DMX OPERATOR PRO. PODRĘCZNIK UśYTKOWNIKA. Wersja
|
|
- Stanisława Górecka
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 DMX OPERATOR PRO PODRĘCZNIK UśYTKOWNIKA Wersja Elation Professional Europe Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
2 Spis treści WPROWADZENIE... 4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I KONSERWACJI... 4 WAŻNE INFORMACJE... 5 CECHY URZĄDZENIA I SPECYFIKACJE... 5 GŁÓWNE CZĘŚCI STERUJĄCE... 6 SET UP... 8 Podłączenia... 8 Ustawianie Adresu DMX Świateł Ruchomych... 8 Ustawianie adresów DMX dla Zestawów Ściemniaczy (Par)... 9 Joystick do sterowania ruchem Pan i Tilt... 9 Zapisywanie ruchomych świateł Zapis sceny ruchomych świateł Zapis Pokazu świateł ruchomych Odtwarzanie Pokazów i Scen Świateł Ruchomych Odtwarzanie Scen Świateł Ruchomych Odtwarzanie Pokazów Ruchomych Świateł Edytowanie Pokazów Świateł Ruchomych Dodawanie kroków do Pokazu Ruchomych Świateł Usuwanie kroków Pokazu Ruchomych Świateł Usuwanie Pokazów Świateł Ruchomych Nagrywanie Scen i Sekwencji Par Nagrywanie Scen Par Nagrywanie Sekwencji Par Odtwarzanie Scen i Sekwencji Par Odtwarzanie Scen Par Odtwarzanie Sekwencji Par Edytowanie Sekwencji Par ELATION PROFESSIONAL 2 DMX Operator Pro
3 Dodawanie kroków do Sekwencji Par Usuwanie kroków Sekwencji Ruchomych Świateł Usuwanie Sekwencji Par SETUP OPCJI MENU Dostęp do opcji Menu Zapis na kartę CF Czytanie karty CF Patch kanału Ustawienie przejścia Pan / Tilt Ustawianie trybu pracy Wyświetlacza Setup Kanału MIDI TABELA MIDI WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE KARTY CF KASOWANIE CAŁEJ PAMIĘCI DANE TECHNICZNE ROHS Ważny wkład w ochronę środowiska WEEE Odpady pochodzące z urządzeń elektrycznych i elektronicznych UWAGI ELATION PROFESSIONAL 3 DMX Operator Pro
4 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup DMX Operator Pro produkcji Elation. DMX Operator Pro jest 136 kanałowym hybrydowym sterownikiem urządzeń oświetleniowych zaprojektowanym dla DidŜejów, klubów oraz niewielkich tras koncertowych. UmoŜliwia on łatwa obsługę światłami konwencjonalnymi i ruchomymi za pomocą przycisków i faderów. DMX Operator Pro pozwala na jednoczesne programowanie, odtwarzanie oraz obsługę Scen i Pokazów na Ŝywo. DMX Operator Pro moŝe kontrolować do 8 ruchomych świateł, kaŝde składające się z od 16 do 128 kanałów. MoŜna nagrać do 96 programowalnych Scen i 8 pokazów dla sekcji świateł ruchomych. Dla konwencjonalnej sekcji Par moŝna nagrać do 96 programowalnych Scen i 6 Pokazów. Urządzenie posiada wejście dla karty pamięci kompakt 32MB na tylnym panelu co umoŝliwia zapis programów i ustawień. Karty te nie są uniwersalne i naleŝy je zakupić u sprzedawcy, u którego kupowaliśmy konsolę. Numer modelu opcjonalnej karty to 32MB CARD. Kontroler posiada teŝ 14 przycisków szybkiego dostępu, 8 dla świateł ruchomych i 6 dla Par, 8 przycisków szybkiego dostępu Pokazu dla świateł ruchomych i 6 przycisków Pokazu dla Par. DMX Operator Pro jest teŝ wyposaŝony w joystick idealny do sterowania pan/tilt skanerów i głowic ruchomych. Główny fader słuŝy do sterowania ogólną intensywnością wszystkich 8 kanałów Par. jest teŝ osobna sekcja 8 niezaleŝnych faderów tak Ŝe operator oświetlenia moŝe łatwo sterować reflektorami Pan w trakcie pokazu. Inne funkcje to przycisk Tap Sync słuŝący do ręcznego sterowania pokazem, przycisk Step/Mix/Sequence do odtwarzania Pokazu, przycisk Audio do włączania sterowania muzyką (poprzez wewnętrzny mikrofon lub wejście liniowe), przycisk Group do sterowania więcej niŝ jednym urządzeniem w tym samym czasie oraz cztery fadery szybkości i przejścia uŝywane w ręcznym sterowaniu Pokazami. Przed wysyłką kaŝde urządzenie zostało dokładnie sprawdzone. W czasie rozpakowywania naleŝy sprawdzić czy karton jest nienaruszony i czy nadaje się do powtórnego uŝycia oraz czy produkt nie jest uszkodzony i wszystkie akcesoria są obecne. JeŜeli produkt wydaje się uszkodzony lub brakuje jakichś części nie naleŝy go uŝywać a skontaktować się ze wsparciem klienta. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I KONSERWACJI Przed montaŝem i rozpoczęciem eksploatacji prosimy o zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi obsługi DMX OPERATOR PRO. Aby uniknąć poŝaru, poraŝenia prądem oraz obraŝeń naleŝy przestrzegać wymienionych niŝej zaleceń bezpieczeństwa i stosować się do ostrzeŝeń zawartych w instrukcji oraz znajdujących się na urządzeniu. PoniŜsze informacje dotyczą bezpiecznej eksploatacji i ich przestrzeganie zapewnia długą bezawaryjną pracę urządzenia. W razie pytań dotyczących sposobu uŝywania konsoli prosimy o kontakt z pracownikami serwisu. UŜywaj tylko zasilania AC zgodnego z warunkami dla danej lokalizacji i kodami elektrycznymi uziemionego i posiadającego zabezpieczenie przed przeciąŝeniem. Aby uniknąć ryzyka poŝaru lub poraŝenia prądem nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wysokiej wilgotności. Nie uŝywaj urządzenia w pobliŝu wody. Działania serwisowe nie opisane w tej instrukcji zlecaj wykwalifikowanemu technikowi. Nie demontuj ani nie zmieniaj urządzenia, nie zawiera ono części, które mogłyby być serwisowane przez uŝytkownika. Problemy związane z serwisem zlecaj wykwalifikowanemu technikowi. UŜywaj urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Obchodź się z urządzeniem ostroŝnie. Wstrząsy lub wibracje mogą powodować awarie. Nie uŝywaj urządzenia jeśli jego przedni panel jest zdjęty. ELATION PROFESSIONAL 4 DMX Operator Pro
5 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I KONSERWACJI (ciąg dalszy) Natychmiast wymieniaj uszkodzone lub zgniecione kable AC. Dbaj o to by kabel zasilania nie był zaginany oraz by po nim nie chodzono. Nie zezwalaj dzieciom na zabawę z tym urządzeniem. Zachowaj instrukcje obsługi. Stosuj się do ostrzeŝeń. Przestrzegaj instrukcji obsługi. Do czyszczenia uŝywaj czystej ściereczki. Nie instaluj urządzenia w pobliŝu źródeł ciepła takich jak ogrzewacze, piecyki, wzmacniacze lub inne urządzenia wytwarzające ciepło. UŜywaj tylko takich dodatkowych urządzeń, które zostały zalecone przez Elation Professional. Odłącz urządzenie od zasilania w czasie burzy oraz gdy nie jest uŝywane przez dłuŝszy okres czasu. WAśNE INFORMACJE Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi gdyŝ zawiera ona waŝne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji i konserwacji. Instrukcję obsługi naleŝy zachować i przechowywać w pobliŝu urządzenia. OstrzeŜenie dotyczące modyfikacji produktu: Produkty Elation Professional są tak zaprojektowane by spełniać międzynarodowe wymagania bezpieczeństwa oraz te obowiązujące w USA. Wprowadzanie zmian w produkcie moŝe wpływać na poziom bezpieczeństwa i spowodować, Ŝe stanie się on niezgodny ze standardami. Uaktualnienia i zmiany: Informacje oraz specyfikacje zawarte w tej instrukcji podlegają zmianom bez uprzedzenia. Elation Professional nie ponosi Ŝadnej odpowiedzialności za moŝliwe błędy czy niedokładności, które mogły się znaleźć w tej instrukcji. Prawa autorskie: 2004 Elation Professional Wszelkie prawa zastrzeŝone. śadna część tej instrukcji obsługi nie moŝe być w Ŝaden sposób kopiowana bez pisemnej zgody Elation Professional. CECHY URZĄDZENIA I SPECYFIKACJE Hybrydowa konsola dla 16 świateł (8 ruchomych świateł i 8 konwencjonalnych Par). W sumie 136 kanałów DMX (128 kanałów dla Ruchomych Świateł i 8 dla Par). 6 programowanych Sekwencji Par. 8 programowanych Pokazów Ruchomych Świateł. 96 programowanych Scen dla Świateł Ruchomych. 96 programowanych Scen dla Par. Fadery szybkości i czasu przejścia. Joystick do sterowania Pan / Tilt Ruchomych Świateł. Wejście 32Mb do wymiany danych i plików pamięci. Przycisk włączania Maszyny Dymnej. Backup pamięci w razie awarii zasilania. Wejście MIDI. Wejście Audio i wbudowany mikrofon do synchronizacji z muzyką. ELATION PROFESSIONAL 5 DMX Operator Pro
