyplynie z ďalšieho prehľadu aktivít, ve- 4 BARTKO, Ladislav: Štefan Tóbik významný slovenský jazykovedec a pedagóg (Na 100. výročie narodenia); VOJTEKOVÁ, Marta: Bibliografia Štefana Tóbika v rokoch Literatúra o Štefanovi Tóbikovi. In: Slavistika v premenách času (štúdie z jazykovednej a literárnovednej komparatistiky). Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie apríla 2009 pri príležitosti 100. výročia narodenia prof. PhDr. Štefana Tóbika, CSc.; 40. výročia založenia lektorátu poľského jazyka na FF UPJŠ/PU a 15. výročia založenia Katedry slavistiky Filozofickej fakulty UPJŠ/PU. Acta Universitatis Prešoviensis. Slavistický zborník 1. Ved. red. J. Dudášová. Prešov: vydavateľstvo Prešovskej univerzity 2009, s ; s
16 16 Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte decký výskum života a diela P. J. Šafárika a vydávanie jeho Spisov predstavuje prvý míľnik na náročnej a zložitej ceste za rozvojom slavistiky na FF v Prešove, ktorá vyvrcholila v roku 1993 zriadením katedry slavistiky ako osobitného pedagogického a vedeckovýskumného pracoviska (1) V akad. roku 1969/70 začína prednášať na Katedre slovenského jazyka a literatúry Filozofickej fakulty UPJŠ v Prešove prof. PhDr. Ľudovít Novák, DrSc., významný slovenský jazykovedec, zakladateľ modernej slovenskej jazykovedy, člen Pražského lingvistického krúžku a zakladateľ Slovenskej akadémie vied a umení v Bratislave. Profesor Ľ. Novák po rehabilitácii v roku 1968 pôsobil na Katedre slovenského jazyka a literatúry Pedagogickej fakulty v Trnave Univerzity Komenského v Bratislave, kde prednášal všeobecnú jazykovedu a historické jazykovedné disciplíny. Na Filozofickú fakultu UPJŠ v Prešove bol povolaný po nečakanej smrti prof. PhDr. Štefana Tóbika, CSc. ( ), vedúceho katedry slovenského jazyka a literatúry a garanta historických jazykovedných disciplín a dialektológie. Profesor Ľ. Novák prednášal na FF UPJŠ v Prešove historickú gramatiku slovenského jazyka a dialektológiu, všeobecnú jazykovedu, dejiny spisovnej slovenčiny a výberové semináre z dejín slovenskej jazykovedy. Ľ. Novák zásadným spôsobom ovplyvnil vedecký život na prešovskej filozofickej fakulte: stal sa predsedom a iniciátorom mnohých rigoróznych, doktorandských, habilitačných a inauguračných konaní vysokoškolských učiteľov a vedeckých pracovníkov nielen z Filozofickej a Pedagogickej fakulty UPJŠ, ale z celého Slovenska: z Filozofickej fakulty UK v Bratislave, Pedagogickej fakulty UK v Trnave, Pedagogickej fakulty v Nitre a z Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV v Bratislave. V rokoch jeho pôsobenia na FF UPJŠ ( ) sa Prešov stal celoslovenským centrom kvalifikačného rastu slovenských jazykovedcov a miestom celoslovenských stretnutí jazykovedcov, literárnych vedcov a historikov. Krátko pred smrťou bol vrátený Ľ. Novákovi ( ) titul akademika Slovenskej akadémie vied ako autorovi ústavného zákona o zriadení Slovenskej akadémie vied
17 Júlia Dudášová-Kriššáková 17 a umení schváleného v júli 1942 a generálnemu tajomníkovi tejto prvej slovenskej akademickej ustanovizne ( ). 5 5 V našom archíve sme našli zdravicu venovanú profesorovi Ľudovítovi Novákovi pri príležitosti jeho životného jubilea v roku Článok sme poslali s dostatočným časovým predstihom do redakcie Prešovských novín (orgán okresného orgánu KSS), ktorý nikdy nebol publikovaný a ani sme z redakcie nedostali žiadnu odpoveď, prečo túto zdravicu nemôžu uverejniť. Usudzujeme, že to bolo z ideologických dôvodov, lebo prof. Novák nikdy nebol členom KSČ, v rokoch bol perzekvovaný totalitným režimom a jeho rodina prežila aj vďaka podpore od českých jazykovedcov (prof. PhDr. V. Vážný a prof. PhDr. V. Machek). Len čo prof. Ľ. Novák získal na FF UPJŠ v Prešove v roku 1971 trvalý pracovný úväzok profesora, jeho prvoradou starosťou bolo vrátiť dlhy rodinám spomínaných českých profesorov a naďalej pomáhať svojej rodine, ktorá žila v Ľubochni pri Ružomberku. Tam sa prof. Novák vrátil z Prešova po odchode do dôchodku v roku 1987 a tam je pochovaný v rodinnej hrobke (1992). Je to svedectvo doby, v ktorej sme žili, pracovali, tvorili. Je to svedectvo doby o tom, ako ideológia zasahovala do našich životov. Pripomenutie si 20. výročia založenia katedry slavistiky pokladáme za vhodnú príležitosť dodatočne publikovať túto zdravicu venovanú prof. Ľ. Novákovi k 65. narodeninám, lebo v nej predstavujeme pána profesora ako jazykovedca, pedagóga, ale najmä ako dobrého človeka. KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia: <Životné jubileum vzácneho človeka> Plný životného elánu a optimizmu, plný tvorivých plánov, vynikajúci odborník i pedagóg, vždy rozsievajúci radosť i dobré slovo okolo seba taká je krátka charakteristika vzácneho jubilanta, univerzitného profesora slovenského jazyka na Filozofickej fakulte Univerzity P. J. Šafárika v Prešove, PhDr. Ľ u d o v í t a N o v á k a, DrSc., ktorý sa 15. októbra 1973 dožíva pekného životného jubilea: šesťdesiatich piatich rokov. Stredoškolské štúdiá absolvoval v rodnej Skalici a vysokoškolské na Filozofickej fakulte Karlovej univerzity v Prahe, kde v r študoval slovanskú, románsku a ugrofínsku filológiu. Už počas univerzitných štúdií sa naplno rozvinula jeho publikačná činnosť, na základe ktorej sa už v r stáva riadnym členom Pražského lingvistického krúžku. Po skončení štúdií v Prahe odišiel na dvojročný študijný pobyt do Paríža, aby sa venoval najmä štúdiu ugrofínskej filológie. Od r pracoval ako referent Jazykového odboru Matice slovenskej v Martine. R začal prednášať na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave ako mladý docent a neskôr ako profesor dejín slovenského jazyka. Okrem slovakistiky prednášal aj románsku jazykovedu. Z jeho iniciatívy bola založená r Slovenská akadémia vied a umení (podľa vzoru leningradskej akadémie). Pracoval tiež v etymologickom kabinete pobočky Slovanského ústavu ČSAV v Brne a v historickom oddelení Ústavu slovenského jazyka SAV. Istý čas žil a pracoval v ústraní. Od r opäť prednáša na vysokých školách (PdF v Trnave a FF UPJŠ v Prešove). Začiatkom r bol ustanovený za riadneho profesora na FF UPJŠ v Prešove.
