FLEKSJA CZASOWNIKA U DZIECKA DWUJÊZYCZNEGO
|
|
- Ignacy Majewski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 FLEKSJA CZASOWNIKA U DZIECKA DWUJÊZYCZNEGO Maria Wtorkowska Filozofska fakulteta, Ljubljana UDK =162.1=163.6 V prispevku je predstavljen medsebojni vpliv med jezikoma polj{~ino in sloven{~ino na fleksijski glagolski ravnini v govoru dvojezi~nega otroka v zgodnjem obdobju razvoja, in sicer tako pozitivni transfer kot interference. Gre za primer simultane dvojezi~nosti pri de~ku, ki `ivi v me{ani dru`ini, v kateri se uporabljajo razli~ne strategije, v glavnem pa strategija ena oseba en jezik (mati polj{~ina, o~e sloven{~ina). Na interference vpliva tudi jezik okolja, v katerem `ivi de~ek, v tem primeru torej sloven{~ina, ki lahko postane dominanten jezik. simultana/hkratna dvojezi~nost, poljski jezik, slovenski jezik, negativni transfer/interferenca, pozitivni transfer This paper presents the interaction between the two languages Polish and Slovene on the flexion verb plane in the speech of bilingual child in the early stages of development, both positive transfer as well as interference. This case considered is of simultaneous bilingualism in a boy who lives in a mixed family where different strategies are used, mainly the strategy of one person one language (mother Polish, father Slovene). Interference is also affected by the language of the environment in which boy lives, in this case Slovene language, which could become the dominant language. native bilingualism, Polish language, Slovene language, negative transfer/interference, positive transfer Przedmiotem artyku³u jest prezentacja wybranych wyników badañ nad wczesnym jêzykiem jednostki bilingwalnej, a wiêc osoby, która u ywa na przemian dwu jêzyków (WoŸniakowski 1982). Jest to syn autorki artyku³u, obecnie prawie piêcioletni Marko, który jednoczeœnie przyswaja³ dwa jêzyki od urodzenia polski, którym pos³ugiwa³a siê matka jako swoim jêzykiem ojczystym i s³oweñski, którym pos³ugiwa³ siê ojciec dziecka i w otoczeniu którego yje ca³a rodzina. Dwujêzycznoœ} Marka mo na by nazwa} równoczesn¹, gdy J2, a wiêc jêzyk s³oweñski, zosta³ wprowadzony przed trzecim rokiem ycia (Kurcz 2000: 178). W omawianym przypadku nie chodzi jednak o przyswajanie jêzyka drugiego, ale o dwujêzycznoœ} rodzim¹, awiêc sytuacjê jednoczesnego przyswajania systemów dwóch jêzyków (Prebeg - Vilke 1995: 77 86; Snow 2004: 480; [tefanjik 2005: 19; Marjanovi~ Umek, Kranjc, Fekonja 2006: ), w tym przypadku dwóch jêzyków s³owiañskich jêzyka polskiego i jêzyka s³oweñskiego. Materia³ jêzykowy spisywany by³ w dzienniczku mowy dziecka prowadzonym przez matkê. Oprócz tej metody wykorzystano równie dane obserwacyjne. Analizê materia³u ograniczono w niniejszym artykule do fleksji czasownika, przedstawiaj¹c wp³yw jêzyka polskiego na s³oweñski i odwrotnie, s³oweñskiego na polski w zakresie form werbalnych, które u Marka pojawi³y siê oko³o drugiego roku ycia. Prezentowane w artykule przyk³ady pochodz¹ z wczesnego okresu rozwojowego Marka od urodzenia do trzeciego roku ycia. Strategie nauczania obu jêzyków (Kurcz 2000: 13) w jego 539
2 przypadku by³y ró ne, przewa a³a jednak strategia osoby matka mówi³a do Marka tylko w jêzyku polskim, a ojciec pocz¹tkowo w swoim jêzyku ojczystym, a wiêc boœniackim, a póÿniej g³ównie w s³oweñskim, który opanowa³ w bardzo dobrym stopniu, i strategia czasu. W pewnych sytuacjach wszyscy z otoczenia dziecka mówili w jêzyku polskim, w innych w jêzyku s³oweñskim, z wy³¹czeniem matki, która zwraca³a siê do dziecka zawsze po polsku. Transfer jako jedno z podstawowych pojê} w psychologii uczenia siê oznacza przeniesienie nawyków nabytych przy opanowywaniu danego materia³u na inny. Jeœli to przeniesienie sprzyja uczeniu siê nowego materia³u czy nowych umiejêtnoœci, to transfer jest pozytywny, jeœli natomiast utrudnia uczenie siê negatywny. Jeœli dwa jêzyki s¹ podobne do siebie, to znaczy jeœli mo na w nich wyodrêbni} du o wspólnych elementów, to wiêkszy powinnien by} transfer pozytywny i szybsze tempo opanowania jêzyka drugiego, jeœli zaœ wiêcej jest elementów ró nych, wtedy te wiêkszy jest transfer negatywny (Kurcz 2000: ; Lipiñska 2003: 80 84; Marjanovi~ Umek, Kranjc, Fekonja 2006: ). W przypadku równoczesnego opanowywania przez Marka obu jêzyków, mo emy mówi} o wp³ywach miêdzy ich systemami. Wp³yw jêzyka s³oweñskiego na jêzyk polski widoczny jest miêdzy innymi w zastosowaniu s³oweñskich zasad gramatycznych do polskich wyrazów, na przyk³ad u ycie s³oweñskich czasownikowych koñcówek fleksyjnych do polskich werbów. W czasie teraÿniejszym w omawianym przedziale wiekowym najczêœciej wida} to przeniesienie w formach pierwszej osoby pluralu, chodzi wiêc o zastêpowanie przez Marka polskiej koñcówki -(e/i/y)my przez s³oweñsk¹ -mo, np. *krêcimo siê zamiast krêcimy siê (Siê krêcimo!), w którym to przyk³adzie Marko zastosowa³ mo liwy wariant szyku s³oweñskiego z zaimkiem zwrotnym na pocz¹tku wypowiedzenia, *mamo zam. mamy, *trzymamo zam. trzymamy, *œpimo zam. œpimy,*robimo zam. robimy,*wracamo zam. wracamy, *zobaczymo zam. zobaczymy. Równie w przypadku form czasownikowych pierwszej osoby liczby pojedynczej zdarzaj¹ siê u ycia jedynej s³oweñskiej koñcówki tak e przy formach zaprzeczonych która podyktowana jest prawdopodobnie przede wszystkim wyrównaniem analogicznym do pozosta³ych form polskich opartych na innym temacie, np. *bawim siê zamiast bawiê siê, *biorem zam. biorê, *chcem zam. chcê, *grabim zam. grabiê, *lubim zam. lubiê, *³owim zam. ³owiê, *myœlim zam. myœlê, *patrzym zam. patrzê, *widzim zam. widzê, *zrobim zam. zrobiê. U ycie tych form motywowane jest przede wszystkim wyrównaniem analogicznym w obrêbie jednego jêzyka, w naszym przypadku polskiego. Chodzi o wyrównanie w zakresie grupy koniugacyjnej formy pierwszej osoby singularu do form opartych