6 GŁÓWNE CZĘŚCI STERUJĄCE Panel przedni Przyciski SCENE: Przyciski Scene słuŝą do odtwarzania lub zapisywania Scen dla Świateł Ruchomych (Moving Lights) oraz Par Cans. Przycisk SHOW (Sekcja Moving Light): Ten przycisk Show słuŝy do odtwarzania lub zapisywania Pokazów dla Świateł Ruchomych. Przycisk Chase (Sekcja Par Can): Tego przycisku uŝywamy do zapisu Sekwencji dla Par Cans. Przyciski FIXTURE: Przyciski Fixture słuŝą do wyboru świateł ruchomych w czasie nagrywania Scen i Pokazów oraz do sterowania ręcznego. Fadery DIMMER: Za pomocą faderów Dimmer (kanały 129 do 136) regulujemy poziom ściemnienia dla kaŝdego kanału. Przycisk PAGE: Przycisku Page uŝywamy przy wyborze pomiędzy stronami Scen, Sekwencji i Pokazów. Przycisk STEP / MIX / SEQ: SłuŜy do ręcznego włączania kroków Pokazu lub do przełączania pomiędzy trybem Mix a Sequence odtwarzania Pokazu dla świateł ruchomych. Przycisk TAP SYNC: Są dwa (2) takie przyciski, które czasowo uchylają ustawioną tempo szybkości Pokazu i Sekwencji. Przycisk naleŝy wcisnąć dwukrotnie aby wyłączyć ustawiony poziom szybkości. Przycisk AUDIO: Przycisk Audio włączy mikrofon wewnętrzny lub liniowe wejście muzyczne w celu synchronizacji muzyki przy odtwarzaniu Sekwencji i Pokazów. Przycisk GROUP: Przycisk Group słuŝy do jednoczesnego sterowania więcej niŝ jednym ruchomy światłem. Przycisk BLACKOUT: Przycisk Blackout ustawia wszystkie wartości DMX na zero. Przycisk SETUP: Przycisk Setup umoŝliwia dostęp do opcji menu DMX Operator Pros. Przycisk FOG MACHINE: Ten przycisk włączy kompatybilną maszynę dymną podłączoną do wejścia fog na tylnym panelu. Przycisk DEL: Za pomocą tego przycisku usuwa wybrane Sceny, Sekwencje oraz kroki Pokazów i Sekwencji. Przycisk RECORD: Przycisk Record słuŝy do zapisu Scen, Sekwencji i Pokazów. Działa on równieŝ jako przycisk Enter dla róŝnych opcji menu. Przycisk ESC: Tego przycisku uŝywamy do kasowania lub wychodzenia z wybranych działań lub trybów. Przyciski UP/DOWN: Przyciski Up / Down słuŝą do przewijania lub ustawiania Ŝądanych poziomów. Przycisk CH.PAGE: Wciskamy ten przycisk aby przełączyć pomiędzy Kanałami 1-8 a Kanałami 9-16 Światła Ruchomego. Kiedy dioda LED nad przyciskiem jest OFF, oznacza to, Ŝe kanały 1-8 sa włączone, kiedy dioda LED jest ON, oznacza to, Ŝe włączone są kanały ELATION PROFESSIONAL 6 DMX Operator Pro
7 GŁÓWNE CZĘŚCI STERUJĄCE (ciąg dalszy) Przycisk FINE: Po wciśnięciu przycisku Fine moŝemy dokładnie regulować pozycję PAN / TILT (16 bit). przyciski Arrow : Przyciski strzałek słuŝą do dokładnego ustawienia PAN / TILT dla wybranych ruchomych świateł. Joystick: Joystick słuŝy do sterowania ruchem PAN / TILT dla wybranych ruchomych świateł. Przycisk STANDBY: Ten przycisk słuŝy do wygaszenia kanałów Par Can ( ). Przycisk Fade & Speed: Tym przyciskiem włączamy i wyłączamy czas przejścia kanałów Par Can. Przycisk Full On: Wciśnięcie tego przycisku tymczasowo włączy pełną intensywność 100% kanałów Par Can Przycisk Auto: Przycisk Auto słuŝy do włączania trybu włączania Auto stron scen wybranych Par Can. Przycisk ONE/MIX/SEQ: Za pomocą tego przycisku wybieramy jeden z trzech trybów pracy sekcji Par Can. Speed Fader: Ten fader słuŝy do regulacji poziomu wstrzymania w czasie odtwarzania. Fade Fader: Ten fader umoŝliwia regulację czasu przejścia w trakcie odtwarzania. Audio Fader: Za pomocą tego fadera Audio moŝemy regulować czułość wewnętrznego mikrofonu przy odtwarzaniu Sekwencji Par. Master Fader: Główny fader słuŝy do kontroli wyjścia kanałów Par. Panel tylny POWER ON / OFF : Przełącznik zasilania włącza ON i wyłącza OFF konsolę. DC INPUT : DC 9 ~15V, 500mA min. Zasilacz (dołączony do urządzenia) AUDIO LINE INPUT : 0.1V~1Vp-p. liniowe wejście RCA. Wybór polaryzacji DMX Wybieramy polaryzację DMX (2-,3+ / 2+,3-). DMX OUT : 3 pinowe wyjście XLR do przesyłu danych DMX do urządzeń. MIDI IN : To wejście odbiera informacje MIDI z urządzenia MIDI. FOG MACHINE INPUT : Podłączmy tu kompatybilną maszynę do wytwarzania dymu. Gniazdo KARTY CF: Gniazdo na kartę CF dla opcjonalnej karty pamięci do zapisu i wymiany informacji. Numer modelu karty to 32MB/CARD. (Karta jest dostępna wyłącznie u autoryzowanych sprzedawców Elation Professional). ELATION PROFESSIONAL 7 DMX Operator Pro
8 GŁÓWNE CZĘŚCI STERUJĄCE (ciąg dalszy) WEJŚCIE EXT STEP CONTROL : Jest to gniazdo dla podłogowego włącznika. Numer modelu podłogowego włącznika to DMX PRO-FC. MoŜna go nabyć u autoryzowanych sprzedawców Elation Professional. LISTWY BOCZNE: Wszystkie listwy boczne moŝna zdjąć jeŝeli chcemy zamontować sterownik w regale. Odkręcamy dziesięć śrub łączących listwy z urządzeniem. SET UP Podłączenia Zaleca się uŝywanie ekranowanych skręcanych kabli do przesyłu danych. Kabel mikrofonowy nie moŝe przesyłać prawidłowo danych DMX jeŝeli jest zbyt długi. Nie wolno uŝywać złącza typu Y ani innych metod rozdzielania kabla. JeŜeli chcemy rozgałęzić połączenia naleŝy uŝywać właściwego izolowanego optycznie rozdzielacza takiego jak Elation Opto Branch- 4 lub DMX Branch-4. WaŜne jest teŝ to by nie przeciąŝać łącza. Zaleca się podłączanie maksimum 32 urządzeń na pojedynczym łączu. Połączenie naleŝy zawsze terminować zakładając wtyczkę terminacyjną w gniazdo wyjścia ostatniego urządzenia w linii. W większości przypadków terminator składa się ze męskiego złącza 3 pin XLR z opornikiem 120 ohm jedna czwarta wata lutowanego pomiędzy pinami 2 i 3. Sprzedawcy Elation udzielają informacji na temat właściwych kabli DMX, rozgałęźników i terminatorów do sterowania urządzeniami oświetleniowymi. (1) Kabel męski XLR łączymy z kablem Ŝeńskim, końcówkę kabla męskiego XLR łączymy z gniazdem wyjścia DMX Operator Pros. (2) Drugi koniec tego samego kabla łączymy końcówkę Ŝeńskiego kabla XLR z wejściem pierwszego urządzenia ruchomego światła lub zestawu ściemniaczy. (3) Za pomocą drugiego kabla XLR łączymy końcówkę męską XLR z wyjściem pierwszego urządzenia ruchomego światła lub zestawu ściemniaczy a końcówkę Ŝeńską XLR z wejściem drugiego urządzenia ruchomego światła lub zestawu ściemniaczy. (4) Pozostałe urządzenia z zestawu świateł ruchomych lub ściemniaczy łączymy szeregowo w ten sam sposób a na wyjściu ostatniego urządzenia w linii instalujemy terminator. Ustawianie Adresu DMX Świateł Ruchomych KaŜde urządzenie musi posiadać adres kanału DMX, kanału startowego, będącego pierwszym kanałem, który jest uŝywany przez sterownik do przesyłania informacji do urządzeń. DMX Operator Pro umoŝliwia sterowanie maksimum 8 urządzeniami, z których kaŝde zajmuje 16 kanałów DMX. Urządzenia tego samego typu mogą dzielić taki sam adres i ich zachowanie będzie identyczne. DMX Operator Pro nie posiada wbudowanej biblioteki urządzeń. KaŜde urządzenie jest automatycznie uznawane za 16 kanałowe bez względu na to, ile kanałów ELATION PROFESSIONAL 8 DMX Operator Pro
