Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažnyčiose per Mišias: Juozapo Noreikos 1854 metų laiškas Motiejui Valančiui
|
|
- Bogusław Tomaszewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Archivum Lithuanicum 11, 2009 ISSN X, p Agnė Zemkajutė Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, Vilnius Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažnyčiose per Mišias: Juozapo Noreikos 1854 metų laiškas Motiejui Valančiui 1. XIX amžiuje Žemaitijoje vis labiau plito liaudies giedojimas, tai liudija daugybė Kantičkų leidimų: tiek legalių, tiek kontrafakcinių (būdamos populiarios jos susidėvėdavo, todėl reikėdavo naujų leidimų). Pirmą kartą giesmyną Kantičkų žemaitiškų, arba Giesmių nobažnų pavadinimu parengė ir išspausdino Vilniaus katedros vikaras, kunigas Vincentas Valmikas (apie ). Jį pertvarkęs 1860 metais išleido Žemaičių vyskupas Motiejus Valančius ( ). Iki XX amžiaus pradžios išėjo ne vienas jo leidimas. Vis dėlto giedojimas pirmiausiai suvokiamas kaip pri vatus bendruomenės, žmonių grupių veiksmas, nesusijęs su Mišių liturgija (dažniau giedama prieš ar po Mišių, per pamaldas, apeigas ne bažnyčioje: procesijas, laido tuves ir pan.). Straipsnyje tiriama, dėl kokių priežasčių žemaitiškos katalikiškos giesmės XIX amžiaus viduryje tapo Mišių dalimi. Remtasi Lietuvos valstybės istorijos archyve saugomu Juozapo Noreikos laišku Valančiui, vyskupo nurodymais Joniškio dekanui Adomui Jakštavičiui (apie ) bei jo atsakymu 2. Nors mokslininkams šie laiškai buvo žinomi 3 (apie jų darbuose aptariamus laiškų aspek- 1 Kunigas Adomas Jakštavičius mirė čiui (juodraštis), ; LVIA: f. 1671, būdamas 62 metų ir kunigavęs 39 metus ap. 4, b. 92, 333r; Adomas Jakštavičius, (DIRECTORIUM HORARUM CANONI- Raportas vyskupui Motiejui Valančiui, CARUM ET MISSARUM PRO DIÓCESI ; LVIA: f. 1671, ap. 4, b. 92, 335r. TELSENSI seu SAMOGITIENSI IN AN- Laiškai iki šiol nepublikuoti. Jie skelbiami NUM DOMINI MDCCCLXII. AUCTORI- šio straipsnio pabaigoje. TATE ET MANDATO EXCELLENTISSIMI 3 Vytautas Merkys, Motiejus Valančius. Tarp ka- ILLUSTRISSIMI AC REVERENDISSIMI talikiškojo universalizmo ir tautiškumo, Vil- DOMINI MATHIAE CASIMIRI WOLON- nius: Mintis, 1999, ; Ieva Šenavičie- CZEWSKI Dei et Apostolicae Sedis gratia nė, Lietuviškos homiletikos klausimas Episcopi Samogitiensis. EDITUM. VIL- Žemaičių vyskupijos seminarijoje NAE Typis Josephi Zawadzki. 1861, 140) m.", Lt 1(45), 2001, 40; Ieva Šenavičie- 2 Juozapas Noreika, Laiškas vyskupui Motie- nė, Dvasininkija ir lietuvybė: Katalikų bažnyjui Valančiui, ; LVIA: f. 1671, čios atsinaujinimas Žemaičių vyskupijoje ap. 4, b. 92, 327r-330v; Motiejus Valančius, XIX a. 5-7-ajame dešimtmetyje, Vilnius: Lie- Laiškas Joniškio dekanui Adomui Jakštavi- tuvos istorijos instituto leidykla, 2005, Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažnyčiose per Mišias: Juozapo Noreikos metų laiškas Motiejui Valančiui
2 tus bus rašoma toliau), nebuvo įvertinta juose esanti medžiaga, svarbi giesmių ir jų funkcionavimo praktikoje istorijai. Vyskupas Valančius - viena svarbiausių XIX amžiaus lietuvių asmenybių, Bažnyčios, kultūros veikėjas, be kitų savo atliktų darbų, parengęs daug tiesiogiai su tikėjimo praktika susijusių knygų: Biblijos pasakojimus Istorija šventa Senojo Įstatymo, Živatas Jėzaus Kristaus*, supažindinančius tikinčiuosius su šventąja istorija; maldaknygę - tretininkų brevijorių Dawatku kninga^, katekizmą bei kitas tikėjimo tiesas aiškinančias, dalyvauti liturgijoje mokančias knygas - Mokslas Rima-Katalikų, Pamokims apie Sakramentą Dirmavonės, Žinia, kaip reik atlikti spaviednę ir kt. 6 ; giesmynus (prie jų dera priskirti ir psalmes) - Kantičkas, Visas Psalmes S. Dovydo karaliaus', dvasiniam skaitymui skirtas knygas - Apie sekimą Jėzaus Kristaus, Živatus šventųjų' 8, redagavo ir rengė naują, pataisytą Bromos atidarytos ing viečnastį leidimą. Kad Kantičkas reikėjo redaguoti, matyti iš pratarmės, kur vyskupas Valančius rašė, kad jam rūpėjo ištaisyti, kas tejp itgajniu par nepriwejziaima pasigadina, jogiej daug giešmiu ir pargiedoti negalema buwa" (Valančius 1860, [3]). Apie tai, jog vyskupui buvo svarbi žemaitiškų giesmių sklaida, rūpėjo, kad jos būtų giedamos per Mišias bažnyčiose, turėjo būti žinoma ne tik kunigams, bet ir paprastiems tikintiesiems. Tuo gali būti paaiškinamas 1854 metų liepos 26 dienos Noreikos laiškas Valančiui, gautas rugpjūčio 2 dieną (Noreika ), rugpjūčio 24 dienos vyskupo nurodymas Joniškio dekanui Jakštavičiui (Valančius ) 4 [Motiejus Valančius,] ISTORIJE SZWETA SENOJE ISTATIMA. NU SUTWIERIMA PASAUlES LIG UŽGIMIMĄ KRISTAUS WIESZPATIES. W1LN1UJ. Spaustuwieje Jozapa Zawadzkia. 1852; [Motiejus Valan čius,] Ž1WATAS JEZAUS KR1STAUS W1ESZPAT1ES MUSU. ARBA 1STOR1JE NAUJOJE 1STAT1MA, 1SZSPAUSTA. W1L- N1UJ, SpAusTuwiEj A. DwoRcziAus [Motiejus Valančius,] DAWATKU KN1NGA ARBA 1STAT1MAS 1R Maldas isirasziusiuju i tretii zokana S. Prąnciszkaus. W1LN1U- JE. Kasztu ir Spaustuwiej Juzupa Zawadzkie [Motiejus Valančius,] MOKSLAS Rima - Ka taliku. Suraszitas ir 1szspaustas diel paugusiu žmoniu. Wilnuoje. Spaustuwiej P. Juzupa Zawadzkie. Metusi 1863 [1869]; [Mo tiejus Valančius,] PAMOK1MS APEJ SA- KRAMĘNTĄ D1RMAWONES. W1LNO. Drukarnia A. Marcinowskiego. 1850; [Mo tiejus Valančius,] Ž1NE KAJP REJK ATL1K- T1 SPAW1EDNE 1SZ W1SA AMŽ1AUS. W1LN1UJ Spaustuwieje Jozapa Zawadzkia. 1852; ir kt. 8 [Motiejus Valančius,] KANTYCZKAS ARBA KN1NGA G1ESM1U. PAR Moteju Wolonczewski ŽEMAJCZ1U W1SKUPA parwejzieta ir isz nauje iszspausta. W1LN1UJ. Kasztu ir spaustuwi Jozapa Zawadzkia. 1860; LNB: A 23/860; [Motiejus Valančius,] Wisas pasalmes S. Dowida Karalaus. Wilnuje Kasztu ir spaustuwieje Josapa Zawadzkie [1869]; [Motiejus Valančius,] PASAL MES arba Giesmes Dowido Karalaus ir pranaszo. Wilnuje. Kasztu ir spaustuwi Jozapas Zawadzki [1873]. [Motiejus Valančius,] TAMOSZ1AUS 1SZ KEMP1S. APEJ SEK1MA JEZAUS KR1S- TAUS KN1NGAS K1ETURES. 1SZGULDITOS PAR JOMILESTĄ KUNIGĄ WISKUPA Žemajcziu MOT1EJA - KAZ1M1ERĄ WOLONCZEWS- Kl. 1SDUOTOS PAR KUN1GĄ JOK1MĄ MONCEW1CZE PAKUSTAS1 KATEDROS ŽEMAJCZ1U. W1LN1UJE DRUKARNIOJ A. DwoRcziAus Metuose; [Motiejus Valančius,] Z1WATAJ SZWETUJU TU Ku riu wardajs žemajczej už wis gieb wadinties. EJLU ABEC1ELAS SURASZ1T1 ir iszspausti. W1LN1UJ Kasztu IR SPAUSTUWIEJE JozAPA ZAWADZKIA 1858 ir kt. 360 Archivum Lithuanicum 11
3 bei rugsėjo 4 dienos Jakštavičiaus raportas, gautas rugsėjo 9 dieną (Jakštavičius ). Kai kuriuos šių laiškų aspektus iškėlė anksčiau juos minėję mokslinin kai istorikai Vytautas Merkys pabrėžė ypatingą Valančiaus rūpinimąsi giedojimu per pamaldas, tai, kaip jautriai vyskupas reagavo į Noreikos jam adresuotą laišką, iš siųsdamas raštą Joniškio dekanui, kad pasiklausytų, kaip giedama Gruzdžiuose, ir nurodytų visose dekanato bažnyčiose pasinaudoti sektinu pavyzdžiu" (Merkys 1999, 245). Taip pat minimos ir pastangos bažnyčiose diegti vargonų muziką. Visa tai siejama su dėmesiu liturgijos iškilmingumui, patrauklumui. Gausus pamaldų lankymas yra laikomas kunigo uolumo rodikliu (prie to galėjo prisidėti ir muzika) (Merkys 1999, 246). Ieva Šenavičienė šį susirašinėjimą aprašo straipsnyje apie lietuvišką homiletiką (Šenavičienė 2001, 39-52). Giedojimą lietuvių kalba autorė, kaip ir Merkys, sieja su pamaldų patrauklumo stiprinimu. Minima paprastų tikinčiųjų iniciatyva įtraukti lietuviškas giesmes į liturgiją. Tačiau ir čia jos siejamos su lietuvių kalbos vartojimu bažnyčiose, bet ne paties lietuviško giedojimo per pamaldas tradicijos kūrimu, ti kinčiųjų pamaldumo skatinimu. Minimas Valančiaus įsakymas Joniškio dekanui Jakštavičiui, kad per žemaitiškas pamaldas būtų giedamos giesmės Pulkim ant kelių" ir Tegul bus pagarbintas Švenčiausiasis Sakramentas" (Šenavičienė 2001, 40). Monografijoje apie Katalikų Bažnyčios atsinaujinimą Žemaičių vyskupijoje Šenavičienė mini Jono Chrizostomo Gintilos ( ) vyskupijos valdymo metu plitu sias pridėtines pamaldas liaudies (lietuvių) kalba, turėjusias didesnį poveikį vals tiečių religingumui nei lenkiškos. Kaip vienas iš pavyzdžių nurodomas Noreikos laiške Valančiui giriamas dviejų Rietavo kunigų parašytas giesmynėlis, kuriame buvo išsamiai aprašyti visi giedotinių mišių giedojimai, kad jais kiti kunigai galė tų naudotis per lietuviškas pamaldas" (Šenavičienė 2005, 78). Tačiau Noreikos laiškas įdomus ne vien kaip lietuvinimo pavyzdys, bet ir kaip lietuviško giedojimo per Mišias projektas, apie kurį bus kalbama vėliau. Pirmiausiai tikslinga pažiūrėti, kokią vietą užėmė lietuvių kalba, kartu ir lietuviškos giesmės, Valančiaus vyskupavimo laikų Žemaitijoje XIX amžiaus viduryje, sustiprėjus carinės valdžios rusinimo ir stačiatikinimo politikai, Žemaitijos katalikų dvasininkija ėmė vartoti lietuvių kalbą (iki tol šalia lotynų kalbos kaip liaudies kalba bažnyčiose daugiausia buvo vartojama lenkų, t. y. bajorijos kalba), siekdama stiprinti katalikybę ir išlaikyti valstiečius savo įtakoje. Oficialiai galimybė Katalikų Bažnyčioje vartoti tautines kalbas numatyta XVI amžiaus viduryje Tridento susirinkime ( ). Šis susirinkimas ne tik įtvirtino lotynų kalbą kaip bažnytinę, bet taip pat keliuose posėdžiuose nurodė mokyti žmones ti kėjimo jiems suprantama kalba. 22-ajame posėdyje, kuriame kalbama apie Mišias, pasakyta, kad jos turi būti aukojamos lotynų kalba pagal nustatytą ritą, tačiau ragi nama išaiškinti skaitinius, taip pat kai kurias Mišių paslaptis gimtąja kalba, kad jie 361 Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažnyčiose per Mišias: Ju o zap o No r e i ko s m e t ų laiškas Motiejui Valančiui