18 18 Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte (2) V letnom semestri 1969/70 bol pri katedre slovenského jazyka a literatúry zriadený lektorát poľského jazyka a jeho prvou lektorkou sa stala Danuta Abrahamowicz z Inštitútu slovanských filológií Jagelovskej univerzity v Krakove. Lektorské cvičenia z poľského jazyka sa podľa pôvodných učebných plánov platných do roku 1980 realizovali v siedmom a ôsmom semestri po dve hodiny týždenne. Po prijatí nového vysokoškolského zákona r a po následnej prestavbe sa lektorát presunul do druhého ročníka s časovým rozpätím jedna hodina týždenne. Patrí všetka česť vtedajšiemu vedúcemu katedry prof. PhDr. Pavlovi Petrusovi, DrSc., ktorý napriek nepriazni doby prichýlil pani Abrahamowiczovú na katedre, čím sa otvorili nebývalé možnosti na posilnenie slavistického základu slovakistiky, ale aj pre štúdium slovensko-poľských jazykových a literárnych vzťahov. Vtedy vlastne Veľmi bohatá je jubilantova prednášateľská, pedagogická a organizátorská práca. Na Filozofickej fakulte v Prešove prednáša: všeobecnú jazykovedu, historickú gramatiku slovenčiny, vývin spisovnej slovenčiny a vedie diplomové a výberové semináre z týchto disciplín. Je predsedom rigoróznej komisie v predmete slovenský jazyk, školiteľom pre oblasť slovenskej jazykovedy, redaktorom jazykovedných prác v edícii fakulty, predsedom pobočky Slovenskej jazykovednej spoločnosti pri FF UPJŠ. Jeho vedeckovýskumná práca má veľmi široký záber. Predmetom jeho záujmu je všeobecná jazykoveda, jazyková kultúra, ortoepia, fonológia, slovenská historická gramatika, dejiny spisovnej slovenčiny, porovnávacia gramatika, dialektológia, poetika, organizácia jazykovednej práce. Jeho bohaté vedecké dielo tvorí pevnú súčasť slovenskej a slovanskej jazykovedy. Svojím vedeckým dielom si vydobyl meno európskeho významu. V tlači je jeho monografická práca o najstarších dejinách slovenského jazyka, ktorá bude jednou zo základných prác v slovenskej historickej gramatike. Do tlače pripravuje ďalšiu monografickú prácu z oblasti semiológie. Meno univ. prof. Ľudovíta Nováka je už nerozlučne späté s prešovskou filozofickou fakultou. Stovky absolventov a desiatky doktorandov a ašpirantov si s vďačnosťou spomínajú na stretnutia s ním, ktoré sú vždy plné porozumenia, ľudského tepla a ochoty pomôcť a poradiť. Vysoko si vážime jeho vedeckú a pedagogickú prácu. Je príťažlivým príkladom pre mladých. Jeho vedecké dielo je striktne vedecké a metodologicky priebojné. Jeho pedagogická práca je náročná, odborná a zároveň elegantná. Pripájame sa ku stovkám gratulantov a v mene prešovských vysokoškolských učiteľov a študentov mu želáme do jeho ďalších rokov veľa dobrého zdravia, veľa tvorivých síl, optimizmu a elánu.
19 Júlia Dudášová-Kriššáková 19 začala aj pravidelná spolupráca prešovských a krakovských slovakistov a slavistov, ktorá trvá dodnes. Začiatky tejto spolupráce spadajú do päťdesiatych rokov ( ), keď doc. PhDr. Jozef Vavro, bývalý pracovník katedry slovenského jazyka a literatúry, zabezpečoval lektorát slovenčiny na UJ v Krakove. V rokoch 1961 a 1962 dvaja učitelia z KSJL (PhDr. Juraj Furdík a PhDr. Edmund Hleba) pôsobili ako lektori na letnom kurze slovenského jazyka pre učiteľov zo slovenských škôl na poľskej časti Oravy a Spiša, ktorý organizovala Jagelovská univerzita. Keď r prišla do Prešova D. Abrahamowicz, aby tu založila lektorát poľského jazyka, tým vlastne prišla vrátiť našu predchádzajúcu pomoc krakovskej slavistike. Za tie roky trvania lektorátu nadobudla spolupráca s krakovskou slavistikou viacero podôb a najmä sa zintenzívnila. 6 Profesor Ľudovít Novák ako lingvista svetového významu a Danuta Abrahamowicz ako popredná prekladateľka slovenskej a českej umeleckej literatúry a veľká milovníčka slovenského jazyka a literatúry významným spôsobom obohatili pedagogickú, vedeckovýskumnú i organizačnú činnosť nielen na katedre slovenského jazyka a literatúry, ale aj na celej filozofickej fakulte. Položili trvalé základy pre ďalší rozvoj slavistiky a ich činnosť navždy obohatila prešovskú 6 Uvádzame zoznam všetkých lektorov, ktorí pôsobili na FF UPJŠ/PU v Prešove. Toto zdokumentovanie je vlastne istou formou poďakovania za ich neúnavnú prácu pri šírení poľského jazyka a kultúry, za budovanie seminárnej knižnice pri lektoráte a za všetko, čo urobili pre rozvoj lektorátu. Mgr. Danuta Abrahamowicz z UJ v Krakove ( ), Dr. Jan Dutkowski z Univerzity v Katoviciach (Sosnowiec) ( ), Dr. Henryk Pustkowski z Univerzity v Lodži ( ), Mgr. Waldemar Zamlewski z Univerzity A. Mickiewicza v Poznani ( ), Mgr. Władysław Wójtowicz z Vysokej školy pedagogickej v Rzeszowe ( ), Dr. Bogdan Owczarek z Univerzity vo Varšave ( ), Mgr. Kazimiera Buda z Inštitútu poľštiny pre cudzincov v Lodži ( ), Mgr. Wirginia Mirosławska z Univerzity v Lodži ( ), Dr. Barbara Maciejewska z Inštitútu poľštiny pre cudzincov v Lodži ( ), Mgr. Agata Hrkľová z Pedagogickej univerzity v Krakove ( ), Dr. Bożena Kotuła z Univerzity M. Curie-Skłodowskiej v Lubline ( ), Dr. Maria Czempka-Wewióra zo Sliezskej univerzity v Katowiciach ( ), Dr. Bożena Kotuła z Lublina (od 2013 doposiaľ).
20 20 Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte slovakistiku a slavistiku. Po šafárikovskej tematike je to druhý míľnik na ceste rozvoja slavistiky na FF UPJŠ v Prešove V dňoch na pozvanie rektora Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach akademika Vladimíra Hájka, navštívil Filozofickú fakultu v Prešove profesor Samuil Borisovič Bernštejn, DrSc., významný ruský slavista, bulharista a dialektológ, profesor a dlhoročný vedúci Katedry slovanských filológií Moskovskej štátnej univerzity M. V. Lomonosova v Moskve ( ), vedúci oddelenia slavistiky Inštitútu slavistiky a balkanistiky AV ZSSR, iniciátor a hlavný koordinátor medzinárodného lingvogeografického projektu Celokarpatský dialektologický atlas, predseda Medzinárodného redakčného kolégia CKDA a dlhoročný predseda Komisie pre jazykové kontakty pri Medzinárodnom komitéte slavistov. 7 Táto stáž sa konala z podnetu prof. S. B. Bernštejna, ktorý sa chcel zoznámiť s východoslovenskou časťou karpatského jazykového areálu. Návšteva znamenala aj oficiálne pozvanie FF UPJŠ do kolektívu riešiteľov medzinárodného projektu Celokarpatský dialektologický atlas. Osobitným želaním prof. Bernštejna bola návšteva rodiska Pavla Jozefa Šafárika, veľkého slavistu a autora rozsiahleho slavistického diela, ktorého si vysoko vážil a ktorý sa navždy zapísal zlatými písmenami do análov svetovej slavistiky, jazykovedy, histórie a etnografie. Prof. Bernštejn sa túžil stretnúť aj s prof. Ľudovítom Novákom, ktorého meno dobré poznal, lebo koncom šesťdesiatych a sedemdesiatych rokov vyšla v Moskve Encyklopédia Pražského lingvistického krúžku a heslo venované Ľ. Novákovi bolo, prirodzene, súčasťou encyklopédie, ako aj podrobný opis zrodu a dejín tejto významnej lingvistickej školy, ktorá ovplyvnila jazykovedné myslenie na celom svete. Prednáškový a študijný pobyt prof. S. B. Bernštejna na FF UPJŠ v Prešove organizačne zabezpečovala katedra slovenského jazyka a literatúry. Pozostával z týchto aktivít: (1.) dve prednášky z porovnávacej gramatiky slovanských jazykov pre poslucháčov slovakistiky, 7 DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia: Vedecký odkaz S. B. Bernštejna. In: Slavica Slovaca, 46, 2011, s
21 Júlia Dudášová-Kriššáková 21 rusistiky a ukrajinistiky; (2.) dve prednášky v prešovskej pobočke Slovenskej jazykovednej spoločnosti SAV; (3) stretnutie s členmi katedry slovenského jazyka a literatúry a katedry ruského jazyka a literatúry; (4) osobné stretnutie S. B. Bernštejna s prof. Ľ. Novákom; na osobnú žiadosť hosťa sa uskutočnila exkurzia do Kobeliarova pri Rožňave, rodiska P. J. Šafárika, návšteva Pamätného domu P. J. Šafárika v Kobeliarove, stretnutie so študentmi Gymnázia P. J. Šafárika v Rožňave, na ktorej prof. Bernštejna sprevádzal prof. Ľ. Novák; (5) exkurzia do Bardejova spojená s návštevou skanzenu ľudovej architektúry v Bardejovských Kúpeľoch; (6) cesta do Svidníka a na Duklu, návšteva skanzenu ľudovej architektúry Rusínov (Ukrajincov) na východnom Slovensku; (7) exkurzia na trase Prešov Levoča Kežmarok Vysoké a Belianske Tatry (Starý Smokovec Hrebienok Studenovodské vodopády) a návšteva rázovitej goralskej obce Ždiar; (8) účasť na predstavení v Divadle Jonáša Záborského v Prešove a v Ukrajinskom národnom divadle v Prešove; (9) stretnutie s predstaviteľmi pobočky Zväzu slovenských spisovateľov v Prešove (s ukrajinskými spisovateľmi); (10) návšteva v Jazykovednom ústave Ľudovíta Štúra v Bratislave, ktorá sa konala na záver jeho služobnej cesty na Slovensku a kde ho prijal vtedajší riaditeľ Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV prof. PhDr. Jozef Ružička, DrSc. Ruského profesora sprevádzala na jeho cestách po východnom Slovensku PhDr. Júlia Kriššáková, odborná asistentka na katedre slovenského jazyka a literatúry, ktorá v predchádzajúcom akademickom roku 1974/75 pôsobila ako lektorka slovenského jazyka a kultúry na Katedre slovanských filológií Filologickej fakulty MGU v Moskve. Menovaná navštevovala jeho prednášky z porovnávacej gramatiky slovanských jazykov a zo slavistiky i staroslovienčiny, neraz sa spolu zhovárali o problematike slovensko-poľských a slovensko-ukrajinských jazykových kontaktov, o slovensko-českej dvojjazyčnosti v bývalej ČSSR a o úrovni jazykovedného myslenia na Slovensku a vôbec v Československu. Vtedy sa zrodil aj nápad zrealizovať študijný pobyt prof. Bernštejna na Filozofickej fakulte UPJŠ v Prešove, čo ochotne podporil vtedajší vedúci katedry slovenského jazyka a literatúry prof. PhDr. Pavol Petrus, DrSc. ako aj dekan fakulty prof. PhDr. Andrej Čuma, CSc. Na základe ich návrhu poslal oficiálne pozvanie prof.