9 SET UP (ciąg dalszy) zuŝywa. Dlatego adres kanału początkowego dla kaŝdego urządzenia jest juŝ określony. PoniŜej podano instrukcje dotyczące przypisywania urządzeń. (1) Ustaw adres startowy DMX kanału pierwszego ruchomego światła na jeden (1). (2) Kanał DMX drugiego światła ruchomego ustaw na siedemnaście (17). (3) Kanał DMX trzeciego urządzenia ustaw na trzydzieści trzy (33). (4) Kanał DMX czwartego urządzenia ustaw na czterdzieści dziewięć (49). (5) Pozostałe adresy ustaw zgodnie z podanym niŝej schematem. Nr urządzenia Kanał DMX Ustawianie adresów DMX dla Zestawów Ściemniaczy (Par) DMX Operator Pro umoŝliwia sterowanie ośmioma niezaleŝnymi kanałami ściemniaczy poprzez dwukanałowe zestawy ściemniaczy takie jak Elation DP-415 lub DP-DMX20L. Zestawy ściemniaczy mogą dzielić ten sam adres i ich zachowanie będzie identyczne. Osiem kanałów ściemniacza jest kontrolowanych za pośrednictwem ośmiu niezaleŝnych faderów. DMX Operator Pro rezerwuje kanały DMX 129 do 136 dla sekcji par. Aby ustawić czterokanałowe zestawy ściemniaczy naleŝy postępować w następujący sposób: (1) Ustaw adres startowy DMX kanału pierwszego w linii zestawu ściemniaczy na (129) przełączniki dip 1 i 8 ON. (2) Kanał DMX drugiego zestawu ściemniaczy ustaw na (133) przełączniki dip 1,3 i 8 ON. (3) Dodatkowe zestawy mogą być podłączone i przypisane do adresów lub 136. Wszystkie zestawy przypisane do takiego samego adresu będą działały w ten sam sposób. Joystick do sterowania ruchem Pan i Tilt (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "SETUP" przez trzy (3) sekundy aŝ na przyciskiem SETUP zaświeci się zielona dioda. Wyświetlacz LCD pokaŝe następujący komunikat z migającym kursorem przy opcji nr CF CARD 2. ASSIGN CH. (2) Wciśnij przycisk "DOWN" jeden (1) raz, kursor będzie migał przy opcji nr 2 "ASSIGN CH.". LCD wyświetli następujący komunikat z kursorem migającym przy opcji nr CF CARD 2. ASSIGN CH. (3) Wciśnij przycisk "Record" aby wprowadzić opcję dla kanału. Wyświetlacz LCD pokaŝe: CHANNEL01>OUT01 OK ESC SEL ADJ ELATION PROFESSIONAL 9 DMX Operator Pro
10 SET UP (ciąg dalszy) (4) Wciśnij przycisk "UP" szesnaście (16) razy lub do momentu gdy u góry wyświetlacza LCD wyświetli się "PAN >NONE" jak pokazano poniŝej. PAN >NONE OK ESC SEL ADJ (5) Następnie wciskaj przycisk "DOWN" aŝ wyświetlacz LCD pokaŝe nr kanału Pan dla urządzenia. Informacje, które naleŝy wpisać znajdują się w karcie DMX urządzenia oświetleniowego. Na przykład, jeŝeli kanał Pan urządzenia oświetleniowego jest kanałem nr 1, to sterownik ustawiamy następująco: PAN >CH01 OK ESC SEL ADJ (6) Wciśnij przycisk "UP" jeden (1) raz, u góry wyświetlacza LCD wyświetli się "TILT >NONE". TILT >NONE OK ESC SEL ADJ (7) Następnie wciskaj przycisk "DOWN" aŝ wyświetli się nr kanału tilt urządzenia. Informacje, które naleŝy wpisać znajdują się w karcie DMX urządzenia oświetleniowego. Na przykład, jeŝeli kanał Tilt urządzenia to kanał nr 2, to ustawiamy sterownik w następujący sposób: TILT >CH02 OK ESC SEL ADJ (8) JeŜeli urządzenia oświetleniowe posiadają kanały Pan Fine i Tilt Fine, naleŝy powtórzyć kroki od 4 do 7. (9) Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk "GROUP" i jednocześnie wybierz przyciski numeryczne "FIXTURE" aby wybrać urządzenia, które mają być przypisane do joysticka. Diody nad przyciskami wybranych urządzeń będą migać. (10) Teraz gdy kanały Pan i Tilt zostały przypisane do joysticka, naleŝy potwierdzić ustawienia i zapisać je w pamięci. Aby to zrobić wciskamy przycisk "RECORD" jeden (1) raz. Na wyświetlaczy na chwilę wyświetli się "GOOD". MoŜesz teraz wyjść z trybu menu wciskając "ESC" dwa (2) razy. Funkcja sterowania pan i tilt przypisanych urządzeń za pomocą joysticka została włączona. Zapisywanie ruchomych świateł Zapis sceny ruchomych świateł Ten rozdział opisuje sposób zapisu Scen ruchomych świateł. UŜywamy sekcji świateł ruchomych znajdującej się po lewej stronie konsoli lub wszystkich przycisków po lewej stronie wyświetlacza LCD wraz z przyciskami sekcji wyświetlacza. Przyciski Scen, w których będziemy dokonywali ELATION PROFESSIONAL 10 DMX Operator Pro
11 SET UP (ciąg dalszy) zapisu znajdują się w lewej górnej części konsoli ponumerowane od 1 do 8. Sceny mogą być odtwarzane na dwa sposoby. Pierwszy polega na ręcznym włączeniu kaŝdej sceny a drugi to włączenie grupy wybranych scen w automatycznie sekwencyjnie odtwarzany Pokaz. (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" przez trzy (3) sekundy lub aŝ zaświeci sie zielona dioda LED obok przycisku RECORD. LCD pokaŝe następujący komunikat: SELECT A SCENE OR SHOW! PAGE01 (2) JeŜeli nagrywasz Sceny po raz pierwszy naleŝy zapisywać je poczynając od Strony nr 01 przejdź do kroku nr3. JeŜeli chcesz wybrać inny numer strony wciśnij przycisk PAGE, zaświeci się czerwona dioda nad przyciskiem Page a następnie uŝywając przycisków UP i DOWN przewijaj poszczególne strony. Aby wybrać nową stronę zatrzymaj się na niej i przejdź do kroku nr 3. Jest 12 stron do wyboru. (3) Wybierz przycisk SCENE w których chcesz dokonać zapisu. Dioda wybranej Sceny będzie migać. Na przykład, jeŝeli jesteś na Stronie nr 1 i wybrałeś Scenę nr 1, to dioda LED nad przyciskiem Sceny nr 1 będzie migać a wyświetlacz pokaŝe: EDIT SCENE1/PG01 SAVE ESC PAGE01 (4) Wybierz FIXTURE (urządzenie lub urządzenia), które chcesz włączyć do wybranej sceny. Diody LED wybranych urządzeń będą migały nad przyciskiem. Aby wybrać więcej niŝ jedno urządzenie naleŝy jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przycisk GROUP i wybrać numer urządzenia, które chcemy zgrupować. W takim przypadku wszystkie wybrane urządzenia diody wszystkich wybranych urządzeń będą migały. (5) Następnie za pomocą faderów ustaw ruchome światła na Ŝądane ustawienia. Aby sterować kanałami 1-8 świateł ruchomych upewnij się, Ŝe dioda LED CH.PAGE jest wyłączona. Aby sterować kanałami 9-16, upewnij się, Ŝe dioda CH.PAGE jest włączona. (6) Po ustawieniu świateł wciśnij przycisk RECORD aby ZAPISAĆ. Wszystkie diody zamigają jeden raz potwierdzając, Ŝe scena została zapisana. Wyświetlacz LCD ponownie pokaŝe: SELECT A SCENE OR SHOW! PAGE01 (7) Aby zapisać dodatkowe Sceny powtórz kroki od 3 do 6. (8) Aby wyjść z trybu zapisu wciśnij przycisk ESC jeden raz. Zapis Pokazu świateł ruchomych Teraz wyjaśnimy jak zapisać Pokaz świateł ruchomych. Pokazy są sekwencjami Scen wraz z czasami wstrzymania i przejścia czasy wstrzymania zaleŝą od fadera SPEED, a czasy przejścia od fadera FADE. Zaleca się zapisanie kilku Scen zanim spróbujemy zapisać Pokaz. Jak wyjaśniono w części o Zapisie Scen do zapisu Pokazów równieŝ uŝywa się sekcji wyświetlacza i świateł ruchomych. Jest osiem Pokazów i w kaŝdym z nich moŝna zapisać do 99 kroków. ELATION PROFESSIONAL 11 DMX Operator Pro
12 SET UP (ciąg dalszy) (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" na trzy (3) sekundy lub aŝ zaświeci się zielona dioda LED obok przycisku RECORD. Wyświetlacz LCD pokaŝe: SELECT A SCENE OR SHOW! PAGE01 (2) Wybierz przycisk SHOW 1-8, w których chcesz dokonać zapisu. Dioda LED wybranego SHOW będzie migać. Na przykład, jeŝeli został wybrany SHOW #1, LED nad przyciskiem #1 SHOW będzie migać a wyświetlacz pokaŝe: EDIT SHOW1/TL00 ADD ESC STEP00 (3) JeŜeli wcześniej zaprogramowano Sceny na stronie nr 1, diody nad kaŝdym przyciskiem zawierającym scenę będą włączone. Teraz moŝna wybrać jedną z tych Scen i wcisnąć przycisk PAGE, czerwona dioda LED nad przyciskiem Page zaświeci się i za pomocą przycisków UP i DOWN moŝemy przewijać strony. Wybieramy numer SCENE którą chcemy umieścić jak pierwszy krok Pokazu. Dioda LED na wybranym numerem Sceny będzie migać. (UWAGA: MOśNA TEś WYBRAĆ URZĄDZENIA, USTAWIĆ ICH PARAMETRY I WPISAĆ JE W POKAZ W TRAKCIE REALIZACJI. JEDNAKśE, JEśELI NIE MASZ DOŚWIADCZENIA W PRACY Z DMX LUB Z TĄ KONSOLĄ, ZALECA SIĘ WYBRANIE DO ZAPISU POKAZU ZAPROGRAMOWANYCH SCEN). (4) Następnie ustawiamy czasy