PT-35 Palniki do ciкcia іukiem plazmowym

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PT-35 Palniki do ciкcia іukiem plazmowym"

Transkrypt

1 PT-35 Palniki do ciкcia іukiem plazmowym Instrukcja uїytkowania i konserwacji (PL)

2 NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE OPERATOR OTRZYMA PONIŻSZE INFORMACJE. MOŻNA OTRZYMAĆ DODATKOWE KOPIE OD DOSTAWCY. PRZESTROGA Niniejsze INSTRUKCJE są przeznaczone dla doświadczonych operatorów. W przypadku niepełnego obeznania z zasadami działania oraz z praktykami bezpieczeństwa związanymi ze spawaniem łukowym oraz dotyczącymi sprzętu służącego do cięcia, wskazane jest przeczytanie naszej broszury Środki oraz praktyki bezpieczeństwa podczas łukowego spawania, cięcia oraz żłobienia, formularz Osobom niewykwalifikowanym NIE zezwala się na instalowanie, obsługiwanie ani dokonywanie konserwacji niniejszego sprzętu. NIE wolno rozpoczynać instalacji lub pracy ze sprzętem bez uprzedniego przeczytania oraz całkowitego zrozumienia niniejszych instrukcji. W przypadku niecałkowitego zrozumienia niniejszych instrukcji, należy skontaktować się z dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji. Przed rozpoczęciem instalacji lub pracy ze sprzętem należy zapoznać się ze Środkami ostrożności. ODPOWIEDZIALNOŚĆ UŻYTKOWNIKA Sprzęt ten będzie funkcjonował zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi oraz zgodnie z dołączonymi etykietkami i/lub wkładkami jeśli instalacja, praca, konserwacja oraz naprawy przeprowadzane będą zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. Sprzęt musi być okresowo sprawdzany. Nie należy używać sprzętu działającego wadliwie lub niewłaściwie konserwowanego. Części zepsute, brakujące, zużyte, odkształcone lub zanieczyszczone muszą być niezwłocznie wymienione. Producent zaleca wystosowanie telefonicznej lub pisemnej prośby o poradę do autoryzowanego dystrybutora, od którego został zakupiony sprzęt, czy naprawa lub wymiana części jest konieczna. Nie należy przerabiać całego sprzętu ani żadnej z jego części składowych bez uprzedniego pisemnego zezwolenia producenta. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za jakiekolwiek usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, wadliwą konserwacją, uszkodzeniem, niewłaściwą naprawą lub przeróbkami nie przeprowadzonymi przez producenta lub przez osoby przez niego wyznaczone. 80

3 SPIS TREŚCI ROZDZIA TYTU STRONA ROZDZIA 1 BEZPIECZEÑSTWO Środki ostrożności...83 ROZDZIA 2 OPIS Opis Wyposa enie...86 ROZDZIA 3 MONTA Monta koñcówki palnika...89 ROZDZIA 4 U YTKOWANIE Parametry ciêcia...91 ROZDZIA 5 KONSERWACJA Informacje ogólne...93 ROZDZIA 6 CZÊŒCIE ZAMIENNE Informacje ogólne Zamawianie