22 22 Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte Bernštejnovi vtedajší rektor UPJŠ v Košiciach akademik Vladimír Hájko. Rok 1976 sa pokladá za oficiálny začiatok participácie FF UPJŠ v Prešove na riešení medzinárodného lingvogeografického projektu Celokarpatský dialektologický atlas. Pri katedre slovenského jazyka a literatúry (PhDr. Júlia Kriššáková, CSc.) a pri katedre ukrajinského jazyka a literatúry (PhDr. Zuzana Hanudeľová, CSc.) bolo zriadené mapovacie centrum CKDA, ktoré sa spolu s mapovacím centrom pri Jazykovednom ústave Ľ. Štúra SAV v Bratislave podieľalo na riešení úloh vyplývajúcich z projektu; členky mapovacieho centra v Prešove rovnako ako členovia mapovacieho centra v Bratislave sa neskôr stali členmi Medzinárodného redakčného kolégia CKDA a členmi Medzinárodnej komisie pre jazykové kontakty pri Medzinárodnom komitéte slavistov. 8 Pobyt prof. Bernštejna znamenal veľký prínos pre fakultu i pre univerzitu. Zapojenie filozofickej fakulty do medzinárodnej spolupráce na Celokarpatskom dialektologickom atlase bolo veľkou poctou, ale aj záväzkom splniť túto úlohu na vysokej odbornej úrovni V dňoch októbra 1983 sa konalo v Učebnom zariadení Univerzity P. J. Šafárika na Zemplínskej šírave 14. pracovné zasadnutie Medzinárodného redakčného kolégia Celokarpatského dialektologického atlasu (CKDA). Konferenciu organizačne pripravila Filozofická fakulta UPJŠ v Prešove (katedra slovenského jazyka a literatúry a katedra ukrajinského jazyka a literatúry). Na porade sa zúčastnili 8 DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia: Celokarpatský dialektologický atlas významné dielo slovanskej a svetovej lingvistiky. In: Slavistika v premenách času (štúdie z jazykovednej a literárnovednej komparatistiky). Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie apríla 2009 pri príležitosti 100. výročia narodenia prof. PhDr. Štefana Tóbika, CSc., 40. výročia založenia lektorátu poľského jazyka na FF UPJŠ/PU a 15. výročia založenia Katedry slavistiky Filozofickej fakulty UPJŠ/PU. Acta Universitatis Prešoviensis. Slavistický zborník 1. Ved. red. J. Dudášová. Prešov: vydavateľstvo Prešovskej univerzity 2009, s DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia: Celokarpatský dialektologický atlas v kontexte karpatskej lingvistiky. In: Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach. Ed. a ved. red.: P. Žeňuch E. Uzeňova K. Žeňuchová. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV 2013, s
23 Júlia Dudášová-Kriššáková 23 prof. Dr. István Sipos, dr. Lajos Balogh (Maďarsko), prof. Dr. A. Alfred Zaręba, doc. dr. Janusz Rieger, dr. Barbara Oczko (Poľsko), akademik Božidar Vidoeski, prof. Dr. Dragoljub Petrović (Juhoslávia), doc. Jaroslava Vasilievna Zakrevska, CSc., prof. Petro Nikolajevič Lyzanec (Ukrajina), doc. Galina Petrovna Klepikova, CSc., prof. Samuil Borisovič Bernštejn, DrSc. (Rusko), doc. dr. Antonín Vašek, CSc. (ČSAV Brno), PhDr. Ivor Ripka, CSc., PhDr. Jaroslava Gavorová (JÚĽŠ SAV v Bratislave), doc. PhDr. Zuzana Hanudeľová, CSc. a PhDr. Júlia Kriššáková, CSc. (FF UPJŠ Prešov). Program zasadnutia: (1) Kontrola plnenia uznesení z predchádzajúcich porád; (2) Príprava na vydanie I. zv. Celokarpatského dialektologického atlasu. (3) Kompletizácia materiálov II. zv. CKDA; (4) Redigovanie máp a komentárov III. zv. CKDA; (5) Prerokovanie vedecko-organizačných otázok týkajúcich sa prípravy IV. a V. zv. CKDA. (6) Rozličné. Tento pôvodný program musel byť upravený vzhľadom na skutočnosť, že bulharská národná komisia CKDA na základe rozhodnutia Prezídia Bulharskej akadémie vied z r vystúpila z medzinárodnej spolupráce na realizácii CKDA. Bolo to obdobie, keď už bol ukončený výskum nárečí v karpatskom jazykovom areáli podľa jednotného Dotazníka vrátane bulharských nárečí. Na základe tohto uznesenia BAV sa od roku 1983 bulharskí bádatelia M. Mladenov a T. Kostova, ktorí dovtedy participovali na projekte, už nezúčastňovali na zasadnutiach Medzinárodného redakčného kolégia CKDA. Z uvedených príčin sa spomínaní bulharskí kolegovia ani nezúčastnili na 14. medzinárodnom zasadnutí MRK CKDA v Prešove Zemplínskej šírave. V dôsledku toho museli byť prepracované mapy, komentáre, nemapované materiály a indexy I. a II. zv., ktoré už boli takmer hotové a pripravené do tlače. Toto rozhodnutie Prezídia BAV z decembra 1982 spôsobilo, že územie bulharského národného jazyka, ktoré bolo súčasťou podkladovej mapy CKDA a na ktorom bolo vytipovaných 15 lokalít ležiacich na území Bulharskej republiky (č ), sa stalo bielym miestom na lingvistických mapách publikovaných vo všetkých siedmich zväzkoch CKDA ( ). 9 9 Kompletný bulharský materiál z 15 lokalít ležiacich na území Bulharskej republiky bol uverejnený v roku 2008 v zborníku Карпато-балканский диалектный
24 24 Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte S rozsiahlou správou o výsledkoch rokovania Komisie pre jazykové kontakty pri Medzinárodnom komitéte slavistov, ktoré sa konalo počas 9. medzinárodného zjazdu slavistov v Kyjeve ( septembra 1983), vystúpil predseda medzinárodného redakčného kolégia CKDA a predseda komisie prof. S. B. Bernštejn, DrSc. Na plenárnom zasadnutí MRK sa rokovalo o závažných koncepčných otázkach súvisiacich s prepracovaním I. zv. CKDA, t. j. úvodnej textovej časti (úvod predsedu MRK CKDA S. B. Bernštejna, úvod výkonného redaktora CKDA R. J. Udlera, súpis skúmaných lokalít, súpis informátorov a explorátorov, transkripcia, zoznam máp, zoznam nemapovaných materiálov, publikovanie príslušnej časti Dotazníka CKDA, z ktorého sa musel stiahnuť bulharský materiál). Termín splnenia týchto náročných úloh bol stanovený na február 1984, keď sa malo konať v Moskve 15. medzinárodné zasadnutie MRK CKDA. (Prvý zväzok CKDA vydal Inštitút jazykovedy Akadémie vied MSSR v Kišineve v roku 1989). Vedecká tajomníčka MRK CKDA a výkonná redaktorka II. zv. CKDA doc. Galina Petrovna Klepikova, CSc., predložila návrh štruktúry II. zv. CKDA: úvodnej, textovej a materiálovej časti. Návrh G. P. Klepikovej bol prerokovaný, doplnený a schválený. (Druhý zväландшафт: Язык и культура. Памяти Галины Петровны Клепиковой. Сборник статей. Отв. pедактор A. A. Плотникова. Российская академия наук. Институт славяноведеня. Москва 2008, c Na str. 360 je publikovaná pôvodná podkladová mapa CKDA, na ktorej sú zaznačené všetky skúmané bulharské lokality. Zborník vyšiel knižne a okrem toho je sprístupnený na webovej stránke Ústavu slavistiky Ruskej akadémie vied v Moskve: stories/books Karp-Balkan-Pamjati_Klepikovoj Vydanie bulharských materiálov je veľkým prínosom pre slovanskú i svetovú dialektológiu ako aj pre karpatskú jazykovedu, lebo sa konečne skompletizoval materiál pre Celokarpatský dialektologický atlas a každý ďalší výskum bude využívať aj tieto publikované materiály z bulharských nárečí. Podrobnejšie DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia: Celokarpatský dialektologický atlas v kontexte karpatskej lingvistiky. In: Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach. Ed. a ved. red.: P. Žeňuch E. Uzeňova K. Žeňuchová. Bratislava: Slavistický ústav Jána Stanislava SAV 2013, s
25 Júlia Dudášová-Kriššáková 25 zok CKDA vydal Inštitút slavistiky a balkanistiky Akadémie vied ZSSR v Moskve v roku 1988) Uvádzame bibliografické údaje všetkých siedmich zväzkov CKDA, ako aj Dotazníka, Úvodného zväzku CKDA a záverečného zväzku CKDA Indexy. Na ich realizácii sa podieľali dve pracovníčky FF UPJŠ v Prešove: autorka textu a doc. PhDr. Z. Hanudeľová, CSc. z KUJL. Na vnútornej strane titulného listu sa medzi akademickými a univerzitným pracoviskami uvádza aj Filozofická fakulta v Prešove Univerzity P. J. Šafárika v Košiciach. Общекарпатский диалектoлогический атлас. Вопросник. Институт славяноведения и балканистики Aкадемии наук СССР. Москва: Издательство Наука c. Общекарпатский диалектoлогический атлас. Вступительный выпуск. Ред. Б. Видоески, Д. Петровиќ, С. Реметиќ. Скопје: Македонска академија на науките и уметностите c. Общекарпатский диалектoлогический атлас. 1. Ред. Р.Я. Удлер. Академия де Штиинце а РСС Молдовенешть. Институтул де Лимбэ ши литературэ. Кишинэу: Штиинца c. Общекарпатский диалектoлогический атлас. 2. Ред. С.Б. Бернштейн Г.П. Клепикова. Первое издание. Институт славяноведения и балканистики Aкадемии наук СССР. Москва: Издательство Наука. Главная редакция восточной литературы c. Общекарпатский диалектoлогический атлас. 2. Второе издание. Ред. С.Б. Бернштейн Г.П. Клепикова. Москва: Институт славяноведения и балканистики Рoссийской академии наук c. Общекарпатский диалектoлогический атлас. 3. Red. J. Rieger, J. Siatkowski, B. Oczko, E. Rudolf-Ziółkowska, A. Zaręba. Komitet językoznawstwa Polskiej Akademii Nauk. Warszawa: Res Publica Press c. Общекарпатский диалектoлогический атлас. 4. Я. Закревська, П. Лизанец, Є. Жеребецкий. Львів: Институт українознавства Академії наук України c. Общекарпатский диалектoлогический атлас. 5. Red. I. Ripka, J. Dudášová- -Kriššáková, Z. Hanudeľová, R. Šrámek. Jazykovedný ústav Ľ. Štúra SAV. Bratislava: Veda, vydavateľstvo SAV c. Общекарпатский диалектoлогический атлас. 6. Red. L. Balogh, J. Bańczerowski, I. Posgay. Nyelvtudományi Intézete, A Magyar Tudományos Akadémia. Eötvös Loránd Tudományegyetem, Lengyel Filológiai Tanszék. Budapest: Tinta könyvkiaó c. Общекарпатский диалектoлогический атлас. 7. Ред. Б. Видоески, Д. Петровић, М. Пижурица, С. Реметић. Београд Нови Сад: Институт за српски језик, Српска академија наука и уметности. Философски факултет Нови Сад c.
26 26 Metamorfózy prešovskej slavistiky v slovenskom a slovanskom kontexte Na záver uvedenej medzinárodnej porady sa konala slávnostná večera, na ktorej sa zúčastnili predstavitelia vedenia Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach a Filozofickej fakulty v Prešove Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach: prof. PhDr. M. Danilák, CSc., prorektor UPJŠ, doc. PhDr. A. Kovač, CSc., prodekan FF UPJŠ, prof. Dr. M. Roman, CSc., vedúci katedry ukrajinského jazyka a literatúry a PhDr. J. Sabol, CSc., člen katedry slovenského jazyka a literatúry. Predstavitelia všetkých mapovacích centier vo svojich vystúpeniach vysoko hodnotili obsahovú a organizačnú náplň 14. medzinárodnej porady, jej priebeh a prínos pre ďalšiu spoluprácu v oblasti výskumu dialektologických, etnografických a historických otázok v karpatskom jazykovom areáli. Na záver slávnostnej večere účastníci 14. medzinárodnej porady venovanej CKDA vyjadrili poďakovanie rektorovi UPJŠ prof. Ing. M. Baranovi, CSc., dekanovi Filozofickej fakulty UPJŠ prof. PhDr. Mikulášovi Štecovi, CSc., a kolektívu Katedry slovenského jazyka a literatúry a Katedry ukrajinského jazyka a literatúry FF UPJŠ ako aj slovenským členom MRK CKDA z Bratislavy za zorganizovanie tohto vysoko aktuálneho medzinárodného vedeckého podujatia. Návšteva profesora S. B. Bernštejna na FF UPJŠ v Prešove v septembri 1976 ako aj 14. zasadnutie Medzinárodného redakčného kolégia CKDA v októbri 1983 (na ktoré nadviazalo 27. zasadnutie MRK CKDA v roku 1994, ktoré sa tiež konalo na FF UPJŠ v Prešove) zásadným spôsobom ovplyvnilo smerovanie prešovskej slavistiky v nasledujúcich rokoch. Bol to v poradí tretí míľnik na ceste za rozvojom slavistiky, ktorý upriamil pozornosť prešovských i bratislavských slavistov na štúdium lexiky v karpatskom jazykovom areáli z aspektu jazykových kontaktov V dňoch októbra 1986 sa konala medzinárodná vedecká konferencia pri príležitosti 125. výročia úmrtia P. J. Šafárika. Hlavnými organizátormi konferencie bola Matica slovenská v Martine a spo- Общекарпатский диалектoлогический атлас. Указатели. Ред. Я. Ригер. Краков: Институт польского языка Польской академии наук s.