wstrzymania i przejścia dla pierwszego kroku Pokazu, za pomocą fadera SPEED ustawiamy czas HOLD a za pomocą fadera FADE czas FADE. Zakres czasów wstrzymania i przejścia wynosi od pięciu dziesiątych sekundy do 10 minut. Tak więc maksymalne czasy wstrzymania lub przejścia dla wybranego kroku sceny to 10 minut a minimalne 0,5 sekundy. Uwaga: przy regulacji fadera szybkości, S oznacza Szybkość a cyfry ustawiony czas wstrzymania -.05 to 59.00S (Sekund), po 59 sekundach LCD pokaŝe 1M00S, M oznacza minuty i moŝna ustawić maksymalną wartość 10M00S (10 minut i 0 sekund). F oznacza czas Przejścia. (5) Po wybraniu sceny i ustawieniu czasu wstrzymania i przejścia wciskamy przycisk RECORD, wszystkie diody LED zamigają jeden (1) raz i przejdziemy do kolejnego kroku. Wyświetlacz pokaŝe: EDIT SHOW1/TL01 ADD ESC STEP01 TL oznacza całkowitą liczbę kroków pokazu a STEP oznacza bieŝący krok Pokazu. Jest to waŝne gdy chcemy potem edytować nasz Pokaz (Patrz Edytowanie Pokazów Ruchomych Świateł na stronie 14 w rozdziale 7,5 14). (6) Powtarzamy kroki 3-5 nagrywając dodatkowe kroki Pokazu. Po kaŝdym zapisie następuje przejście na kolejnego kroku. Maksymalnie moŝna zapisać 99 kroków na Pokaz. (7) Po zakończeniu zapisu pokazu wciskamy ESC dwa (2) razy aby wyjść z trybu zapisu. ELATION PROFESSIONAL 12 DMX Operator Pro
13 SET UP (ciąg dalszy) Odtwarzanie Pokazów i Scen Świateł Ruchomych Odtwarzanie Scen Świateł Ruchomych (1) Wciśnij przycisk PAGE, zaświeci się czerwona dioda LED nad przyciskiem Page. (2) Za pomocą przycisków UP & DOWN zlokalizuj stronę zawierającą scenę, którą chcesz odtworzyć. Zmieniające się numery stron pokazywane są w lewym górnym rogu wyświetlacza. (Uwaga: Przy przewijaniu stron zielona dioda Sceny moŝe się włączać i wyłączać. Kiedy jest ona włączona, oznacza to, Ŝe w tym miejscu zapisana jest Scena kiedy jest wyłączona oznacza to, Ŝe miejsce jest puste i nie ma w nim zapisanej Sceny). (3) Po odnalezieniu strony ze stroną, którą chcemy odtworzyć wciskamy przycisk numeru tej sceny - SCENE # 1-8. Dioda wybranej sceny będzie migać a scena zostanie włączona. Włączą się równieŝ zielone diody FIXTURE urządzeń uczestniczących w tej scenie. W czasie realizacji sceny moŝna ręcznie wybrać urządzenie i sterować nim podczas gdy pozostałe urządzenia będą realizowały wybraną scenę. (4) Aby wyłączyć wybraną scenę naleŝy wcisnąć ten sam przycisk sceny lub przycisk BLACKOUT. MoŜna teŝ wybrać inną scenę co spowoduje wyłączenie pierwotnie wybranej sceny a dioda LED nowo wybranej sceny zaświeci się. Odtwarzanie Pokazów Ruchomych Świateł Pokazy mogą być odtwarzane w trybach MIXED lub SEQUENCE. Tryb MIXED na konsoli jest oznaczony jako MIX a SEQUENCE jako SEQ. W trybie MIXED dioda LED wybranego pokazu będzie migać i wszystkie wybrane Pokazy będą odtwarzane w tym samym czasie. JeŜeli urządzenie lub urządzenie uŝywane są więcej niŝ jednym (1) Pokazie, wybrany Pokaz ma pierwszeństwo. W trybie SEQUENCE wybrane pokazy będą odtwarzane zgodnie z kolejnością w jakiej zostały wybrane. Dioda LED odtwarzanego Pokazu będzie migać a diody pozostałych Pokazów będą stale włączone. (1) Wybierz tryb odtwarzania wciskając przycisk MIX/SEQ. Kiedy dioda LED nad przyciskiem MIX/SEQ jest stale włączona, odtwarzanie będzie odbywać się w trybie MIXED. Kiedy dioda ta miga odtwarzanie będzie odbywać się w trybie SEQUENCE. (2) Wybierz przycisk SHOW, który chcesz odtwarzać. Wybrany Pokaz lub Pokazy będą natychmiast realizowane z określonymi czasami przejścia i szybkości. JednakŜe, w trakcie odtwarzania moŝna regulować czasy szybkości Pokazu i przejścia poprzez jednoczesne wciskanie przycisku SHOW # a następnie przycisku STEP/MIX/SEQ. Gdy dioda Pokazy miga gwałtownie oznacza to, Ŝe moŝna ręcznie zmieniać ustawione czasy wstrzymania i przejścia regulując fadery SPEED i FADE zostanie teŝ włączona funkcja TAP SYNC (patrz Tap Sync na stronie 6). Wolno migająca dioda Pokazu oznacza, Ŝe Pokaz jest realizowany przy wcześniej ustawionych wartościach czasu przejścia i szybkości. Regulowanie faderem Szybkości i Przejścia nie da w tym momencie Ŝadnego efektu. Ręczna regulację moŝna włączyć wciskając przycisk STEP/MIX/SEQ. (Aby zsynchronizować Pokaz z dźwiękiem wystarczy wcisnąć przycisk AUDIO, czerwona dioda nad przyciskiem zaświeci się. Ustawione czasy przejścia nie będą działały w trybie Audio. Dioda LED TAP SYNC będzie migać za kaŝdym razem gdy wewnętrzny mikrofon wykryje dźwięk.) ELATION PROFESSIONAL 13 DMX Operator Pro
14 SET UP (ciąg dalszy) Edytowanie Pokazów Świateł Ruchomych Dodawanie kroków do Pokazu Ruchomych Świateł (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" przez trzy (3) sekundy lub do momentu gdy włączy się zielona dioda obok przycisku RECORD. Wyświetlacz pokaŝe: SELECT A SCENE OR SHOW! PAGE01 (2) Wybierz Pokaz przyciskiem SHOW 1-8, który chcesz edytować. Dioda wybranego Pokazu będzie migać. Na przykład, jeŝeli został wybrany SHOW #1, dioda LED nad przyciskiem #1 SHOW będzie migać w wyświetlacz pokaŝe: EDIT SHOW1/TLXX ADD ESC STEP00 TLXX = Całkowita Liczba Kroków Pokazu. (3) Wciśnij przycisk PAGE, dioda LED na przyciskiem wyłączy się. Za pomocą przycisków UP i DOWN przewijaj kroki Pokazu. Zatrzymaj aby dodać krok. Na przykład, Show #1 zawiera w sumie 15 kroków i chcesz dodać krok po kroku nr 7. Wyświetlacz LCD powinien pokazać: EDIT SHOW1/TL15 ADD ESC STEP07 (4) Wciśnij jeden (1) raz przycisk RECORD. Nastąpi przejście do kolejnego kroku Pokazu - STEP08. Zostanie utworzony tymczasowy krok w formie kopii poprzedniego kroku. (5) Wciśnij przycisk PAGE, włączy się dioda na przyciskiem. Za pomocą przycisków UP i DOWN przewijaj strony sceny. Po znalezieniu numeru strony zawierającej scenę, którą chcesz dodać wybierz ją wciskając przycisk numeru Sceny. (6) Wciśnij przycisk RECORD jeden (1) raz aby zapisać nowa scenę. (7) Wciśnij przycisk PAGE jeden (1) raz a następnie jeden (1) raz wciśnij przycisk DOWN. (8) Wciśnij przycisk DEL jeden (1) raz aby skasować tymczasowy krok. (9) Aby usunąć dodatkowe kroki powtórz kroki od 3 do 8. Wciśnij ESC dwa (2) razy aby wyjść. Usuwanie kroków Pokazu Ruchomych Świateł (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" przez trzy (3) sekundy lub aŝ włączy się zielona dioda obok przycisku RECORD. Wyświetlacz pokaŝe: SELECT A SCENE OR SHOW! PAGE01 (2) Wybierz przycisk SHOW 1-8, z którego chcesz usunąć krok. Dioda wybranego Pokazu będzie migać. Na przykład, jeŝeli wybrany jest SHOW #1, dioda LED nad przyciskiem #1 SHOW będzie migać a wyświetlacz pokaŝe: ELATION PROFESSIONAL 14 DMX Operator Pro
15 SET UP (ciąg dalszy) EDIT SHOW1/TLXX ADD ESC STEP00 TLXX = Całkowita liczba kroków Pokazu. (3) Wciśnij przycisk PAGE, wyłączy sie dioda nad przyciskiem. Za pomocą przycisków UP i DOWN przewijaj kroki Pokazu. Zatrzymaj przy kroku, który chcesz usunąć. (4) Wciśnij przycisk DEL jeden (1) raz. Wszystkie diody LED sekcji Świateł Ruchomych będą migać a liczba kroków Pokazu zmniejszy się o jeden. Ten krok został usunięty. Aby usunąć inne kroki powtórz kroki 3 i 4. (5) Wciśnij ESC dwa (2) razy aby wyjść. Usuwanie Pokazów Świateł Ruchomych (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" przez trzy (3) sekundy lub aŝ zielona dioda obok przycisku RECORD włączy się. Wyświetlacz pokaŝe: SELECT A SCENE OR SHOW! PAGE01 (2) Wybierz przycisk pokazu SHOW 1-8, który chcesz usunąć. Dioda wybranego Pokazu będzie migać. Na przykład, jeŝeli został wybrany SHOW #1, dioda LED nad przyciskiem #1 SHOW będzie migać a wyświetlacz pokaŝe: EDIT SHOW1/TLXX ADD ESC STEPXX TLXX = Całkowita liczba kroków Pokazu. (3) Wciśnij i przytrzymaj przycisk tego samego pokazu SHOW a następnie jeden (1) raz wciśnij przycisk DEL. Wyświetlacz na chwilę pokaŝe DEL ONE PROGRAM PLEASE WAIT. Po usunięciu Pokazu z pamięci wyświetlacz pokaŝe: EDIT SHOW1/TL00 ADD ESC STEP00 TL00 = Pokazuje, Ŝe w Pokazie jest zero (0) kroków. (4) Teraz moŝna nagrać nowy Pokaz w tym samym przycisku Pokazu lub wcisnąć ESC jeden (1) raz i powtórzyć kroki 2 i 3 aby usunąć inne Pokazy. (5) Aby wyjść z trybu usuwania wciskamy ESC dwa (2) razy. ELATION PROFESSIONAL 15 DMX Operator Pro