na innym temacie i dodaniu im jedynej w jêzyku s³oweñskim, a paralelnej (obok -ê) wjêzyku polskim koñcówki 1. os. l. poj. -m. Wjêzyku polskim czêsto wystêpuj¹ werba, których koniugacja oparta jest na dwóch tematach, np. czyœci} czyszczê, czyœcisz,~istiti ~istim, ~isti{, musie} muszê, musisz,morati moram, mora{. Na jednym temacie oparta jest forma pierwszej osoby liczby pojedynczej: id-ê,grem i forma trzeciej osoby liczby mnogiej: i-d¹,gresta/grejo. Na drugim temacie oparte s¹ pozosta³e formy, a wiêc formy drugiej i trzeciej osoby liczby pojedynczej: idzi-esz,gre{, idzi-e,gre oraz pierwszej i drugiej osoby liczby mnogiej: idzi-emy,gresta/gremo, idzi-ecie,gresta/greste. Czasem te forma bezokolicznika odbiega od dwóch podstaw, na których oparta jest odmiana, np. bra} biorê, bierzesz,jemati jemljem, jemlje{, móc mogê, mo esz,mo~i morem, more{, iœ} idê, idziesz,iti grem, gre{. Poniewa w dialogu u ywane s¹ najczêœciej w³aœnie te dwie formy pierwszej i drugiej osoby singularu wyrównanie jest 540
3 zale ne od formy u ytej w pierwszym pytaniu czy stwierdzeniu wypowiedzianym przez matkê do dziecka, np. /-Musisz zapyta}, czy mo esz./ *-Mo em? (zam. mogê); /-Mogê to zobaczy}?/ -*Mogesz (zam. mo esz), /-Idziesz?/ *-Idziem (zam. idê), /-Czyœcisz?/ *-Czyœcim (zam. czyszczê), *zobaczym (zam. zobaczê), *pójdziem (zam. pójdê), /-Co tam bierzesz?/ -To *bierzem (zam. biorê), /-Wychodzisz ju z wanny?/ Ja, *wychodzim (zam. wychodzê), /-Trzeba spa}./ -Marko *spam (zam. œpiê), /-Musisz ju wsta}./ -*Musim wsta} (zam. muszê). Rzadkie s¹ przypadki odchyleñ w pozosta³ych formach osobowych czasowników. Koñcówki drugiej osoby liczby pojedynczej polskie -sz is³oweñskie -{ ró ni¹ siê w zapisie, w wymowie zaœ s¹ to same [{], por. masz ima{, dasz da{, piszesz pi{e{, p³ywasz plava{, mówisz govori{. Podobnie sytuacja wygl¹da w trzeciej osobie singularu, por. ma ima, da da, pisze pi{e, p³ywa plava, mówi govori. Oczywiœcie pojawiaj¹ siê tutaj problemy innego rodzaju. Chodzi o wyrównania analogiczne do pozosta³ych form osobowych w czasownikach, których odmiana oparta jest na dwóch ró nych podstawach, a czêsto i forma bezokolicznika ró ni siê od tych dwóch tematów. Za przyk³ad niech pos³u ¹ czêsto u ywane czasowniki ruchu, na przyk³ad jecha} jadê, jedziesz,peljati se peljem se, pelje{ se, zarezerwowany w jêzyku polskim wy³¹cznie dla poruszania siê œrodkami transportu, awiêc jecha} samochodem, poci¹giem, autobusem,peljati se/iti z avtom, z vlakom, z avtobusom oraz iœ} idê, idziesz,iti grem, gre{ zarezerwowany dla poruszania siê pieszo i inne pochodz¹ce od nich formacje, np. odjecha}, przyjecha}, przyjœ}, dojœ}. Przyk³ad: na stwierdzenie matki /-Musimy jecha}./ Marko zapyta: -Tata, zakaj *ne jechasz? zamiast jedziesz, czy na pytanie matki /-Czy auto ju odjecha³o?/ dziecko odpowie -Teraz *jecha. zamiast jedzie, awiêc utworzy formy oparte na us³yszanym przed chwil¹ temacie bezokolicznika jecha}. Podobne przyk³ady tworzenia form czasu teraÿniejszego opartych na temacie czasu przesz³ego mamy wœród czasowników z przyrostkiem -owa-, który przy odmianie czasownika wymienia siê na morfem -uj-. Marko na stwierdzenie matki /-Tu mo e go³¹b spacerowa}./ powie -Nie, tam niech spacerowa., na pytanie matki: /-Bêdziesz gotowa}?/ odpowie: -Marko *gotowam zupkê albo -Nie, oni gotowaj¹, /-Bêdziesz malowa}?/ -Chmurkê Marko *malowam, u yje wiêc form opartych na temacie bezokolicznika *spacerowa zamiast spaceruje, bez wymiany morfemu -owa- na -uj- w odmianie i z u yciem s³oweñskiej koñcówki -m dla form pierwszej osoby liczby pojedynczej. Zauwa ono pojedyncze przyk³ady b³êdnej odmiany czasownika w czasie teraÿniejszym, jednego polskiego werbum: /-Ale ha³as jest tutaj./ -A cotoha³asi? (zam. ha³asuje) i jednego s³oweñskiego: Robot letuje (zam. leti). Nie odnotowano adnego przyk³adu przeniesienia s³oweñskiej koñcówki drugiej osoby pluralu czasu teraÿniejszego -te na formy polskie z koñcówk¹ -(e/i/y)cie. Tego typu interferencje natomiast zauwa ono w formach drugiej osoby liczby mnogiej trybu rozkazuj¹cego: *Rozmawiajte!,pogovarjajte se zamiast rozmawiajcie, *Spójrzte!,poglejte zamiast spójrzcie. Odnotowano jeden przyk³ad na dodanie s³oweñskiej koñcówki trzeciej osoby liczby mnogiej -jo do polskiego czasownika, który w trzeciej osobie pluralu ma zawsze jednakowa koñcówkê -¹: *œmierdzijo zamiast œmierdz¹ analogicznie do s³oweñskiej formy werbum 3. os. l. mn. smrdijo (Œmieci œmierdzijo.). Zdarza³y siê przypadki u y} s³oweñskich przyrostków czasownikowych przy polskich werbach, np. ca³owati,poljubljati zamiast *ca³owa}, poszukati,poiskati zamiast *poszuka}, *zobaczyti,pogledati zamiast zobaczy} oraz tworzenie formy bezokolicznika na podstawie form osobowych, np. *boji} siê 541
4 zamiast ba} siê analogicznie do bojim se, boji{ se Przeniesieñ polskiego czasownikowego przyrostka -} na s³oweñskie werba nie odnotowano, oprócz jednego przyk³adu lulati *lula}, którego forma pokry³a siê z istniej¹cymwjêzyku polskim wyrazem lula} w znaczeniu,span~kati i sta³a siêÿród³em nieporozumienia i jêzykowego dowcipu na pytania, proœby, czy stwierdzenia typu /-Lulaj, Marku./ -Bêdziesz teraz lula}, tak?