4 SPIS TREŚCI 82

5 ROZDZIAŁ 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1.0 Środki ostrożności Użytkownicy sprzętu do spawania oraz cięcia plazmowego posiadają obowiązek upewnienia się, że każdy, kto pracuje ze sprzętem lub w jego pobliżu zachowuje wszystkie stosowne środki ostrożności. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania dotyczące tego typu sprzętu do spawania oraz do cięcia plazmowego. Oprócz standardowych regulacji dotyczących miejsca pracy należy przestrzegać poniższych zaleceń. Całość prac musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel dobrze zaznajomiony z działaniem sprzętu do spawania i cięcia plazmowego. Niewłaściwa obsługa sprzętu może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji, które mogą skutkować zranieniem operatora oraz uszkodzeniem sprzętu. 1. Każda osoba używająca sprzętu do spawania lub cięcia plazmowego musi być obeznana z: jego obsługą umiejscowieniem wyłączników bezpieczeństwa jego funkcjonowaniem odpowiednimi środkami ostrożności spawaniem i / lub cięciem plazmowym 2. Operator musi upewnić się, że: w miejscu, gdzie znajduje się sprzęt, w chwili jego uruchamiania, nie przybywa żadna nieuprawniona osoba. każdy posiada odpowiednią ochronę w momencie zapalania łuku. 3. Miejsce pracy musi: być odpowiednie dla danego celu być wolne od przeciągów 4. Osobiste wyposażenie bezpieczeństwa (ochronne): Należy zawsze nosić zalecane osobiste wyposażenie ochronne, takie jak okulary ochronne, ognioodporne ubranie, rękawice ochronne. Nie wolno nosić luźnych części ubioru, takich jak szaliki, oraz bransoletek, pierścionków itp., które mogą zostać uwięzione lub mogą spowodować poparzenia. 5. Ogólne środki ostrożności: Należy upewnić się, że przewód powrotny jest bezpiecznie podłączony. Praca ze sprzętem pod wysokim napięciem może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. W pobliżu miejsca pracy musi znajdować się odpowiedni, wyraźnie oznaczony sprzęt przeciwpożarowy. Nie wolno smarować oraz przeprowadzać konserwacji sprzętu w trakcie jego działania. 83

6 ROZDZIAŁ 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE SPAWANIE ORAZ CIĘCIE PLAZMOWE MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA ZARÓWNO OPERATORA JAK I OSÓB POSTRONNYCH. W TRAKCIE SPAWANIA LUB CIĘCIA PLAZMOWEGO NALEŻY PRZEDSIĘWZIĄĆ WSZELKIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. NALEŻY ZAPYTAĆ O PRAKTYKI BEZPIECZEŃSTWA PRACODAWCY, KTÓRE POWINNY BYĆ OPARTE NA DANYCH DOTYCZĄCYCH RYZYKA PODANYCH PRZEZ PRODUCENTA. PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - Grozi śmiercią. Należy zainstalować oraz uziemić jednostkę do spawania lub cięcia plazmowego zgodnie z odpowiednimi standardami. Nie wolno dotykać części elektrycznych lub elektrod odsłoniętą skórą, wilgotnymi rękawicami lub wilgotnym ubraniem. Należy odizolować się od ziemi oraz od ciętego lub spawanego przedmiotu. Należy upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne. OPARY ORAZ GAZY - Mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Należy trzymać głowę jak najdalej od oparów. Należy użyć systemu wentylacji, systemu odprowadzania wyziewów na łuku lub obydwu tych systemów w celu odprowadzania oparów oraz gazów daleko od obszaru oddychania oraz obszaru pracy. PROMIENIOWANIE WYTWARZANE PODCZAS SPAWANIA - Może uszkodzić oczy oraz poparzyć skórę. Należy chronić oczy oraz całe ciało. Należy stosować właściwe ekrany do spawania / cięcia plazmowego oraz odpowiednie filtry spawalnicze oraz nosić ubranie ochronne. Należy chronić osoby postronne poprzez stosowanie odpowiednich ekranów lub zasłon. NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Z tego powodu należy się upewnić, że w pobliżu nie ma żadnych łatwopalnych materiałów. HAŁAS - Nadmierny hałas może uszkodzić słuch. Należy chronić uszy. Należy stosować osłony na uszy lub inną ochronę słuchu. Należy ostrzec osoby postronne o grożącym im ryzyku. WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania należy zadzwonić do eksperta po pomoc. NALEŻY PRZECZYTAĆ ORAZ ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED INSTALOWANIEM LUB PRACĄ. CHROŃ SIEBIE I INNYCH! 84