16 SET UP (ciąg dalszy) Nagrywanie Scen i Sekwencji Par Nagrywanie Scen Par Następny rozdział opisuje sposób zapisywania Scen Par. uŝywamy do tego sekcji Par Can znajdującej się po prawej stronie konsoli lub wszystkich przycisków i faderów po prawej stronie wyświetlacza wraz z przyciskami w sekcji wyświetlacza LCD. Przyciski Scen, w których dokonuje się zapisu znajdują się u góry po prawej stronie konsoli ponumerowane od 1 do 6. Fadery uŝywane do ustawień Scen oznaczone są numerami Sceny moŝna odtwarzać na dwa sposoby. MoŜna ręcznie włączać kaŝda scenę albo włączyć wybraną grupę Scen do automatycznie odtwarzanej Sekwencji. Patrz rozdział ustawienia zestawu ściemniaczy. (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" przez trzy (3) sekundy lub aŝ włączy się zielona dioda obok przycisku RECORD. Wyświetlacz pokaŝe: SELECT A SCENE OR CHASE! PAGE01 (2) JeŜeli nagrywasz Sceny po raz pierwszy naleŝy zapisywać je poczynając od Strony nr 01 przejdź do kroku nr 3. JeŜeli chcesz wybrać inny numer strony wciśnij przycisk PAGE, zaświeci się czerwona dioda nad przyciskiem Page a następnie uŝywając przycisków UP i DOWN przewijaj poszczególne strony. Aby wybrać nową stronę zatrzymaj się na niej i przejdź do kroku nr 3. Jest 16 stron do wyboru. (3) Wybierz przycisk SCENE w których chcesz dokonać zapisu. Dioda wybranej Sceny będzie migać. Na przykład, jeŝeli jesteś na Stronie nr 1 i wybrałeś Scenę nr 1, to zielona dioda LED nad przyciskiem Sceny nr 1 będzie migać a wyświetlacz pokaŝe: EDIT SCENE1/PG01 SAVE ESC PAGE01 (4) Ustaw fader MASTER maksymalnie do góry na dziesięć (10). Wyświetlacz pokaŝe: MSTR255 SAVE ESC PAGE01 (5) Następnie za pomocą ośmiu (8) faderów, oznaczonych , ustaw scenę Par Can. (6) Po ustawieniu wciśnij przycisk RECORD aby ZAPISAĆ. Wszystkie diody zamigają jeden raz potwierdzając, Ŝe scena została zapisana. Wyświetlacz LCD ponownie pokaŝe: SELECT A SCENE OR CHASE! PAGE01 (7) Aby zapisać dodatkowe Sceny powtórz kroki 3 do 6. (8) Aby wyjść z trybu zapisu wciśnij przycisk ESC jeden raz. ELATION PROFESSIONAL 16 DMX Operator Pro
17 SET UP (ciąg dalszy) Nagrywanie Sekwencji Par (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" przez trzy (3) sekundy lub aŝ włączy się zielona dioda obok przycisku RECORD. Wyświetlacz pokaŝe: SELECT A SCENE OR CHASE! PAGE01 (2) Wybierz przycisk sekwencji CHASE 1-6, w którym chcesz dokonać zapisu. Dioda wybranej Sekwencji zamiga. Na przykład, jeŝeli wybrano CHASE #1, dioda LED nad przyciskiem #1 CHASE będzie migać a wyświetlacz pokaŝe: EDIT CHASE1/TL00 ADD ESC STEP00 (3) JeŜeli wcześniej zaprogramowano Sceny na stronie nr 1, zielone diody nad kaŝdym przyciskiem zawierającym scenę będą włączone. Teraz moŝna wybrać jedną z tych Scen i wcisnąć przycisk PAGE, czerwona dioda LED nad przyciskiem Page zaświeci się i za pomocą przycisków UP i DOWN moŝemy przewijać strony. Wybieramy numer SCENE którą chcemy umieścić jak pierwszy krok Sekwencji. Dioda LED na wybranym numerem Sceny będzie migać. (UWAGA: MOśNA TEś RĘCZNIE USTAWIĆ FADERY I ZAPISAĆ JE W SEKWENCJI W CZASIE ODTWARZANIA. JEDNAKśE, JEśELI NIE MASZ DOŚWIADCZENIA W PRACY Z DMX LUB Z TĄ KONSOLĄ, ZALECA SIĘ WYBRANIE DO ZAPISU SEKWENCJI ZAPROGRAMOWANYCH SCEN). (4) Po wyborze lub ustawieniu sceny wciskamy przycisk RECORD, wszystkie diody zamigają jeden (1) raz i nastąpi przejście do kolejnego kroku Sekwencji. Wyświetlacz pokaŝe: EDIT CHASE1/TL01 ADD ESC STEP01 TL oznacza całkowitą liczbę kroków Sekwencji a STEP bieŝący krok Sekwencji. Jest to waŝne gdy chcemy edytować Sekwencję (patrz Edytowanie Sekwencji Par). (5) Powtórz kroki 3-4 aby nagrać kolejne kroki w Sekwencji. Za kaŝdym razem gdy nagrywa się nowa scena Sekwencja przechodzi do następnego kroku. MoŜna zapisać maksimum 99 kroków na Sekwencję. (6) Po zakończeniu nagrywania Sekwencji wciskamy ESC dwa (2) razy aby wyjść z trybu zapisu. Odtwarzanie Scen i Sekwencji Par Odtwarzanie Scen Par (1) Wciśnij przycisk PAGE, zaświeci się czerwona dioda na przyciskiem Page. (2) Za pomocą przycisków UP & DOWN zlokalizuj stronę zawierającą scenę, którą chcesz odtworzyć. Zmieniające się numery stron pokazywane są w lewym górnym rogu wyświetlacza. ELATION PROFESSIONAL 17 DMX Operator Pro
18 SET UP (ciag dalszy) (Uwaga: Przy przewijaniu stron zielona dioda Sceny moŝe się włączać i wyłączać. Kiedy jest ona włączona, oznacza to, Ŝe w tym miejscu zapisana jest Scena kiedy jest wyłączona oznacza to, Ŝe miejsce jest puste i nie ma w nim zapisanej Sceny). (3) Po odnalezieniu strony ze stroną, którą chcemy odtworzyć wciskamy przycisk numeru tej sceny - SCENE # 1-6. Dioda wybranej sceny będzie migać a scena zostanie włączona. Włączą się równieŝ zielone diody kanałów uczestniczących w tej scenie. (W czasie realizacji sceny moŝna ręcznie regulować fadery kanałów nie uczestniczących w scenie. Oryginalny kanał sceny pozostanie włączony gdy scena jest wybrana). (4) Aby wyłączyć wybraną scenę wciskamy jej przycisk lub STAND BY. MoŜna teŝ wybrać inną scenę co spowoduje wyłączenie pierwotnie wybranej sceny a dioda LED nowo wybranej sceny zaświeci się. (Sceny moŝna teŝ włączać automatycznie w sekwencji. Aby to zrobić wybieramy stronę sceny wciskając przycisk PAGE, dioda nad jej przyciskiem włączy się, następnie za pomocą przycisków UP i DOWN przewijamy szukając Ŝądanej strony. Potem wciskamy przycisk AUTO. Sceny będą odtwarzane kolejno zgodnie z szybkością ustawioną faderami). Odtwarzanie Sekwencji Par Sekwencje Par mogą być odtwarzane w trybach ONE, MIXED lub SEQUENCE. Tryb MIXED na konsoli jest oznaczony jako MIX a SEQUENCE jako SEQ. W trybie ONE Sekwencje odtwarzane są pojedynczo. KaŜda wybrana sekwencja nadpisze poprzednią. W trybie MIXED dioda LED wybranego pokazu będzie migać i wszystkie wybrane Sekwencje będą odtwarzane w tym samym czasie. JeŜeli kanał jest włączony w więcej niŝ jedną (1) Sekwencję, to pierwszeństwo będzie miała ostatnio wybrana Sekwencja. W trybie SEQUENCE wybrane Sekwencje będą odtwarzane zgodnie z kolejnością w jakiej zostały wybrane. Dioda LED odtwarzanego Sekwencji będzie migać a diody pozostałych Sekwencji będą stale włączone w trybie stand-by. (1) Wybierz tryb odtwarzania wciskając przycisk OneMix/SEQ. Kiedy dioda LED nad przyciskiem OneMix/SEQ jest wyłączona odtwarzanie będzie odbywać się w trybie ONE. Kiedy dioda jest stale włączona, odtwarzanie będzie odbywać się w trybie MIXED. Kiedy dioda ta miga odtwarzanie będzie odbywać się w trybie SEQUENCE. (2) Wybierz przycisk CHASE, który chcesz odtwarzać. Wybrana Sekwencja lub Sekwencje będą natychmiast realizowane z szybkością określoną faderem SPEED. W trakcie odtwarzania moŝna regulować czasy szybkości Sekwencji poprzez dwukrotne wciśnięcie przycisku TAP SYNC tempo Sekwencji będzie się zmieniać zaleŝnie od tempa dwukrotnego wciskania przycisku, lub wciśnięcie FADE+SPEED aby uzyskać efekt przejścia wybranej Sekwencji czas przejścia moŝna regulować tylko za pomocą fadera SPEED wpływającego na szybkość jak i czas przejścia. (Aby zsynchronizować Sekwencję z dźwiękiem wystarczy wcisnąć przycisk AUDIO, czerwona dioda nad przyciskiem zaświeci się. Wyłączy to efekt przejścia. Faderem AUDIO regulujemy czułość wewnętrznego mikrofonu. LED TAP SYNC będzie migać za kaŝdym razem gdy wewnętrzny mikrofon wykryje dźwięk). ELATION PROFESSIONAL 18 DMX Operator Pro