/ Marko zdenerwowany odpowiada³: *-Marko nie chcem lula}! maj¹c w myœlach znaczenie s³oweñskie tego czasownika. Dla ³atwiejszej komunikacji czasem pos³ugiwano siêœwiadomie ³¹czonym kodem, np. na okreœlenie za³atwienia potrzeby oddawania moczu: pol. siu siu is³ow. lu lu. Wp³yw s³oweñskiego systemu gramatycznego na polski widoczny jest równie w formach drugiej osoby singularu trybu rozkazuj¹cego, równie przy formach zaprzeczonych, które w s³oweñszczyÿnie czêsto wystêpuj¹ zkoñcówk¹ -i, w polszczyÿnie zaœ przyjmuj¹ posta} krótkich form bezkoñcówkowych, np. *drapi lub*drapaj zamiast drap, *goni zam. goñ, *³api zam. ³ap, *mówi zam. mów, *odsuni siê zam. odsuñ siê, *po yczy zam. po ycz, *przestani zam. przestañ. Wœród form trybu rozkazuj¹cego znajdziemy równie takie, które b³êdnie tworzone s¹ od tematu bezokolicznika, np. *obraj zamiast obierz obra},olupi, *pilnowaj zamiast pilnuj pilnowa},paziti, *przygotowaj zamiast przygotuj przygotowa}, *upraj zamiast upierz upra}. Prawie w ka dym z wymienionych tu przyk³adów pojawieniu siê form rozkaÿnika towarzyszy³o wczeœniejsze u ycie w wypowiedzi matki form bezokolicznika: -Muszê upra} *-Upraj!, -Muszê obra} *-Obraj!, Muszê przygotowa} *-Przygotowaj! To samo zjawisko utworzenia rozkaÿnika od formy bezokolicznika wyst¹pi te w jêzyku s³oweñskim *prebraj zamiast preberi. Wp³yw jêzyka polskiego na s³oweñski jest widoczny w tworzeniu przez ch³opca form czasu przesz³ego, które w jêzyku polskim nie s¹ formami analitycznymi, ale syntetycznymi, aglutynacyjnymi, np. zrobi³am,sem naredila, szed³em,sem {el, dosta³a,je dobila, widzieliœmy,sva videla/smo videli, itp. W wyniku przeniesienia polskich zasad gramatycznych na s³oweñskie czasowniki odnotowano nastêpuj¹ce przyk³ady: *dobi³em na wzór dosta³em zamiast sem dobil,*na{ed³aœ na wzór znalaz³aœ zamiast si na{la, *pozabi³aœ na wzór zapomnia³aœ zamiast si pozabila, *kaka³em zamiast sem kakal. W czasie przesz³ym widoczne s¹ przyk³ady wyrównañ analogicznych, a wiêc tworzenie form opartych na temacie przed chwil¹ us³yszanego czasownika, np. /-Wytrzyj rêce o rêcznik./ -Marko *wytrzy³ (zam. wytar³), /-Nie spadnij!/ -Nie spadni³em (zam. spad³em), /-Proszê, zanieœ tam, gdzie by³o./ -Ju zanies³em (zam. zanios³em), /-Marko sam wybierze./ -Ju wybierze³ (zam. wybra³). Du y wp³yw jêzyka s³oweñskiego na polski widoczny jest przy tworzeniu form czasu przysz³ego. Tworzenie tych form oparte jest na odmiennych w obu jêzykach zasadach gramatycznych. W jêzyku polskim tworzenie form przysz³ych uzale nione jest od aspektu czasownika od czasowników niedokonanych tworzone s¹ formy przysz³e z³o one z czasownika posi³kowego by} w czasie przysz³ym, którego odmiana oparta jest na dwóch ró nych tematach bêd- i bêdzi- (bêdê,bom, bêdziesz,bo{, bêdzie,bo, bêdziemy,bova/bomo, bêdziecie,bosta/boste, bêd¹,bosta/bojo ), do którego dodamy albo formy bezokolicznika, np. robi} albo dawnego imies³owu zró nicowanego rodzajowo: robi³,je delal, robi³a,je delala, robi³o,je delalo ; robili,sta delala/so delali, robi³y,sta delali/so delale. Formy z bezokolicznikiem, a wiêc bez zró nicowania rodzajowego, nie wystêpuj¹ wjêzyku s³oweñskim pol. bêdê robi} s³ow. *bom narediti. Formy z dawnym imies³owem zaœ s¹ takie same w obu jêzykach, por. pol. bêdê robi³, bêdzie mówi³a is³ow. bom delal, bo govorila, zt¹ 542
5 istotn¹ ró nic¹, e w jêzyku s³oweñskim mog¹ by} tworzone zarówno od czasowników dokonanych, jak i niedokonanych: bom delal, bom naredil, bo govorila, bo povedala,wjêzyku polskim zaœ wy³¹cznie od czasowników niedokonanych: bêdê robi³, bêdzie mówi³a, ale nie *bêdê zrobi³, *bêdzie powiedzia³a. Od czasowników dokonanych w jêzyku polskim mo liwe s¹ tylko formy syntetyczne, które formalnie maj¹ posta} czasu teraÿniejszego, pod wzglêdem znaczenia zaœ s¹ formami czasu przysz³ego. Warto doda}, e to zró nicowanie sprawia du e k³opoty wszystkim cudzoziemcom ucz¹cym siê jêzyka polskiego. Poniewa w jêzyku s³oweñskim mo emy utworzy} z³o one i proste formy czasu przysz³ego zarówno od czasowników dokonanych, jak i niedokonanych (np. bom poiskal obok poi{~em,poszukam, bom naredil obok naredim,zrobiê, bom delal,bêdê robi³/robi} ), u Marka odnotowano wiêc mieszane formy analityczne tworzone od czasowników dokonanych ³¹czone ze s³oweñskimi formami werbum posi³kowego biti: *Bom zobaczy³. zam. zobaczê, *Bom wszystkie zjad³. zam. zjem,*jaz bom pokaza³ mamie. zam. poka ê, *Kotlecika bom upieke³. zam. upiekê, *Naslednji raz bo{ widzia³a samolot, zam. zobaczysz, /-Proszê, wybierz czekoladkê./ -Bom wybierze³. zam. wybiorê. Zaobserwowano równie mieszanie polskich i s³oweñskich form w konstrukcjach czasu przysz³ego, z przewag¹ u ycia prostszych, jednozg³oskowych form s³oweñskich czasownika posi³kowego, np. *Bom uwa a³.,bom pazil zamiast bêdê uwa a³, Jaz bom chowa³, tibo{ szuka³.,bom skrival, ti bo{ iskal zam. bêdê chowa³, bêdziesz szuka³, Pan bo krzycza³.,bo kri~al. zam. bêdzie krzycza³,*ko bom du y, bom kierowa³.,bom veliki, bom vozil zam. bêdê du y, bêdê kierowa³. Odnotowano równie przyk³ad, który mo na uzna} za polsk¹ kalkê jêzykow¹ w jêzyku s³oweñskim chodzi o wyraz *zaklicaj me,pokli~i me na wzór polskiej formy zawo³aj mnie. W formie tej mo na siê dopatrze} swoistej kontaminacji polskiego prefiksu za- z odpowiednika polskiego za-wo³a},po-klicati oraz utworzonej b³êdnie formy rozkaÿnika *klicaj, która oparta jest na temacie bezokolicznika klicati,wo³a} podobnie jak prebrati *prebraj lub wœród polskich przyk³adów: upra} *upraj, obra} *obraj. We wczesnej fazie przyswajania obu jêzyków zaobserwowano krótkotrwa³¹ fazê u ywania form czasownikowych bez zaimka zwrotnego siê/se, zarówno wœród werbów polskich, np. trzymam zamiast trzymam siê, Marko obudzi³, bateria skoñczy³a, Mama obudzi³aœ?, jak i s³oweñskich, np. Marko bli`am zam. bli`am se, Marko ukry³/skril, miza popsu³a, oraz u ywanie bezosobowych form bezokolicznika, np. Przytula}! Mami, przytula}!, Mami, pridi sem. Szyjkê dati., Kupkê zrobi} Marko. Ze wzglêdu na ró norodnoœ} i iloœ} zebranego materia³u oraz obszernoœ} problemu zwi¹zanego z dwujêzycznoœci¹ rodzim¹ skoncentrowano siê na zaprezentowaniu wp³ywów dwóch systemów gramatycznych jednoczeœnie przyswajanych jêzyków polskiego i s³oweñskiego w zakresie fleksji czasownika. Przedmiotem artyku³u nie by³a wiêc analiza wp³ywu jêzyków na poziomie leksyki, dlatego w wiêkszoœci przyk³adów zrezygnowano z podawania ca³ych wypowiedzi. Przedstawione w artykule przyk³ady mowy dziecka wskazuj¹ równie na fazê prze³¹czania kodów, a wiêc zmianê jêzyka w obrêbie jednej wypowiedzi (Snow 2004: 481, Lipiñska 2003: 87 92). Parokrotnie zauwa- ono u Marka przyk³ady œwiadomego u ycia drugiego jêzyka obok pierwszego, np. -Marko bager yczy. Koparkê, które nasil¹ siê w póÿniejszym czasie. U ycia obu jêzyków mia³y na celu unikniêcie ewentualnego niezrozumienia lub sprawdzenie, jakim jêzykiem pos³uguje siê nowo napotkana osoba, np. przy braku reakcji na pierwsze pozdrowienie, witanie rówieœników kolejno: 543