4 būtų suprantami tikintiesiems (22, VIII) ajame posėdyje, aptariančiame Santuo kos sakramentą, taip pat nurodoma, kad jį priimantiems žmonėms vyskupas ir pa rapijų kunigai privalo išaiškinti Sakramento reikšmę, jo prasmę. Vyskupas turi pa sirūpinti, kad Sakramentai būtų aiškiai aptarti ir katekizme, kurį reikia išversti į parapijiečių kalbą (24, VII) 10. Akivaizdu, kad įteisindama lotynų kalbą kaip oficialią bažnytinę kalbą (tapusią priešprieša protestantų bažnyčiose vartojamoms vietos kal boms), Katalikų Bažnyčia reikalavo vietinėmis kalbomis mokyti katekizmo, poterių, įvairių tikėjimo tiesų, kad jos būtų suprantamos tikintiesiems Tačiau tik Žemaičių vyskupijos valdytojas Gintila ( , vyskupijos valdytojas nuo 1844 metų) pradėjo rūpintis švietėjiška dvasininkijos veikla lietuvių kalba. Jo darbą tęsė 1850 metais vyskupu tapęs Valančius. Tuo metu lietuvių kalbą imta dažniau vartoti bažnyčiose, parapinėse mokyklose. Lietuviškas giedojimas buvo tik viena iš tautinės kalbos vartojimo sričių; ji įsitvirtino ir pamoksluose bei katekizmo mokyme, litanijose, rožinio kalbėjime. Dvasininkija rengė ir platino religinę bei didaktinę literatūrą, kovojo su girtuoklyste, prietarais (Šenavičienė 2005, 72) metais Gintila ragino dekanus steigti parapines mokyklas, kuriose vaikai būtų mokomi ne vien tikėjimo, bet ir lietuviškai skaityti, rašyti, taip pat rusų kalbos, pats šitų mokyklų veiklą kontroliavo; užsakė ir išspausdino Antano Janikavičiaus iš lenkų kalbos išverstą Mokslą krikščionišką 44 (Janikavičiaus vertimas buvęs prastas, todėl jį dar kartą iš naujo išvertė Žemaičių kunigų seminarijos klierikai Juozas Rimkevičius ir Eligijus Montvila) 42. Taip pat liepė kunigams mokytis liaudies (lie tuvių) kalbos, kad sugebėtų tikintiesiems aiškinti katekizmą ir mokyti poterių (Šenavičienė 2005, 79). Kad kunigai galėtų įgyvendinti šiuos nurodymus, reikėjo, jog jau seminarijoje klierikai imtų kalbėti lietuviškai. Tam nuo 1845 metų Varnių kunigų seminarijos bib liotekoje pradėtas komplektuoti lietuviškų knygų fondas metų vasario 9 dieną į mokymo programą įtrauktas lietuviškas homiletikos kursas. O nuo 1846 metų klie rikai ėmė sakyti pamokslus Varnių katedroje, tad jie turėjo būti ne lenkiški, bet lie tuviški. Be to, katedroje seminaristai sekmadieniais žmonėms lietuviškai aiškindavo katekizmą (Šenavičienė 2005, 90-92). Pats rektorius bei kiti seminarijos profesoriai (Jeronimas Račkauskis, Juozapas Silvestras Dovydaitis ir kt.) rengė ir leido religines didaktines knygas paprastiems žmonėms. Prie jų rengimo prisidėjo ir kai kurie klie rikai (Antanas Baranauskas, Adomas Mackevičius ir kt.), tarp kurių minėtu metu Judita Neverauskaitė, Istorijos paraštė se. Jono Krizostomo Gintilos katekizmo 44 [Antanas Janikavičius,] MOKSLAS KRYK- rankraštis", Naujasis židinys-aidai 11-12, SZCZIONYSZKAS DYDESIS DIEL ISZSY- 2008, 490. MOKIMA JAUNUMENEJ Rima-Katalikisz- 43 Egidijus Aleksandravičius, Antanas Kulako Bažniczio esantej ANT PRISAKIMA kauskas, Carų valdžioje. XIX amžiaus Lietu- WIRESNIBES. PAR Kuniga Antona Janiko- va, Vilnius: Baltos lankos, 1996, 177. wicze. WILNIUJE. Spaustuwej' Jozapa Zawadzka Archivum Lithuanicum 11
5 daugėjo valstiečių vaikų, kuriems lietuvių, o ne lenkų kalba buvo gimtoji. Svarbus buvo ir Varnių, kaip lituanistikos židinio, stiprėjimas. Nuo 1845 metų Varnių kunigų seminarijai vadovauti paskirtas Valančius, būdamas rektoriumi, o vėliau ir vyskupu, stengėsi pritraukti į Varnius lietuvius inteligentus, kiek galėdamas juos šelpti, išrūpinti bažnytinę ar civilinę tarnybą. Jie taip pat buvo klierikams gyvas pavyzdys, rodantis, kad lietuviškai galima dėstyti ir mokslinius dalykus, tai nėra vien valstiečių kalba. Tad ir giedojimas lietuvių kalba buvo viena iš tikėjimo skleidimo priemonių, skatinanti liaudies pamaldumą, taip pat ir lietuvybę. 2. Tapęs vyskupu, Valančius rūpinosi giedojimu savo vyskupijoje. Kadangi baž nyčioje per liturgiją svarbią vietą užėmė vargonų muzika, lotyniškas giedojimas, jam rūpėjo, kad parapijoms netrūktų gerai savo darbą išmanančių vargonininkų, sugebančių ne tik groti, bet ir vadovauti ansambliui ar chorui metų lapkričio 29 dieną Valančius gavo Varšuvos muzikos instituto direktoriaus Apolinaro Kantskio laišką. Jame rašoma, kad, be kitų specialybių, šioje mokykloje bus rengiami vargonininkai ir Romos Katalikų Bažnyčios giedojimo bei vargonavimo mokytojai, kurie baigę studijas galėtų dirbti parapijose ir būtų tiek susipažinę su muzika, kad patys galėtų steigti mokyklėles. Šešerius metus trunkantis mokslas turėjo kainuoti 300 sidabro rublių 14. Po kelių dienų Valančius laišku kreipėsi į savo vyskupijos dvasininkus prašydamas juos padėti surinkti stipendiją vienam Žemaitijos jaunuo liui, kad šis galėtų mokytis Varšuvoje. Baigęs studijas, jis turėtų šešerius metus dirbti vargonininku bei vargonavimo ir giedojimo mokytoju, o atlyginimą jam mo kėtų kapitula 15. Toks vargonininkas ir mokytojas būtų pakėlęs ne tik katedros, bet ir kitų bažnyčių muzikavimo lygį. Lotyniškai buvo giedama tik per pagrindines bažnyčioje vykstančias apeigas. Per pridėtines pamaldas, adoracijas buvo giedama liaudies kalba. Seniau paplitusį lenkišką giedojimą XIX amžiaus viduryje ėmė keisti lietuviškas, kuris po metų sukilimo užėmė reikšmingą vietą ne tik kasdieniame liaudies gyvenime, bet ir bažnytinėje liturgijoje. Apie tai liudija Valančiaus parašytas ir 1869 metais išleistas grožinis kūrinys Palangos Juzė 1^ (išėjęs 1863 metų kontrafakcine data). Be abejo, situacija tuo metu jau buvo kiek pasikeitusi, palyginti su 1854 metais, kuomet buvo parašytas Noreikos laiškas. Valančius jau buvo perredagavęs ir 1860 metais išleidęs savo Kantičkas. Nors spauda lotyniškais rašmenimis buvo draudžiama, šis giesmynas ir toliau buvo spausdinamas Mažojoje Lietuvoje, aplenkiant cenzūrą. Lietuviš kas giedojimas tapo ne vien liaudies pamaldumo dalimi, bet ir vieša savo tikėjimo demonstracija, reakcija į prievartinį stačiatikybės diegimą. 14 A[polinar] Kątski, Laiškas vyskupui Motie- 16 [Motiejus Valančius,] PALANGOS JUZE. jui Valančiui, ; LVIA: f. 1671, Wilnuje. Kasztu ir spaustuwi Juzupa Zaap. 4, b. 107, 69v. wadzki [1869]. 15 Motiejus Valančius, Laiškas dėl stipendijos (juodraštis), ; LVIA: f. 1671, ap. 4, b. 107, 72r. 363 Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažnyčiose per Mišias: Juozapo Noreikos metų laiškas Motiejui Valančiui
6 Liaudies giedamos giesmės buvo svarbi tiek bažnytinio, tiek kasdienio gyvenimo dalis. Palangos Juzėje jos aprašomos kaip vienas iš papročių, paplitusių visoje Žemaitijoje, bet įvairuojančių skirtingose vietovėse (tiesa, reikia nepamiršti, kad vys kupo knygelės buvo rašomos ir didaktiniais sumetimais, tad dalis minimų giedo jimo atvejų galėjo būti ne esami, bet geidžiami, kad būtų savotiškos giesmių pritaikymo pamokos). Žemaitiškai bažnyčiose buvo giedama per adoracijas, tarp Mišių. Palangos Juzėje randama užuominų, jog susirinkę žmonės bažnyčiose giedojo žemaitiškai 17. Kelis kartus užsimenama apie bažnyčioje giedamą rožinį. Pateiktais pavyzdžiais, jų ko mentavimu buvo ugdoma tikinčiųjų giedojimo kultūra. Knygoje priekaištaujama, kad bažnyčioje rožinis giedamas kartais per greitai: Giedotojej ir giedotojes i ktaupkas susiedi, giedoje pakarcziuj gražej; bet rožancziaus Swejka Maria tabaj grejtaj. Noriejau parspieti, wienok kas manęs ktausis?" (Valančius 1863 [1873], 18). Galima suprasti, kad dėl skubėjimo būdavo sunku suvokti tekstą, dingdavo mintis, žodžiai būdavo tariami mechaniškai. Pagiriami Plungės tikintieji, apie kuriuos sakoma, kad jie rožinį giedojo gražej [...] papręstaj, žemajtiszkaj" (Valančius 1863 [1873], 22). Pasakotojo lūpose šie žodžiai nuskamba kaip pagyrimas. Jie taip pat leidžia manyti buvus kelis rožinio giedojimo būdus - paprastą, tikriausiai lengvesnį (galbūt rečitatyvinio pobūdžio 18 ), įprastą Žemaitijos tikintiesiems, ir kitą, veikiausiai sudė tingesnės melodijos. Giesmėmis apgaubiamas visas žmogaus gyvenimas - nuo gimimo ligi mirties. Juzė į krikštynas 19 atvykusiam dekanui siūlė pagiedoti naują krikštui sukurtą giesmę. Vis dėlto pagiedojęs suprato paproti iwedąns kurs newisiems tepatika" (Va lančius 1863 [1873], 38). Galima manyti, kad ši tradicija egzistavo dalyje Žemaitijos, tačiau tai buvo vietinis reiškinys 20. O galbūt tai buvo viena iš siuvėjo kūrybingumo apraiškų, panaši į giesmių šventiesiems eiliavimą (vis dėlto šis įvykis nebūtų buvęs aprašytas, jeigu vyskupas būtų laikęs jį nederamu ar nereikalingu). Per vestuves tėvas, išleisdamas savo dukterį, kelis kartus giedojo iš kantičkų giesmes, kurios įsiterpė tarp įprastų vestuvinių liaudies dainų (Valančius 1863 [1873], 65, 69). Prie pašarvoto mirusiojo ne tik visi susirinkusieji giedodavo budėdami ištisą naktį - žmonės gijdoje ir szaukie atsispirdamas par kiaurą nakti" (Valančius 1863 [1873], 14) - bei išveždami velionį iš namų (Valančius 1863 [1873], 43), bet būdavo ir spe cialių giedotojų. Jie vesdavo giesmes, žinodavo ką, kada ir kokia melodija reikia giedoti - isigrumiau pagalaus už statą. Woz gijdotojems pabęngus giesmę Jezaus mitas: asz strupt stojaus ir batsu atsilijpiau" (Valančius 1863 [1873], 14). 17 [Motiejus Valančius,] PALANGOS JUZE. 19 Teisingiau jas būtų vadinti krikštynų šventi- Дозволено Цензурою 22 Февраля 1863 mu, nes aprašomas veiksmas vyksta paгода. Вильно. Wilnuje. Kasztu ir spaus- krikštyto kūdikio tėvų namuose, dieną tuwi Juzupa Zawadzki [1873], 25; po krikšto bažnyčioje. VUB: Lj Toks giedojimas lankant pakrikštytą kūdikį 18 Živilė Stonytė, Vyskupas Motiejus Valan- primena kalėdotojų ir velykautojų aplančius - religinės muzikinės kultūros puose- kymus, kurių metu atėjusieji gieda (ar dailėtojas", Menotyra 4, 1998, 59. nuoja) sveikindami šeimininkus. 364 Archivum Lithuanicum 11