19 SET UP (ciąg dalszy) Edytowanie Sekwencji Par Dodawanie kroków do Sekwencji Par (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" przez trzy (3) sekundy lub aŝ włączy się zielona dioda obok przycisku RECORD. Wyświetlacz pokaŝe: SELECT A SCENE OR CHASE! PAGE01 (2) Wybierz Sekwencję przyciskiem CHASE 1-6, którą chcesz edytować. Dioda wybranej Sekwencji będzie migać. Na przykład, jeŝeli została wybrana CHASE #1, dioda LED nad przyciskiem #1 CHASE będzie migać w wyświetlacz pokaŝe: EDIT CHASE1/TLXX ADD ESC STEP00 TLXX = Całkowita liczba kroków Sekwencji. (3) Wciśnij przycisk PAGE, dioda LED na przyciskiem wyłączy się. Za pomocą przycisków UP i DOWN przewijaj kroki Sekwencji. Zatrzymaj aby dodać krok. Na przykład, Chase #1 zawiera w sumie 15 kroków i chcesz dodać krok po kroku nr 7. Wyświetlacz LCD powinien pokazać: EDIT CHASE1/TL15 ADD ESC STEP07 (4) Wciśnij jeden (1) raz przycisk RECORD. Nastąpi przejście do kolejnego kroku Sekwencji - STEP08. Zostanie utworzony tymczasowy krok w formie kopii poprzedniego kroku. (5) Wciśnij przycisk PAGE, włączy się dioda na przyciskiem. Za pomocą przycisków UP i DOWN przewijaj strony sceny. Po znalezieniu numeru strony zawierającej scenę, którą chcesz dodać wybierz ją wciskając przycisk numeru Sceny. (6) Wciśnij przycisk RECORD jeden (1) raz aby zapisać nowa scenę. (7) Wciśnij przycisk PAGE jeden (1) raz a następnie jeden (1) raz wciśnij przycisk DOWN. (8) Wciśnij przycisk DEL jeden (1) raz aby skasować tymczasowy krok. (9) Aby usunąć dodatkowe kroki powtórz kroki od 3 do 8. Wciśnij ESC dwa (2) razy aby wyjść. Usuwanie kroków Sekwencji Ruchomych Świateł (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" przez trzy (3) sekundy lub aŝ włączy się zielona dioda obok przycisku RECORD. Wyświetlacz pokaŝe: SELECT A SCENE OR CHASE! PAGE01 (2) Wybierz przycisk CHASE 1-6, z którego chcesz usunąć krok. Dioda wybranej Sekwencji będzie migać. Na przykład, jeŝeli wybrany jest CHASE #1, dioda LED nad przyciskiem #1 CHASE będzie migać a wyświetlacz pokaŝe: ELATION PROFESSIONAL 19 DMX Operator Pro
20 SET UP (ciąg dalszy) EDIT CHASE1/TLXX ADD ESC STEP00 TLXX = całkowita liczba kroków Sekwencji. (3) Wciśnij przycisk PAGE, wyłączy sie dioda nad przyciskiem. Za pomocą przycisków UP i DOWN przewijaj kroki Sekwencji. Zatrzymaj przy kroku, który chcesz usunąć. (4) Wciśnij przycisk DEL jeden (1) raz. Wszystkie diody LED będą migać a liczba kroków Sekwencji zmniejszy się o jeden. Ten krok został usunięty. Aby usunąć inne kroki powtórz kroki 3 i 4. (5) Aby wyjść wciskamy ESC dwa (2) razy. Usuwanie Sekwencji Par (1) Wciśnij i przytrzymaj przycisk "RECORD" przez trzy (3) sekundy lub aŝ włączy się zielona dioda obok przycisku RECORD. Wyświetlacz pokaŝe: SELECT A SCENE OR CHASE! PAGE01 (2) Wybierz przycisk sekwencji CHASE 1-6, którą chcesz usunąć. Dioda wybranej Sekwencji będzie migać. Na przykład, jeŝeli została wybrana CHASE #1, dioda LED nad przyciskiem #1 CHASE będzie migać a wyświetlacz pokaŝe: EDIT CHASE1/TLXX ADD ESC STEPXX TLXX = Całkowita liczba kroków Sekwencji. (3) Wciśnij i przytrzymaj przycisk tej samej sekwencji CHASE a następnie jeden (1) raz wciśnij przycisk DEL. Wyświetlacz na chwilę pokaŝe DEL ONE PROGRAM PLEASE WAIT. Po usunięciu Sekwencji z pamięci wyświetlacz pokaŝe: EDIT CHASE1/TL00 ADD ESC STEP00 TL00 = Pokazuje, Ŝe w Sekwencji jest zero (0) kroków. (4) Teraz moŝna nagrać nową Sekwencję w tym samym przycisku Sekwencji lub wcisnąć ESC jeden (1) raz i powtórzyć kroki 2 i 3 aby usunąć inne Sekwencje. (5) Aby wyjść naleŝy dwa (2) raz wcisnąć przycisk ESC. ELATION PROFESSIONAL 20 DMX Operator Pro
21 SETUP OPCJI MENU Dostęp do opcji Menu (1) Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy przycisk "SETUP" lub do momentu gdy zielona dioda nad przyciskiem SETUP włączy się. Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr 1. Teraz moŝesz przewijać opcje menu za pomocą przycisków UP i DOWN. 1. CF CARD 2. ASSIGN CH. Opcje menu obejmują 1. CF CARD, 2. ASSIGN CH., 3. P/T FADE ONLY, 4. DISPLAY MODE, 5. MIDI CH. Zapis na kartę CF (1) Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy przycisk "SETUP" lub do momentu gdy zielona dioda nad przyciskiem SETUP włączy się. Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr CF CARD 2. ASSIGN CH (2) Wciśnij przycisk "RECORD" jeden (1) raz aby wejść w opcję CF CARD. Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr 1 - READ FROM CF. 1. READ FROM CF 2. STORE TO CF (3) Wciśnij przycisk "DOWN" jeden (1) raz, kursor miga nad opcją nr 2, STORE TO CF, I wciśnij RECORD aby wejść. Wyświetlacz pokaŝe: SETTING OK ESC UP DOWN (4) UŜywając przycisków UP i "DOWN" przewijaj opcje zapisu. Opcje zapisu obejmują: ALL po wybraniu wszystkie ustawienia wraz ze Scenami i Sekwencjami zostaną zapisane dla sekcji Ruchomych Świateł jak i Par, (FIXTURE) SCENE po wybraniu zostaną zapisane wszystkie Sceny Ruchomych Świateł, (FIXTURE) CHASE1-8 - po wybraniu zostanie zapisane właściwa Sekwencja Ruchomych Świateł, (PAR) SCENE po wybraniu zostaną zapisane wszystkie Sceny Par, (PAR) CHASE1-6 po wybraniu zostanie zapisana właściwa Sekwencja Par oraz SETTING po wybraniu zostaną zapisane. (5) Po dokonaniu wyboru tego co chcemy zapisać wciskamy RECORD. UŜywając przycisków UP i DOWN wybieramy lokację pliku na karcie CF, w którym będziemy zapisywać dane, (1-50). (6) Wciśnij przycisk RECORD aby zapisać. Wyświetlacz pokaŝe: ELATION PROFESSIONAL 21 DMX Operator Pro
22 SETUP OPCJI MENU (ciąg dalszy) SAVE TO CF CARD NOW. (7) Wyświetlacz LCD chwilowo pokaŝe SAVE TO CF CARD SUCCESS i powróci do głównego ekranu. Informacje zostały zapisane na kartę CF. Czytanie karty CF (1) Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy przycisk "SETUP" lub do momentu gdy zielona dioda nad przyciskiem SETUP włączy się. Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr 1 - CF CARD. 1. CF CARD 2. ASSIGN CH. (2) Wciśnij przycisk "RECORD" jeden (1) raz aby wejść w opcję CF CARD. Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr 1 - READ FROM CF. 1. READ FROM CF 2. STORE TO CF (3) Wciśnij przycisk RECORD aby wejść. Wyświetlacz pokaŝe: ALL OK ESC UP DOWN (4) UŜywając przycisków UP i "DOWN" przewijaj opcje pobierania. Opcje pobierania obejmują: ALL po wybraniu wszystkie ustawienia wraz ze Scenami i Sekwencjami zostaną pobrane dla sekcji Ruchomych Świateł jak i Par, (FIXTURE) SCENE po wybraniu zostaną pobrane wszystkie Sceny Ruchomych Świateł, (FIXTURE) CHASE1-8 po wybraniu zostanie pobrana właściwa Sekwencja Ruchomych Świateł, (PAR) SCENE po wybraniu zostaną pobrane wszystkie Sceny Par, (PAR) CHASE1-6 po wybraniu zostanie pobrana właściwa Sekwencja Par oraz SETTING po wybraniu zostaną pobrane tylko ustawienia. (5) Po dokonaniu wyboru tego co chcemy pobrać wciskamy RECORD. UŜywając przycisków UP i DOWN wybieramy lokację pliku na karcie CF, z którego będziemy pobierać dane, (1-50). (6) Wciśnij przycisk RECORD aby zapisać. Wyświetlacz pokaŝe: READ FROM CF CARD NOW. (7) Wyświetlacz LCD chwilowo pokaŝe READ FROM CF CARD SUCCESS i powróci do głównego ekranu. Informacje zostały załadowane z karty CF. ELATION PROFESSIONAL 22 DMX Operator Pro