6 ^ao! lub w domu: Mama, poglej! Spójrz! czy przy nawi¹zywaniu znajomoœci w piaskownicy przez u ycie kolejno polskiego ch³opczyk i zaraz potem s³oweñskiego fantek. Zauwa ono wiêkszy wp³yw jêzyka s³oweñskiego na jêzyk polski, szczególnie przy wyborze prostszych systemowo rozwi¹zañ, np. u ywanie wy³¹cznie -m jako koñcówki 1. os. singularu czasu teraÿniejszego. Interferencje spowodowane s¹ w du ym stopniu niekorzystn¹ pozycj¹ jêzyka polskiego, który u ywany jest na co dzieñ wy³¹cznie przez matkê.jêzyk s³oweñski jako jêzyk okolicy, a wiêc przedszkola, rówieœników, s¹siadów, równie jêzyk u ywany w wiêkszoœci sytuacji przez ojca dziecka, staje siê jêzykiem dominuj¹cym i wp³ywa w wiêkszym stopniu na jêzyk polski, o czym œwiadcz¹ pojawiaj¹ce siê nadal w mowie dziecka interferencje. 1 Literatura BERKO GLEASON, Jean, BERNSTEIN RAT- NER, Nan, 2004: Psycholingwistyka. Gdañsk: Gdañskie Wydawnictwo Psychologiczne. KURCZ, Ida, 2000: Psychologia jêzyka i komunikacji. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe»Scholar«. LIPIÑSKA, Ewa, 2003: Jêzyk ojczysty, jêzyk obcy, jêzyk drugi. Wstêp do badañ dwujêzycznoœci. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagielloñskiego. MARJANOVI^ UMEK, Ljubica, KRANJC, Simona, FEKONJA, Ur{ka, 2006: Otro{ki govor: razvoj in u~enje. Dom`ale: Zalo`ba Izolit. PO@GAJ HAD@I, Vesna, KRANJC, Simona, 2001: O simultanom slovensko-hrvatskom bilingvizmu: na primjeru slovensko-hrvatskog bilingvala. Strani jezici 30/ PREBEG - VILKE, Mirjana, 1995: Otrok in jeziki. Materin{~ina in drugi jeziki na{ih otrok. Ljubljana: Sanjska knjiga. SNOW, Catherine E., 2004: Dwujêzycznoœ} i przyswajanie jêzyka drugiego. Jean Berko Gleason, Nan Bernstein Ratner (ur.): Psycholingwistyka. Gdañsk: Gdañskie Wydawnictwo Psychologiczne [TEFANJIK, Jozef, 2005: Jedan ~ovek, dva jezika. Dvojezi~nost kod dece predrasude i stvarnost. Novi Sad: Media Art Service International. WIERZBICKA, Anna, 1990: Podwójne ycie cz³owieka dwujêzycznego. W³adys³aw Miodunka (ur.): Jêzyk polski na œwiecie. Zbiór studiów. Warszawa: PWN WO NIAKOWSKI, Waldemar, 1982: Glottodydaktyka w œwietle zjawiska bilingwizmu naturalnego. Wroc³aw: Ossolineum. 1 O wp³ywach jêzyka okolicy na interferencje i jego funkcji dominuj¹cej pisz¹ Vesna Po`gaj Had`i i Simona Kranjc (2001), które bada³y podobny przypadek dwujêzycznoœci rodzimej s³oweñskochorwackiego dziesiêciolatka yj¹cego w œrodowisku s³oweñskim. 544
Co każdy rodzic powinien wiedzieć o rozwoju mowy swojego dziecka?
Co każdy rodzic powinien wiedzieć o rozwoju mowy swojego dziecka? Rodzice są pierwszymi i najważniejszymi nauczycielami mowy swojego dziecka Mowa jest podstawowym środkiem komunikacji i ma szczególne znaczenia
Księgarnia PWN: Albina Gołubiewa, Magdalena Kuratczyk - Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami. Przedmowa CZASOWNIKI ( )
Spis treœci Księgarnia PWN: Albina Gołubiewa, Magdalena Kuratczyk - Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami Przedmowa.................................. 13 CZASOWNIKI ( ) 1 Czas przesz³y... 16 2 Nieregularne
Jak korzystać z Group Tracks w programie Cubase na przykładzie EWQLSO Platinum (Pro)
Jak korzystać z Group Tracks w programie Cubase na przykładzie EWQLSO Platinum (Pro) Uwaga: Ten tutorial tworzony był z programem Cubase 4 Studio, ale równie dobrze odnosi się do wcześniejszych wersji,
ROZWÓJ MOWY DZIECKA możemy podzielić na cztery okresy.
ROZWÓJ MOWY DZIECKA możemy podzielić na cztery okresy. OKRES MELODII trwa od urodzenia do pierwszego roku życia. Pierwszy krzyk dziecka jest oznaką życiowej aktywności dziecka oraz potwierdzeniem funkcjonowania
2.Prawo zachowania masy
2.Prawo zachowania masy Zdefiniujmy najpierw pewne podstawowe pojęcia: Układ - obszar przestrzeni o określonych granicach Ośrodek ciągły - obszar przestrzeni którego rozmiary charakterystyczne są wystarczająco
Strategia rozwoju kariery zawodowej - Twój scenariusz (program nagrania).
Strategia rozwoju kariery zawodowej - Twój scenariusz (program nagrania). W momencie gdy jesteś studentem lub świeżym absolwentem to znajdujesz się w dobrym momencie, aby rozpocząć planowanie swojej ścieżki
Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: zrd.poznan.pl; bip.poznan.
Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: zrd.poznan.pl; bip.poznan.pl Poznań: Dostawa w formie leasingu operacyjnego fabrycznie nowej frezarki
TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp
TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp 1. Informacja o pracownikach wyznaczonych do udzielania pierwszej pomocy oraz o pracownikach wyznaczonych do wykonywania działań w zakresie
KLAUZULE ARBITRAŻOWE
KLAUZULE ARBITRAŻOWE KLAUZULE arbitrażowe ICC Zalecane jest, aby strony chcące w swych kontraktach zawrzeć odniesienie do arbitrażu ICC, skorzystały ze standardowych klauzul, wskazanych poniżej. Standardowa
Satysfakcja pracowników 2006
Satysfakcja pracowników 2006 Raport z badania ilościowego Listopad 2006r. www.iibr.pl 1 Spis treści Cel i sposób realizacji badania...... 3 Podsumowanie wyników... 4 Wyniki badania... 7 1. Ogólny poziom
Komentarz technik ochrony fizycznej osób i mienia 515[01]-01 Czerwiec 2009
Strona 1 z 19 Strona 2 z 19 Strona 3 z 19 Strona 4 z 19 Strona 5 z 19 Strona 6 z 19 Strona 7 z 19 W pracy egzaminacyjnej oceniane były elementy: I. Tytuł pracy egzaminacyjnej II. Założenia do projektu
Warszawska Giełda Towarowa S.A.