7 Kantičkas, giedamas lankant kaimynus per Kalėdas, galima būtų laikyti sveikinimu ir palaimos prašymu namų šeimininkams, jų šeimynai ir namams. Kalėdines giesmes giedodavo blukvilkiai - vyrai, vaikščiojantys po kaimą ir sveikinantys kaimynus su šventėmis. Per Gavėnią meškininkai, negalėdami rodyti savo meškų sugebėjimų ir taip užsidirbti pragyvenimui, atlygio prašė taip pat giedodami giesmes (Valančius 1863 [1873], 50). Šią tradiciją galima būtų sieti ir su elgetų prie bažnyčių giedotomis tikėjimo tiesas vardijančiomis giesmėmis. Šitaip jie, mokydami į bažnyčią einančius tikinčiuosius, užsidirbdavo" atlygį. Valančius ir pats pasakoja apie vieną tokį elgetą Staponą, kuris turieje gierą gajdą todiel atpuskusi ir jomarkusi par kiauras dienas stiprej giedodamas, surinkdawa gan majsta ir piningu. Wiena meta ateje i didęje Kalworilę, giedoje par wisą atpusku lajką ir gan susiszelpe" 21. Šeimynos giedojimas pirmiausiai buvo bendra visų malda: Rita meta sukilus wiel Jonkie su szejminu giedoje. - Szwintąnt paprastaj wisi pragida sakidamis 'Swejka auszras zwajzdie szwiesi'" (Valančius 1857 [1868], 79). Taip pat ir deramas pa vyzdingos šeimynos laisvalaikio leidimo būdas - pamaldaus žmogaus namuose sutemus ( brėkštant"), kai nebeįmanoma nieko dirbti, visą vakarą giedamos giesmės (Valančius 1863 [1873], 21). Giedama ir pačius darbus dirbant: Rudinies ir žiemos lajki, wakarajs mergielems werpąnt Jonkie tejpogi werpdama giedoje o paskuo jos ir wisa szejmina" (Valančius 1857 [1868], 79). Panašiai elgiamasi per šventes: antrą ją Kalėdų dieną šeimininkė ragina šeimyną: jus papijtawi tujaus ejtat gulti, gana to, pagijdosma bernelus. Tujaus Elzikie pajemusi Kantyczkas pradieje sukurti, mes balsu pritariem ir szaukiem Bernelis gime Betlijoj. Wisus bernelus iszgijdojem" (Va lančius 1863 [1873], 30). Palangos Juzėje užrašyta ir keletas naujų giesmių tekstų 22, nurodoma, kokiomis melodijomis jie turėtų būti giedami. Tai giesmės apie šv. Lauryną, šv. Morkų, giesmė vaikui užgimus (visos giedamos populiaria kantičkinės giesmės Linksminkis dangau" melodija), apie apaštalą Matą (giedama giesmės Jėzų Kristų Judošius" melodija), apaštalą Motiejų (melodija kaip Vardan Tėvo galingiausio"), šv. Petronėlę 23 (melodija kaip Marija gražiausia panele"). Visos jos sukurtos siuvėjo Juzės ir dažniausiai skirtos pagerbti konkrečioje parapijoje garbinamą šventąjį (vienintelė išimtis - minėta giesmė vaikui gimus). Giesmėmis apgiedamas ne tik šventųjų gyvenimas, minimi ir tos parapijos istorijos, jos įsteigimo įvykiai, kartais pradedant net pačios krikščionybės įvedimu, o baigiant šventuoju parapijos globėju, kurio relikvijos saugomos bažnyčioje. Tokia giesmė giedama Joniškio parapijoje (melodi- 21 [Motiejus Valančius,] PAUGUSIU ZMONIU 22 Jie buvo išspausdinti ne visuose Palangos KNINGIELE JOTEIKO САНКТПЕТЕР- Juzės leidimuose, pavyzdžiui, 1873 metų БУРГЪ. ПРОДАЕТСЯ У ИЗДАТЕЛЯ ИВА- leidime yra vos viena giesmė, giedama НА ИЛЬИНА ГЛАЗУНОВА, ВЪ БОЛЬ- gimus vaikui. ШОЙ САДОВОЙ УЛИЦЬ, ВЪ Д. ПУБ- 23 [Motiejus Valančius,] PALANGOS JUZE. ЛИЧНОЙ БИБЛЮТЕКИ, ПОДЪ 21 Wilnuje. Kasztu ir spaustuwi Juzupa Zaи [1868], 19; VUB: L R 483. wadzki [1882], 16-20, 28-39, 45, 89-91, 80-81, ; VUB: L R Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažnyčiose per Mišias: Juozapo Noreikos metų laiškas Motiejui Valančiui
8 ja kaip Kaip elnias baigus giriomis") (Valančius 1863 [1882], ). Taip giesmė suaktualinama, tampa svarbi konkrečios bendruomenės katalikams. Šios giesmės nėra vien nauji tekstai, aprobuoti vyskupo. Sukurti keliaujančio siuvėjo, jie yra paskata patiems žmonėms kurti giesmes, apmąstyti savo dangiškų globėjų žemiškąjį gyvenimą kaip sektiną pavyzdį, įterpti rūpimus prašymus. Tokiu būdu giesmė tampa asmenine malda, kuria išsakomos bendruomenės padėkos ir prašymai. Taip pat tai ir eiliuoti hagiografiniai bei istoriniai pasakojimai. Pagrindinės kantičkinių giesmių melodijos žmonėms turėjo būti gerai žinomos, nes viena melodija buvo giedamos kelios ar ir keliasdešimt skirtingų giesmių. Ir ne tik naujos giesmės, bet ir naujos pasaulietinės dainos buvo kuriamos taip, kad jas būtų galima dainuoti populiariomis melodijomis. Toks pavyzdys yra elgetų daina, dainuotina, anot Valančiaus, giesmės Vardan Tėvo galingiausio" melodija (Valančius 1863 [1882], 52-53). 3. Apie liaudies giedojimą per Mišias informacijos galima rasti jau minėtame Noreikos laiške vyskupui Valančiui. Laiške aprašomi dviejose Žemaičių vyskupijos bažnyčiose - Gruzdžiuose 24 ir Naujojoje Žagarėje 25 (abi laiško parašymo metu pri klausė grafams Zubovams) - esama situacija, skundžiamasi pastarosios kunigu, nesirūpinančiu tikinčiųjų poreikiais, taip pat ir giedojimu. Reikia pabrėžti, kad laišką rašė ne dvasiškis, o pasaulietis. Akivaizdu, kad labiau išsilavinę tikintieji Valančiaus laikais jau išdrįso reikštis bažnytiniame gyvenime, kelti pastoracijos problemas, skųsti neuolius ganytojus. Apie Noreiką tikslių duomenų nerasta. Vis dėlto tai turėjo būti išsilavinęs asmuo (apie tai liudija laiške cituojami ir parafrazuojami šv. Augustino Išpažinimai, Šven tojo Rašto Naujojo Testamento knygų tekstai, minima šventoji Paragvarija [jos ne pavyko identifikuoti]). Galima manyti jį buvus Naujosios Žagarės grafų Zubovų dvaro valdytoju ar kitu atsakingu asmeniu, kadangi laiške skundžiamasi, jog šios bažnyčios klebonas nesirūpina dvasiniais bendruomenės reikalais, tačiau taupo pinigus ir net dėl smulkių darbų (tokių kaip žvakidės valymas ar laikrodžio prisu kimas) kreipiasi į dvarą, tiksliau, į patį Noreiką, sakydamas, kad jam priklausą tai daryti (Noreika , 329r). Minėtame laiške vyskupui pagrindinė aptariama problema ir yra bendruomenės giedojimas bažnyčioje per Mišias, norima, kad su bažnytinės valdžios pagalba jis būtų įvestas Naujosios Žagarės bažnyčioje. Tad dera paminėti ir abiejų bažnyčių - Gruzdžių ir Naujosios Žagarės - klebonus, kurie darė įtaką vienokiam ar kitokiam giedojimo būdui savo parapijose. Gruzdžių klebonu tuo metu buvo Žemaičių vyskupijos ka nauninkas, prelatas scholastikas kunigas Jurgis Bytautas (Georgius Bitowtt; apie 24 Parapija priklausė Joniškio dekanatui. Tuo 25 Parapija priklausė Joniškio dekanatui. Mūmetu stovėjo 1759 metais pastatyta medi- rinė bažnyčia pastatyta 1633 metais (Minė bažnyčia, 1849 metais perstatyta, 1891 sius, Šinkūnas 1993, ). metais sudegė (Kazys Misius, Romualdas Šinkūnas, Lietuvos katalikų bažnyčios, Vil nius: Pradai, 1993, 118). 366 Archivum Lithuanicum 11
9 ). Nuo 1827 metų jis kunigavo Vilniaus Šv. Jonų bažnyčioje, metais - jos viceklebonas, nuo 1831-ųjų - Vilniaus dekanas aisiais perkeltas į Žemaičių vyskupiją Gruzdžių klebonu. Nuo 1838-ųjų buvo Varnių seminarijos provizoriumi (iki 1840-ųjų) ir konsistorijos asesoriumi (iki 1845-ųjų) jam suteiktas prelato scholastiko vardas. Naujojoje Žagarėje klebonavo kunigas Feliksas Kontrymas (Felix Kontrym; apie ). Kunigu įšventintas 1834 metais, šioje parapijoje dirbo nuo ųjų metais tapo Rietavo altarista, nuo 1873-iųjų - altarista Šiauliuose 29. Jau anksčiau Žemaičių vyskupijos kunigai bandė diegti giedojimą per Mišias. Iš Noreikos laiško vyskupui Valančiui sužinome apie du Rietavo bažnyčios kunigus, 1845 metais parengusius ir atidavusius spausdinti giesmyną, skirtą dienomis sz[w]entomis, par Miszies Giedotas, wadinamas Suma" (Noreika , 329v) giedoti. Ir pats laiško autorius pamini, kad apaštalai, šv. Augustinas 30 kėlė giesmių Lietuvių enciklopedijoje kaip galimi gimimo metai nurodyti 1800-ieji ir 1802-ieji (Lietuvių enciklopedija 3, South Boston: Lietuvių enciklopedijos leidykla, 1954, 37) metais išleistoje rubricelėje nurodoma, kad Bytautas mirė turėdamas 69 metus, tad galėjo būti gimęs ir metais (DIRECTORIUM HORARUM CANONI- CARUM ET MISSARUM IN ANNUM DO MINI MDCCCLXIX. AUCTORITATE et MANDATO EXCELLENTISSIMI, ILLUS- TRISSIMI AC REVERENDISSIMI DOMINI MATHIAE CASIMIRI WOLONCZEWSKI, Dei et Apostolicae Sedis Gratia, Episcopi Samogitiensis. EDITUM. VILNAE. 1868, 67). Gimimo datą nustatyti sudėtinga, nes 1865 metais išleistoje rubricelėje kunigo amžius nurodomas 56, o 1866 metų - jau 59 metai (DIRECTORIUM HORARUM CANONI- CARUM ET MISSARUM PRO DIOECESI SAMOGITIENSI IN ANNUM DOMINI MDCCCLXVI AUCTORITATE ET MAN DATO EXCELLENTISSIMI, ILLUSTRISSI- MI AC REVERENDISSIMI DOMINI MA- THIAE CASIMIRI WOLONCZEWSKI Dei et S. Apostolicae sedis gratia Episcopi Telsensis seu Samogitiensis EDITUM. VIL- NAE Typis Josephi Zawadzki. 1865, 124; DIRECTORIUM HORARUM CANONICA- RUM ET MISSARUM IN ANNUM DOMI NI MDCCCLXVII. AUCTORITATE et MANDATO EXCELLENTISSIMI, ILLUS- TRISSIMI AC REVERENDISSIMI DOMINI MATHIAE CASIMIRI WOLONCZEWSKI, Dei et Apostolicae Sedis Gratia, Episcopi Samogitiensis. EDITUM. VILNAE. Typis Josephi Blumowicz. 1866, 134). DIRECTORIUM HORARUM CANONICA- RUM ET MISSARUM PRO DIOECESI TEL- SENSI In Annum Domini Communem MDCCCXCV. Auctoritate et mandato EX- CELLENTISSIMI, ILLUSTRISSIMI AC RE VERENDISSIMI DOMINI DOMINI MIE- CISLAI-LEONARDI PALLULON Episcopi Telsensis seu Samogitiensis EDITUM. VIL- NAE. Typis josephi Zawadzki. 1894, 291. DIRECTORIUM HORARUM CANONICA- RUM ET MISSARUM PRO DIOECESI TEL- SENSI In Annum Domini MDCCCLXXIV. auctoritate et mandato EXCELLENTISSI- MI, ILLUSTRISSIMI AC REVERENDISSI MI DOMINI DOMINI MATHIAE CASIMI RI WOLONCZEWSKI Dei Miseratione et S. Sedis Apostolicae gratia Episcopi Telsensis EDITUM. VILNAE Typis Josephi Zawadzki. 1873, 127. Plg. Augustino Aurelijaus Išpažinimus: [klausydamasis] giesmių, kurioms gyvybę įkvepia tavo ištarmės, kai jos giedamos saldžiu ir įgudusiu balsu, aš šiek tiek nurimstu, tačiau ne taip, kad sustingstu, bet taip, kad galiu pakilti, kai noriu [... ] taip giedami šventi žodžiai mūsų dvasiose už dega šventesnę ir kaitresnę pamaldumo ugnį nei, jei nebūtų taip giedami, ir kad visi mūsų dvasios jausmai, atsižvelgiant į kiekvieno jų skirtingumą, balse ir giedojime turi savo dermes" (Augustinas Aurelijus, Išpažinimai, iš lotynų k. vertė Eugenija Ulčinaitė ir Vaidilė Stalioraitytė, Vilnius: Aidai, 2004, 248). 367 Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažnyčiose per Mišias: Juozapo Noreikos metų laiškas Motiejui Valančiui