23 SETUP OPCJI MENU (ciąg dalszy) Patch kanału (1) Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy przycisk "SETUP" lub do momentu gdy zielona dioda nad przyciskiem SETUP włączy się. Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr 1 1. CF CARD 2. ASSIGN CH. (2) Wciśnij przycisk "DOWN" jeden (1) raz, kursor miga nad opcją nr 2 "ASSIGN CH." Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr CF CARD 2. ASSIGN CH. (3) Wciśnij przycisk "Record" aby wejść w opcje przypisania kanału. Wyświetlacz pokaŝe: CHANNEL01>OUT01 OK ESC SEL ADJ (4) UŜywając przycisku "UP" przewijaj 16 dostępnych kanałów i za pomocą przycisku DOWN zmieniaj wyjście na właściwym faderze. Na przykład, jeŝeli chcesz by kanał nr 1 byl starowany przez fader nr 7 na konsoli, LCD pokaŝe: CHANNEL01>OUT07 OK ESC SEL ADJ (5) Powtarzaj krok 4 aŝ przypiszesz pozostałe kanały. (6) Następnie wciśnij i przytrzymaj przycisk "GROUP" i jednocześnie wybierz przyciskami numerycznymi urządzenia ("FIXTURE") aby wybrać ruchome światła, do których chcemy przypisać te ustawienia. Diody LED wszystkich wybranych świateł ruchomych będą migały. (7) Teraz gdy kanały są juŝ przypisane naleŝy potwierdzić i zapisać ustawienia w pamięci. Aby to zrobić wciskamy przycisk "RECORD" jeden (1) raz. Wyświetlacz LCD chwilowo pokaŝe "GOOD". Teraz moŝemy wyjść z trybu menu wciskając przycisk "ESC" dwa (2) razy. Ustawienie przejścia Pan / Tilt MoŜemy tak ustawić kanały pan i tilt aby były jedynymi kanałami odpowiadającymi na ustawione czasy przejścia. Wybranie ALL oznacza, Ŝe wszystkie kanały przyjmą czasy przejścia ustawione dla wcześniej zaprogramowanej Sekwencji. Wybranie ONLY oznacza, Ŝe tylko kanały pan i tilt przyjmą czasy przejścia ustawione dla wcześniej zaprogramowanej Sekwencji. Ustawienie fabryczne to ALL. JeŜeli chcemy to zmienić ELATION PROFESSIONAL 23 DMX Operator Pro
24 SETUP OPCJI MENU (ciąg dalszy) naleŝy postępować w podany poniŝej sposób. (1) Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy przycisk "SETUP" lub do momentu gdy zielona dioda nad przyciskiem SETUP włączy się. Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr 1: 1. CF CARD 2. ASSIGN CH. (2) Wciśnij przycisk "DOWN" dwa (2) razy, kursor miga nad opcją nr 3 "P/T FADE ONLY." Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr 3: 2. ASSIGN CH. 3. P/T FADE ONLY (3) Wciśnij przycisk "Record" aby wejść w opcję P/T FADE ONLY. Wyświetlacz pokaŝe: FIXTURE1: ALL OK ESC SEL ADJ (4) UŜywając przycisku "UP" przewijaj listę numerów urządzeń (FIXTURE #) i za pomocą przycisku DOWN zmień ustawienie przejścia - ALL or ONLY. (5) Powtarzaj krok 4 aŝ do zakończenia ustawiania przejścia dla wszystkich wybranych urządzeń. (6) Wciśnij RECORD aby potwierdzić i zapisać nowe ustawienia. (7) Wciśnij przycisk ESC dwa (2) razy aby wyjść. Ustawianie trybu pracy Wyświetlacza Setup pracy Wyświetlacza pozwala na zmianę sposobu wyświetlania informacji o kanałach. Są dwie opcje - pierwsza MODE:255 oraz dryga MODE:100. MODE:255 wyświetla ustawienia kanałów w wartościach - pomiędzy MODE:100 wyświetla ustawienia kanałów w procentach - pomiędzy 0 100%. Fabryczne ustawienie to MODE:255. JeŜeli chcemy je zmienić, postępujemy następująco: (1) Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy przycisk "SETUP" lub do momentu gdy zielona dioda nad przyciskiem SETUP włączy się. Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr CF CARD 2. ASSIGN CH. (2) Wciśnij przycisk "DOWN" trzy (3) razy, kursor miga nad opcją nr 4 "DISPLAY MODE." ELATION PROFESSIONAL 24 DMX Operator Pro
25 SETUP OPCJI MENU (ciąg dalszy) Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr 4: 3. P/T FADE ONLY 4. DISPLAY MODE DMX Operator Pro (3) Wciśnij przycisk "Record" aby wejść w opcję DISPLAY MODE. Wyświetlacz pokaŝe: DISPLAY MODE:255 OK ESC SEL ADJ (4) UŜywając przycisków "UP" lub DOWN zmieniamy tryb z 255 na 100 lub odwrotnie. (5) Po zmianie wciśnij przycisk RECORD aby potwierdzić i zapisać nowe ustawienia. (6) Wciśnij przycisk ESC dwa (2) razy aby wyjść. Setup Kanału MIDI Tych ustawień naleŝy uŝywać tylko wtedy gdy do wejścia MIDI DMX Operator Pro podłączamy urządzenie MIDI. Opcja ustawień kanału MIDI umoŝliwia ustawienie wybranego kanału Midi w DMX Operator Pro. (1) Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy przycisk "SETUP" lub do momentu gdy zielona dioda nad przyciskiem SETUP włączy się. Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr CF CARD 2. ASSIGN CH. (2) Wciśnij przycisk "DOWN" cztery (4) razy, kursor miga nad opcją nr 5 "MIDI CH." Wyświetlacz pokaŝe następujący komunikat z kursorem migającym nad opcją nr 5: 4. DISPLAY MODE 5. MIDI CH. (3) Wciśnij przycisk "Record" aby wejść w opcję kanału MIDI. Wyświetlacz pokaŝe: MIDI CH. <01> OK ESC UP DOWN (4) UŜywając przycisków "UP" lub DOWN zmieniaj ustawienie kanału MIDI <1-16>. (5) Po zmianie wciśnij przycisk RECORD aby potwierdzić i zapisać nowe ustawienia. (6) Wciśnij przycisk ESC dwa (2) razy aby wyjść. ELATION PROFESSIONAL 25 DMX Operator Pro
26 TABELA MIDI Urządzenie moŝe odbierać i przesyłać do odpowiednich kanałów informacje MIDI NOTE. PoniŜszą tabelę naleŝy zachować. NUTA NUMER FUNKCJI STRONA URZĄDZENIA STRONA PAR SCENA RUCHOMYCH ŚWIATEŁ SEKWENCJA RUCHOMYCH ŚWIATEŁ SCENA PAR SEKWENCJA PAR PAR STANDBY 80 PRZEJŚCIE PAR + SZYBKOŚĆ 81 WYGASZENIE URZĄDZENIA 82 AUDIO URZĄDZENIA 83 AUDIO PAR 84 AUTO PAR 85 KROK PAR 86 MIX/SEQ URZĄDZENIA 87 ONE/MIX/SEQ PAR 88 PAR FULL ON ELATION PROFESSIONAL 26 DMX Operator Pro
STEROWNIK LED OPERATOR
STEROWNIK LED OPERATOR Podręcznik UŜytkownika Elation Professional Europe Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu Wer.1.0 Spis treści WSPARCIE KLIENTA... 3 CECHY URZĄDZENIA...
eurolite Scan Control
eurolite Scan Control DMX 192-channel lighting controller OPERACJE Jeśli dioda Blackout miga, jesteśmy w trybie wygaszenia wszystkich urządzeń. Nie będą one reagowały na zmiany ustawień w sterowniku. Aby
24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295. Opis urządzenia
24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art. 590295 Opis urządzenia 1. PRESET A LEDS- kontrolki LED PRESET A 2. KANALFADER 1-12- regulator kanałów 1-12. Regulatory te służą do ustawienia poziomu
Wireless DMX 192CH controller F
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wireless DMX 192CH controller F6000015 Wireless DMX 192CH controller F6000015 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Informacje o produkcie... 2 3.1 Funkcje...
LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI
LIGHT4ME BASIC 192 DMX CONTROLLER INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS PRODUKTU Aby zoptymalizować pracę tego sterownika prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją obsługi i informacjami w niej zawartymi. Po procesie
Elation Architectural Instrukcja Obsługi
Elation Architectural Instrukcja Obsługi Rev. 11/07 Elation Architectural Elation Professional Europe A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu Dziękujemy
SCANIC CLUB 12 ROTARY II
SCANIC CLUB 12 ROTARY II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl
SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI
SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl UWAGA!
SCANIC CLUB 12 JOYSTICK
SCANIC CLUB 12 JOYSTICK INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : BLASK RELOOP POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag. III 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4237099 www.blaskdj.com.pl e-mail: reloop@reloop.com.pl UWAGA!