KONTRAKT FUTURES Poprzez kontrakt futures rozumiemy umowę zawartą pomiędzy dwoma stronami transakcji. Jedna z nich zobowiązuje się do kupna, a przeciwna do sprzedaży, w ściśle określonym terminie w przyszłości
Rys Mo liwe postacie funkcji w metodzie regula falsi
5.3. Regula falsi i metoda siecznych 73 Rys. 5.1. Mo liwe postacie funkcji w metodzie regula falsi Rys. 5.2. Przypadek f (x), f (x) > w metodzie regula falsi 74 V. Równania nieliniowe i uk³ady równañ liniowych
Powszechność nauczania języków obcych w roku szkolnym
Z PRAC INSTYTUTÓW Jadwiga Zarębska Warszawa, CODN Powszechność nauczania języków obcych w roku szkolnym 2000 2001 Ö I. Powszechność nauczania języków obcych w różnych typach szkół Dane przedstawione w
SCENARIUSZ LEKCJI WYCHOWAWCZEJ: AGRESJA I STRES. JAK SOBIE RADZIĆ ZE STRESEM?
SCENARIUSZ LEKCJI WYCHOWAWCZEJ: AGRESJA I STRES. JAK SOBIE RADZIĆ ZE STRESEM? Cele: - rozpoznawanie oznak stresu, - rozwijanie umiejętności radzenia sobie ze stresem, - dostarczenie wiedzy na temat sposobów
DZIECI I ICH PRAWA. Prawa Dziecka są dla wszystkich dzieci bez wyjątku
DZIECI I ICH PRAWA Prawa Dziecka są dla wszystkich dzieci bez wyjątku i jakiejkolwiek dyskryminacji, niezaleŝnie od koloru skóry, płci, języka, jakim się posługuje, urodzenia oraz religii. Zostały one
Prezentacja dotycząca sytuacji kobiet w regionie Kalabria (Włochy)
Prezentacja dotycząca sytuacji kobiet w regionie Kalabria (Włochy) Położone w głębi lądu obszary Kalabrii znacznie się wyludniają. Zjawisko to dotyczy całego regionu. Do lat 50. XX wieku przyrost naturalny
Roczne zeznanie podatkowe 2015
skatteetaten.no Informacje dla pracowników zagranicznych Roczne zeznanie podatkowe 2015 W niniejszej broszurze znajdziesz skrócony opis tych pozycji w zeznaniu podatkowym, które dotyczą pracowników zagranicznych
HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, 50-082 Wrocław tel. (71) 330 55 55 fax (71) 345 51 11 e-mail: kancelaria@mhbs.
HAŚKO I SOLIŃSKA SPÓŁKA PARTNERSKA ADWOKATÓW ul. Nowa 2a lok. 15, 50-082 Wrocław tel. (71) 330 55 55 fax (71) 345 51 11 e-mail: kancelaria@mhbs.pl Wrocław, dnia 22.06.2015 r. OPINIA przedmiot data Praktyczne
Objaśnienia wartości, przyjętych do Projektu Wieloletniej Prognozy Finansowej Gminy Golina na lata 2012-2015
Załącznik Nr 2 do Uchwały Nr XIX/75/2011 Rady Miejskiej w Golinie z dnia 29 grudnia 2011 r. Objaśnienia wartości, przyjętych do Projektu Wieloletniej Prognozy Finansowej Gminy Golina na lata 2012-2015
Zarząd Dróg Wojewódzkich. Wytyczne Techniczne. Zbigniew Tabor Kraków, 25.11.2015
Zarząd Dróg Wojewódzkich Wytyczne Techniczne Zarządu Dróg Wojewódzkich Zbigniew Tabor Kraków, 25.11.2015 Dlaczego wytyczne ZDW? Obowiązujące obecnie przepisy techniczno-budowlane zostały wydane w 1999
jest częściowe pokrycie wydatków związanych z wychowaniem dziecka, w tym z opieką nad nim i zaspokojeniem jego potrzeb życiowych.
Praktyczny poradnik Celem świadczenia wychowawczego jest częściowe pokrycie wydatków związanych z wychowaniem dziecka, w tym z opieką nad nim i zaspokojeniem jego potrzeb życiowych. W zakładce "wnioski
Lista standardów w układzie modułowym
Załącznik nr 1. Lista standardów w układzie modułowym Lista standardów w układzie modułowym Standardy są pogrupowane w sześć tematycznych modułów: 1. Identyfikacja i Analiza Potrzeb Szkoleniowych (IATN).
Politechnika Warszawska Wydział Matematyki i Nauk Informacyjnych ul. Koszykowa 75, 00-662 Warszawa
Zamawiający: Wydział Matematyki i Nauk Informacyjnych Politechniki Warszawskiej 00-662 Warszawa, ul. Koszykowa 75 Przedmiot zamówienia: Produkcja Interaktywnej gry matematycznej Nr postępowania: WMiNI-39/44/AM/13
WYNAGRODZE GOTÓWKOWYCH
WIADCZENIA PRACOWNICZE JAKO ALTERNATYWA DLA WYNAGRODZE GOTÓWKOWYCH WIADCZENIA ELEMENTEM SYSTEMÓW MOTYWACYJNYCH 16/01/2013 Krzysztof Nowak Warszawa Agenda Wst p Struktura wynagrodze Czy pracownicy s / mog
1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?
1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek? Wniosek o ustalenie prawa do świadczenia wychowawczego będzie można składać w Miejskim Ośrodku Pomocy Społecznej w Puławach. Wnioski będą przyjmowane od dnia
Strategia rozwoju sieci dróg rowerowych w Łodzi w latach 2015-2020+
Strategia rozwoju sieci dróg rowerowych w Łodzi w latach 2015-2020+ Projekt: wersja β do konsultacji społecznych Opracowanie: Zarząd Dróg i Transportu w Łodzi Ul. Piotrkowska 175 90-447 Łódź Spis treści
Ida Kurcz. Psychologia języka i komunikacji
Ida Kurcz Psychologia języka i komunikacji Spis treœci PRZEDMOWA DO WYDANIA DRUGIEGO............................... 9 ROZDZIA I. PSYCHOLOGIA JÊZYKA A PSYCHOLINGWISTYKA I SOCJOLINGWISTYKA. UWAGI WSTÊPNE..................
Wprowadzenie do fleksji
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Przedmiot i zakres fleksji 2 3 Słowotwórstwo a fleksja FLEKSJA (kategorialna i regularna) SŁOWOWÓRSTWO (niekategorialne i nieregularne) Problemy fleksji Przedmiot
Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...
Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł
Poznaj swój retrace Lite
Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking
DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15
DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15 Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia Dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Usługę druku książek, nr postępowania
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
INSTRUKCJA PROGRAMU BHM SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA PROGRAMU BHM SPIS TREŚCI 1. Sprzedaż...... 2 1.1 Odbiorca... 2 1.1.1. Dopisywanie odbiorcy......... 2 1.1.2. Modyfikacja odbiorcy........ 2 1.1.3. Dodawanie załączników........ 3 1.1.4. Blokada
Skuteczne Zarządzanie Zespołem i motywacja pracowników
Skuteczne Zarządzanie Zespołem i motywacja pracowników Opinie o naszych szkoleniach: Agnieszka Sz. Wrocław: Ciekawie ujęty temat, świetna atmosfera, dużo praktycznych ćwiczeń, otwartość trenera, super
INSTYTUCJE WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI WARSZAWA, LIPIEC 2000
CBOS CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ SEKRETARIAT OŚRODEK INFORMACJI 629-35 - 69, 628-37 - 04 693-58 - 95, 625-76 - 23 UL. ŻURAWIA 4A, SKR. PT.24 00-503 W A R S Z A W A TELEFAX 629-40 - 89 INTERNET http://www.cbos.pl
Niniejszy ebook jest własnością prywatną.
Niniejszy ebook jest własnością prywatną. Niniejsza publikacja, ani żadna jej część, nie może być kopiowana, ani w jakikolwiek inny sposób reprodukowana, powielana, ani odczytywana w środkach publicznego
Protokół. z posiedzenia Komisji Edukacji, Kultury i Sportu. w dniu 22 Czerwca 2009 roku
SE-PO.0063-4-6/09 Protokół z posiedzenia Komisji Edukacji, Kultury i Sportu w dniu 22 Czerwca 2009 roku Obecni 1. Dominik Penar Przewodniczący obecny 2. Andrzej Mentel Z ca Przewodniczącego nieobecny 3.
INFORMACJA O ZAMIARZE SPRZEDAŻY SKŁADNIKÓW MAJĄTKU
INFORMACJA O ZAMIARZE SPRZEDAŻY SKŁADNIKÓW MAJĄTKU 1. Nazwa i adres Sprzedającego: Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kaliszu Sp. z o.o. ul. Wrocławska 30-38 62-800 Kalisz NIP: 618 004 15 28 REGON:
oraz nowego średniego samochodu ratowniczo-gaśniczego ze sprzętem ratowniczogaśniczym
Samorządowy Program dotyczący pomocy finansowej dla gmin/miast na zakup nowych samochodów ratowniczo - gaśniczych ze sprzętem ratowniczogaśniczym zamontowanym na stałe oraz zakup sprzętu ratowniczo-gaśniczego
Wydział Humanistyczny
Wydział Humanistyczny W badaniu wzięło udział 343 absolwentów (obrona pracy w roku 212) Kierunki: Administracja 62 osób Filozofia 31 osób Historia 6 osoby Politologia 8 osób Socjologia 36 osób Stosunki
Implant ślimakowy wszczepiany jest w ślimak ucha wewnętrznego (przeczytaj artykuł Budowa ucha
Co to jest implant ślimakowy Implant ślimakowy to bardzo nowoczesne, uznane, bezpieczne i szeroko stosowane urządzenie, które pozwala dzieciom z bardzo głębokimi ubytkami słuchu odbierać (słyszeć) dźwięki.
Wykres 1. Płeć respondentów. Źródło: opracowanie własne. Wykres 2. Wiek respondentów.
Ogółem w szkoleniach wzięły udział 92 osoby, które wypełniły krótką ankietę mającą na celu poznanie ich opinii dotyczących formy szkolenia, osób prowadzących, a także przydatności przekazywanych informacji.
Szkoła Podstawowa nr 1 w Sanoku. Raport z ewaluacji wewnętrznej
Szkoła Podstawowa nr 1 w Sanoku Raport z ewaluacji wewnętrznej Rok szkolny 2014/2015 Cel ewaluacji: 1. Analizowanie informacji o efektach działalności szkoły w wybranym obszarze. 2. Sformułowanie wniosków
Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie
Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te
4.3. Warunki życia Katarzyna Gorczyca
4.3. Warunki życia Katarzyna Gorczyca [w] Małe i średnie w policentrycznym rozwoju Polski, G.Korzeniak (red), Instytut Rozwoju Miast, Kraków 2014, str. 88-96 W publikacji zostały zaprezentowane wyniki
Badania naukowe potwierdzają, że wierność w związku została uznana jako jedna z najważniejszych cech naszej drugiej połówki. Jednym z większych
Badania naukowe potwierdzają, że wierność w związku została uznana jako jedna z najważniejszych cech naszej drugiej połówki. Jednym z większych ciosów jaki może nas spotkać w związku z dugą osobą jest
Rozwiązywanie nazw w sieci. Identyfikowanie komputerów w sieci
Rozwiązywanie nazw w sieci Identyfikowanie komputerów w sieci Protokół TCP/IP identyfikuje komputery źródłowe i docelowe poprzez ich adresy IP. Jednakże użytkownicy łatwiej zapamiętają słowa niż numery.
II edycja akcji Przedszkolak pełen zdrowia
II edycja akcji Przedszkolak pełen zdrowia Odporność wzmacniamy, bo o zdrowe żywienie i higienę dbamy I tydzień: Uświadomienie dzieciom, co oznaczają pojęcia : zdrowie i choroba. Jakie są objawy choroby
Saturn planeta z uszami
Saturn planeta z uszami Obserwacje gołym okiem Międzynarodowy Rok Astronomii 2009 Imię i Nazwisko 1 :... Adres:... Wiek:... Saturna łatwo odnaleźć na niebie, gdyż jest obiektem jasnym. Za gwiezdny drogowskaz
Opracowanie: mgr Krystyna Golba mgr Justyna Budak
1 Wyniki badań ankietowych nt.,,bezpieczeństwa uczniów w szkole przeprowadzone wśród pierwszoklasistów Zespołu Szkól Technicznych w Mielcu w roku szkolnym 2007/2008 Celem ankiety było zdiagnozowanie stanu
Wróżki Pani Wiosny. Występują: WRÓŻKA I WRÓŻKA II WRÓŻKA III WRÓŻKA IV WRÓŻKA V. Pacynki: MIŚ PTASZEK ZAJĄCZEK. (wbiega wróżka) PIOSENKA: Wróżka
Wróżki Pani Wiosny Występują: I II V Pacynki: PTASZEK ZAJĄCZEK (wbiega wróżka) PIOSENKA: Wróżka WRÓŻKA Jak świat wielki, no i stary, wszystkie dzieci lubią czary. Wszystkie dzieci lubią baśnie, a więc
Temat: Czy jedzenie, węgiel i wiatr mają ze sobą coś wspólnego?
Temat: Czy jedzenie, węgiel i wiatr mają ze sobą coś wspólnego? Czas trwania: 45 min. Tematyka szczegółowa: 1) Jak wiele rzeczy w życiu człowieka jest związanych z zużyciem energii? 2) Wskazanie na obszary
Techniczne nauki М.М.Zheplinska, A.S.Bessarab Narodowy uniwersytet spożywczych technologii, Кijow STOSOWANIE PARY WODNEJ SKRAPLANIA KAWITACJI
Techniczne nauki М.М.Zheplinska, A.S.Bessarab Narodowy uniwersytet spożywczych technologii, Кijow STOSOWANIE PARY WODNEJ SKRAPLANIA KAWITACJI SKLAROWANEGO SOKU JABŁKOWEGO Skutecznym sposobem leczenia soku
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 13.12.2006 KOM(2006) 796 wersja ostateczna Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 2000/91/WE upoważniającej Królestwo Danii i
Promocja i identyfikacja wizualna projektów współfinansowanych ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego
Promocja i identyfikacja wizualna projektów współfinansowanych ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego Białystok, 19 grudzień 2012 r. Seminarium współfinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach
Zapisy na kursy B i C
Instytut Psychologii Uniwersytetu Gdańskiego Zapisy na kursy B i C rok akademicki 2016 / 2017 procedura i terminarz Gdańsk, 2016 Tok studiów w Instytucie Psychologii UG Poziomy nauczania i ścieżki specjalizacyjne
FORUM ZWIĄZKÓW ZAWODOWYCH
L.Dz.FZZ/VI/912/04/01/13 Bydgoszcz, 4 stycznia 2013 r. Szanowny Pan WŁADYSŁAW KOSINIAK - KAMYSZ MINISTER PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ Uwagi Forum Związków Zawodowych do projektu ustawy z dnia 14 grudnia
PROCEDURY POSTĘPOWANIA W SYTUACJACH TRUDNYCH WYCHOWAWCZO Zespół Szkół im. Henryka Sienkiewicza w Końskowoli
PROCEDURY POSTĘPOWANIA W SYTUACJACH TRUDNYCH WYCHOWAWCZO Zespół Szkół im. Henryka Sienkiewicza w Końskowoli POZIOMY PRACY WYCHOWAWCZEJ I. PRACA WYCHOWAWCZA WYCHOWAWCY KLASY 1. Zapoznanie rodziców z obowiązującymi
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z PRZEDMIOTÓW ZAWODOWYCH ODBYWAJĄCYCH SIĘ W SZKOLNYM LABORATORIUM CHEMICZNYM
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z PRZEDMIOTÓW ZAWODOWYCH ODBYWAJĄCYCH SIĘ W SZKOLNYM LABORATORIUM CHEMICZNYM PSO jest uzupełnieniem Wewnątrzszkolnego Systemu Oceniania obowiązującego w GCE. Precyzuje zagadnienia
Eksperyment,,efekt przełomu roku
Eksperyment,,efekt przełomu roku Zapowiedź Kluczowe pytanie: czy średnia procentowa zmiana kursów akcji wybranych 11 spółek notowanych na Giełdzie Papierów Wartościowych w Warszawie (i umieszczonych już
Uczestnicy postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Małkinia Górna, dn. 24.09.2015 r. Znak sprawy: 4/2015/D/ZP Uczestnicy postępowania o udzielenie zamówienia publicznego ZMIANA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Dotyczy postępowania: Dostawa
DANE MAKROEKONOMICZNE (TraderTeam.pl: Rafa Jaworski, Marek Matuszek) Lekcja IV
DANE MAKROEKONOMICZNE (TraderTeam.pl: Rafa Jaworski, Marek Matuszek) Lekcja IV Stopa procentowa Wszelkie prawa zastrze one. Kopiowanie i rozpowszechnianie ca ci lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek
Opis modułu analitycznego do śledzenia rotacji towaru oraz planowania dostaw dla programu WF-Mag dla Windows.
Opis modułu analitycznego do śledzenia rotacji towaru oraz planowania dostaw dla programu WF-Mag dla Windows. Zadaniem modułu jest wspomaganie zarządzania magazynem wg. algorytmu just in time, czyli planowanie
PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI
WPISUJE ZDAJ CY KOD PESEL PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI POZIOM ROZSZERZONY PRZED MATUR MAJ 2012 1. SprawdŸ, czy arkusz egzaminacyjny zawiera 16 stron (zadania 1 11). Ewentualny brak zg³oœ przewodnicz¹cemu
*** Przeczytaj najpierw, ponieważ to WAŻNE: ***
*** Przeczytaj najpierw, ponieważ to WAŻNE: Niniejszy materiał możesz dowolnie wykorzystywać. Możesz rozdawać go na swoim blogu, liście adresowej, gdzie tylko chcesz za darmo lub możesz go dołączyć, jako
RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ. w Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej w Bełżycach. w roku szkolnym 2013/2014
RAPORT Z EWALUACJI WEWNĘTRZNEJ w Poradni Psychologiczno-Pedagogicznej w Bełżycach w roku szkolnym 2013/2014 WYMAGANIE PLACÓWKA REALIZUJE KONCEPCJĘ PRACY Bełżyce 2014 SPIS TREŚCI: I Cele i zakres ewaluacji
PRAWA ZACHOWANIA. Podstawowe terminy. Cia a tworz ce uk ad mechaniczny oddzia ywuj mi dzy sob i z cia ami nie nale cymi do uk adu za pomoc
PRAWA ZACHOWANIA Podstawowe terminy Cia a tworz ce uk ad mechaniczny oddzia ywuj mi dzy sob i z cia ami nie nale cymi do uk adu za pomoc a) si wewn trznych - si dzia aj cych na dane cia o ze strony innych
OBSZAR BADAŃ ROK 2000 ROK 2005 ZMIANY
Prezydent Miasta Legionowo zamówił badania dotyczące postaw młodzieży legionowskiej wobec uzależnień. Koordynatorem tego projektu jest Referat Zdrowia Publicznego i Spraw Społecznych. Badań dokonała Pracownia
Evidence Based Scheduling
Evidence Based Scheduling Adam Dudczak (adudczak@gmail.com) I Spotkanie dyskusyjne Poznań Java User Group 28 maja 2008 Plan prezentacji 1 Grunt to dobry plan...? 2 Evidence Based Scheduling 3 Jak to działa?
UCHWAŁA NR XVII/245/2016 RADY MIEJSKIEJ W MIECHOWIE. z dnia 4 kwietnia 2016 r.
UCHWAŁA NR XVII/245/2016 RADY MIEJSKIEJ W MIECHOWIE z dnia 4 kwietnia 2016 r. w sprawie przyjęcia Programu opieki nad zwierzętami bezdomnymi oraz zapobiegania bezdomności zwierząt na terenie Gminy Miechów
Architektura komputerów
Architektura komputerów Tydzień 6 RSC i CSC Znaczenie terminów CSC Complete nstruction Set Computer komputer o pełnej liście rozkazów. RSC Reduced nstruction Set Computer komputer o zredukowanej liście
WZÓR SKARGI EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA. Rada Europy. Strasburg, Francja SKARGA. na podstawie Artykułu 34 Europejskiej Konwencji Praw Człowieka
WZÓR SKARGI EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA Rada Europy Strasburg, Francja SKARGA na podstawie Artykułu 34 Europejskiej Konwencji Praw Człowieka oraz Artykułu 45-47 Regulaminu Trybunału 1 Adres pocztowy
Formularz Zgłoszeniowy propozycji zadania do Szczecińskiego Budżetu Obywatelskiego na 2016 rok
Formularz Zgłoszeniowy propozycji zadania do Szczecińskiego Budżetu Obywatelskiego na 2016 rok 1. KONTAKT DO AUTORA/AUTORÓW PROPOZYCJI ZADANIA (OBOWIĄZKOWE) UWAGA: W PRZYPADKU NIEWYRAŻENIA ZGODY PRZEZ
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
Co zrobić, jeśli uważasz, że decyzja w sprawie zasiłku mieszkaniowego lub zasiłku na podatek lokalny jest niewłaściwa
Polish Co zrobić, jeśli uważasz, że decyzja w sprawie zasiłku mieszkaniowego lub zasiłku na podatek lokalny jest niewłaściwa (What to do if you think the decision about your Housing Benefit or Council
REGULAMIN PROGRAMU - NOWA JA
REGULAMIN PROGRAMU - NOWA JA 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Organizatorem Programu Nowa Ja, zwany dalej Programem, jest Klub Sportowy Centrum Sp. z o.o. al. Róż 5, 41-300 Dąbrowa Górnicza NIP: 629-241- 26-51
Jak spersonalizować wygląd bloga?
Jak spersonalizować wygląd bloga? Czy wiesz, że każdy bloger ma możliwość dopasowania bloga do własnych preferencji? Wszystkie blogi posiadają tzw. skórkę czyli układ graficzny, który możesz dowolnie zmieniać.
Projekt MES. Wykonali: Lidia Orkowska Mateusz Wróbel Adam Wysocki WBMIZ, MIBM, IMe
Projekt MES Wykonali: Lidia Orkowska Mateusz Wróbel Adam Wysocki WBMIZ, MIBM, IMe 1. Ugięcie wieszaka pod wpływem przyłożonego obciążenia 1.1. Wstęp Analizie poddane zostało ugięcie wieszaka na ubrania
Prezydent Miasta Radomia
Prezydent Miasta Radomia Ogłasza Konkurs ofert na najem części powierzchni holu w budynku Urzędu Miejskiego w Radomiu przy ul. Kilińskiego 30, z przeznaczeniem na punkt usług kserograficznych. Regulamin
DOPALACZE. - nowa kategoria substancji psychoaktywnych
DOPALACZE - nowa kategoria substancji psychoaktywnych CZYM SĄ DOPALACZE? Dopalacze stosowana w Polsce, potoczna nazwa różnego rodzaju produktów zawierających substancje psychoaktywne, które nie znajdują
Bądź w pełni sobą. Dlaczego odbudowa nawet jednego brakującego zęba jest tak ważna.
Bądź w pełni sobą. Dlaczego odbudowa nawet jednego brakującego zęba jest tak ważna. Straciłeś ząb i nie wiesz, co teraz zrobić? A może dentysta musiał usunąć ci któryś z tylnych zębów i nie widzisz potrzeby
Telewizja publiczna z misją Opracowała: Anna Równy
Szkoła gimnazjalna Scenariusz z wykorzystaniem nowych mediów i metod aktywizujących (45 min) Telewizja publiczna z misją Opracowała: Anna Równy CC BY-NC-ND Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez
Metoda LBL (ang. Layer by Layer, pol. Warstwa Po Warstwie). Jest ona metodą najprostszą.
Metoda LBL (ang. Layer by Layer, pol. Warstwa Po Warstwie). Jest ona metodą najprostszą. Po pierwsze - notacja - trzymasz swoją kostkę w rękach? Widzisz ścianki, którymi można ruszać? Notacja to oznaczenie
Wydział Zarządzania. Poziom i forma studiów. Ścieżka dyplomowania: Kod przedmiotu: Punkty ECTS 1) W - 15 C- 15 L- 0 P- 0 Ps- 0 S- 0
Wydział Zarządzania Nazwa programu kształcenia (kierunku) Politologia Poziom i forma studiów studia I stopnia stacjonatne Specjalność: - Ścieżka dyplomowania: - Nazwa przedmiotu: Rodzaj obieralny 6 przedmiotu:
Darmowy fragment www.bezkartek.pl
John McMahon Pierwsze kroki do wyjścia z alkoholizmu Original edition published in English Tytuł oryginału: First Steps out of Problem Drinking Copyright 2010 John McMahon Copyright Lion Hudson plc, Oxford,
Archiwum Prac Dyplomowych
Archiwum Prac Dyplomowych Instrukcja dla studentów Ogólna procedura przygotowania pracy do obrony w Archiwum Prac Dyplomowych 1. Student rejestruje pracę w dziekanacie tej jednostki uczelni, w której pisana
Skrócony podręcznik obsługi dla programu Wizualna poczta głosowa w wersji 8.5 lub nowszej
QUICK START GUIDE Skrócony podręcznik obsługi dla programu Wizualna poczta głosowa w wersji 8.5 lub nowszej Czym jest Wizualna poczta głosowa? 2 Wizualna poczta głosowa w telefonie 2 Dostęp do Wizualna
Akademickie Centrum Informatyki PS. Wydział Informatyki PS
Akademickie Centrum Informatyki PS Wydział Informatyki PS Wydział Informatyki Sieci komputerowe i Telekomunikacyjne ROUTING Krzysztof Bogusławski tel. 4 333 950 kbogu@man.szczecin.pl 1. Wstęp 2. Tablica
CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ
CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ SEKRETARIAT OŚRODEK INFORMACJI 629-35 - 69, 628-37 - 04 693-46 - 92, 625-76 - 23 UL. ŻURAWIA 4A, SKR. PT.24 00-503 W A R S Z A W A TELEFAX 629-40 - 89 INTERNET http://www.cbos.pl
UMOWA O ŚWIADCZENIU USŁUG W PUNKCIE PRZEDSZKOLNYM TĘCZOWA KRAINA. Zawarta dnia..w Cieszynie pomiędzy
UMOWA O ŚWIADCZENIU USŁUG W PUNKCIE PRZEDSZKOLNYM TĘCZOWA KRAINA Zawarta dnia..w Cieszynie pomiędzy.właścicielką Punktu Przedszkolnego Tęczowa Kraina w Cieszynie przy ulicy Hallera 145 A, a Panem/Panią......
WYMAGANIA EDUKACYJNE SPOSOBY SPRAWDZANIA POSTĘPÓW UCZNIÓW WARUNKI I TRYB UZYSKANIA WYŻSZEJ NIŻ PRZEWIDYWANA OCENY ŚRÓDROCZNEJ I ROCZNEJ
WYMAGANIA EDUKACYJNE SPOSOBY SPRAWDZANIA POSTĘPÓW UCZNIÓW WARUNKI I TRYB UZYSKANIA WYŻSZEJ NIŻ PRZEWIDYWANA OCENY ŚRÓDROCZNEJ I ROCZNEJ Anna Gutt- Kołodziej ZASADY OCENIANIA Z MATEMATYKI Podczas pracy
Zasady wizualizacji PROW 2014-2020
Zasady wizualizacji PROW 2014-2020 Materiał opracowany przez Instytucja Zarządzająca PROW 2014-2020 Minister Rolnictwa i Rozwoju Wsi Materiał współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu
Wrocław, dnia 14 grudnia 2015 r. Poz. 5734 UCHWAŁA NR XVI/96/15 RADY MIEJSKIEJ W BOGUSZOWIE-GORCACH. z dnia 30 listopada 2015 r.
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA DOLNOŚLĄSKIEGO Wrocław, dnia 14 grudnia 2015 r. Poz. 5734 UCHWAŁA NR XVI/96/15 RADY MIEJSKIEJ W BOGUSZOWIE-GORCACH z dnia 30 listopada 2015 r. w sprawie ustalenia trybu udzielania
Uniwersytet Warszawski Organizacja rynku dr Olga Kiuila LEKCJA 12
LEKCJA 12 KOSZTY WEJŚCIA NA RYNEK Inwestując w kapitał trwały zwiększamy pojemność produkcyjną (czyli maksymalną wielkość produkcji) i tym samym możemy próbować wpływać na decyzje konkurencyjnych firm.
Program szkoleniowy Efektywni50+ Moduł III Standardy wymiany danych
Program szkoleniowy Efektywni50+ Moduł III 1 Wprowadzenie do zagadnienia wymiany dokumentów. Lekcja rozpoczynająca moduł poświęcony standardom wymiany danych. Wprowadzenie do zagadnień wymiany danych w
PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
1. Rozwiązać układ równań { x 2 = 2y 1
Dzień Dziecka z Matematyką Tomasz Szymczyk Piotrków Trybunalski, 4 czerwca 013 r. Układy równań szkice rozwiązań 1. Rozwiązać układ równań { x = y 1 y = x 1. Wyznaczając z pierwszego równania zmienną y,
Dziennik Ustaw Nr 229 14531 Poz. 1916 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW. z dnia 12 grudnia 2002 r.
Dziennik Ustaw Nr 229 14531 Poz. 1916 1916 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA FINANSÓW z dnia 12 grudnia 2002 r. zmieniajàce rozporzàdzenie w sprawie wzorów deklaracji podatkowych dla podatku od towarów i us ug oraz