10 svarbą, jų gebėjimą kelti žmones prie Dievo, lengvinti maldą. Giedojimas sutelkia bendrai maldai, padeda išlikti budriems, sąmoningai išklausyti Mišias, neleidžia apsnūsti ar kitaip nepagarbiai elgtis. Žmonės naudingiau kartu melsis giedodami, nei snaus kalbėdami poterius" (Noreika , 327r). Svarbus ir giedojimo laiko derinimas prie Mišių. Naujojoje Žagarėje suplikacija Nuo maro, bado, ugnies ir karo" giedama po ankstyvųjų Mišių, po kurių kai kurie tikintieji spėja nueiti į karčemą ir grįžta į bažnyčią neblaivūs. Gruzdžiuose, kur ši giesmė giedama vėliau, susirenka daug žmonių. Labai didelę įtaką giedojimo mokymui turėjo parapijos klebonas. Laiške rašoma, kaip Gruzdžių klebonas po Mišių, nenulipęs nuo sakyklos užveda giesmes ( Pulkim ant kelių", Tegul bus pagarbintas", O Dieve Tėve"), jas kelis kartus pakartoja, pataiso tikinčiųjų daromas klaidas. Priešingai elgiasi Naujosios Žagarės klebonas, kurio nuomone, per Mišias reikia ne giedoti, o klausytis, nes žmonės giedoti ne moka, neturi balsų (Noreika , 327r). Paminėjęs blogybes, kurių atsiranda, kada tikintieji nesimeldžia kartu giedodami, Noreika, remdamasis jau minėtu giesmynėliu, išvardija, kokios giesmės turėtų būti giedamos per Sumą. Prieš Sumą giedama suplikacija. Mišių pradžioje, kunigui einant prie altoriaus, giedama giesmė Pulkim ant kelių". Giedoti aukos liturgijos pradžio je, nuo ofertoriumo iki prefacijos, skirtos dvylika giesmių, kurias galima pasirinkti pagal liturginį laiką, bendruomenės gebėjimus. Per pakylėjimą giesme pagarbinamas Švenčiausiasis Sakramentas ( Tegul bus pagarbintas Szwencziausis Sakramentas"). Po Pax Domini ir iki Dominus vobiscum (tai yra nuo ramybės palinkėjimo iki komu nijos pabaigos) iš minėto Rietavo kunigų giesmyno išrašyti aštuonių giesmių pava dinimai. Mišių pabaigoje, prieš pamokslą, po to, kai kunigas sakykloje perskaito evangeliją, raginama, kad vargonininkas ne grotų, bet su visais tikinčiaisiais giedo tų atitinkamam liturginiam laikotarpiui derančią giesmę (per Gavėnią - Kursay kiętiejey", per Velykas - Par tawa Szwenta prisikielima", po Šeštinių - Par tawa Szwenta i Dangu 1žengima", po Sekminių - Par tava Szwenta Dwases atsiuntima", per Kalėdas - Sweykas Jezau mažiausis", kitu metu - O Maryia Panna czista, Tu pagimdey Jezu Chrysta, o pagimdiey be sopulu, Saugok mumis nog nupuolu", prašant pagalbos nuo sausros ar liūčių - Pone Karalau Diewie Abrahoma" [Noreika , 329v-330v]). Jeigu bažnyčiose iš tiesų būtų buvę giedama pagal šį modelį, galima būtų sakyti, kad Mišios buvo maksimaliai, kiek įmanoma pagal to meto liturgiją, žemaitiškos. Vis dėlto šitiek nebuvo giedama net Gruzdžiuose, kurių klebonas pats mokė parapijiečius giedoti. Reaguodamas į Noreikos laišką, Valančius nurodė Joniškio dekanui Jakštavičiui, kad šis pasirūpintų, jog Naujosios Žagarės klebonas suplikaciją giedotų ne po ankstyvųjų Mišių, o po votyvos, prieš Sumą, taip pat kad žmonės prieš Sumą giedo tų Pulkim ant kelių", per pakylėjimą - Tegul bus pagarbintas". Paragino dekaną nuvykti į Gruzdžius ir pasiklausyti, kaip ten giedama (Valančius , 333r). Atsakydamas į vyskupo laišką, kunigas Jakštavičius teigė apsilankęs Gruzdžiuo se ir radęs per Mišias bei Mišparus giedančius keturis dvaro dainininkus, kuriems akompanavo vargonininkas. Žmonės, kaip ir visame Joniškio dekanate, prieš Sumą 368 Archivum Lithuanicum 11
11 čia giedoję Pulkim ant kelių", per pakylėjimą - Tegul bus pagarbintas" (Jakštavičius , 335r). Apie tai, jog būtų buvusios giedamos kitos giesmės, dekanas raporte neužsimena. 4. XIX amžiaus viduryje liaudies giedojimas Lietuvoje jau buvo plačiai paplitęs. Giesmės tapo valstiečių kasdienybės dalimi, buvo giedamos ne tik su tikėjimu susijusiose situacijose (krikšto, santuokos, laidotuvių, per rytines ir vakarines maldas), bet ir dirbant ar ilsintis. Tačiau daugiausia jos apėmė buitinį gyvenimą ir jo šventes. Bažnyčiose per Mišias dažniau skambėdavo vargonų muzika, žmonės daugiausia melsdavosi tyliai. Plačiau paplitusios buvo tik Antano Strazdo giesmė Pulkim ant kelių" ir Švč. Sakramento pagarbinimas Tegul bus pagarbintas", kurias giedoti ragino ir vyskupas Valančius. Tačiau daugėjant išsilavinusių žmonių ir pasauliečiai ėmė labiau rūpintis dvasiniu gyvenimu. Noreikos pavyzdys rodo, kad pasauliečiai norėjo bažnyčiose per Mišias giedoti ir melstis lietuviškai, suprato to svarbą ir siekė paskatinti tikinčiųjų poreikiams abejingus kunigus. Tam visas galimybes su darė turimi lietuviški giesmynai bei giesmių populiarumas liaudies kasdieniame gyvenime ir religinėje praktikoje. Šaltiniai ir literatūra: ALEKSANDRAVIČIUS, EGIDIJUS; ANTANAS KULAKAUSKAS, 1996: Carų valdžioje. XIX amžiaus Lietuva, Vilnius: Baltos lankos. AUGUSTINAS, AURELIJUS, 2004: Išpažinimai, iš lotynų k. vertė Eugenija Ulčinaitė ir Vaidilė Stalioraitytė, Vilnius: Aidai. Biblija, arba Šventasis Raštas, Vilnius: Lietuvos Biblijos draugija, DIRECTORIUM HORARUM CANONICARUM ET MISSARUM PRO DIÓCESI TELSENSI seu SAMOGITIENSI IN ANNUM DOMINI MDCCCLXII. AUCTORITATE ET MANDATO EXCELLENTISSIMI ILLUSTRISSIMI AC REVERENDISSIMI DOMINI MATHIAE CASI MIRI WOLONCZEWSKI Dei et Apostolicae Sedis gratia Episcopi Samogitiensis. EDITUM. VILNAE Typis Josephi Zawadzki DIRECTORIUM HORARUM CANONICARUM ET MISSARUM PRO DIOECESI SAMOGI TIENSI IN ANNUM DOMINI MDCCCLXVI AUCTORITATE ET MANDATO EXCE LLENTISSIMI, ILLUSTRISSIMI AC REVERENDISSIMI DOMINI MATHIAE CASIMIRI WOLONCZEWSKI Dei et S. Apostolicae sedis gratia Episcopi Telsensis seu Samogitiensis EDITUM. VILNAE Typis Josephi Zawadzki DIRECTORIUM HORARUM CANONICARUM ET MISSARUM IN ANNUM DOMINI MDCCCLXVII. AUCTORITATE et MANDATO EXCELLENTISSIMI, ILLUSTRISSIMI AC REVERENDISSIMI DOMINI MATHIAE CASIMIRI WOLONCZEWSKI, Dei et Apostolicae Sedis Gratia, Episcopi Samogitiensis. EDITUM. VILNAE. Typis Josephi Blumowicz DIRECTORIUM HORARUM CANONICARUM ET MISSARUM IN ANNUM DOMINI MDCCCLXIX. AUCTORITATE et MANDATO EXCELLENTISSIMI, ILLUSTRISSIMI AC REVERENDISSIMI DOMINI MATHIAE CASIMIRI WOLONCZEWSKI, Dei et Apostolicae Sedis Gratia, Episcopi Samogitiensis. EDITUM. VILNAE Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažnyčiose per Mišias: Juozapo Noreikos metų laiškas Motiejui Valančiui
12 DIRECTORIUM HORARUM CANONICARUM ET MISSARUM PRO DIOECESI TELSENSI In Annum Domini MDCCCLXXIV. auctoritate et mandato EXCELLENTISSIMI, ILLUS TRISSIMI AC REVERENDISSIMI DOMINI DOMINI MATHIAE CASIMIRI WOLON CZEWSKI Dei Miseratione et S. Sedis Apostolicae gratia Episcopi Telsensis EDITUM. VILNAE Typis Josephi Zawadzki DIRECTORIUM HORARUM CANONICARUM ET MISSARUM PRO DIOECESI TELSENSI In Annum Domini Communem MDCCCXCV. Auctoritate et mandato EXCELLENTISSIMI, ILLUSTRISSIMI AC REVERENDISSIMI DOMINI DOMINI MIECISLAI-LEONARDI PA- LLULON Episcopi Telsensis seu Samogitiensis EDITUM. VILNAE. Typis josephi Zawadzki jakštavičius, ADOMAS, : Raportas vyskupui Motiejui Valančiui; LVIA: f. 1671, ap. 4, b. 92, 335r. [janikavičius, ANTANAS,] 1845: MOKSLAS KRYKSZCZIONYSZKAS DYDESIS DIEL ISZSYMOKIMA JAUNUMENEJ Rima-Katalikiszko Bažniczio esantej ANT PRISAKIMA WIRESNIBES. PAR Kuniga Antona Janikowicze. WILNIUJE. Spaustuwej' Jozapa Zawadzka KĄTSKI, A[POLINAR], : Laiškas vyskupui Motiejui Valančiui; LVIA: f. 1671, ap. 4, b. 107, 69v. Lietuvių enciklopedija 3, South Boston: Lietuvių enciklopedijos leidykla, MERKYS, VYTAUTAS, 1999: Motiejus Valančius. Tarp katalikiškojo universalizmo ir tautiškumo, Vilnius: Mintis. Misius, KAZYS; ROMUALDAS ŠINKŪNAS, 1993: Lietuvos katalikų bažnyčios, Vilnius: Pradai. NEVERAUSKAITĖ, JUDITA, 2008: Istorijos paraštėse. Jono Krizostomo Gintilos katekizmo rankraštis", Naujasis židinys-aidai 11-12, NOREIKA, JUOZAPAS, : Laiškas vyskupui Motiejui Valančiui; LVIA: f. 1671, ap. 4, b. 92, 327r-330v. Polski Slownik Biograficzny 5(5), Krakow: Polska Akademia Umiejętnošci, STONYTĖ, ŽIVILĖ, 1998: Vyskupas Motiejus Valančius - religinės muzikinės kultūros puoselėtojas", Menotyra 4, ŠENAVIČIENĖ, IEVA, 2001: Lietuviškos homiletikos klausimas Žemaičių vyskupijos semi narijoje m.", Lt 1(45), ŠENAVIČIENĖ, IEVA, 2005: Dvasininkija ir lietuvybė. Katalikų bažnyčios atsinaujinimas Žemaičių vyskupijoje XIX a. 5-7-ajame dešimtmetyje, Vilnius: Lietuvos istorijos instituto leidykla. Šventasis Raštas / Nova vulgata; nova-vulgata_vt_ezechielis_lt.html#34. Tridento susirinkimo nutarimai; [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1850: PAMOKIMS APEJ SAKRAMENTĄ DIRMAWONES. WIL- NO. Drukarnia A. Marcinowskiego [VALANčius, MOTIEJUS,] 1852: ISTORIJE SZWETA SENOJE ISTATIMA. NU SUTWIERI- MA PASAULES / LIG UŽGIMIMA KRISTAUS WIESZPATIES. WILNIUJ. Spaustuwieje Jozapa Zawadzkia [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1852: TAMOSZIAUS ISZ KEMPIS. APEJ SEKIMA JEZAUS KRIS TAUS KNINGAS KIETURES. ISZGULDITOS PAR JOMILESTĄ KUNIGĄ WISKUPA ŽEMAJCZIU MO- TIEJA - KAZIMIERĄ WOLONCZEWSKI. ISDUOTOS PAR KUNIGĄ JOKIMĄ MONCE- 370 Archivum Lithuanicum 11
13 WICZE PAKUSTASI KATEDROS ŽEMAJCZIU. WILNIUJE DRUKARNIGJ A. DwoRcziAus Metuose. [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1852: ŽINE KAJP REJK ATLIKTI SPAWIEDNE ISZ WISA AMŽIAUS. WILNIUJ Spaustuwieje Jozapa Zawadzkia [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1853: ZIWATAS JEZAUS KRISTAUS. WIESZPATIES MUSU. ARBA ISTORIJE NAUJOJE ISTATIMA, ISZSPAUSTA. WILNIUJ, SPAUSTUWIEJ A. DwoR- CZIAUS VALANČIUS, MOTIEJUS, : Laiškas Joniškio dekanui Adomui Jakštavičiui (juodraštis); LVIA: f. 1671, ap. 4, b. 92, 333r. [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1857 [1868]: PAUGUSIU ŽMONIU KNINGIELE JOTEIKO САНКТПЕТЕРБУРГЪ. ПРОДАЕТСЯ У ИЗДАТЕЛЯ ИВАНА ИЛЬИНА ГЛАЗУНО ВА, ВЪ БОЛЬШОЙ САДОВОЙ УЛИЦЪ, ВЪ Д. ПУБЛИЧНОЙ БИБЛЮТЕКИ, подъ 21 и [1868]; VUB: L R 483. [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1858: ZIWATAJ SZWETUJU TU Kuriu wardajs žemajczej už wis gieb wadinties. EJLU ABECIELAS SURASZITI ir iszspausti. WILNIUJ KASZTU IR SPAUS TUWIEJE JozAPA ZAWADZKIA VALANČIUS, MOTIEJUS, : Laiškas dėl stipendijos (juodraštis); LVIA: f. 1671, ap. 4, b. 107, 72r. [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1860: KANTYCZKAS ARBA KNINGA GIESMIU. PAR Moteju Wolonczewski ŽEMAJCZIU WISKUPA parwejzieta ir isz nauje iszspausta. WILNIUJ. Kasztu ir spaustuwi Jozapa Zawadzki. 1860; LNB: A23/860. [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1863 [1869]: PALANGOS JUZE. Wilnuje. Kasztu ir spaustuwi Juzupa Zawadzki [1869]. [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1863 [1869]: MOKSLAS Rima-Kataliku. Suraszitas ir Iszspaustas diel paugusiu žmoniu. Wilnuoje. Spaustuwiej P. Juzupa Zawadzkie. Metusi [1869]. [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1863 [1873]: PALANGOS JUZE. Дозволено Цензурою 22 Февраля 1863 года. Вильно. Wilnuje. Kasztu ir spaustuwi Juzupa Zawadzki [1873]; VUB: L R [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1863 [1873]: PASALMES arba Giesmes Dowido Karalaus ir pranaszo. Wilnuje. Kasztu ir spaustuwi Jozapas Zawadzki [1873]. [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1863 [1882]: PALANGOS JUZE. Wilnuje. Kasztu ir spaustuwi Juzupa Zawadzki [1882]; VUB: L R 479. [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1864: DAWATKU KNINGA ARBA ISTATIMAS IR Maldas isirasziusiuju i tretii zokana S. Prąnciszkaus. WILNIUJE. Kasztu ir Spaustuwiej Juzupa Zawadzkie [VALANČIUS, MOTIEJUS,] 1864 [1869]: Wisas pasalmes S. Dowida Karalaus. Wilnuje Kasztu ir spaustuwieje Josapa Zawadzkie 1864 [1869]. AGNĖ ZEMKAJUTĖ Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas Antakalnio g. 6 LT Vilnius, Lietuva el. p.: agne_zemkajute@yahoo.com Gauta 2009 m. birželio 29 d. 371 Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažn yčiose per Mišias: Juozapo Noreikos metų laiškas Motiejui Valančiui
14 1. JUOZAPAS NORE1KA, LA1ŠKAS VYSKUPU1 MOT1EJU1 VALANČ1UI, ; LV1A: f. 1671, ap. 4, b. 92, 327r-330v. Rašyta Juozapo Noreikos ranka juodu, blunkančiu (rusvėjančiu) rašalu abiejose paprasto balto (gelstančio) popieriaus (370x227 mm) lapo pusėse. [327r] 2 AEryci^ 1854 Czci Naygodnieyszy, Jašnie Wielmožny Pasterzu 31 Dobrodzieju! Kilka krotnie stownie i napišmie prositem No= wo Zagorskiego Plebana, WJX: Kontryma, o nakta danie parafijan do spiewow Košcielnych, prošba takowa nie to iedno miata na celu, ažeby z ambo ny zapowiedziec, lecz gdyby zgromadzenie do Zami= towania piešni Swiętych zachęcic i jak mają spie- wac, przyktadem objašnic W Gruždziach po kazaniu, Xiądz nie sczhodząc z Ambo ny, nie tylko zalecat spiewac /: Pulkiem ont kielu wisi Kryszczionis - Po akiu tawa Kaltibes musu statom- Tegulbus pagarbintas Szwencziausis Sakramentas. - O Diewie Tiewie Diewie matonin gas. - Ale dla wprawy razy kilka powtorzyc, dostrzežo= ne nie dostatki poprawic, i wszystkim zgodnie spie= wac nakazywat - - Xięža Gruzdziewskiego Košciota raz uproszeni, naležycie poparli potrzebę parafij, przez co na takim stopniu lud postawili, iž mato co do žyczenia pozostaje. - - Niema tego w Zagorach, smutno patrzec na oniemiate zgromadzenie wtym Košciele. Pleban za rozum= nieyszego siebie mając, od wielu duchownych, podobno swięte piešni ma za nic, piešni nie dorownaney pięknošci, žadnym innym językiem, tak pewnie wyrazic się nie mogące - Od lez wstrzymac się nie podobno. Kiedy caty lud wyražnie, zgodnie, z wolna punktami spiewa, lecz Plebana to nie zaymuje dla tego prošba Dworu wzgardzona, nawet oto wszedt w Zatargi. z 1roniją afiszowat listy moje, przed wielu duchownemi, policzając za nie dorzecznie i nie wczes= ne wtey mierze. Nie raz dat sie ztem ztyszac. Na co to potrzeba, wszak Mszy stuchac kazano a nie spiewac. Kto ich wszystkich nauczy, raz przychodzą I gospodarze, drugi raz parobcy, raz Gospodynie, dru= gi raz dziewki, na reszcie gtosow nie mają, [327v] z innych parafijow przychodzą. Wszak m6wilišmy z ambony, nic nie pomogto. Kiedy chce spiewow, to niech naymie spiewa= kow. / Znošnieyszą bytaby ze strony X a Plebana taka odpo= wiedž / Qui servit Altari, ex Altari vivat. - Pewnie wszedt bym w akord byleby lud do Košcielnych spiewow naktadat. - Ale biada parafij, KtOrey dostat się Pleban, Ecce pastor qui semet ipsum pascit. a zresztą o nic nie stoj. - Dla przywrocenia w Košciele porządku między ludem, oraz dla zniesienia nie ustannego popychania, trącania, prze= chodzenia z mieysca na mieysce. Scisku 31 Čia ir toliau žodis laiške išskirtas stambesniais rašmenimis. 372 Archivum Lithuanicum 11
15 373 D ėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažn yčiose per Mišias: Juozapo Noreikos metų laiškas Motiejui Valančiui
16 374 Archivum Lithuanicum 11
17 375 Dėl liaudies giedojimo Ž e m ai t i j o s b ažn yč i o s e p e r M i š i as : Ju o zap o No r e i ko s m e t ų laiškas Motiejui Valančiui
18 stania na srodku Koscioia, drzemania, pod czas Elewacyi leženia napodiodze, gdzie trzecia częsc zasypia i až do abomina= cyi nie przyzwojtosci popeinia, wystawiony Szwaycar przykróci naduržycia, a wyznaczeni w každey wiosce. Za= gorskiey parafij, Cenzor i Cenzorka ožywią powyž= cze piesni, i któryby z wiosciam nie umiai onych lub w kosciele spiewac nie chciai, to powinnoscią Cenzorow doniesc Dworowi, zdaje się i w Zagorach mimo oddzia= lywanie Xiędza Plebana, zabrzmi Czesc Panu w Kosciele, tą koleją nada się przyzwojta godnosc ofierze Mszy Swiętey, bowiem lud, przez uczestnictwo Jey 32 iedno zgodne i publiczne uczyni wyznanie giównieyszych tyže ofiary aktow, teraz organista kto nie co na organie dubli, męczy się nadtem, czego sam nie poy= muje i drugich meñczennikami czyni - - Summa iest Mszą parafijalną, Mszą uroczystą, przed to zawsze spiewaną, dla tegož parafijanie udziai w niey przyimowac winni, aprzeniknieni publiczną mo= dlitwą, iedną myslą i Intencyią, požyteczniey wspól= nie modlic się będą spiewając, niželi drzemane od= mawiając pacierze, cziowiek lepianka z Elemen= tow, potrzebuje przewodnictwa we wszystkiem, potrzebu je i w modlitwie, trzeba więc jemu wskazac pewny po rządek i jak ma modlic się nauczyc, wszystko ma pe= wne przepisy, nie možna więc i ludu bez czynnie [328r] Zostawic pod czas Su[m]my, on zamiast siuchania drze= mi, trzeba gdyby spiewai, w nabozeñstwie džiaialnosc oka= I zywai, a spiewając su[m]my sluchai i Boga wielbii. Ple= ban zgromadzeniem jak chce pokierowac može byleby raczyi tem zając się, wiele dobrego od cziowieka wymodz možna. Szczególnie przez spiewane naboženstwo, u nas narod liryczny, niech muzyka czy spiew melancho= liczny žaiosnie przemówi do duszy jego, on wten czas piacze, niech znowu taž muzyka lub wokai zaspie wa co wesoiego, on się usmiecha i cieszy - - Skoro spiewy namiętnie wiadną cziowiekiem, dla czegož te naypięknieysze Zmudzkie piesni, mają byc zaniedbane w kosciele, lub przez kilku z taką nie zgodą spiewane, jak na posmiewisku, a caia massa ludu milczy i ziewa Ježeli powinszowanie imienin, rokowin, nowego iata i innych swiąt uroczystych, pewnym osobom, przez Mu zykę i spiewy skiadamy, dla czegož Stworcy w domie Jego I czasu parafijalney ofiary, nie chcemy ziožyc na Oitarzu piesni naszych i one pospoiu ze mszą polecic Bogu. Swięty Pawel w listach swojch, wyraznie spiewy Zaleca, Swięty Augustynu, siodkim pieniom Medyolanskiego Ko= scioia swoje nawrócenie przypisuje Paragwaryia która tyle Missyonarzow wybiia, przed zgodnym spiewem kilku Zakonnikow uklękia, i Koscioi dla Chrystusa zbudowaia, w którym nie tylko sama spie= I waia, ale mnóstwo klatek z ptaszętami zawiesiia, až by i one na czesc Chrystusa spiewaiy, w psalmie czy= tamy - / a woianie nasze niech przyidzie do Ciebie" / Arcybis= kup Dunin, spiewy Zalecai, są Księgi piosenikami zwane, Gazety warszawskie, o przeioženiu miserere na I język polski swiadczą, w Księdze ob- 32 Toliau neįskaitomas žodis. Archivum Lithuanicum 11
19 rzedow Rzymsko Ka= tholickiego Kosciota pisze / Przez spiewy publicznie wyznajemy gtöwnieysze akta wiary naszey" / Zmudž= ko telszewski Konfsystorz - te Deum laudamus, po Zmudzku spiewac zalecit, i w Rubrycellach wydruko= wat w Zagorach na fescie Swietego Krzyža, cudzy Xiądz zaspiewat. tawi Diewe garbiname-" / Organista po la= cinie dudlit. [328v] A lud milczat. Co po pięknėm rozporządzeniu, kiedy onego Xiądz nie objawia liudowi i nie uczy. - - w Powyzszych piesniach. Zmudzini mają tak wielkie skar by dla duszy, jakich nie mają inne narody - puscicone wnie pamięc, iest to wyrządzic niczėm nie nagrodzoną krzywdę ludowi. ten tylko ich wartosc ocenic 33 i widziec drogie po= žytki može, kto zna žmudzki język i zgruntu poy= muje strzelistosc tych piesni. - - Znając Język niemiecki i totewski, bywatem w koscio= tach luterskich, mimo naypiękney urządzone spiewy, Nie wszakze wonych, nie mają wyrownywającego pię= I knosci naszych piesni Kosciot nowo Zagorski, nad samą Kurlandską granicą, zwabia Niemcow i Lotyszow. Konfsystorz luterski, w roku przesztym o wiorstę zmurowat Kirchę, do ktörey nie rzad I ko zježdza Pastor, niczėm bytoby to jego uczęszczanie gdyby Xiądz Pleban i pod względem spiewow chciat okazac swoją wyžnosc nad niemi. - Pröcz tego spie= I wy akompaniowane organem, pokrytyby breverie Orga= nistow - wszakze zgroza jak grają - zdaje się na wyszydze= nie czei boskiey w Kosciele, odpowiadatby solo na to tylko I na co liud odpowiadac Celebrancowi nie može, tym po= I rządkiem urządzone swięte spiewy, dając wyžszy urok I modlitwie, wiele dobra zlatyby na obyczaje i Kondujtę wtoscian. - - Mowiąc o Swiętych piesniach, winieszem i to do wiadomo= sci Jasnie Wielmožnego Pasterza doprowadzic, w Zago= rach co niedzielę primaria Konczy się o godzinie 8. mey od pomistrza, gtodu, ognia i woyny" / spiewa się kiedy nikogo nie ma w Kosciele, przed kilką tygodniami uspiatem na tę I piesn Swiętą, byto wogöle męžczyzn 19. tu Kobiet 26. sc po Suplikacyi nabrato się wiele ludu, lecz nim doczekali Sum I my, wiele po wychodzilo do Karczem i nie to trzežwi wröcili. I W Gruždziach inaczey, punktualnie Suplikacyima Msza zaczyna sią, o godzinie 10. te i ludzi pelno w Kosciele, i wszyscy spiewają piesn troyswiętną, Ktorą w Zagorach rzadko I kto ustyszic može. - - Na fescie znalezienia S. o Krzyža, przy Ottarzu [329r] Pana Jezusa, zbližonym do drzwiöw Zakrystyi - I odprawowata się primaria, z wystawieniem Nayswięt I szego Sakramentu, wtymže czasie z Zakrystyi wedle zwy I czaju Xiądz wprowadzit Kobietę, odczytat modlitewkę, I pokropit, dat Krzyž ucatowac i poszedt. Zakrystyian I z Krzyžem w ręku, w komžy zacząt prosekwowac nagro I dę, Kobieta pieniąžek daleko gdzies zachowata i nie mo I gąc naprętoc odszukac, stanęta przed Ottarzem gdy I wszyscy klęczeli, i zobrazą skromnosci dtugo wyszu= I kiwata nagrodnego pieniąžka. W koncu podata Za= I krystyanowi, ktöry z Krzyžem i zaptatą odstąpit od I niey. Wnet mi przyszty na mysl stowa Zbawiciela w lerozolinkskim Kosciele 33 Įterptas žodis. 377 Dėl liaudies giedojimo Žemaitijos bažnyčiose per Mišias: Juozapo Noreikos metų laiškas Motiejui Valančiui
20 378 Archivum Lithuanicum 11
Wiersze na własnej skórze
Gintaras Grajauskas Wiersze na własnej skórze Tłumaczenie na język polski: Alina Kuzborska Gintaras Grajauskas Kenkėjas aš nenoriu žiūrėt šito filmo jis apie jaunus, gražius ir laimingus kam man sakykit
KRIKŠČIONYBĖ ŽEMAITIJOJE:
lietuvių katalikų mokslo akademija / lithuanian catholic academy of science b a ž n y č i o s is t o r i j o s st u d i j o s, v i i ŽEMAIČIŲ KRIKŠTAS IR KRIKŠČIONYBĖ ŽEMAITIJOJE: ŠEŠIŲ ŠIMTMEČIŲ ISTORIJA
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
Senasis Vilniaus universitetas
1 iš 5 2011.12.07 10:25 Vilniaus universiteto bibliotekos III a. (prie Filosofijos skaityklos, Universiteto 3) iki gruodžio 10 d. veikia Piotro Kłoseko fotografi Senasis Vilniaus universitetas 2011-11-28
LIETUVOS ISTORIJOS ŠALTINIŲ LEIDIMAS. Problemos ir perspektyvos
LIETUVOS ISTORIJOS ŠALTINIŲ LEIDIMAS Problemos ir perspektyvos Šia tema L. K. M. Akademijos suvažiavimuose ne kartą kalbėta. Jau I Akademijos suvažiavime, 1933 m., kan. Pranas Penkauskas skaitė paskaitą
Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.
LT Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai. Tomek Ulatowski ir Maciej Zarębski, Organizacinio komiteto nariai skelbia tarptautinį Brolių Janowiczų meninį konkursą Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.
Jøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.
Jøtul Terrazza Jøtul Terrazza PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4 Jøtul Terrazza Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres
LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2014 /2. VILNIUS, 2015. P. 175 198. ISSN 0202 3342 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2014 /2.
LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2014 /2. VILNIUS, 2015. P. 175 198. ISSN 0202 3342 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2014 /2. VILNIUS, 2015 PUBLIKACIJOS ADAM STANKEVIČ ADVOKATO ANTANO KLEMENTO KALBOS*
ALFONSAS MOTUZAS. Vytauto Didžiojo universitetas
Gauta 2011 04 19 ALFONSAS MOTUZAS Vytauto Didžiojo universitetas ŽEMAIČIŲ KALVARIJOS KRYŽIAUS KELIO (KALNŲ) GIESMIŲ LITERATŪRINIŲ IR MUZIKINIŲ TEKSTŲ KILMĖ: VIETOS AR IŠ SVETUR ATKELIAVUSI TRADICIJA? The
Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ
Msza święta Liturgia eucharystyczna # Modlitwa nad darami " # # K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. lub... Któ
Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ
Msza święta Liturgia eucharystyczna K. Pa - nie, nasz Bo - że, niech ta O - fia - ra, któ - rą skła - da - my...... Przez Chry - stu - sa, Pa - na na - sze - go. Modlitwa nad darami... Któ - ry ży - e
IX lenkų ir lietuvių muzikologų konferencija Muzika muzikoje: įtakos, sąveikos, apraiškos
IX lenkų ir lietuvių muzikologų konferencija Muzika muzikoje: įtakos, sąveikos, apraiškos IX Polsko-Litewska Konferencja Muzykologiczna «Muzyka z muzyki» T E Z Ė S TEZY 2003 m. spalio 10-11 d. 10-11 października,
2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, 2005-11-25) (toliau DIREKTYVA ), ir
WSPÓLNY PLAN TRANSGRANICZNEGO POŁĄCZENIA PRZEZ PRZEJĘCIE Norgips Sp. z o.o. oraz Norgips UAB Niniejszy wspólny plan transgranicznego połączenia przez przejęcie ( PLAN POŁĄCZENIA ) został uzgodniony w dniu
Kunigas Mackevičius kaip istorinė asmenybė. Biografijos kontūrai,
Archivum Lithuanicum 15, 2013 ISSN 1392-737X, p. 471 478 Roma Bončkutė Klaipėdos universitetas Recenzuojama: Kunigas Mackevičius kaip istorinė asmenybė. Biografijos kontūrai, parengė Ieva Šenavičienė Vilnius:
W projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński
ace ofa W projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński Kuba Janowski Ida Daria Pfeiffer Dagomir Cibor Vilius
GIEDRAIČIŲ BAŽNYČIOS RAIDOS PERIPETIJOS: TARP FAKTŲ IR LEGENDŲ
Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 33. Vilnius, 2010. ISSN 1392-0502 Aldona Prašmantaitė GIEDRAIČIŲ BAŽNYČIOS RAIDOS PERIPETIJOS: TARP FAKTŲ IR LEGENDŲ Giedraičiai viena ankstyvesniųjų Vilniaus
Kauno, Kėdainių, Panevėžio ir Radviliškio rajonų lenkų dainos
T a u t i n i ų m a ž u m ų t a u t o s a k a G. Juzala. KAUNO, KĖDAINIŲ, PANEVĖŽIO IR RADVILIŠKIO RAJONŲ LENKŲ DAINOS Kauno, Kėdainių, Panevėžio ir Radviliškio rajonų lenkų dainos Nuo Kauno, Kėdainių
Sakralne dziedzictwo rejonu wileñskiego Vilniaus rajono sakralinis paveldas 2009 UDK 726(474.5) Sa93 Jubileusz Tysi¹clecia Litwy (1009-2009) Lietuvos tûkstantmeèio jubiliejus (1009-2009) Na ok³adce: Koœció³
ir tuometė lietuviškoji hagiografinė tradicija
S E N O J I L I E T U V O S L I T E R A T Ū R A, 35 36 KNYGA, 2013 ISSN 1822-3656 M i n t a u t a s Č i u r i n s k a s Petro Skargos Šv. Kazimiero, Lenkijos karalaičio, gyvenimas (1610) ir tuometė lietuviškoji
VILNIAUS KRAŠTO LENKŲ LAIDOTUVIŲ GIESMĖS antologija
VILNIAUS KRAŠTO LENKŲ LAIDOTUVIŲ GIESMĖS antologija Sudarė ir parengė Irena Masoit Kristina Syrnicka Aušra Žičkienė Lietuvos edukologijos universitetas Vilnius, 2013 UDK 783(474.5)(=162.1) Vi-171 Mokslinį
Naujosios giesmės lietuvių ir Vilniaus krašto lenkų laidotuvėse
NAUJOSIOS GIESMĖS LIETUVIŲ IR VILNIAUS KRAŠTO LENKŲ LAIDOTUVĖSE T A U T I N I Ų M A Ž U M Ų I R L I E T U V I Ų F O L K L O R O P A R A L E L Ė S Naujosios giesmės lietuvių ir Vilniaus krašto lenkų laidotuvėse
Jokūbas Morkūnas - Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės kultūros veikėjas
2 VERBA MAGISTRI Ingė Lukšaitė Jokūbas Morkūnas - Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės kultūros veikėjas Jokūbas Morkūnas - mums mažai pažįstama, nepelnytai menkai tyrinėta XVI ir XVII a. sąvartos asmenybė.
Parafia Rokitnica. Kalendarz
Parafia Rokitnica Kalendarz 2012 KOŚCIÓŁ PARAFIALNY P.W. NAJŚW. SERCA PANA JEZUSA W ZABRZU ROKITNICY Wj eż d ż a ją c d o Ro k i t n i c y, z w ł a s z c z a d r o g a m i o d s t r o n y Mi e ch o w i
Profile listwowe i podokienne. Profile listwowe L33 L 4. L 11a. L 11 b L 11 L 17. L 14 L 14a L 15 L 21 L 19 L 20 L 18 L 22 L 23 L 25 L 24.
PROFILE ELEWACYJNE Profile listwowe 1 Profile listwowe i podokienne 2 82 55 8,5 /m 8,5 /m 8,5 /m 8,5 /m L 1 L 2 L 3 L 4 28 35 35 26 28 39 12,7 /m 12,7 /m 12,7 /m 12,7 /m L 06 39 L 11 L 11a L 11 b 52 32
TAUTINIŲ MAŽUMŲ TAUTOSAKA ŠIUOLAIKINĖS LENKŲ LAIDOTUVIŲ GIESMĖS VILNIAUS KRAŠTE
TAUTINIŲ MAŽUMŲ TAUTOSAKA ISSN 1392 2831 Tautosakos darbai XXXVIII 2009 ŠIUOLAIKINĖS LENKŲ LAIDOTUVIŲ GIESMĖS VILNIAUS KRAŠTE Publikacijoje pateikiamas laidotuvių giesmes išrinkau iš Marianos Sienkiewicz
Baikalo ežero apylinkėse, kairiajame Irkuto upės krante Sajano kalnų
BAŽNYČIOS ISTORIįOS STUDIJOS, V. VILNIUS, 2012 LIETUVIŲ KATALIKŲ MOKSLO AKADEMIJOS METRAŠTIS. T. 36B. ISSN 1392-0502 ALDONA PRAŠMANTAITĖ ŽEMAIČIŲ VYSKUPIJOS DVASININKAI, 1863 M. SUKILIMO TREMTINIAI, TUNKOS
GIEDRIUS SUBAČIUS ŽODYNŲ GENEZĖS
LIETUVIŲ KALBOS SANDAROS TYRINĖJIMAI LIETUVIŲ KALBOTYROS KLAUSIMAI, XXVI (1987) GIEDRIUS SUBAČIUS DĖL S. DAUKANTO LENKŲ-LIETUVIŲ KALBŲ ŽODYNŲ GENEZĖS S. Daukanto leksikografinė veikla mažai tyrinėta. Jo
PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO. Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski. S t r e s z c z e n i e
Jurisprudencija, 2000, t. 18(10); 24 28 PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski Uniwersytet Wrocławski Pl. Uniwersytecki 1 50 137 Wrocław Tel.
Mintautas Čiurinskas
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 3 3 K N YG A, 2 0 1 2 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Mintautas Čiurinskas PA R O D A V I L N I A U S U N I V E R S I T E T O B I B L I O T E K O J E I R R A N K R
ATRADIMAI ARTIMOS SIELOS ILGESYS:
ATRADIMAI GIEDRIUS ŽIDONIS, JOWITA NIEWULIS-GRABLUNAS D D ISSN 1392-0588 2011. 56 ARTIMOS SIELOS ILGESYS: NIKODEMO ERAZMO IWANOWSKIO IR ELIZOS ORZESZKOWOS LAIŠKAI (1881 1891) XIX a. Lenkija persmelkta
Lietus
Dainius Sobeckis, Be vietovardžių: Eilėraščiai. Vilnius: LRS leidykla, 2001 Dainius Sobeckis, Bez nazw miejscowych: Wiersze Wilno, Wydawnictwo Związku Pisarzy Litwy, 2001 Lietus nustojo lyti lietaus raumuo
FAQ DUK. 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments?
FAQ DUK 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments? Czy Instytucje Zarządzające Funduszem Małych Projektów (IZ FMP)
Benediktinės nuo seno garsėjo
ISSN 1822-2617 (spausdintas) ISSN 2335-8734 (internetinis) 2015/15 Vaida KAMUNTAVIČIENĖ Vytauto Didžiojo universitetas Mergaičių mokymas Kauno benediktinių vienuolyne xix a. Santrauka. Benediktinės nuo
Mailos Talvio ir Elizos Orzeszkowos literatūrinė draugystė Maila Talvio and Eliza Orzeszkowa Friendship in the Field of Literature
iš kultūros istorijos palikimo: laiškai, atsiminimai Mailos Talvio ir Elizos Orzeszkowos literatūrinė draugystė Maila Talvio and Eliza Orzeszkowa Friendship in the Field of Literature Regina KASPEROVIC
Lietuvos tūkstantmetis, tiksliau - tūkstantmetis nuo žinomo Lietuvos vardo seniausio
JONAS PALIONIS Mokslinių tyrimų kryptys: lietuvių rašomosios kalbos istorija, onomastika. Leszek Bednarczuk JĘZYKOWY OBRAZ WIELKIEGO KSIĘSTWA LITEWSKIEGO. MILLENIUM LITHUANIAE MIX-MMIX Kraków: Lexis, 2010,
Iš 1891 metų liepos 30 dienos Joniškio dekanato, Vaškų RK parapijos bažnyčios metrikų įrašo (LVIA F ):
Iš 1891 metų liepos 30 dienos Joniškio dekanato, Vaškų RK parapijos bažnyčios metrikų įrašo (LVIA F669-12-81): 21 Повилiониса съ Дулевичевною 1891года Jюля 30 дня въ Константиновскомъ РК Приходскомъ Костел
Darius Baronas. Didaktinis Petro Skargos požiūris į rusėnus
S E N O J I L I E T U V O S L I T E R A T Ū R A, 35 36 KNYGA, 2013 ISSN 1822-3656 D a r i u s B a r o n a s Didaktinis Petro Skargos požiūris į rusėnus A n o tac i j a. Petras Skarga SJ buvo griežtas ir
Aleksandro Jogailaičio konfesinė politika Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštijoje
Aleksandro Jogailaičio konfesinė politika Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštijoje XV a. pabaigoje XVI a. pradžioje Dr. Genutė Kirkienė Vilniaus universiteto Istorijos fakultetas Lietuvos didžiojo kunigaikščio
REDA G R I Š K A I T Ė STANISLOVO MORAVSKIO RANKRAŠTINIS PALIKIMAS VILNIAUS BIBLIOTEKOSE
ISSN 0202-3342 LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2001 METAI, 1. VILNIUS, 2002 THIS YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2001 / 1. VILNIUS, 2002 REDA G R I Š K A I T Ė STANISLOVO MORAVSKIO RANKRAŠTINIS PALIKIMAS
Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 31. Vilnius, ISSN
Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 31. Vilnius, 2008. ISSN 1392-0502 Arvydas Pacevičius Bažnyčių archyvų slėpiniai: Marijos Pilsudskienės palaikų perlaidojimo dokumentas Suginčiuose* 1935
Turinys. Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8
Turinys Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8 Studijuok ir tapk savo sėkmės kalviu! Lenkija > Aukštojo mokslo įstaigos
Tarp norų, ketinimų ir siekių, kuriuos stipriai stimuliuoja proveržio
КРАЁВАЯ ІДЭЯ, канец ХІХ пачатак ХХ стагоддзя анталогія Ko mums reikia gimtojoje Lietuvoje? 1 Konstancija Skirmunt 320 Kurjer Litewski Nr. 131. 1906 m. birželio 14 d. 27 d. Tarp norų, ketinimų ir siekių,
K a r l a Hronová ( P r a g a )
A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S KSZTAŁCENIE POLONISTYCZNE CUDZOZIEMCÓW 2, 1989 K a r l a Hronová ( P r a g a ) DOBÓR I UKŁAD MATERIAŁU GRAMATYCZNEGO W PODRĘCZNIKACH KURSU PODSTAWOWEGO
To warto wiedzieć / Ką verta žinoti. Rzeczpospolita Polska. Lenkijos Respublika. Lenkijos Respublika
To warto wiedzieć / Ką verta žinoti Rzeczpospolita Polska Lenkijos Respublika Godło Rzeczypospolitej Lenkijos respublikos herbas Barwy narodowe: kolory biały i czerwony Tautinės spalvos: balta ir raudona
Eugenija Ulčinaitė. Encyklopedia wiedzy o jezuitach na ziemiach Polski i Litwy , opracował
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 3 4 K N YG A, 2 0 1 2 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Eugenija Ulčinaitė Ž I N O M A S I R N E Ž I N O M A S P E T R A S S K A R G A : M I N I N T 4 0 0 - Ą S I A
Jano Karlovičiaus muzikinė ir literatūrinė veikla. Musical and Literary Activity of Jan Karłowicz. Santrauka. Summary.
Jano Karlovičiaus muzikinė ir literatūrinė veikla Vilniaus universitetas Universiteto g. 5, LT 01513, Vilnius irena.fedorovic@flf.vu.lt Musical and Literary Activity of Jan Karłowicz Santrauka Janas Karlovičius
Lietuvos meno kūrėjų asociacija
1 Lietuvos meno kūrėjų asociacija Perkūno šventykla Vilniuje 2012-11-12 ŽURNALAS: NAUJASIS ŽIDINYS-AIDAI TEMA: Istoriografija AUTORIUS: Darius Baronas DATA: 2012-11 Perkūno šventykla Vilniuje Darius Baronas
Scotland welcomes migrant workers...
Scotland welcomes migrant workers... Emilia is from Poland and works as an analyst assistant with the Lothian and Borders Police. When she first arrived in Aberdeen six years ago she worked in childcare
XL Vilniaus aukcionas
XL Vilniaus aukcionas 2016 m. vasario 28 d. 13 val. Vilniaus knygų mugė, Litexpo rūmai XL Vilniaus aukcionas 2016 m. vasario 28 d. 13 val. Vilniaus knygų mugė, Litexpo rūmai (2-os salės balkonas) ekspozicija:
Ibid., p Nuoširdžiai dėkoju dr. Rūtai Čapaitei už vertingas konsultacijas ir naudingas. CEV, Nr. 1395, p ; Nr. 1396, p
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 3 4 K N YG A, 2 0 1 2 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Dovilė Keršienė T H EAT R U M P O L I T I C U M : T RY S P R A N C I Š K A U S A K VAV I V I E Č I O L A I Š
MEDŽIAGA SENOJO VILNIAUS UNIVERSITETO ISTORIJAI
MEDŽIAGA SENOJO VILNIAUS UNIVERSITETO ISTORIJAI Apie senąjį Vilniaus universitetą iki šiol nemaža rašyta. Jau XVIII a. pradžioje J. A. Preuschlioffas savo 76 psl. foliantu 1 išėjo ginti jo kaip universiteto
XVII a. pirmųjų dešimtmečių, tai yra to laiko, kai broliai gyveno. Zigmantas Kiaupa, Alberto Kojalavičiaus ir jo brolių kilmė bei šeima,
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 2 5 K N YG A, 2 0 0 8 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Zigmantas Kiaupa X V I I a M Ž I A U S p r a d ž i o s K a u n a s A l b e r t o K o j a l av i č i a u s i r
WOJEWÓDZKI IN S P EKT OR A T OC H R ON Y ŚR ODOWIS KA W KR A KOWIE M 2 0 0 2 U RAPORT O STANIE ŚRODOWISK A W WOJ EWÓ DZ TWIE AŁ OPOL SK IM W ROK BIBLIOTEKA MON ITOR IN G U ŚR OD OW IS KA K r a k ó w 2003
Istorijos vadovėlių tyrimais sistemiškai tenka užsiimti jau apie dešimt
EUROPA ORIENTALIS 2 (2010) Studia z Dziejów Europy Wschodniej i Państw Bałtyckich ISSN 2081-8742 (Vilniaus universitetas) Konflikto dėl Vilniaus vaizdavimas tarybinio laikotarpio lietuviškuose vadovėliuose
Vilniaus vyskupijos istorija: XIV XVIII a.
Mindaugas Paknys Vilniaus vyskupijos istorija: XIV XVIII a. XIII XIV a. Lietuvos valdovai keletą kartų bandė krikńtytis, tačiau įsteigtos baņnytinės institucijos (tarp jų ir Vilniaus vyskupijos) tęstinumo
MODLITWY PE NIĄCYCH RÓŻNE POS UGI I FUNKCJE LITURGICZNE
opracł: Centralna Diakonia Liturgiczna Ruchu Świat o-życie na odstawie wyd. 3. roboczego Dyrektorium dusz asterstwa służby liturgicznej MODLITWY PE NIĄCYCH RÓŻNE POS UGI I FUNKCJE LITURGICZNE DLA WSZYSTKICH
t. 21, Wrocław [i in.]: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, Wydawnictwo
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 2 6 K N YG A, 2 0 0 8 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Dovilė Keršienė S A L I A M O N O R I S I N S K I O L A I Š K Ų R I N K I N Y S : T H EAT R U M V I TA E H U
Artuma m. spalis
Artuma10 2012 m. spalis Ganytojo žodis Gera daryti gerai Vilniuje, Apaštališkosios nunciatūros koplyčioje, saugoma graži gintarinė mozaika su palaimintojo Jurgio Matulaičio atvaizdu. Daug kartų į jį žvelgiau,
VILNIAUS BURMISTRO LUKO MARKOVIČIAUS MUNDIJAUS KALBOS, LAIŠKAI IR KITI RAŠTAI ( M.)
VILNIAUS BURMISTRO LUKO MARKOVIČIAUS MUNDIJAUS KALBOS, LAIŠKAI IR KITI RAŠTAI (1551 1584 M.) VILNIAUS PEDAGOGINIS UNIVERSITETAS ISTORIJOS FAKULTETAS LIETUVOS ISTORIJOS KATEDRA VILNIAUS BURMISTRO LUKO
Vilniaus katedros relikvijos,
Liudas Jovaiša Vilniaus katedros relikvijos, 1387 1655 Lietuvos valstybės sostinėje 1388 m. kanoniškai įsteigta Vilniaus katedra amţiams bėgant tapo viena svarbiausių visos šalies šventovių. Labiausiai
ĮVADAS. bažnyčia, kapinės, unitai. STRAIPSNIAI. REIKŠMINIAI ŽODŽIAI: epigrafinis memorialinis įrašas, epitafija, paminklas, rusų kalba, Katalikų
(Online) ISSN 2345-0053. KNYGOTYRA. 2016. 66 RUSIŠKI EPIGRAFINIAI MEMORIALINIAI XIX AMŽIAUS ĮRAŠAI VILNIAUS KATALIKIŠKOSE KAPINĖSE Kšištof Tolkačevski Vilniaus universiteto Knygotyros ir dokumentotyros
Bibliografija. CZUBEK, Jan. Katalog rękopisów Akademii Umiejętności w Krakowie. Kraków, 1906, p. 213, nr. 1261;
Bibliografija 1 RANKRAŠČIO APRAŠAI CZUBEK, Jan. Katalog rękopisów Akademii Umiejętności w Krakowie. Kraków, 1906, p. 213, nr. 1261; BIRŽIŠKA, Vaclovas. Lietuvių bibliografija. Kaunas, 1926, d. 2, skilt.
ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU
EIN ZYMŃKI Z CHRYUEM HYMN V YNODU DIECEZJI RNOWKIEJ Z CHRYUEM HYMN V YNODU DIECEZJI RNOWKIEJ Wielbimy Ciebie, rójco Przenajśiętsza: Ojcze i ynu i Duchu Miłości! Otorzyć chcemy serc i sumień nętrza na
Albertas Vijūkas-Kojelavičius heruliškos lietuvių kilmės teorijos pradininkas
lituanistica. 2009. T. 55. Nr. 3 4(79 80), p. 105 115, Lietuvos mokslų akademija, 2009, Lietuvos mokslų akademijos leidykla, 2009 Albertas Vijūkas-Kojelavičius heruliškos lietuvių kilmės teorijos pradininkas
LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2016/1. VILNIUS, P e-issn THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY /1.
LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2016/1. VILNIUS, 2016. P. 111 120. e-issn 2538 6549 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2016 /1. VILNIUS, 2016 PUBLIKACIJOS BERNADETTA M A N Y Ś VILNIAUS ŠV. JONŲ BAŽNYČIOS
1. KELIAUKIME PO LIETUVĄ
Co roku listopad przynosi nam poranne mgły,wiatr i deszcz, krótkie dni, pozbawia nas słońca, ciepła i kolorowych liści. Jednak to właśnie w tym miesiącu wspominamy ważny dla każdego Polaka dzień. Dzień,
Rozwiązywanie umów o pracę
Ryszard Sadlik Rozwiązywanie umów o pracę instruktaż, wzory, przykłady Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk 2012 Wstęp...7 Rozdział I Wy po wie dze nie umo wy o pra cę za war tej na
Literatūrų sampynos ir istorinės atminties aktualijos
P O K A L B I A I Literatūrų sampynos ir istorinės atminties aktualijos Lenkų literatūrologą, Lietuvos literatūros tyrinėtoją profesorių Tadeuszą Bujnickį kalbina Algis Kalėda Tadeuszas Bujnickis (g. 1933
Kristina Mačiulytė K I P R I JONO LU K AU S KO (17 57 P O )
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 1 9 K N YG A, 2 0 0 5 I S S N 1 8 2 2-3 6 5 6 Kristina Mačiulytė K I P R I JONO LU K AU S KO (17 57 P O 17 9 8 ) BIO G R A F I JO S M Į S L Ė S Klausimas,
Jaunimo politika Lietuvoje ir Lenkijoje. Lithuanian and Polish Youth Policy
Jaunimo politika Lietuvoje ir Lenkijoje Polityka młodzieżowa na Litwie i w Polsce Lithuanian and Polish Youth Policy TURINYS/ TREŚĆ/ CONTENT ĮVADAS/ WSTĘP/ PREFACE....... 3/ 6/ 43 APIE LiJOT/ O LITEWSKIEJ
Viktorija Vaitkevičiūtė
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 2 0 K N YG A, 2 0 0 6 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Viktorija Vaitkevičiūtė PA M O K S L O R A I Š K A I R A D R E S ATA S Senosios raštijos paminklai buvo kuriami
Stanisławo Moniuszkos Vilniaus laikotarpio bažnytinė kūryba. II dalis: Aušros Vartų litanijos ir mišios
Stanisławo Moniuszkos Vilniaus laikotarpio bažnytinė kūryba. II dalis: Aušros Vartų litanijos ir mišios Laima Budzinauskienė Lietuvos kultūros tyrimų institutas, Saltoniškių g. 58, LT-08105 Vilnius El.
DARIUS ANTANAVIČIUS LIETUVIO BAJORO DEŠIMTMETIS LIVONIJOS KARAS": AUTORYSTĖS PROBLEMA
ISSN 0202-3342 LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2000 METAI. VILNIUS, 2001 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2000. VILNIUS, 2001 DARIUS ANTANAVIČIUS LIETUVIO BAJORO DEŠIMTMETIS LIVONIJOS KARAS": AUTORYSTĖS
Czesławas Miłoszas ir poezijos vertimai: dialogas su tarpukario Lietuva
S t r a i p s n i a i V A I V A N A R U Š I E N Ė, K R I S T I N A S A K A L A V I Č I Ū T Ė Czesławas Miłoszas ir poezijos vertimai: dialogas su tarpukario Lietuva Anotacija: Straipsnyje pristatoma Czesławo
Wnioski Išvados... 27
Wstęp... 4 Praktyka litewska i polska... 8 Centrum Dzieci i Młodzieży w Vilkaviskis i jego doświadczenie... 9 Dom Kultury Kadr filozofia działania... 13 Przestrzeń młodzieżowego MAL-u w DK Kadr i kodeks
Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 31. Vilnius, ISSN
Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 31. Vilnius, 2008. ISSN 1392-0502 Jan Skoczyński Ideologija versus religija: Keletas pastabų apie Mariano Zdziechowskio antitotalitarizmą Pirmoji mintis,
tačiau tik nedidelė jų dalis, ir ne pati naujausia, buvo mums prieinama
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 2 4 K N YG A, 2 0 0 7 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Dovilė Keršienė C I C E R O N O L A I Š K A I I R R E N E S A N S O H U M A N I S T I N Ė S E P I S T O L O G
Epigrafinių memorialinių įrašų publikavimo patirtys Lietuvoje XIX amžiuje
SENOJI LIETUVOS LITERATŪRA, 39 KNYGA, 2015 ISSN 1822-3656 Kšištof Tolkačevski Epigrafinių memorialinių įrašų publikavimo patirtys Lietuvoje XIX amžiuje ANOTACIJA. Straipsnyje apibrėžiami epigrafiniai memorialiniai
SEBASTIAN SZYMAŃSKI ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ
SEBASTIAN SZYMAŃSKI ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ ESECUTORI: soprano solo coro misto vox populi ano ss SATB + 5 ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ Wielimy Cieie, Trójco
LDK reformatų giesmyne, 1563 m. išleistame Nesvyžiuje 4. Januszo. Janusz Pelc, op. cit., p. 212.
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 2 2 K N YG A, 2 0 0 6 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Dainora Pociūtė J A N O K O C H A N O W S K I O T E K S TA I L I E T U V I Š K U O S E X V I X V I I A. L D K
1 8 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu M E C H A N I K - O P E R A T O R P O J A Z D Ó W I M A S Z Y N R O L N I C Z Y C H K o d z k l a s y f i k a c j i
1. Įvadas. Rimantas Miknys Lietuvos istorijos institutas
1 Rimantas Miknys Lietuvos istorijos institutas Lietuvių santykis su Lenkija bei lenkais žvilgsnis, besiremiantis paskutinių dvidešimties metų lietuvių istoriografijos tyrimais, skirtais XX a. Lenkijos
Kristina Mačiulytė PAMOKSLAS XVIII A. ANTROSIOS PUSĖS LDK VISUOMENĖJE
SENOJI LIETUVOS LITERATŪRA, 18 KNYGA, 2004 ISBN 9955-475-85-4 Kristina Mačiulytė PAMOKSLAS XVIII A. ANTROSIOS PUSĖS LDK VISUOMENĖJE XVIII a. antrosios pusės politinio ir kultūrinio gyvenimo pokyčiai išryškino
DR. Z. IVINSKIS JOGAILA JO SANTYKIAI SU KĘSTUČIU IR VYTAUTU KAUNAS
DR. Z. IVINSKIS JOGAILA JO SANTYKIAI SU KĘSTUČIU IR VYTAUTU KAUNAS - - - - - - - - - - - - - - - 1935 Atspauda iš rinkinio Jogaila" Spaudė Šviesos spaustuvė, Kaune, Jakšto g. 2 JOGAILOS SANTYKIAI SU KĘSTUČIU
JÓZEF IGNACY KRASZEWSKI
Povilas Gaučys JÓZEF IGNACY KRASZEWSKI (Juozapas Ignacas Kraševskis) Juozapas Ignotas Kraševskis gimė 1812 m. Romanove, Gardino gub., religiškai ir patriarchališkai nusiteikusioje bajorų šeimoje. Baigęs
ASMENS ĮVAIZDIS XIX A. VILNIAUS
(Online) ISSN 2345-0053. KNYGOTYRA. 2013. 61 ASMENS ĮVAIZDIS XIX A. VILNIAUS KAPINIŲ EPITAFIJOSE: KOMU NIKACINIS ASPEKTAS Kšištof Tolkačevski Vilniaus universiteto Knygotyros ir dokumentotyros institutas
GIŻYCKO Spacer po mieście. GIŻYCKO Pasivaikščiojimas miestu
GIŻYCKO Spacer po mieście GIŻYCKO Pasivaikščiojimas miestu ROSJA RUSIJA GIŻYCKO RUSIJA ROSJA LITWA LIETUVA BIAŁORUŚ BALTARUSIJA WARSZAWA NIEMCY VOKIETIJA POLSKA LENKIJA UKRAINA UKRAINA CZECHY ČEKIJA SŁOWACJA
NUO LIETUVIŲ IR LENKŲ TAUTINĖS SAVIMONĖS DVILAIPSNIŠKUMO IKI DVILYPUMO. MYKOLO RÖMERIO TAUTINĖS SAVIMONĖS POKYČIAI
Jan Sawicki IV NUO LIETUVIŲ IR LENKŲ TAUTINĖS SAVIMONĖS DVILAIPSNIŠKUMO IKI DVILYPUMO. MYKOLO RÖMERIO TAUTINĖS SAVIMONĖS POKYČIAI Buvusios Abiejų Tautų Respublikos teritorijoje tautinių valstybių kūrimosi
Josepho Ratzingerio (Benedikto XVI) apmąstymuose
Gauta 2010 10 19 Grzegorz Bachanek Kardinolo Stefano Wyszyńsko universitetas Varšuvoje Šv. Tomas Akvinietis Josepho Ratzingerio (Benedikto XVI) apmąstymuose St. Thomas Aquinas in the Reflections of J.
DOMININKAS BURBA PAPROTYS PALEISTI PASMERKTĄJĮ PRAŠANT MERGINAI M. ĮVYKIO VILNIUJE ANALIZĖ
ISSN 0202-3342 LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2008 METAI, 1. VILNIUS, 2009 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2008 /1. VILNIUS, 2009 DOMININKAS BURBA PAPROTYS PALEISTI PASMERKTĄJĮ PRAŠANT MERGINAI. 1769
JĘZYK LITEWSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 6/7 FORMUŁA OD 5 ( NOWA MATURA ) JĘZYK LITEWSKI POZIOM PODSTAWOWY ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ MOL-P MAJ 7 Uwaga: Akceptowane są wszystkie odpowiedzi merytorycznie
Nepelnytai užmirštas Motiejaus Strijkovskio kūrinys. Undeservedly Forgotten Work by Maciej Stryjkowski. Santrauka. Summary.
Nepelnytai užmirštas Motiejaus Strijkovskio kūrinys Lietuvos edukologijos universitetas T. Ševčenkos g. 31, LT 03111 Vilnius egle.patiejuniene@leu.lt Undeservedly Forgotten Work by Maciej Stryjkowski Santrauka
Hippolyte Delehaye, Les légendes hagiographiques, Bruxelles: Société des Bollandistes, 1956, p. 216.
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 3 4 K N YG A, 2 0 1 2 I S S N 18 2 2-3 6 5 6 Gita Drungilienė V I E N O K Ū R I N I O I S T O R I J A : J O K Ū B O V O R A G I N I E Č I O A U K S O L E
Jono Radvano Radviliada anuo metu ir dabar
70 TYRINĖJIMAI Jono Radvano Radviliada anuo metu ir dabar Sigitas Narbutas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas Lietuvos mokslų akademijos bibliotekoje saugomas vienas unikumas mažai žinomo XVI
Eugenija Ulčinaitė. Petro Skargos Seimo pamokslai XVI a. LDK politinių traktatų kontekste
S E N O J I L I E T U V O S L I T E R A T Ū R A, 35 36 KNYGA, 2013 ISSN 1822-3656 E u g e n i j a U l č i n a i t ė Petro Skargos Seimo pamokslai XVI a. LDK politinių traktatų kontekste A n o tac i j a.
Tak teraz postępują uczciwi ludzie
Ilona Lewandowska zdjęcia / nuotraukos Bartosz Frątczak Tak teraz postępują uczciwi ludzie Taip dabar elgiasi dorieji Polacy z Wileńszczyzny ratujący Żydów / Žydus gelbėję Vilniaus krašto lenkai Tak teraz
SPIS TREŚCI / TURINYS
Literatūrų ir kalbų funkcionavimas Lietuvoje Funkcjonowanie języków i literatur na Litwie Lietuvių-lenkų moksliniai ir kultūriniai ryšiai SPIS TREŚCI / TURINYS SŁOWO WSTĘPNE / ĮŽANGOS ŽODIS... 12/18 I.
PRAEITIES ATMINIMO TĘSTINUMAS BEI POKYČIAI IR VIETINĖS BENDRUOMENĖS PRIGIJIMO PROCESAS. OLŠTYNO PAVYZDYS
PRAEITIES ATMINIMO TĘSTINUMAS BEI POKYČIAI IR VIETINĖS BENDRUOMENĖS PRIGIJIMO PROCESAS. OLŠTYNO PAVYZDYS Marta Karkowska ABSTRACT The article deals with the settling down process of the newcomers to post-war
Kęstutis Gudmantas LIET U VO S M ETRAŠT I S IR JONO V I SLICIEČIO P OE M A PRŪ S Ų K A R A S
S E N O J I L I E T U VO S L I T E R AT Ū R A, 1 9 K N YG A, 2 0 0 5 I S S N 1 8 2 2-3 6 5 6 Kęstutis Gudmantas K I T OK S Ž A L G I R IO M ŪŠ IO VA I Z DA S : LIET U VO S M ETRAŠT I S IR JONO V I SLICIEČIO
NAUJOS PRIELAIDOS POVILO ALŠĖNIŠKIO PORTRETO IDENTIFIKACIJAI IR ATRIBUCIJAI
LIETUVIŲ KATALIKŲ MOKSLO AKADEMIJOS METRAŠTIS. T. 19. VILNIUS, 2001 353 KRISTINA SABALIAUSKAITĖ Vilniaus dailės akademija NAUJOS PRIELAIDOS POVILO ALŠĖNIŠKIO PORTRETO IDENTIFIKACIJAI IR ATRIBUCIJAI A wy