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu Spis treści: WSPARCIE KLIENTA... 4 SCHEMAT... 5 URZĄDZENIA STERUJĄCE I FUNKCJE... 7 URZĄDZENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DMX DIRECTOR 768
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DMX DIRECTOR 768 Wprowadzenie Sterownik Coemar Director 768 przeznaczony jest to sterowania maksymalnie 24 urządzeniami inteligentnymi ( ruchome głowy, skanery, itp.) pracującymi
Podręcznik UŜytkownika
SPIS TREŚCI 1. Środki ostroŝności 2. Dane techniczne 3. Ustawienia 4. Sterowanie 5. Rozwiązywanie problemów 6. Czyszczenie Podręcznik UŜytkownika Profesjonalna Technologia Rozrywki Elation Professional
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
24 kanałowy Sterownik Oświetlenia DMX PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści CECHY URZĄDZENIA... 3 ZALECENIA OGÓLNE...
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
VDPC174 192-KANAŁOWY STEROWNIK DMX Z JOYSTICKIEM. Instrukcja obsługi. 1 z 17
VDPC174 192-KANAŁOWY STEROWNIK DMX Z JOYSTICKIEM Instrukcja obsługi 1 z 17 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten symbol umieszczony na urządzeniu
Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja Obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki, zdjęcia
LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i
ZDALNY STEROWNIK FS-DMXT DMX TIMER. Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
ZDALNY STEROWNIK FS-DMXT DMX TIMER Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 INFORMACJE OGÓLNE... 3 WŁASNOŚCI
Dodatek do instrukcji. (wersja z partycjami)
Dodatek do instrukcji (wersja z partycjami) Wersja 1g 2208.2008 SPIS TREŚCI 1. AKTYWACJA PARTYCJI... 2 2. ZMIANA PARTYCJI... 3 3. UśYTKOWNICY... 3 4. PRZYPISANIE PILOTÓW DO WYBRANEJ PARTYCJI... 4 5. PRZYPISANIE
DMX 2401 / DMX 2402 240 Kanałowy Sterownik DMX
DMX 2401 / DMX 2402 240 Kanałowy Sterownik DMX INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenie! Utrzymuj urządzenie z dala od wilgoci! Wyłącz przewody zasilające przed otwarciem obudowy! Proszę przeczytać uważnie instrukcję
Kamera GoPro HD HERO Firmware Update v02.05.11
Kamera GoPro HD HERO Firmware Update v02.05.11 Przygotowanie kamery: 1. Wyciągnij kamerę z obudowy wodoszczelnej i włącz ją. 2. ustaw tryb video na r1, r2, r3 lub r5. Dzięki temu po instalacji nowej wersji
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
Elation Professional Europe Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu
Wer. 7/04 Elation Professional Europe Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.elationlighting.eu Spis treści OBSŁUGA KLIENTA... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 PRZEBIEG PROGRAMOWANIA... 3 ELEMENTY STERUJĄCE
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...6 Sterowanie dźwiękiem...6 Podłączenie
DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl DIAGRAM PODŁĄCZENIOWY
FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod
FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLAWIATURY STERUJĄCEJ typu TM-102-K, 103-K
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLAWIATURY STERUJĄCEJ typu TM-102-K, 103-K Dziękujemy za zakup klawiatury sterującej. PoniŜsza instrukcja uŝytkownika ma zastosowanie do urządzeń typu TM-102-K, 103-K Proszę o uwaŝne
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
PX 292. DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 292 DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Podłączenie sygnału DMX... 3 4. Opis urządzenia... 4. Programowanie urządzenia....1. Poruszanie
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX127 Solo RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1. Płyta czołowa... 2 4. Kopiowanie programów do sterownika SOLO... 5. Kopiowanie programów do sterownika
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 STEROWNIK DUO STATION... 3 ELEMENTY
LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED
LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED Instrukcja obsługi www.flash-butrym.pl 1. Przedmowa 1.1 Zawartość opakowania Nazwa Głowica ruchoma Kabel zasilający Instrukcja obsługi Ilość 1szt 1szt 1szt 1.2
Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja Obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.adj.eu 2018 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki, zdjęcia oraz
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)
KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość
DMX Demux 16 Demux 16 OEM
PX071 PX071-OEM DMX Demux 16 Demux 16 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 1 4. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4.1.
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. 8851, 8852 Termometry typu K.J.T. 8855, 8856 Termometry typu K.J.T.R.S.E. Modele: 8851, 8852, 8855, 8856 KONTROLKI I WSKAŹNIKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI 8851, 8852 Termometry typu K.J.T. 8855, 8856 Termometry typu K.J.T.R.S.E. Modele: 8851, 8852, 8855, 8856 KONTROLKI I WSKAŹNIKI 1. REC uruchamia tryb rejestracji (w funkcji czasu), wyświetla
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX159 8 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4. Programowanie urządzenia... 2 4.1. Poruszanie się po
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi CARCAM-1080 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
Radio DAB+, FM Albrecht DR 70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 Produkt nr 1361292 1 Spis treści Strona 1 z 10 1 Spis treści 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Specyfikacja 4 Elementy sterujące i cechy 4.1 Głośnik 4.2 Słuchawki
Opis / Połączenia STR. 1
Instrukcja obsługi Opis / Połączenia Przełącznik trybu i wyboru modułów Przełącza między trybem Edit i Play. Pierwszy służy do edycji programów zmian w modułach, a drugi włączamy w czasie grania. Przyciski
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P
Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora
Sterownik DMX tuby świetlnej lub panelu ściennego
Sterownik DMX tuby świetlnej lub panelu ściennego www.flash-butrym.pl 1 Dziękujemy za zakup naszego produktu. Nabyty przez państwa produkt - sterownik LED może być sterowany za pomocą konsoli DMX 512.
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się
Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01
Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01 Spis treści 一 Opis produktu.................................................................. 01 Wprowadzenie.....................................................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA
M3 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl Wstęp Gratulujemy
Odtwarzacz Media Player 6w1
Odtwarzacz Media Player 6w1 47119 Instrukcja obsługi Opis produktu: - Samodzielne zasilanie i wyjście AV, umoŝliwia bezpośrednie wyświetlanie zdjęć zapisanych w formacie JPEG, MPEG 1 oraz odtwarzanie muzyki
U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056
U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo
MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)
Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA
M2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl Wstęp Gratulujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 91 4539619 Zawartość pudełka: Mixtrack Pro II Przewód USB Płyta CD z oprogramowaniem
MATRIX-4 RGBW LED 256x5MM INSTRUKCJA OBSŁUGI F7000605
MATRIX-4 RGBW LED 256x5MM INSTRUKCJA OBSŁUGI F7000605 www.flash-butrym.pl Page 1 SPIS TREŚCI 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 2. Dane techniczne 3. Jak ustawić urządzenie 4. Jak kontrolować urządzenie
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów
S t r o n a 1 Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów Programowalny kontroler LED pozwala zaplanować pracę system świetlnego opartego o LED. Użytkownik może zaprogramować godziny włączenia,
INSTRUKCJA OBSŁUGII KAMERY UKRYTEJ W GUZIKU + ODBIORNIK DVR LCD
Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp. są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA
WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki
CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA
CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru
Rozmieszczenie elementów sterowania
Rozmieszczenie elementów sterowania 1. PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY (CD/KASETA (WYŁ.)/RADIO) 2. PRZEŁĄCZNIK ZAKRESU FAL 3. ANTENA FM 4. POKRYWA ODTWARZACZA CD 5. POKRĘTŁO STROJENIA RADIA 6. PRZYCISK PODBICIA
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi
WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego
PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.
www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
! Kursor wskazuje spadek poziomu napięcia w akumulatorze i usterki sygnalizatora
A) PILOT numer sygnalizatorta rodzaj połączenia radio R kabel C kwarc Q sygnalizatory kursor stan naładowania akumulatora F Progr. 1 4s czas sygnału! Kursor wskazuje spadek poziomu napięcia w akumulatorze
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
PPHU Janusz Janowski Nowy Sącz; ul. Franciszkańska 3 tel.(0-18) , fax. (0-18)
Przeznaczenie i funkcje działania. Sterowanie EL1000 Jest to radiolinia czterokanałowa z systemem kontroli dostępu obsługującą 1000 sztuk nadajników typu 2k433 i 4k433 z kodem dynamicznie zmiennym oparty
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX206 Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis złączy i elementów sterowania... 2 4. Programowanie urządzenia... 2 4.1. Poruszanie się
Instrukcja użytkowania przyciemniacza DIM5 i zasilacza PowerPack PO2
Instrukcja użytkowania przyciemniacza DIM5 i zasilacza PowerPack PO2 www.trimax.com.pl Strona 1 Spis treści Części składowe...3 Instalowanie...3 Obsługa DIM5...4 Ustawianie kanału...4 Tryby działania DIM5...4
INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4
INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-2/4 Opis działania Krosownica wideo KV-2/4 umożliwia przełączanie dwunastu wejść do czterech wyjść w dowolnej konfiguracji Posiada dwa tryby pracy, krosownicy i przełącznika
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
LIGHT4ME IRON PAR RGBW
LIGHT4ME IRON PAR RGBW Instrukcja Obsługi Dziękujemy za wybór naszego reflektora LED PAR, dla własnego bezpieczeństwa zapoznaj się z tą instrukcją przed użyciem urządzenia. Uwaga: Ta instrukcja zawiera
PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 5 DMX-RS Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.. Warunki bezpieczeństwa. Opis elementów odtwarzacza.. 4.. Płyta czołowa... 4.. Płyta tylna... 4.. Bok lewy. 4.4. Bok prawy... 4 4. Kontrolki
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SW jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO