SANARIUM B, S. Instrukcja obsługi. Klafs SANARIUM B, S ze sterownikiem typ
|
|
- Krystian Wysocki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Klafs ze sterownikiem typ
2 Spis treści 1 KRÓTKI OPIS STEROWNIKA SANARIUM UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI WYŚWIETLACZ STEROWNIK WYŚWIETLACZ STEROWNIK 16033: OPCJE DODATKOWE OBSŁUGA WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE ŚWIATŁA W KABINIE USTAWIANIE CZASU ZEGAROWEGO I TWARDOŚCI WODY WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE TRYBU GOTOWOŚCI STEROWNIKA (STAND-BY) URUCHOMIENIE TRYBU SAUNY URUCHOMIENIE FORMY KĄPIELI SAUNAPUR URUCHOMIENIE TRYBU SANARIUM ZAKOŃCZENIE PROGRAMU ZAŁĄCZANIE ZDALNE (OPCJA) WYŚWIETLACZ WEWNĘTRZNY Z PRZYCISKIEM SAUNAPUR (OPCJA) URUCHOMIENIE PAROWNIKA WYŁĄCZANIE PAROWNIKA USTAWIENIA INDYWIDUALNE WYBÓR PROGRAMU USTAWIENIE TEMPERATURY USTAWIENIE WILGOTNOŚCI POWIETRZA, SANARIUM USTAWIENIE CZASU KĄPIELI USTAWIENIE TRYBU CZASOWEGO USTAWIENIE WENTYLATORA (OPCJA) USTAWIENIE DOZOWANIA AROMATU MANAGER KLIMATU (OPCJA) KLAPA WYWIEWNA DO NAPOWIETRZANIA I ODPOWIETRZANIA KABINY USUWANIE EWENTUALNYCH USTEREK DZIAŁANIA KOMUNIKATY USTEREK NA WYŚWIETLACZU INNE MOŻLIWE USTERKI KONSERWACJA I PIELĘGNACJA PAROWNIK SANARIUM B - ODWAPNIANIE PAROWNIK SANARIUM S PAROWNIK WYMIANA POJEMNIKA Z AROMATEM PAROWNIK PRZEWÓD AROMATU PROWADZĄCY DO RURY PAROWNIKA NOTATKI ADRESY... 31
3 1 Krótki opis sterownika SANARIUM Sterownik SANARIUM Klafs zapewnia komfortową obsługę i użytkowanie. Dla każdej formy kąpieli (Sauna/SANARIUM) dostępne są trzy wzgl. cztery gotowe do użycia programy standardowe. Zmiany dokonane w programie standardowym zachowywane są w formie programu indywidualnego. Dla każdej formy kąpieli dostępny jest jeden program indywidualny. Przed oraz podczas kąpieli zmieniać można przy pomocy bloku klawiszy następujące parametry robocze w ramach odnośnych zakresów nastaw: Temperatura Bezwzględna wilgotność powietrza Czas uruchomienia i pracy. 1. Wyświetlacz LCD 2. Włącznik główny 3. Blok klawiszy Formy Kąpieli Praca w trybie sauny Sauna Temperatura sauny w przedziale C, niska względna wilgotność powietrza. SaunaPUR Tradycja fińskiej sauny parowej w nowej oprawie nowość firmy Klafs. Zastosowanie ok. 100 kg kamieni oliwinowych w piecu powoduje, że kąpiele w saunie w jeszcze większym stopniu służą zdrowiu, umożliwiając jednocześnie uzyskanie intensywnego naparu. Sauna PUR pozwala na odczucie pierwotnego ciepła fińskiej sauny. Sauna powinna być przez długi czas nagrzana wstępnie do temperatury C. Następnie w momencie rozpoczęcia kąpieli piec zostaje wyłączony przez funkcję SaunaPUR. Malejącą powoli temperaturę można kompensować, polewając często kamienie. Nowa forma kąpieli w saunie: bez szumu urządzeń sterujących i przy zredukowanym poziomie promieniowania elektromagnetycznego. Kąpiel w ciepłym powietrzu Szczególnie łagodny klimat, temperatura w zakresie C, względna wilgotność powietrza ok. 20 %. Praca w trybie SANARIUM Łagodna Kąpiel parowa (Soft) Łagodna i wilgotna Kąpiel w temperaturze od C przy bezwzględnej wilgotności powietrza do maksymalnie 72 g/m 3. Kąpiel tropikalna W temperaturze do 75 C i przy bezwzględnej wilgotności powietrza do 72 g/m 3. W przypadku obu form kąpieli temperatura i bezwzględna wilgotność powietrza regulowane są przez sterownik mikroprocesorowy. Kąpiel aromatyczna Parametry klimatyczne takie same jak w przypadku kąpieli Soft, jednakże dodatkowo z oparami wysokiej jakości wyciągów z ziół i substancji aromatycznych. Pozwala na wzbogacenie działania łagodnej kąpieli parowej. Formy Kąpieli
4 Każda forma kąpieli powinna służyć zdrowiu użytkownika oraz profilaktyce zdrowotnej. Dlatego: Korzystaj z kąpieli stosownie do swojego zdrowia i samopoczucia! Zasada ta dotyczy: temperatury względnej wilgotności powietrza długości kąpieli. Nie kieruj się tylko i wyłącznie ustawionym czasem Kąpieli, zwróć uwagę również na swoje samopoczucie. Opuść kabinę, jeżeli twoje samopoczucie się pogorszy. SANARIUM Klafs składa się z następujących komponentów: SANARIUM B SANARIUM S z CP2 (zakres dostawy podany w dokumentacji dostawy) Sterownik mikroprocesorowy ze zintegrowaną częścią roboczą Manager klimatu (opcja) Załączanie zdalne (opcja) Wyświetlacz wewnętrzny z przyciskiem SaunaPUR (opcja) Wentylator (opcja) Czujnik wilgoci Dwa czujniki temperatury. Dane techniczne sterownika SANARIUM Sterownik typ 16033: 400 V 3 N, Hz, max. 9 kw Warunki w pomieszczeniu: Temperatura 0 ºC do 40 ºC, maksymalna względna wilgotność powietrza 80%.