27 Júlia Dudášová-Kriššáková 27 luusporiadateľmi Univerzita P. J. Šafárika v Košiciach, Slovenská akadémia vied v Bratislave a ONV v Rožňave. Konferencia za hlavné úlohy označila zintenzívnenie výskumu diela P. J. Šafárika v príslušných vedeckých ustanovizniach, na katedrách vysokých škôl a ostatných spoločensko-vedných inštitúciách, ako aj aktívnejšie pokračovanie vo vydávaní spisov P. J. Šafárika a jednotlivých diel v slovenskom preklade. Z uvedenej konferencie vyšiel zborník pod názvom Pavol Jozef Šafárik a slovenské národné obrodenie. Zborník z vedeckej konferencie. 1. vyd. Zost. I. Sedlák. Martin: Matica slovenská s. Súbežne s vedeckou konferenciou sa konalo slávnostné otvorenie novej literárno-múzejnej expozície v zrekonštruovanom Pamätnom dome P. J. Šafárika v Kobeliarove Priaznivé podmienky pre rozvoj slavistiky jednak v celoslovenskom kontexte, jednak v kontexte Univerzity Pavla Jozefa Šafárika nastali v rokoch , čiže v medzizjazdovom období: medzi 10. medzinárodným zjazdom slavistov ( v Sofii) a 11. medzinárodnom zjazde slavistov, ktorý sa po prvý raz mal konať na Slovensku ( v Bratislave). Hneď po návrate slovenskej delegácie zo sofijského zjazdu slavistov koncom septembra 1988 sa začala systematická práca na posilnení slavistiky ako vedného a študijného odboru Slovenskej akadémie vied a na slovenských univerzitách. V Jazykovednom ústave Ľudovíta Štúra SAV v Bratislave bola zriadená dvojčlenná slavistická bunka, ktorej poslaním bolo pripraviť výskumný program slovenskej jazykovednej slavistiky. Program slavistického výskumu na Slovensku vypracoval Ján Doruľa a dňa 14. októbra 1988 sa uskutočnila verejná oponentúra tohto programu, na ktorej sa zúčastnili slovenskí jazykovedci zo všetkých akademic- 11 Podrobná bibliografia všetkých referátov a materiálov prednesených na všetkých štyroch vedeckých konferenciách venovaných P. J. Šafárikovi (1961, 1986, 1991, 1995) je uverejnená v štúdii: DUDÁŠOVÁ-KRIŠŠÁKOVÁ, Júlia: Dejiny slavistiky na Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove [(1959) ]. In: Slovenská slavistika včera a dnes. Editor a ved. red. P. Žeňuch. Bratislava: Slovenský komitét slavistov. Slavistický ústav Jána Stanislava SAV 2012, s
Príloha D. Údaje o pedagogickej činnosti organizácie. Semestrálne prednášky:
Príloha D Údaje o pedagogickej činnosti organizácie Semestrálne prednášky: Názov semestr. predmetu: Dejiny národov a národnostných menšín Názov semestr. predmetu: Dejiny Slovenska 19. a 20. storočie (externé
Prešovská univerzita v Prešove Pedagogická fakulta ENVIRONMENTÁLNA VÝCHOVA V PREDPRIMÁRNEJ A PRIMÁRNEJ EDUKÁCII
Prešovská univerzita v Prešove Pedagogická fakulta Vedecký krúžok študentov organizuje pracovné stretnutie a študentskú vedeckú konferenciu s medzinárodnou účasťou ENVIRONMENTÁLNA VÝCHOVA V PREDPRIMÁRNEJ
Dejiny slavistiky na Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove [(1959) ]
Slovenská slavistika včera a dnes Krošláková, Ema: O prekladaní staroslovienskych analytických spojení do slovenčiny. (Na 1100. výročie smrti Metoda.) In: Slovenská reč, 50, 1985, s. 193-197. Krošláková,
Polonistyka w Preszowie na S owacji historia i wspó czesno 1
POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2015 1 (15) ISSN 1898-1593 MARTA VOJTEKOVÁ U n i w e r s y t e t P r e s z o w s k i P r e s z ó w Polonistyka w Preszowie na S owacji historia i wspó czesno 1 Polonistyka w
ACTA HISTORICA NEOSOLIENSIA. Ročenka Katedry histórie Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
ACTA HISTORICA NEOSOLIENSIA Ročenka Katedry histórie Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici 8/2005 Zostavovatelia: Rastislav Kožiak Imrich Nagy Redakčná rada: Rastislav Kožiak
Personalizmus v procese humanizácie ľudskej spoločnosti
Katedra filozofie a religionistiky Trnavská univerzita v Trnave, Teologická fakulta Centrum Východ-Západ Michala Lacka, Košice Uniwersytet Śląski w Katowicach, Wydział Teologiczny Polskie Towarzystwo Filozoficzne,
Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 5 lipca 2013 roku
Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 5 lipca 2013 roku 2 0 1 4 I Forum Czasopism Karpackich V Forum Prasy Sądeckiej Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 3-6 lipca 2014 Patronat merytoryczny Międzynarodowe Centrum
MIECZKOWSKA, H.: Kategoria gramatyczna liczebników w ujęciu konfrontatywnym polsko-słowackim. Kraków: Uniwersytet Jagielloński s.
152 BIBLIOGRAFIA ALTMANN, G. DÖMÖTÖR, Z. RIŠKA, A.: Reprezentácia priestoru v systéme slovenských predložiek. In: Jazykovedný časopis, 1968, roč. 19, č. 1 2, s. 25 40. BUZÁSSYOVÁ, K.: Kontrastívny výskum
POZNAĆ I ZROZUMIEĆ CZESI, POLACY, SŁOWACY, WĘGRZY W EUROPIE ŚRODKOWEJ
Muzeum Podhalańskie im. Czesława Pajerskiego w Nowym Targu Polskie Towarzystwo Historyczne, Oddział w Nowym Targu we współpracy z Uniwersytetem Pedagogicznym im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie Miejskim
BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE
VYSOKÁ ŠKOLA BEZPEČNOSTNÉHO MANAŽÉRSTVA V KOŠICIACH v spolupráci s globálnymi partnermi Vás pozýva na 9. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE 12. 13.
Dr lic phil mgr lic JOANNA MYSONA BYRSKA
Meno a priezvisko, rodné priezvisko, titul Dátum a miesto narodenia Vysokoškolské vzdelanie a ďalší akademický rast Ďalšie vzdelávanie Dr lic phil mgr lic JOANNA MYSONA BYRSKA 1974 Kraków, Polska Filozofická
Anton Hruboň, Juraj Jankech, Katarína Ristveyová, Martin Gabčo (zost.) Slovensko v rokoch neslobody IV. Slovensko, jeho susedia a Európa
Anton Hruboň, Juraj Jankech, Katarína Ristveyová, Martin Gabčo (zost.) Slovensko v rokoch neslobody 1938 1989 IV. Slovensko, jeho susedia a Európa Banská Bystrica 2016 Anton Hruboň, Juraj Jankech, Katarína
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
ŽIVOTOPIS Údaje z profesijného životopisu uchádzača habilitačného konania
ŽIVOTOPIS Údaje z profesijného životopisu uchádzača habilitačného konania 1. Meno, priezvisko, rodné priezvisko Artur Piaszczyk, rod. Piaszczyk 2. Akademické tituly, vedecké hodnosti Dr., Mgr. 3. Rok narodenia
Nowy Targ, 18 20.04.2012
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz z budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu "Tatry" w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita
Partnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce
Umowa partnerska porozumienie o współpracy w obszarze Edukacja na rzecz rynku pracy w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC Partnerská zmluva dohoda o spolupráci
BIBLIOGRAFIA Dr hab. Maria Papierz
BIBLIOGRAFIA Dr hab. Maria Papierz KSIĄŻKI 1. Nominalizacje we współczesnym języku słowackim, ZNUJ, Prace Językoznawcze 72, Kraków 1982. 2. Zaimki w języku i w tekście. Studium słowacko-polskie. Kraków
INŠTITÚT EDUKOLÓGIE A SOCIÁLNEJ PRÁCE
INŠTITÚT EDUKOLÓGIE A SOCIÁLNEJ PRÁCE Personálne obsadenie inštitútu Profesorka: prof. PhDr. Anna Tokárová, CSc. Docenti: doc. PhDr. Marta Bačová, CSc. doc. PhDr. Beáta Balogová, PhD. doc. PhDr. Vladimír
celoštátny seminár Onomastika a škola. In: Naša univerzita, 1986, roč. 33, č. 4, s. 5.
SÚPIS PRÁC DOC. OĽGY ORGOŇOVEJ ZA ROKY 1986 2011 1986 2. celoštátny seminár Onomastika a škola. In: Naša univerzita, 1986, roč. 33, č. 4, s. 5. 1987 Využitie exkurzie v rámci vyučovania slovenčiny ako
Organizátori: Katolícka univerzita v Ružomberku, PF Katedra spoločenských vied a sociálnej náuky Cirkvi, detašované pracovisko v Poprade
1. roč. Sociálne posolstvo Jána Pavla II. pre dnešný svet. termín konania: 28.4.2008 Katolícka univerzita v, PF Katedra spoločenských vied a sociálnej náuky Cirkvi, detašované pracovisko v Poprade Vedecký
Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo
Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.
Literárnovedná slavistika na Univerzite Komenského po roku 1990 JOZEF HVIŠČ
KUZMÍKOVÁ, Jana. Vlastný životopis zla podľa Pavla Vilikovského. In TARANENKOVÁ, Ivana. Strach a hrôza: podoby hororového žánru. Bratislava: Ústav slovenskej literatúry SAV, 2011, s. 132-138. ISBN 978-80-88746-16-4.
Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J
Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Číslo materiálu: 14-16/235/2016 Dátum predloženia: 8. marec 2016 Materiál na rokovanie zastupiteľstva Návrh na schválenie výšky spolufinancovania Strešných
KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA
KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA Organizátor a miesto konania: Katedra sociální geografie a regionálního rozvoje, Přírodovědecká Dátum: 17.- 18. marca 2016 fakulta Ostravské univerzity,
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE AUTORIEK / AUTOROV PRÍSPEVKOV
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE AUTORIEK / AUTOROV PRÍSPEVKOV Doc. PhDr. Irena Antoničová, PhD. Katedra psychológie antonic@fhpv.unipo.sk Doc. PhDr. Beáta Balogová, PhD. Inštitút edukológie a sociálnej práce Katedra
Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów
Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów Poľsko, Krosno, 14.06.-04.07.2010 Mobilność w przygranicznym
DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014. medzi
DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014 medzi Štátna vysoká odborná škola prof. Stanisława Tarnowského Ul. Sienkiewicza 50, 39-400 Tarnobrzeg, Poľská republika zastúpená rektorom dr. Pawłom Maciaszczykom IČO:
doc. Tadeusz Bąk, PhD.
7. Zoznam uchádzačových pôvodných publikovaných vedeckých prác, odborných prác, umeleckých prác, učebníc, učebných textov, riešených výskumných úloh..., citácií a ohlasov, prednášok doma a v zahraničí
Poľská slavistika a výskum slovensko-poľských vzťahov na stránkach časopisu Slavica Slovaca
Poľská slavistika a výskum slovensko-poľských vzťahov na stránkach časopisu Slavica Slovaca Anita Račáková Úvod V úvodníku k prvému číslu novovzniknutého slavistického periodika Slavica Slovaca (1966),
KATOLÍCKA UNIVERZITA V RUŽOMBERKU PEDAGOGICKÁ FAKULTA INŠTITÚT VIKTORA TRSTENSKÉHO V STAREJ ĽUBOVNI
KATOLÍCKA UNIVERZITA V RUŽOMBERKU PEDAGOGICKÁ FAKULTA INŠTITÚT VIKTORA TRSTENSKÉHO V STAREJ ĽUBOVNI Výročná správa Katolíckej univerzity v Ružomberku, Pedagogickej fakulty, Inštitútu Viktora Trstenského
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
8. novembra 2012 v Prešove
Pravoslávna bohoslovecká fakulta Prešovskej univerzity v Prešove Vás pozýva na medzinárodnú interdisciplinárnu vedeckú konferenciu Nová sociálna edukácia človeka (?) (Duchovné, antropologické, filozofické,
Roèník 17 november december 2010 Èíslo 2
Universitas Matthiae Belii Roèník 17 november december 2010 Èíslo 2 Vážení kolegovia, milí študenti, PF 2011 želám Vám pokojné, pohodou, láskou a šťastím naplnené vianočné sviatky. Nech nový rok 2011 je
Výročná správa Katedry výtvarného umenia za rok 2009:
Úvod I. Organizácia Výročná správa Katedry výtvarného umenia za rok 2009: vedúci katedry: doc. PaedDr. Mgr. art. Rastislav Biarinec, ArtD. zástupca vedúceho katedry: doc. akad. mal. Pavol Rusko sekretariát
Katedra podnikovohospodárska Fakulty podnikového manažmentu Ekonomickej univerzity v Bratislave. Aktuálne problémy podnikovej sféry 2016
Katedra podnikovohospodárska Fakulty podnikového manažmentu Ekonomickej univerzity v Bratislave Vás týmto srdečne pozýva na medzinárodnú vedeckú konferenciu Aktuálne problémy podnikovej sféry 2016 organizovanú
Karol Hollý, PhD. Historický ústav SAV, P. O. Box 198, Klemensova 19, 814 99 Bratislava
Karol Hollý, PhD. Historický ústav SAV, P. O. Box 198, Klemensova 19, 814 99 Bratislava Životopis E-mail: karolholly@gmail.com Dátum narodenia: 21. 1. 1980 Vzdelanie 2004-2008 Interné doktorandské štúdium
PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO
Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE Zlatica Plašienková Barbara Szotek Milan Toman (eds.) I. diel BRATISLAVA 2008 FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO:
Ekonomická univerzita v Bratislave
Ekonomická univerzita v Bratislave F a k u l t a m e d z i n á r o d n ý c h v z ť a h o v SPRÁVA O VÝSLEDKOCH VEDECKO-VÝSKUMNEJ ČINNOSTI na Fakulte medzinárodných vzťahov Ekonomickej univerzity v Bratislave
LITERATÚRA. 329 S t r a n a
ABRAHAMOWICZ, Danuta JURCZAK-TROJAN, Zofia PAPIERZ, Maryla: Mały słownik polsko słowacki. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne 1994. 507 s. ABRAHAMOWICZ, Danuta JURCZAK-TROJAN, Zofia PAPIERZ, Maryla:
ZOZNAM BIBLIOGRAFICKÝCH ODKAZOV
ZOZNAM BIBLIOGRAFICKÝCH ODKAZOV Atlas slovenského jazyka I. Vokalizmus a konsonantizmus. Hlavný autor a vedúci pracovnej skupiny F. Buffa a A. Habovštiak. Bratislava: Vydavateľstvo Slovenskej akadémie
WYŻSZA SZKOŁA HUMANITAS
WYŻSZA SZKOŁA HUMANITAS ul. Kilińskiego 43, 41 200 Sosnowiec tel. + 48 0-32 363-12-00, fax + 48 0-32 363-12-07 www.humanitas.edu.pl e-mail: sekretariat@humanitas.edu.pl VEDECKO-PEDAGOGICKÁ CHARAKTERISTIKA
SPRÁVA HABILITAČNEJ KOMISIE
SPRÁVA HABILITAČNEJ KOMISIE CELKOVÉ ZHODNOTENIE UCHÁDZAČA Mgr. Jána Sabola, PhD., ArtD. (FILOZOFICKÁ FAKULTA UPJŠ, KOŠICE) O VEDECKO-PEDAGOGICKÝ TITUL DOCENT v študijnom odbore 2.1.36. literárna veda habilitačnou
I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków)
LISTA REZERWOWA PROJEKTÓW I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) ZOZNAM REZERVNÝCH PROJEKTOV I. prioritná os - Ochrana a
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009
POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009 Publikacja współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Europejskiego
Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy
Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy Redakcja naukowa Dr Jarosław Reszczyński, prof. WSA Recenzenci Prof. dr hab. Janusz Józef Węc Doc. Ing. Stanislav Štofko Materiały z konferencji Przeszłość.
Zoznam pôvodných publikovaných vedeckých prác
Zoznam pôvodných publikovaných vedeckých prác Vedecké monografie AAB 01 PODKOWIŃSKA, M.: Integracyjny wymiar komunikowania, KOW, Warszawa 2011, 131 s. ISBN 987-83-62843-09-1 AAB 02 PODKOWIŃSKA, M.: Procesy
Ošetrovateľstvo vs. trh práce
Inštitút zdravotníckych vied Štátna vyššia odborná škola v Plocku, Poľsko 1. MEDZINÁRODNÁ VEDECKÁ KONFERENCIA Ošetrovateľstvo vs. trh práce PROGRAM Termín: 17. maje 2014. Miesto konania: Plock, ul. Gałczyńskiego
7. kapitola Fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
108 7. kapitola Fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici 7. 1 Úvodná charakteristika Fakulty sú základnými organizačnými jednotkami, ktoré organizujú a zabezpečujú úlohy na úseku vzdelávacej,
Zväzok Euroregión Tatry. SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE
Zväzok Euroregión Tatry SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE XVI. Kongres Zväzku Euroregión Tatry Kežmarok, 24. marca 2010
Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim
Formálne jazyky 1 Automaty 2 Generatívne výpočtové modely IB110 Podzim 2010 1 Jednosmerné TS alebo konečné automaty TS sú robustné voči modifikáciam existuje modifikácia, ktorá zmení (zmenší) výpočtovú
ZOZNAM ÚČASTNÍKOV MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PERSONALIZMUS A SÚČASNOSŤ Prešov, 23. apríl 2009
ZOZNAM ÚČASTNÍKOV MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PERSONALIZMUS A SÚČASNOSŤ Prešov, 23. apríl 2009 Preńovská univerzita v Preńove, Gréckokatolícka teologická fakulta Katedra filozofie a religionistiky
POZVÁNKA PERSONALIZMUS A SÚČASNOSŤ NA MEDZINÁRODNÚ VEDECKÚ KONFERENCIU. Mons. ThDr. JÁNA BABJAKA SJ, PhD.
Sponzori konferencie Prešovská univerzita v Prešove, Gréckokatolícka teologická fakulta Katedra filozofie a religionistiky Polskie Towarzystwo Filozoficzne - Oddział w Cieszynie Zakład Antropologii Kultury
Dane osobowe: Tytuł/stopień Nazwisko i imię prof. nadzw. dr hab. URBANEK Andrzej
Dane osobowe: Tytuł/stopień Nazwisko i imię prof. nadzw. dr hab. URBANEK Andrzej A. DOROBEK NAUKOWY Sylwetka pracownika dr hab. prof. nadzw. Andrzej Urbanek pełni aktualnie obowiązki Dyrektoria Instytutu
Vedecko-výskumná a publikačná činnosť
Vedecko-výskumná a publikačná činnosť Vedecko-výskumné projekty: - 2014 do 2016: Zodpovedná riešiteľka VEGA č. 1/0167/14 Individualizácia edukácie dospelých Rómov z marginalizovaných komunít. - 2006 2008:
Fondazione Cantonuovo
slk pol Fondazione Cantonuovo je nezisková súkromná nadácia, ktorej hlavny m cieľom je zbierať, uchovávať, rozvíjať a rozširovať duchovnú skúsenosť jej zakladateľov, ich aktivity a prácu zameranú na posolstvo
Zoznam publikačnej činnosti. PaedDr. Anna Skokanová, PhD.
Zoznam publikačnej činnosti PaedDr. Anna Skokanová, PhD. AAA Vedecké monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách AAA01 Skokanová, Anna 100 %: Troubles psychosociaux des adolescentes et soins de rééducation
doc. Tadeusz Bąk, PhD PUBLIKAČNÁ ČINNOSŤ
7. Zoznam uchádzačových pôvodných publikovaných vedeckých prác, odborných prác, umeleckých prác, učebníc, učebných textov, riešených výskumných úloh..., citácií a ohlasov, prednášok doma a v zahraničí
Universitas. Tyrnaviensis. Časopis Trnavskej univerzity v Trnave Cena K. Planka študentovi PF. Čestný doktorát pre prof.
ISSN 1338-9025 Universitas Tyrnaviensis Časopis Trnavskej univerzity v Trnave 2 2014 Čestný doktorát pre prof. Lechtu Kórejský konzul na návšteve v Univerzitnej knižnici Cena K. Planka študentovi PF Pohľadom
BIBLIOGRAFIA dr hab. Halina Mieczkowska, prof. UJ
BIBLIOGRAFIA dr hab. Halina Mieczkowska, prof. UJ KSIĄŻKI 1. monografie 1) Denominalne derywaty czasownikowe o formantach prefiksalno-sufiksalnych w języku polskim i słowackim (studium kontrastywne). Monografie
TEORETYCZNE I PRAKTYCZNE UWARUNKOWANIA TEORETICKÉ I PRAKTICKÉ PODMIENKY KULTURY FIZYCZNEJ I TURYSTYKI TELESNEJ KULTÚRY A TURISTIKY
TEORETYCZNE I PRAKTYCZNE UWARUNKOWANIA KULTURY FIZYCZNEJ I TURYSTYKI TEORETICKÉ I PRAKTICKÉ PODMIENKY TELESNEJ KULTÚRY A TURISTIKY AKADEMIA IM. JANA D UGOSZA W CZ STOCHOWIE UNIVERZITA PAVLA JOZEFA ŠAFÁRIKA
Personalizmus v procese humanizácie ľudskej spoločnosti
Prešovská univerzita v Prešove, Gréckokatolícka teologická fakulta Katedra filozofie a religionistiky * Trnavská univerzita v Trnave, Teologická fakulta Centrum Východ-Západ Michala Lacka, Košice * Uniwersytet
DISPUTATIONES QUODLIBETALES XX.
Prešovská univerzita v Prešove Gréckokatolícka teologická fakulta Katedra filozofie a religionistiky * Polskie Towarzystwo Filozoficzne Oddział w Cieszynie Vás pozývajú na medzinárodnú vedeckú konferenciu
Prehľad publikačnej činnosti za rok 2006
KATOLÍCKA UNIVERZITA V RUŽOMBERKU TEOLOGICKÁ FAKULTA KOŠICE Prehľad publikačnej činnosti za rok 2006 Skupina A1 Knižné publikácie charakteru vedeckej monografie 3 AAA Vedecké monografie vydané v zahraničných
Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK
Stretnutie s úspešnými žiadatel mi o GAUK Erika Maringová karlin.mff.cuni.cz/ maringova/gauk.html v spolupráci so SIAM Student Chapter siam.cuni.cz a SKAS MFF UK skas.mff.cuni.cz 29. októbra 2018 Informácie
Meno a priezvisko, rodné priezvisko, titul Dátum a miesto narodenia Vysokoškolské vzdelanie a ďalší akademický rast
Meno a priezvisko, rodné priezvisko, titul Dátum a miesto narodenia Vysokoškolské vzdelanie a ďalší akademický rast Ďalšie vzdelávanie - Priebeh zamestnaní Priebeh pedagogickej činnosti (pracovisko/predmety)
SPRÁVA INAUGURAČNEJ KOMISIE PRE VYMENÚVACIE KONANIE doc. Ing. Antona Gefferta, CSc. ZA PROFESORA V ODBORE TECHNOLÓGIA SPRACOVANIA DREVA
SPRÁVA INAUGURAČNEJ KOMISIE PRE VYMENÚVACIE KONANIE doc. Ing. Antona Gefferta, CSc. ZA PROFESORA V ODBORE 5.2.43 TECHNOLÓGIA SPRACOVANIA DREVA 1. Príprava inauguračného konania Doc. Ing. Anton Geffert,
Vzdelávanie dospelých v poznatkovo orientovanej spoločnosti
Vzdelávanie dospelých v poznatkovo orientovanej spoločnosti Zborník príspevkov z vedeckej konferencie s medzinárodnou účasťou Ivana Pirohová Eduard Lukáč (eds.) Prešov 2010 Filozofická fakulta Prešovskej
STANOVY STATUT. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością
STATUT EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością STANOVY EURÓPSKEHO ZOSKUPENIA ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s ručením obmedzeným Związek Euroregion Tatry z siedzibą
akademická nitra 2012 skončil sa 38. ročník medzinárodného festivalu folklórnych súborov Časopis Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre
Slovo, čo um aj srdce vaše posilní... Konštantín Filozof: Proglas Časopis Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre jún-júl 2012 číslo 6-7 ročník XVI. akademická nitra 2012 skončil sa 38. ročník medzinárodného
Preklad z poľského jazyka do slovenského jazyka
Preklad z poľského jazyka do slovenského jazyka Prof. dr hab. Krystyna Waszakowa Instytut Języka Polskiego Wydział Polonistyki Uniwersytet Warszawski Ul. Krakowskie Przedmieście 26/28 00-927 Warszawa KWaszak@uw.edu.pl
LEXIKÁLNA PARADIGMATIKA, SÉMANTIKA A KOMBINATORIKA
LITERATÚRA BLANÁR, V. (1996): Teória vlastného mena. (Status, organizácia a fungovanie v spoločenskej komunikácii.) Bratislava: Veda. BURNIE, D., ed. (2002): Zviera. Obrazová encyklopédia živočíšnej ríše.
II. Charakteristika bakalárskeho študijného programu
II. Charakteristika bakalárskeho študijného programu Údaje o študijnom programe a) Názov študijného programu: knižničné a informačné štúdiá b) Študijný odbor: 3. 2. 4 knižnično-informačné štúdiá c) Stupeň
Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności
Aneks nr 1 do Umowy cesji wierzytelności zawarty w dniu 19.11.2012 w Rzeszowie pomiędzy: Stowarzyszeniem Euroregion Karpacki Polska (SEKP) z siedzibą: Rzeszów, Grunwaldzka 15, wpisanym pod numerem KRS
Ročník XXIII. / číslo 3/2015
Ročník XXIII. / číslo 3/2015 Príhovor rektora pri príležitosti otvorenia akademického roka 2015/16 Úspešné diplomové práce študentov FEVT Jubilujúce Arborétum Borová hora Akademický rok 2015/16 v novom
08:50 09:00 OTVORENIE MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PLENÁRNE ZASADNUTIE (ROZSAH PREZENTÁCIE MAX. 15 MINÚT) 09:00 11:00
6. november 2018 08:00 08:45 REGISTRÁCIA ÚČASTNÍKOV 08:50 09:00 OTVORENIE MEDZINÁRODNEJ VEDECKEJ KONFERENCIE PLENÁRNE ZASADNUTIE (ROZSAH PREZENTÁCIE MAX. 15 MINÚT) 09:00 11:00 Prof. PhDr. Mária Machalová,
Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia
Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego
CESTY. Vlastivedný magazín 16/2013. za krásou a poznaním
CESTY za krásou a poznaním Vlastivedný magazín 16/2013 Z historického kalendára (G. K. Zechenter - Laskomerský, F. Zvarík, M. Dočolomanský, M. Markovičová, M. Haľamová, D. Krman ml., D. S. Jurkovič, J.
Výročná správa Katolíckej univerzity v Ružomberku, Pedagogickej fakulty, Katedry predškolskej a elementárnej pedagogiky za rok 2011
KATOLÍCKA UNIVERZITA V RUŽOMBERKU PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA PREDŠKOLSKEJ A ELEMENTÁRNEJ PEDAGOGIKY Výročná správa Katolíckej univerzity v Ružomberku, Pedagogickej fakulty, Katedry predškolskej a elementárnej
Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE
Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Numer 17/2012 15/2012 WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE Warszawa 2012 11 SŁOWO WSTĘPNE Przewodniczący: ks. Edmund Robek SAC Zespół redakcyjny:
Štruktúra a osnova výročnej správy katedier KU 2012
Štruktúra a osnova výročnej správy katedier KU 2012 I. Obal: KATOLÍCKA UNIVERZITA V RUŽOMBERKU PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA LIEČEBNEJ PEDAGOGIKY Výročná správa Katolíckej univerzity v Ružomberku, Pedagogickej
XXV. D I D M A T T E C H 2012
Univerzita J. Selyeho v Komárne Trnavská univerzita v Trnave Eszterházy Károly Főiskola, Eger Katedra technické a informační výchovy Pedagogickej fakulty PF UP v Olomouci Katedra fyziky, matematiky a techniky,
UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE FILOZOFICKÁ FAKULTA JAZYKOVEDNÝ ÚSTAV ĽUDOVÍTA ŠTÚRA SAV
UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE FILOZOFICKÁ FAKULTA JAZYKOVEDNÝ ÚSTAV ĽUDOVÍTA ŠTÚRA SAV Mgr. Anna RAMŠÁKOVÁ Opis zvukovej a tvaroslovnej roviny hornokysuckých pomedzných a kysuckých goralských nárečí
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE Erika Lalíková Štefan Kostelník Marek Rembierz (eds.) II. diel BRATISLAVA 2008 FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO:
CITNET. Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii
... partnerstvom k spoločnému rozvoju... CITNET Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii Projekt je spolufinancovaný
BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM
BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM VÝSTAVBA HRANIČNÝ MOST NA RIEKE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ - MNÍŠEK N / POPRADOM SPECYFIKA BUDOWY I. graniczenie z inną budową II.
Rocník 20 marec apríl 2014 Císlo 4. Slávnostný krst prvého slovenského slovníka diplomacie na FPVaMV UMB
Universitas Matthiae Belii Spravodajca Rocník 20 marec apríl 2014 Císlo 4 Slávnostný krst prvého slovenského slovníka diplomacie na FPVaMV UMB Vpriestoroch Fakulty politických vied a medzinárodných vzťahov
PARTNERZY KONFERENCJI: PARTNER MEDIALNY: MIASTO CHEŁM POLSKI KOMITET ŚWIATOWEJ ORGANIZACJI WYCHOWANIA PRZEDSZKOLNEGO OMEP ODDZIAŁ ŚWIĘTOKRZYSKI
ORGANIZATOR: Chełmskie Towarzystwo Naukowe Katedra Pedagogiki Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Chełmie Katedra Pedagogiki Socjalnej Wołyńskiego Uniwersytetu Narodowego im. Łesi Ukrainki w Łucku Katolícka
INŠTITÚT FILOZOFIE A ETIKY
INŠTITÚT FILOZOFIE A ETIKY Personálne obsadenie inštitútu profesori: prof. PhDr. Rudolf Dupkala, CSc. prof. PhDr. Vasil Gluchman, CSc. prof. PhDr. Oľga Sisáková, CSc. prof. PhDr. František Mihina, CSc.
doctor HOnOris CAusA ekonomickej univerzity v BrAtislAve
doctor HOnOris CAusA ekonomickej univerzity v BrAtislAve Andrzej CHOCHÓŁ 25. jún 2015 Vaše Excelencie, Magnificencie, Spektability, Honorability, vážené dámy, vážení páni, Ekonomická univerzita v Bratislave
LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec
LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV Lp Nr projektu 1 0052 2 0036 3 0049 Tytuł projektu / Názov projektu Torfowiska wysokie - europejski unikat polskosłowackiego pogranicza Rašeliniská vrchoviskové
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2018 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2018
Univerzita Mateja Bela Fakulta humanitných vied Banská Bystrica Medzinárodné vzťahy na Fakulte humanitných vied UMB v roku 2008 a úlohy na rok 2009
Univerzita Mateja Bela Fakulta humanitných vied Banská Bystrica Medzinárodné vzťahy na Fakulte humanitných vied UMB v roku 2008 a úlohy na rok 2009 Predkladá: Mgr. Vladimír Biloveský, PhD. Prodekan pre
prof. MUDr. Ladislav Mirossay, DrSc. rektor UPJŠ v Košiciach
1 prof. MUDr. Ladislav Mirossay, DrSc. rektor UPJŠ v Košiciach 2 OBSAH 1. Obsah... 3 2. Vedenie... 5 3. Akademický senát... 6 4. Akademické orgány... 7 Vedecká rada Správna rada Kolégium rektora 5. Organizačná
KATEDRA MEDZINÁRODNÝCH VZŤAHOV A DIPLOMACIE FAKULTY POLITICKÝCH VIED A MEDZINÁRODNÝCH VZŤAHOV UNIVERZITY MATEJA BELA V BANSKEJ BYSTRICI
KATEDRA MEDZINÁRODNÝCH VZŤAHOV A DIPLOMACIE FAKULTY POLITICKÝCH VIED A MEDZINÁRODNÝCH VZŤAHOV UNIVERZITY MATEJA BELA V BANSKEJ BYSTRICI POZÝVA NA MEDZINÁRODNÚ VEDECKÚ KONFERENCIU REGIÓNY, KONKURENCIESCHOPNOSŤ
Výročná správa pracovísk podieľajúcich sa na realizácii študijného programu sociálna práca na Pedagogickej fakulte Katolíckej univerzity v Ružomberku
Katolícka univerzita v Ružomberku Pedagogická fakulta Ústav sociálnych vied Katedra sociálnej práce Výročná správa pracovísk podieľajúcich sa na realizácii študijného programu sociálna práca na Pedagogickej
INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO
INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju w Polsce / Ministerstvo infraštruktúry a rozvoja Poľskej republiky Dyrektor Departamentu
KATOLÍCKA UNIVERZITA V RUŽOMBERKU PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA SOCIÁLNEJ PRÁCE
KATOLÍCKA UNIVERZITA V RUŽOMBERKU PEDAGOGICKÁ FAKULTA KATEDRA SOCIÁLNEJ PRÁCE Výročná správa Katolíckej univerzity v Ružomberku, Pedagogickej fakulty, Katedry za rok KATOLÍCKA UNIVERZITA V RUŽOMBERKU PEDAGOGICKÁ