5 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Sterownik SANARIUM przeznaczony jest wyłącznie do normalnego użytkowania w zakresie sterowania zatwierdzonymi (zgłoszonymi przez firmę Klafs w VDE oraz TÜV) piecami do sauny i parownikami automatycznymi (ubytkowanie zgodne z przeznaczeniem). Jakiekolwiek użytkowanie, które wykracza poza ww. zakres, uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem! Za wynikające z tego tytułu szkody producent nie ponosi odpowiedzialności; związane z tym ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Ubytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje również spełnienie warunków eksploatacji, konserwacji i utrzymania określonych przez producenta. Obsługę, konserwację i prace związane z utrzymaniem stanu technicznego sterownika wykonywać mogą tylko osoby z nim zaznajomione i poinformowane o zagrożeniach. Należy przestrzegać odnośnych przepisów VDE (Związek Elektrotechników Niemieckich), jak również innych uznanych powszechnie zasad bezpieczeństwa. Dokonywanie samowolnych modyfikacji sterownika wyklucza odpowiedzialność producenta za wynikające z tego tytułu szkody. 3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed uruchomieniem zapoznać się z instrukcją obsługi i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa! Znak ten oznacza w niniejszej instrukcji obsługi informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przekazać należy wszystkim użytkownikom. Przed otwarciem obudowy sterownika odłączyć sterownik od sieci! Przyłączenie sterownika do sieci elektrycznej wykonać może tylko wykwalifikowany elektryk posiadający wymagane uprawnienia! Podłączenie instalacji sauny i SANARIUM do sieci musi być wykonane zgodnie z przepisami VDE przy zastosowaniu stałego przyłącza. W doprowadzającym przewodzie przyłączeniowym zastosować należy wyłącznik prądowy różnicowy I N 0,03 A o rozwarciu styków min. 3 mm. W przypadku usterek, których nie jest w stanie usunąć uprawniony elektryk, należy się skontaktować z serwisem firmy Klafs! Stosować tylko oryginalne części zamienne firmy Klafs! Dokonywanie samowolnych modyfikacji sterownika jest zabronione! Montaż sterownika wykonać należy zgodnie z instrukcją montażu! Przewody elektryczne wewnątrz kabiny i jej ścian muszą być odizolowane silikonem. Każdorazowo przed uruchomieniem sterownika sprawdzić, czy na piecu lub w jego pobliżu nie znajdują się przedmioty palne. ZAGROŻENIE POŻAREM! Nie suszyć bielizny w saunie! Mieszanek do polewania kamieni nie stosować nigdy w dużym stężeniu. Przestrzegać podanych stężeń (na 1 litr wody ok kropli)! Do polewania kamieni wolno stosować tylko oryginalne ekstrakty firmy Klafs! Nie przechowywać butelek ze środkiem do polewania kamieni w kabinie? Piec sauny należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać pod kątem występowania uszkodzeń. Nie wlewać nigdy bezpośrednio do parownika wyciągów z ziół, stosowanych w trybie SANARIUM. Kielich na aromat napełnić poza kabiną do jednej czwartej wodą i dodać kroplami wyciągi z ziół zgodnie z opisem na butelce. Następnie kielich umieścić ponownie na wylocie pary!
6 4 Elementy obsługi i wskaźniki 4.1 Wyświetlacz sterownik Wskaźnik paskowy wartości zadanej 2. Wyświetlacz LCD 3. Inne symbole i opcje dodatkowe 4. Czas ustawiony/ pozostały czas kąpieli 5. Tryby pracy 6. Symbole 7 programów i ustawień indywidualnych 7. Czas 8. Światło Przycisk: Oznaczenie: Funkcja: włącznik główny (z lewej strony na obudowie sterownika) Włączanie / wyłączanie trybu gotowości sterownika (stand-by). W trybie gotowości na wyświetlaczu pojawia się czas. A przycisk Światło Włączanie / wyłączanie światła w kabinie. B przycisk Tryby pracy Wybór trybu pracy: Sauna, SANARIUM lub zakończenie programu. C przyciski w lewo / w prawo Wybór symbolu programu lub ustawień indywidualnych. D przyciski w górę / w dół Wybór programu lub zmiana ustawianych wartości. E przycisk OK Akceptowanie / zapisanie wartości. Symbole programów i ustawień Symbole trybów pracy: indywidualnych Sauna i SANARIUM: 1. Programy 1. Praca w trybie sauny 2. Temperatura 2. Praca w trybie SANARIUM 3. Wilgotność powietrza (tylko w trybie SANARIUM) 3. Tryb SANARIUM, (miga przy braku wody) 4. Czas Kąpieli 4. Kabina gotowa do Kąpieli 5. Tryb czasowy 5. Tryb SaunaPUR 6. Wentylator powietrza zużytego 6. Suszenie po Kąpieli 7. Pompa aromatu 7. Koniec programu.
7 4. Elementy obsługi i wskaźniki 4.2 Wyświetlacz sterownik 16033: Opcje dodatkowe Symbol: Wskazanie / funkcja: - Sterownik pracuje w trybie serwisowym. Zadane parametry sterowane są przez oprogramowanie Klafs-Control. Elementy obsługi na sterowniku są zablokowane. Praca w trybie automatycznym. System żąda włączenia ogrzewania piecowego włącznikiem kluczykowym. Klafs-IMES-1 jest podłączony. Wymiana danych pomiędzy Klafs-IMES-1 a sterownikiem odbywa się bez żadnych zakłóceń. Oznacza, że manager klimatu jest podłączony i pracuje. Manager klimatu steruje automatycznie prędkością obrotową wentylatora. - Przyłączone załączanie zdalne (pilot). Elementy obsługi na pilocie i sterowniku są równorzędne.
8 5 Obsługa Przycisk: Oznaczenie: A przycisk Światło B przycisk Tryby pracy C przyciski w lewo / w prawo D przyciski w górę / w dół E przycisk OK 5.1 Włączanie / wyłączanie światła w kabinie 1. Nacisnąć przycisk A. Włącza się światło w kabinie i na wyświetlaczu pojawia się odnośny symbol. Światło w kabinie można włączyć również przy wyłączonym włączniku głównym (np. aby wyczyścić kabinę). 5.2 Ustawianie czasu zegarowego i twardości wody Nastawienie czasu zegarowego 1. Wyłączyć sterownik przy pomocy włącznika głównego. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, włączając jednocześnie włącznik główny. Na wyświetlaczu zaczyna migać czas oraz symbol serwisu. 3. Ustawić czas przy pomocy przycisków w górę / w dół. Każdorazowe użycie przycisku powoduje zmianę wartości o 1 minutę. Przytrzymanie przycisku przyśpiesza zmianę wartości. 4. Ustawioną wartość zatwierdzić przy pomocy przycisku. Czas przestaje migać, migać zaczynają obie cyfry do ustawienia twardości wody. Ustawienie twardości wody Ustawić najpierw czas, wykonując punkty 1 do 4, lub zakończyć tę operację. 5. Ustawić twardość wody przy pomocy przycisków w górę / w dół. Twardość wody można ustawiać w zakresie od 0 do 30 dh. Informacje na temat twardości wody uzyskać można w lokalnym zakładzie wodociągowym. 6. Ustawioną wartość zatwierdzić przy pomocy przycisku. Wskazanie przestaje migać. Sterownik przechodzi w tryb gotowości (stand-by). Na wyświetlaczu pojawia się czas. 5.3 Włączanie / wyłączanie trybu gotowości sterownika (stand-by). 1. Włączyć włącznik główny znajdujący się po lewej stronie na obudowie. Przy włączonym włączniku głównym sterownik znajduje się w trybie gotowości i można go obsługiwać za pośrednictwem bloku przycisków. Na wyświetlaczu pojawia się czas.
9 1. Włącznik główny 2. Blok przycisków 5. Obsługa Przycisk: A B Oznaczenie: przycisk Światło przycisk Tryby pracy C przyciski w lewo / w prawo D przyciski w górę / w dół E przycisk OK Programy: Sauna temperatura SANARIUM - Wilgotność powietrza 1 Program indywidualny 1 Program Program indywidualny 2 80 C 2 50 C ok. 35 g/m C 3 55 C ok. 50 g/m C 4 60 C ok. 70 g/m C ok. 70 g/m 3 Warunek / informacja dotycząca dalszej obsługi: Sterownik znajduje się w trybie gotowości. Na wyświetlaczu pojawia się czas. Trzy sekundy po ostatnim naciśnięciu przycisku uruchomiony zostaje wybrany program. 5.4 Uruchomienie trybu sauny 1. Nacisnąć przycisk B. ZAGROŻENIE POŻAREM! Każdorazowo przed uruchomieniem sterownika sprawdzić, czy na piecu sauny lub w jego pobliżu nie znajdują się przedmioty palne. Aby zażyć kąpieli w saunie, należy opróżnić zbiornik wody parownika. patrz rozdział Wyłączanie parownika. Na wyświetlaczu pojawia się wybrany ostatnio tryb pracy i jego ustawienia. 2. W razie potrzeby przycisnąć ponownie przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się napis SAUNA. 3. Aby zmienić parametry wybranego programu patrz Rozdział 6. Lub: 4. Wybrać żądany program sauny przy pomocy przycisków w górę / w dół. Każde naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie kolejnego programu sauny. 5. Uruchomić tryb sauny przy pomocy przycisku. Po upływie fazy nagrzewania na wyświetlaczu pojawia się symbol. Sauna jest
10 gotowa do Kąpieli. 5. Obsługa Przycisk: Oznaczenie: A przycisk Światło B przycisk Tryby pracy C przyciski w lewo / w prawo D przyciski w górę / w dół E przycisk OK Warunek / informacja dotycząca dalszej obsługi: Sterownik znajduje się w trybie gotowości. Na wyświetlaczu pojawia się czas. Trzy sekundy po ostatnim naciśnięciu przycisku uruchomiony zostaje wybrany program. 5.5 Uruchomienie formy kąpieli SaunaPUR Sprawdzić, czy zbiornik wody parownika został opróżniony. patrz rozdział Wyłączanie parownika. Warunek: możliwe tylko w trybie sauny. Temperatura zadana musi być osiągnięta. Symbol musi się pojawić na wyświetlaczu. Ew. należy uruchomić tryb sauny, patrz Rozdział 5.4. Formę kąpieli SaunaPUR uruchomić można ze sterownika lub z wyświetlacza wewnętrznego z przyciskiem SaunaPUR (opcja). 1. Wybrać formę kąpieli SaunaPUR na sterowniku, używając przycisków w lewo / w prawo. 2. Uruchomić formę kąpieli przy pomocy przycisku. Jeżeli temperatura wymagana dla kąpieli SaunaPUR nie została jeszcze osiągnięta, na wyświetlaczu pojawia się. Podczas kąpieli SaunaPUR na wyświetlaczu sterownika pojawia się symbol. Po ok. 20 minutach lub, gdy temperatura w kabinie sauny spadnie o ok. 15 stopni Kelvina następuje automatyczne zakończenie kąpieli SaunaPUR. Piec sauny zaczyna ponownie grzać.
11 5. Obsługa Przycisk: Oznaczenie: A przycisk Światło B przycisk Tryby pracy C przyciski w lewo / w prawo D przyciski w górę / w dół E przycisk OK Programy: Sauna temperatura SANARIUM - Wilgotność powietrza 1 Program indywidualny 1 Program Program indywidualny 2 80 C 2 50 C ok. 35 g/m C 3 55 C ok. 50 g/m C 4 60 C ok. 70 g/m C ok. 70 g/m 3 Warunek / informacja dotycząca dalszej obsługi: Sterownik znajduje się w trybie gotowości. Na wyświetlaczu pojawia się czas. Trzy sekundy po ostatnim naciśnięciu przycisku uruchomiony zostaje wybrany program. 5.6 Uruchomienie trybu SANARIUM ZAGROŻENIE POŻAREM! Każdorazowo przed uruchomieniem sterownika sprawdzić, czy na piecu sauny lub w jego pobliżu nie znajdują się przedmioty palne. Uruchomić parownik zgodnie z opisem przedstawionym w pkt Nacisnąć przycisk B. Na wyświetlaczu pojawia się wybrany ostatnio tryb pracy i jego ustawienia. 2. W razie potrzeby przycisnąć ponownie przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się napis SANARIUM. Aby zmienić parametry wybranego programu patrz Rozdział 6. Lub: 3. Wybrać żądany program SANARIUM przy pomocy przycisków w górę / w dół. Każde naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie kolejnego programu SANARIUM. 4. Uruchomić tryb SANARIUM przy pomocy przycisku. Po upływie fazy nagrzewania na wyświetlaczu pojawia się symbol. SANARIUM jest gotowe do Kąpieli.
12 5. Obsługa Przycisk: Oznaczenie: A przycisk Światło B przycisk Tryby pracy C przyciski w lewo / w prawo D przyciski w górę / w dół E przycisk OK 5.7 Zakończenie programu Kąpiel lub pracę w trybie czasowym (sauna lub SANARIUM) zakończyć można w trakcie wykonywania programu. 1. Sterownik kończy program automatycznie po upływie czasu Kąpieli lub 2. Następuje przedwczesne zakończenie programu poprzez naciśnięcie przycisku B do momentu pojawienia się na wyświetlaczu napisu END. Trzy sekundy po ostatnim naciśnięciu przycisku następuje automatyczne zakończenie programu Kąpieli. Sterownik przechodzi automatycznie w tryb gotowości (stand-by). Na wyświetlaczu pojawia się czas. 3. Ze względów higienicznych po kąpieli w SANARIUM należy spuścić nie zużytą wodę ze zbiornika wody i systemu parownika. patrz rozdział Wyłączanie parownika. W momencie zakończenia programu zapisany zostaje używany ostatnio program kąpieli. Po wywołaniu programów kąpieli przy pomocy przycisku B sterownik wyświetla na pierwszym miejscu ten z nich, który był ostatnio używany. Automatyczny program dodatkowy po zakończeniu trybu SANARIUM Po zakończeniu kąpieli ustawić otwór wywiewny w kabinie w pozycji 4 (jeżeli element ścienny z otworem wywiewnym jest zainstalowany). Jeżeli SANARIUM było włączone dłużej niż 10 minut, wraz z zakończeniem programu następuje automatyczne uruchomienie programu dodatkowego. Na wyświetlaczu pojawia się przy tym symbol suszarki. Pozostały czas programu dodatkowego wyświetlany jest w prawej części wyświetlacza wraz z symbolem klepsydry. Piec nagrzewa się ponownie, zwiększając dzięki temu wymianę powietrza. W ten sposób następuje przewietrzenie kabiny. Po wykonaniu programu dodatkowego sterownik przechodzi automatycznie w tryb gotowości (stand-by). Na wyświetlaczu pojawia się czas. Przewietrzenie kabiny po kąpieli w saunie lub zakończeniu programu dodatkowego Po kąpieli w saunie lub zakończeniu programu dodatkowego należy na pewien czas otworzyć drzwi kabiny!
13 5. Obsługa 1. Diody kontrolne LED oświetlenia kabiny. 2. H przycisk Światło, włączanie / wyłączanie światła w kabinie. 3. G przycisk wyboru trybu, wybór trybu pracy lub przełączenie do kolejnego trybu. 4. Diody LED trybu pracy. Wskazują wybrany tryb pracy. 5.8 Załączanie zdalne (opcja) Załączanie zdalne (pilot) dostępne jest jako wyposażenie opcjonalne. Zakres dostawy podany jest w dokumentacji dostawy. Działanie Pilot przeznaczony jest do: uruchomienia i zakończenia trybu sauny / SANARIUM przełączania pomiędzy poszczególnymi formami Kąpieli włączania i wyłączania oświetlenia w kabinie. Jeżeli załączanie zdalne jest podłączone, na wyświetlaczu widoczny jest symbol. Światłem i trybami pracy można sterować niezależnie od siebie przy pomocy pilota lub sterownika. Włączanie / wyłączanie światła w kabinie 1. Przycisnąć przycisk Światło. W trakcie kąpieli wyłączenie światła jest zablokowane. Włączanie / wyłączanie trybu Kąpieli ZAGROŻENIE POŻAREM! Każdorazowo przed uruchomieniem sterownika sprawdzić, czy na piecu sauny lub w jego pobliżu nie znajdują się przedmioty palne. 1. Włączyć włącznik główny znajdujący się na sterowniku. 2. Nacisnąć przycisk wyboru trybu G. Świeci się dioda LED wybranego programu Kąpieli. 3. Trzy sekundy po ostatnim naciśnięciu przycisku uruchomiony zostaje wybrany program. Każdorazowe użycie przycisku powoduje wybór kolejnego trybu pracy. Jeżeli przed zakończeniem programu SANARIUM było włączone dłużej niż 10 minut, wraz z zakończeniem programu następuje automatyczne uruchomienie programu dodatkowego. Podczas wykonywania programu dodatkowego na wyświetlaczu pilota miga dioda LED END. Dioda LED gaśnie po zakończeniu programu dodatkowego. Dalsze informacje na temat programu dodatkowego patrz Rozdział 5.7.
14 5. Obsługa 1. Dioda LED tryb kąpieli SaunaPUR aktywny / nieaktywny 2. Wyświetlacz 7-segmentowy 3. Przycisk SaunaPUR uruchomienie / zakończenie formy Kąpieli Czterocyfrowy wyświetlacz 7-segmentowy pokazuje na zmianę następujące informacje: Sauna czas zegarowy Sauna temperatura rzeczywista SANARIUM wilgotność rzeczywista Koniec programu Temperatura wymagana dla formy kąpieli SaunaPUR nie została jeszcze osiągnięta 5.9 Wyświetlacz wewnętrzny z przyciskiem SaunaPUR (opcja) Wyświetlacz wewnętrzny z przyciskiem SaunaPUR dostępny jest jako wyposażenie opcjonalne. Zakres dostawy podany jest w dokumentacji dostawy. Działanie Wyświetlacz wewnętrzny z przyciskiem SaunaPUR służy do wyświetlania trybu pracy SaunaPUR wyświetlania parametrów pracy w trybie sauny / SANARIUM uruchomienia / zakończenia formy kąpieli SaunaPUR. Uruchomienie formy kąpieli SaunaPUR Warunek: Temperatura zadana musi być osiągnięta. Symbol musi się pojawić na wyświetlaczu. Ew. należy uruchomić tryb sauny, patrz Rozdział 5.4. Formę kąpieli SaunaPUR uruchomić można ze sterownika lub z wyświetlacza wewnętrznego (opcja). 1. Nacisnąć przycisk SaunaPUR. Jeżeli na wyświetlaczu 7-segmentowym pojawi się - odczekać, aż osiągnięta zostanie temperatura wymagana dla formy kąpieli SaunaPUR. Następnie ponownie nacisnąć ww. przycisk. W trakcie kąpieli SaunaPUR świeci się dioda LED Kąpiel SaunaPUR. Po ok. 20 minutach lub gdy temperatura w kabinie sauny spadnie o ok. 15 stopni Kelvina następuje automatyczne zakończenie kąpieli SaunaPUR. Piec sauny zaczyna ponownie grzać. Zakończenie formy kąpielisaunapur 1. Nacisnąć przycisk SaunaPUR. Gaśnie dioda LED Kąpiel SaunaPUR. Piec sauny zaczyna ponownie grzać.
15 5. Obsługa 5.10 Uruchomienie parownika SANARIUM B - napełnianie parownika Parownik napełniać tylko i wyłącznie, gdy jest zimny. Napełnić wodą w ilości odpowiadającej przewidzianemu czasowi kąpieli. Nie stosować żadnych dodatków do wody. 1. Zamknąć zawór spustowy (1) zawór przestawić w lewo. 2. Napełnić parownik wodą przez jednostkę do napełniania (2). Napełnioną ilość można odczytać ze wskaźnikapoziomu napełnienia (3). Napełnienie kielicha na aromat substancją zapachową 1. Zdjąć kielich na aromat (4) wraz z widełkami (5) z korpusu wylotu pary. ZAGROŻENIE POŻAREM! Nie napełniać kielicha na aromat w pobliżu pieca. 2. Napełnić kielich na aromat rozcieńczoną substancją zapachową. 3. Osadzić kielich na aromat (4) ponownie w korpusie wylotu pary (6).
16 5. Obsługa 5.10 Uruchomienie parownika SANARIUM S 1. Otworzyć zawór kątowy (1) dopływu wody. 2. Włączyć włącznik z lampką sygnalizacyjną (2) na parowniku. Jeżeli parownik jest gotowy do pracy, świeci się zielona dioda LED PRACA. Jeżeli świeci się żółta lub zielona dioda LED (3): porównaj informacje dot. konserwacji w pkt Sterownik automatycznie włącza parownik. System aromatyzowania Birmingham 1. Skontrolować poziom napełnienia na zbiorniku z substancją zapachową (4). Wymiana zbiornika z substancją zapachową. patrz Konserwacja i pielęgnacja Rozdział 8.3.
17 5. Obsługa 5.11 Wyłączanie parownika SANARIUM B spuszczenie pozostałej wody Wodę spuszczać po każdej Kąpieli. Niebezpieczeństwo oparzenia się! Pozostała woda jest bezpośrednio po kąpieli jeszcze gorąca. 1. Podstawić naczynie do napełniania (1) pod otworem spustowym (2). 2. Otworzyć zawór spustowy (3) zawór przestawić w prawo. 3. Po opróżnieniu parownika zawór spustowy (3) ponownie przestawić w lewo. 4. Opróżnić naczynie do napełniania (1). Opróżnianie kielicha na aromat Niebezpieczeństwo oparzenia się! Kielich na aromat jest bezpośrednio po kąpieli jeszcze gorący. 1. Zdjąć kielich na aromat (4) wraz z widełkami (5) z korpusu wylotu pary. 2. Przepłukać kielich na aromat wodą. 3. Osadzić kielich na aromat (4) ponownie w korpusie wylotu pary (6).
18 5. Obsługa Wyłączanie parownika SANARIUM S W przypadku dłuższych przerw w pracy parownik należy wyłączyć. Jeżeli świeci się żółta lub zielona dioda LED (1): porównaj informacje dot. konserwacji w pkt Zamknąć zawór kątowy (2) dopływu wody. 2. Nacisnąć przycisk OCZYSZCZANIE (3) do momentu opróżnienia cylindra parowego. 3. Nacisnąć włącznik główny (4) WYŁĄCZANIE.
19 6 Ustawienia indywidualne Programy: Przycisk: Oznaczenie: A przycisk Światło B przycisk Tryby pracy C przyciski w lewo / w prawo D przyciski w górę / w dół E przycisk OK Sauna temperatura SANARIUM - Wilgotność powietrza 1 Program indywidualny 1 Program Program indywidualny 2 80 C 2 50 C ok. 35 g/m C 3 55 C-{}- ok. 50 g/m C 4 60 C ok. 70 g/m C ok. 70 g/m Wybór programu ZAGROŻENIE POŻAREM! Każdorazowo przed uruchomieniem sterownika sprawdzić, czy na piecu sauny lub w jego pobliżu nie znajdują się przedmioty palne. 1. Wybrać menu przy pomocy przycisków w lewo / w prawo. 2. Wybrać program przy pomocy przycisków w górę / w dół. Zmieniana wartość miga. 3. Zatwierdzić wybór przy pomocy przycisku. Zmieniona wartość przestaje migać. Po zatwierdzeniu następuje uruchomienie wybranego programu Kąpieli. 6.2 Ustawienie temperatury 1. Wybrać menu przy pomocy przycisków w lewo / w prawo. Zmieniana wartość miga. 2. Zmienić migającą wartość, używając przycisków w gorę / w dół. 3. Ustawioną wartość zatwierdzić przy pomocy przycisku. Jeżeli zmieniona wartość różni się od wartości zachowanej w programie standardowym, wówczas zostaje automatycznie zapisana w programie indywidualnym aktywnego programu kąpieli(sauna lub SANARIUM). Jeżeli ustawiona została maksymalna temperatura zadana równa 110 C, to maksymalna temperatura uzyskana w kabinie wynosi 100 C w zależności od jej wielkości i typu pieca. Jeżeli zmieniona wartość różni się od wartości zachowanej w programie standardowym, wówczas zostaje automatycznie zapisana w programie indywidualnym aktywnego programu kąpieli(sauna lub SANARIUM).
20 6. Ustawienia indywidualne Przycisk: Oznaczenie: A przycisk Światło B przycisk Tryby pracy C przyciski w lewo / w prawo D przyciski w górę / w dół E przycisk OK 6.3 Ustawienie wilgotności powietrza, SANARIUM 1. Wybrać menu przy pomocy przycisków w lewo / w prawo. 2. Zmienić parametry zadane wskaźnikapaskowego, używając przycisków w gorę / w dół. 3. Ustawioną wartość zatwierdzić przy pomocy przycisku. Jeżeli zmieniona wartość różni się od wartości zachowanej w programie standardowym, wówczas zostaje automatycznie zapisana w programie indywidualnym aktywnego programu kąpieli (SANARIUM). 6.4 Ustawienie czasu kąpieli 1. Wybrać menu przy pomocy przycisków w lewo / w prawo. Zmieniana wartość miga. 2. Zmienić migającą wartość, używając przycisków w gorę / w dół. Standardowy czas kąpieli wynosi 4 godziny. 3. Ustawioną wartość zatwierdzić przy pomocy przycisku. Zmieniona wartość przestaje migać. Jeżeli zmieniona wartość różni się od wartości zachowanej w programie standardowym, wówczas zostaje automatycznie zapisana w programie indywidualnym aktywnego programu kąpieli(sauna lub SANARIUM). Pozostały czas kąpieli wyświetlany jest na wyświetlaczu wraz z symbolem (klepsydra). 6.5 Ustawienie trybu czasowego ZAGROŻENIE POŻAREM! Każdorazowo przed uruchomieniem sterownika sprawdzić, czy na piecu sauny lub w jego pobliżu nie znajdują się przedmioty palne. 1. Wybrać menu przy pomocy przycisków w lewo / w prawo. 2. Ustawić preselekcję przy pomocy przycisków w górę / w dół. 3. Ustawioną czas zatwierdzić przy pomocy przycisku. 4. Program uruchamiany jest automatycznie przy uwzględnieniu fazy nagrzewania. W ustawionym czasie kabina gotowa jest do Kąpieli. Tryb czasowy można zakończyć poprzez wybór trybu End. Sterownik włącza się przed nastawionym czasem!
21 6. Ustawienia indywidualne 6.6 Ustawienie wentylatora (opcja) Jeżeli podłączony jest manager klimatu (symbol na wyświetlaczu), nie można ustawić wentylatora. 1. Wybrać menu przy pomocy przycisków w lewo / w prawo. 2. Zmienić wskazanie wskaźnika paskowego przy pomocy przycisków w górę / w dół. Wskazanie: brak pasków na wskaźniku = wentylator jest wyłączony. Wskazanie: 10 pasków = maksymalna prędkość obrotowa wentylatora. 3. Ustawioną wartość zatwierdzić przy pomocy przycisku. Po zatwierdzeniu sterownik pracuje w oparciu o nowe ustawienia wentylatora. 6.7 Ustawienie dozowania aromatu W pierwszej kolejności uruchomić tryb SANARIUM. patrz rozdział Kabina musi być gotowa do Kąpieli. 1. Wybrać menu przy pomocy przycisków w lewo / w prawo. 2. Zmienić wskazanie wskaźnika paskowego przy pomocy przycisków w górę / w dół. Wskazanie: brak pasków na wskaźniku = wyłączony dopływ aromatu. Wskazanie: 10 pasków = zasilanie przewodu z aromatem. 3. Ustawioną wartość zatwierdzić przy pomocy przycisku. Sterownik pracuje w oparciu o nowe ustawienia dotyczące dozowania aromatu. 6.8 Manager klimatu (opcja) Jakie aromaty stosować?! W przypadku użycia managera klimatu nie stosować aromatów z eukaliptusem! Stosować tylko oryginalne aromaty firmy Klafs! Dioda LED wskazująca tryb pracy (1) na managerze klimatu. Przełącznik BCD (2) na managerze klimatu. Ustawienie natężenia przepływu powietrza w kabinie sauny. 1 Ustawienia: 0 minimalne natężenie przepływu maksymalna oszczędność energii 9 maksymalne natężenie przepływu powietrza niewielka energooszczędność
22 6. Ustawienia indywidualne 6.9 Klapa wywiewna do napowietrzania i odpowietrzania kabiny Prawidłowe napowietrzanie i odpowietrzanie jest warunkiem dobrego klimatu. Ścianka Klafs z klapą wywiewną (opcja) pozwala na regulowanie natężenia przepływu powietrza. Dla trybu sauny i SANARIUM stosuje się przy tym różne ustawienia. Praca w trybie sauny: Klapa wywiewna, stopień Praca w trybie SANARIUM: Klapa wywiewna, stopień Klapę wywiewną nastawić po kąpieli na stopień 4.
23 7 Usuwanie ewentualnych usterek działania 7.1 Komunikaty usterek na wyświetlaczu Naprawy i prace konserwacyjne wykonywać może wyłącznie serwis firmy Klafs lub firma, którą Klafs do tego upoważnił! Usterka wskazywana jest w postaci dwu prawych cyfr czasu kąpieli(np. 92). Symbol serwisu miga wraz z komunikatem usterki. Przy migającym symbolu serwisu sterownik znajduje się w stanie gotowości do pracy. Komunikat usterki wyświetlany jest na zmianę z programem Kąpieli. L.p. Usterka Usuwanie usterki 91 Zadziałał przełącznik stykowy Usunąć przedmiot z osłony nad piecem. bezpieczeństwa (SKS). Sprawdzić, czy kratka nie jest odczepiona. Jeżeli tak, wczepić kratkę. 92 SANARIUM B: konieczna konserwacja, odwapnić parownik. Konserwacja parownika. SANARIUM B: patrz rozdział 8.1. SANARIUM S: konieczna konserwacja. Konserwacja parownika. SANARIUM S: patrz rozdział 8.2. Konserwację przeprowadzić zgodnie z załączoną instrukcją konserwacji CP2 Parownik. 93 Zbyt niska wilgotność. 94 Zbyt wysoka wilgotność. 95 Zerwanie przewodu czujnika temperatury rzeczywistej. 96 Zerwanie przewodu czujnika temperatury pieca. 97 Nastąpiło przerwanie zabezpieczającego ogranicznika temperatury (STB). 98 Zwarcie przewodu czujnika temperatury rzeczywistej. 99 Zwarcie przewodu czujnika temperatury pieca. Odłączyć sterownik od Źródła zasilania. Nie korzystać z kabiny! Poinformować serwis firmy Klafs.
24 7. Usuwanie ewentualnych usterek działania 7.2 Inne możliwe usterki Usterka Przyczyna Usuwanie usterki Nie można włączyć sterownika Brak zasilania w sieci. Sprawdzić wyłącznik prądowy różnicowy i bezpiecznik w układzie zasilania. Miga dioda LED na czujniku wilgoci, miga symbol chmurki na wyświetlaczu sterownika (SANARIUM B) Brak wody. Napełnić parownik wodą patrz rozdział Para nie wylatuje (SANARIUM B) Światło w kabinie nie świeci się po włączeniu. Wentylator nie działa. Wyjście A1 bez napięcia. Zapala się dioda LED na parowniku, zapala się symbol chmurki na wyświetlaczu sterownika. (SANARIUM S). Para nie wylatuje. (SANARIUM S). Świeci się żółta lub czerwona dioda LED na parowniku (SANARIUM C). Tylko w przypadku parownika S z systemem aromatyzowania Birmingham: Aromat nie wylatuje. (SANARIUM S) Zerwanie kabla. Uszkodzony pręt grzejny. Uszkodzony element oświetleniowy. Brak zasilania w sieci. Zadziałał bezpiecznik SI 100. Uszkodzony wentylator. Brak wody. Zawór kątowy na parowniku jest zamknięty. Parownik nie jest włączony. Awaria parownika. Zadziałał bezpiecznik w przewodzie doprowadzającym. Uszkodzona pompa wlotowa. Konieczna konserwacja parownika. Cylinder parowy jest zużyty. Uszkodzona pompa wlotowa. Uszkodzona pompa oczyszczająca. Zbiornik z aromatem jest pusty. Pompa aromatu nie pracuje lub jest uszkodzona. Uszkodzony wąż tłoczący w pompie. patrz Instrukcja montażu i serwisowania, nr artykułu Wymienić element oświetleniowy. 1. Odłączyć sterownik od sieci. 2. Zamontować element oświetleniowy o takiej samej mocy. Sprawdzić wyłącznik prądowy różnicowy i bezpiecznik w układzie zasilania. Wymienić bezpiecznik SI100 (1,25 AT) lub skontaktować się z serwisem firmy Klafs. Wymienić wentylator. 1. Odłączyć sterownik od sieci. 2. Zamontować wentylator o takiej samej mocy. Otworzyć zawór kątowy na parowniku. patrz rozdział Otworzyć zawór kątowy na parowniku. patrz rozdział Włączyć parownik. patrz rozdział patrz rozdział 8.2. Poinformować serwis firmy Klafs. Konserwacja parownika. patrz rozdział 8.2. Poinformować serwis firmy Klafs. Wymiana zbiornika z substancją zapachową. patrz Konserwacja i pielęgnacja Rozdział 8.3. Poinformować serwis firmy Klafs. patrz Instrukcja serwisowania, nr artykułu
25 Usterka Przyczyna Usuwanie usterki (SANARIUM S). Przewód z aromatem jest zatkany lub uszkodzony. Sprawdzić przewód z aromatem biegnący od pompy do rury parownika. Uszkodzony przewód wymienić. Włączenie lub obsługa sterownika nie jest możliwa. Piec nie grzeje (przy sterowaniu przez oprogramowanie Klafs-Control lub centralny system sterowania budynku GLT). Nie można ustawić wentylatora. Wlot aromatu na trójniku biegnący do rury parownika jest zatkany. Na wyświetlaczu pojawia się opcja dodatkowa (PC). Sterowanie przejęte zostało przez oprogramowanie Klafs-Control. Blok przycisków jest zablokowany. Opcja dodatkowa (kluczyk) pojawia się na wyświetlaczu przez 30 minut. Klafs-Control lub GLT żąda włączenia ogrzewania piecowego kabiny sauny. Na wyświetlaczu nie pojawia się opcja dodatkowa (PC). Brak żądania włączenia ogrzewania piecowego kabiny sauny przez Klafs-Control lub GLT. 30-minutowy czas oczekiwania upłynął. Sprawdzić przewód z aromatem biegnący do rury parownika. Oczyścić wlot aromatu na trójniku biegnący do rury parownika. patrz Konserwacja i pielęgnacja Rozdział 8.4. Odłączyć Klafs-Control. Ζ Po upływie ok. 5 minut Klafs- Control odblokowuje sterownik. Odłączyć przewód do transmisji danych pomiędzy Klafs-Control a sterownikiem. Usunąć palne przedmioty z pieca! W ciągu 30 minut od uruchomienia Klafs- Control lub GLT nacisnąć przez 1 sekundę przełącznik kluczykowy na kabinie sauny. Zażądać włączenia ogrzewania piecowego kabiny sauny za pośrednictwem Klafs-Control lub GLT. Usunąć palne przedmioty z pieca! W ciągu 30 minut od uruchomienia Klafs- Control lub GLT nacisnąć przez 1 sekundę przełącznik kluczykowy na kabinie sauny. Podłączony jest manager klimatu. Natężenie przepływu powietrza sterowane jest przez managera klimatu. Ustawienie natężenia przepływu powietrza patrz Rozdział 6.8.
26 8 Konserwacja i pielęgnacja Duża wilgotność powietrza podczas kąpieli w SANARIUM nie wpływa szkodliwie na elementy drewniane kabiny. Kabinę należy jednakże dobrze odpowietrzyć i przestrzegać fazy dosuszania po zakończonej Kąpieli. Ścian kabiny oraz ławek do siedzenia i leżenia nie wolno zmywać wodą przy pomocy myjki wysokociśnieniowej! Powierzchnię elementów drewnianych zmyć przy użyciu wilgotnej ściereczki. Zabrudzone leżaki Górną powierzchnię ławek do leżenia należy- w zależności od intensywności użytkowania - przynajmniej raz w roku (jeżeli Kąpiele odbywają się co tydzień) wygładzić drobnoziarnistym papierem ściernym. W przypadku silniejszego lub sięgającego głębiej zabrudzenia ławki do leżenia należy przemyć 3% roztworem nadtlenku wodoru (dostępny w aptece lub sklepach chemicznych). Środki dezynfekcyjne są silnie żrące! Należy przestrzegać odnośnych zasad bezpieczeństwa! Używać rękawic gumowych! Ściany kabiny są pomalowane lakierem lazurującym lub zaimpregnowane. Obić wewnętrznych sauny i wyposażenia wewnętrznego (ławki do leżenia itp.) nie wolno w żadnym wypadku lazurować, malować lakierem lub impregnować. Pomalowane lub zaimpregnowane powierzchnie wydzielają trujące opary podczas kąpieli w saunie.
27 8. Konserwacja i pielęgnacja 8.1 Parownik SANARIUM B - odwapnianie SANARIUM B - opróżnienie 1. Podstawić naczynie do napełniania (1) pod otworem spustowym. Otworzyć zawór spustowy (2). 2. Po opróżnieniu parownika zamknąć zawór spustowy (2). 3. Opróżnić naczynie do napełniania (1). SANARIUM B - odwapnianie 4. Wlać do naczynia do napełniania (1) ok. 4 litrów wody. Niebezpieczeństwo poparzenia się! Podczas stosowania środków do usuwania kamienia istnieje niebezpieczeństwo poparzenia oczu i skóry. Należy się zapoznać z informacjami podanymi w ulotce załączonej do opakowania. 5. Dodać środek do usuwania kamienia. Zwrócić uwagę na ilości podane w ulotce załączonej do opakowania. 6. Zawartość naczynia do napełniania (1) wlać do parownika poprzez jednostkę do napełniania (3). Roztwór środka do usuwania kamienia pozostawić przez noc lub przez czas określony w ulotce załączonej do opakowania. 7. Podstawić naczynie do napełniania (1) pod otworem spustowym. Otworzyć zawór spustowy (2). Spuścić wodę do naczynia do napełniania (1). SANARIUM B - przepłukanie 8. Zamknąć zawór spustowy (2). 9. Napełnić parownik wodą przez jednostkę do napełniania (3). 10. Podstawić naczynie do napełniania (1) pod otworem spustowym. Otworzyć zawór spustowy (2). 11. Po opróżnieniu parownika zamknąć zawór spustowy (2). 12. Płukanie powtórzyć dwa do trzech razy. Kasowanie usterki 92 na sterowniku Proces suszenia po kąpieli musi być zakończony. 13. Usunąć komunikat usterki w trybie gotowości (stand-by) przy pomocy przycisku OK.
28 8. Konserwacja i pielęgnacja 8.2 Parownik SANARIUM S Wskazówka! Wykonanie prac przy elementach / podzespołach elektrycznych należy zlecić wykwalifikowanym elektrykom, którzy podczas wykonywania czynności przestrzegają zasad elektrotechniki. SANARIUM S cylinder parowy Trwałość cylindra parowego zależy od: czasu pracy intensywności użytkowania lokalnej jakości wody. Na krótko przed całkowitym zużyciem parownika miga żółta lub czerwona dioda (1) umieszczona na nim. Konserwację przeprowadzić zgodnie z załączoną instrukcją konserwacji CP2 Parownik. SANARIUM S wymiana pompy oczyszczającej i zaworu wlotowego Wymienić zawór wlotowy (2). Wymienić pompę oczyszczającą (3). SANARIUM S wymiana bezpieczników Wymienić bezpiecznik na płycie sterującej parownika (4).
29 8. Konserwacja i pielęgnacja 8.3 Parownik wymiana pojemnika z aromatem Przed wymianą dobrze przemieszać zawartość pojemnika z aromatem, mocno go wstrząsając. 1. Wyjąć wąż z pustego pojemnika aromatu. 2. Wyciągnąć pusty pojemnik aromatu z uchwytu. 3. Odkręcić zakrętkę z nowego pojemnika aromatu. 4. Umieścić nowy pojemnik aromatu w uchwycie. 5. Wsunąć wąż do pojemnika aromatu do samego dna. 8.4 Parownik przewód aromatu prowadzący do rury parownika 1. Sprawdzić przewód aromatu pomiędzy pojemnikiem aromatu a pompą aromatu (2) jeżeli jest uszkodzony wymienić. 2. Sprawdzić przewód aromatu pomiędzy pompą aromatu a trójnikiem na rurze parownika (3) jeżeli jest uszkodzony wymienić. 3. Sprawdzić i wyczyścić wlot aromatu na trójniku do rury parownika (4) w tym celu odkręcić nakrętkę kołpakową i zdjąć przewód doprowadzający aromat.
30 9 Notatki
31 10 Adresy Klafs zawsze w pobliżu. Zapewniamy profesjonalny serwis. Klafs Saunabau GmbH & Co. KG Medizinische Technik Siedziba główna w Niemczech: Erich-Klafs-Straße Schwäbisch Hall Tel Polska: KLAFS POLSKA Bagatelka Miłosław Tel.(061) Fax.(061) Szwajcaria: Klafs Saunabau AG Oberneuhofstr. 11 CH-6340 Baar/Zug Tel Austria: Klafs Saunabau Ges.m.b.H. Sonnwiesen 375 A-6361 Hopfgarten/Tirol Tel Wiele radości, przyjemności, poprawy samopoczucia i odprężenia życzy użytkownikom SANARIUM Klafs ze sterownikiem Typ firma Klafs. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych. Powielanie całości lub części tylko za pisemną zgodą firmy Klafs Saunabau GmbH & Co. KG Nr artykułu: Stan: 02.03
SANARIUM C. Instrukcja obsługi. Klafs SANARIUM C ze sterownikiem typ 16033 - 1 -
Instrukcja obsługi Klafs SANARIUM C ze sterownikiem typ 16033 SANARIUM C - 1 - Spis treści 1 KRÓTKI OPIS STEROWNIKA SANARIUM 16033... 3 2 UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM... 5 3 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Klafs SANARIUM M, S ze sterownikiem typ SANARIUM M, S
Instrukcja obsługi Klafs SANARIUM M, S ze sterownikiem typ 16033 SANARIUM M, S Spis treści 1 KRÓTKI OPIS STEROWNIKA SANARIUM 16033... 4 2 UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM... 6 3 OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sauna firmy Klafs z układem sterowania typ 18028
Instrukcja obsługi Sauna firmy Klafs z układem sterowania typ 18028 Spis treści Strona 1. Krótki opis sterowania sauną... 3 2. Kąpiel... 3 2.1. Sauna... 3 3. Dane techniczne... 3 4. Użytkowanie zgodne
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Softclima firmy Klafs z układem sterowania typ 18043
Instrukcja obsługi Softclima firmy Klafs z układem sterowania typ 18043 Spis treści Strona 1. Krótki opis sterowania Softclima... 3 2. Kąpiel... 3 2.1. Sauna... 3 2.2. Softclima... 3 3. Dane techniczne...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sauna Klafs ze sterowaniem typu 16028
Instrukcja obsługi Sauna Klafs ze sterowaniem typu 16028 Spis treści Strona 1 Opis skrócony sterowania sauny 16028... 3 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sauna Klafs ze sterowaniem typu 16029
Instrukcja obsługi Sauna Klafs ze sterowaniem typu 16029 Spis treści Strona 1 Opis skrócony sterowania sauny 16029... 2 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SANARIUM M, S firmy Klafs z układem sterowania typ 18033
Instrukcja obsługi SANARIUM M, S firmy Klafs z układem sterowania typ 8033 Spis treści Strona. Krótki opis - układ sterowania SANARIUM... 4 2. Kąpiel... 5 2.. Sauna... 5 2.2. SANARIUM... 5 3. Dane techniczne...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Softclima Klafs ze sterowaniem typu 16043
Instrukcja obsługi Softclima Klafs ze sterowaniem typu 16043 Spis treści Strona 1 Opis skrócony sterowania softclima 16043... 2 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 3 Ogólne wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
Bardziej szczegółowoEasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SANARIUM C firmy Klafs z układem sterowania typ 18040
Instrukcja obsługi SANARIUM C firmy Klafs z układem sterowania typ 18040 Spis treści Strona 1. Krótki opis - Układ sterowania SANARIUM... 4 2. Kąpiel... 5 2.1. Sauna... 5 2.2. SANARIUM... 5 3. Dane techniczne...
Bardziej szczegółowo1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Bardziej szczegółowoElektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Bardziej szczegółowoINSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU Osoba, która wykonuje montaż pieca musi mieć uprawnienia specjalistyczne i zobowiązana jest do stosowania się do tej instrukcji.
PIEC ELEKTRYCZNY Z WYTWORNICĄ PARY Napełniany manualnie: 1712-60-1204 - VIKI 60 MD 1712-80-1204 - VIKI 80 MD 1712-90-1204 - VIKI 90 MD Panel sterujący 1418-2-151104 OT2PLD (Primo) Producent: Saunatec Ltd,
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowokratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Bardziej szczegółowoKLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.
Bardziej szczegółowoEV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
Bardziej szczegółowoEasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.
EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowoS10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 INFORMACJE OGÓLNE... 3 Możliwości sterowania... 3 OBSŁUGA PANELU STERUJĄCEGO...... 3 Ekran powitalny... 4 Menu główne...... 4 Menu temperatura...
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW
Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Bardziej szczegółowoOznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Bardziej szczegółowoSzafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...
Bardziej szczegółowoProcedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoPanel sterujący 0518-2-151704 ET 2 PSD dla pieców z wytwornicą pary 1105-...- 0104 SKLE Steamy AD
Panel sterujący 0518-2-151704 ET 2 PSD dla pieców z wytwornicą pary 1105-...- 0104 SKLE Steamy AD Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz Dane techniczne: - Timer z 6-cio godzinnym
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Bardziej szczegółowoHL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SANARIUM B, S firmy Klafs z układem sterowania typ 18033
Instrukcja obsługi SANARIUM B, S firmy Klafs z układem sterowania typ 18033 Spis treści Strona 1. Krótki opis - Układ sterowania SANARIUM... 4 2. Kąpiel... 5 2.1. Sauna... 5 2.2. SANARIUM... 5 3. Dane
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoinstrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji
instrukcja Duft Vario (Ed10) strona 1 z 7 Spis treści strona 1 1.1 1. 1.3 1. 1...1 3.. Funkcje Opis techniczny Wydajność dozowania Aromat dozowania Zawór dozujący Konsola z kanistrem na aromat Instalacja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podgrzewacze wody, zbiorniki
PL Instrukcja obsługi Podgrzewacze wody, zbiorniki CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW 200 MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal
Bardziej szczegółowoProducent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
Sterownik elektroniczny DIGI 2 (1601-12) Dedykowany do puszek przyłączeniowych: WE-3 (2005-3) moc od 3 do 9 kw WE-4 (2005-4) moc od 9 do 15 kw Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz
Bardziej szczegółowoZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika
6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowo/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowoWÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Aktor przełączający
Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski
Instrukcja instalacji Czujnik CO₂ Polski Czujnik CO₂ Informacje ogólne Czujnik CO 2 ze złączem ebus można podłączyć do wszystkich wersji Plus rekuperatorów Renovent Excellent, Renovent Sky oraz i wszystkie
Bardziej szczegółowoLAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Bardziej szczegółowoŻelazko z generatorem pary
Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoDelvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Bardziej szczegółowo1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS
Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
Bardziej szczegółowoThermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Bardziej szczegółowoTygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Bardziej szczegółowoBi-O Star. Instrukcja montażu i obsługi MADE IN GERMANY. Druck Nr pl 25.09
Bi-O Star PL Instrukcja montażu i obsługi MADE IN GERMANY Druck Nr. 29342620pl 25.09 D 1 Górny uchwyt zamontować przy pomocy blachowkrętu. Przestrzegać należy ważnych wskazówek zawartych w instrukcji montażu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoElpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
Bardziej szczegółowo