7 ROZDZIAЈ 2 OPIS 2.0 OPIS OSTRZEŻENIE Do pracy z tym palnikiem NIE WOLNO stosowaж tlenu! Uїycie tlenu moїe spowodowaж niebezpieczny poїar. Niniejsza broszura zawiera podstawowe informacje na temat budowy, konserwacji oraz czкњci palnikуw do ciкcia іukiem plazmowym PT-35. Informacje na temat montaїu i uїytkowania caіego zestawu tn cego zawarte s w instrukcji obsіugi konsoli. PT-35 to wyposaїony w іuk inicjuj cy, zmechanizowany palnik o natкїeniu do A, dostкpny w 4 rуїnych wersjach. Palnik wykorzystuje czyste, suche powietrze jako gaz tn cy do ciкcia stali wкglowej, aluminium i stali nierdzewnej. PT-35 Ze stelaїem; 7,6 m (25-stopowy) Ze stelaїem; 15,2 m (-stopowy) Bez stelaїa; 7,6 m (25-stopowy) Bez stelaїa; 15,2 m (-stopowy) Wymiary 85

8 ROZDZIAЈ 2 OPIS 2.1 AKCESORIA UWAGA: Numery czкњci podane w nawiasach odnosz siк tylko do zestawуw posiadaj cych certyfikat europejski CE. Zestawy czкњci zamiennych palnika PT-35 - Do konserwacji palnikуw PT-35 z minimalnym czasem przestoju dostкpne s nastкpuj ce zestawy czкњci zamiennych. Zestaw czêœci zamiennych A Zestaw czêœci zamiennych PT-35, A P/N zawiera: Opis Iloœæ P/N (Numer czêœci) Os³ona Dysza A typu A Elektroda Bezpiecznik 2 A, 600 V Izolator Du y zestaw czêœci zu ywalnych Du y zestaw czêœci zu ywalnych, P/N zawiera: Opis Iloœæ P/N (Numer czêœci) Elektroda Dysza A typu A Zestaw czêœci zu ywalnych Zestaw czêœci zu ywalnych, P/N zawiera: Opis Iloœæ P/N (Numer czêœci) Elektroda Dysza A typu A Zestaw czêœci zu ywalnych Zestaw czêœci zu ywalnych, P/N zawiera: Opis Iloœæ P/N (Numer czêœci) Elektroda Dysza A typu B

9 ROZDZIAЈ 2 OPIS Zestaw do mierzenia przep³ywu plazmy: To u yteczne urz¹dzenie diagnostyczne pozwala na mierzenie aktualnego przep³ywu gazu plazmowego przez palnik ( ) UWAGA: Numery czкњci w nawiasach odnosz siк tylko do zestawуw posiadaj cych Certyfikat Europejski CE Przewód CNC (Komputerowego Sterowania Elektronicznego) cali Przewód adaptera adapter do bezpoœredniego pod³¹czania przewodu sterowania HT lub TD do agregatu ESP Zestaw uchwytu palnika... 16V83 ( ) Prowadnik do utrzymywania wysokoœci palnika PT Tarcza prowadnika Zaprojektowana do u ywania z prowadnikiem, s³u y do ustawiania odstêpu dyszy. Mo e byæ tak e wykorzystywana osobno

10 ROZDZIAЈ 2 OPIS 88

11 ROZDZIAЈ 3 MONTAЇ 3.0 MONTAЇ PRZEDNIEJ KOСCУWKI PALNIKA OSTRZEŻENIE 1. Gniazdo jest przymocowane do przedniego koсca palnika. Jeњli gniazdo zostanie uszkodzone, musi zostaж wymieniony korpus palnika. NIE prуbuj odі czaж gniazda od korpusu palnika. Upewnij siк, їe wyі cznik na konsoli znajduje siк w pozycji OFF (Wyі czony) oraz, їe odі czone zostaіo џrуdіo zasilania. OSЈONA TERMICZNA ELEKTRODA DYSZA GNIAZDO KORPUS PALNIKA UCHWYT ELEKTRODY IZOLATOR 2. Wsuс elektrodк do gniazda, nastкpnie zaіуї izolator na korpus palnika. Dokrкж mocno rкk elektrodк. Nie stosuj kluczy ani kleszczy. 3. Jeњli przedni koniec palnika skierowany jest w dуі, jak w normalnym ustawieniu, dysza moїe zostaж umieszczona w osіonie termicznej, a nastкpnie przymocowana do palnika. UWAGA WAЇNE: Patrz rozdziaі Konserwacja. Postкpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami zawartymi w dostarczonej do zestawu instrukcji. NIE montuj ani nie prуbuj uїywaж tego palnika nie stosuj c siк do podanych wskazуwek. 4. Dokrкж mocno osіonк termiczn, aby elementy pozostawaіy w pewnym kontakcie ze sob i z korpusem palnika. Aby podі czyж palnik PT-35 do konsoli, podі cz przewуd zasilaj cy palnika do koсcуwki NEG, a przewуd іuku inicjuj cego do koсcуwki POS na konsoli. 89

12 ROZDZIAЈ 3 MONTAЇ 90

13 ROZDZIAŁ 4 OBSŁUGA Parametry ciêcia palnikiem PT-35 STAL WÊGLOWA A, Dysza P/N , Os³ona termiczna P/N , Elektroda P/N Gruboœæ metalu cale 0,625 0,0 0,375 0,2 0,099 (spr. 12/13) 0,059 ( spr. 16) 0,042 (spr. 19) 0,024 (spr. 24) mm 15,875 12,700 9,525 6,3 2,515 1,499 1,067 0,610 Prêdkoœæ ciêcia Optymalna Maksymalna cale/min. mm/min cale/min. mm/min Natê enie (A) Ciœnienie powietrza psi bar ,1 4,1 4,1 Odstêp cale mm Wysokość przecinania cale NR NR 0,187* 0,156* 0,156* [mm] NR NR 4,7 3,962 3,962 STAL NIERDZEWNA A, Dysza P/N , Os³ona termiczna P/N , Elektroda P/N cale Gruboœæ metalu 0,0 0,375 0,2 0,188 0,105 (spr. 12/13) 0,060 (spr. 16) 0,043 (spr. 19) 0,025 (spr. 24) mm 12,700 9,525 6,3 4,763 2,515 1,499 1,067 0,610 Prêdkoœæ ciêcia Optymalna Maksymalna cale/min. mm/min cale/min. mm/min Natê enie (A) Ciœnienie powietrza psi bar ,1 4,1 4,1 cale mm Odstêp Wysokość przecinania cale NR NR 0,187* 0,187* 0,156* [mm] NR NR 4,7 4,7 3,962 NZ = Nie zalecane * = W przypadku użycia palnika o stałej wysokości lub przesuwnika płytowego, należy nastawić wysokość cięcia równą potrzebnej wysokości przecinania; ze względu na zwiększoną wysokość cięcia konieczne może być ograniczenie prędkości cięcia. 91

14 ROZDZIAŁ 4 OBSŁUGA Parametry ciêcia palnikiem PT-35 STAL GALWANIZOWANA A, Dysza P/N , Os³ona termiczna P/N , Elektroda P/N Gruboœæ Prêdkoœæ ciêcia Natê e- Ciœnienie Odstêp metalu Optymalna Maksymalna nie (A) powietrza cale psi bar cale mm 1, ,071 (spr. 15) 0,062 (spr. 16) 0,025 (spr. 25) mm 1,575 0,635 cale/min. mm/min. cale/min. mm/min ,1 4,1 Wysokość przecinania [mm] cale ALUMINIUM A, Dysza P/N , Os³ona termiczna P/N , Elektroda P/N Gruboœæ metalu cale 0,0 0,375 0,313 0,2 0,188 0,095 (spr. 10/11) 0,049 (spr. 16) 0,043 (spr. 17) 0,031 (spr. 20) mm 12,700 9,525 7,9 6,3 4,763 2,413 1,245 1,092 0,762 Prêdkoœæ ciêcia Optymalna Maksymalna cale/min. mm/min. cale/min. mm/min Natê enie (A) Ciœnienie powietrza psi bar ,1 4,1 4,1 cale mm Odstêp Wysokość przecinania [in.] NR NR 0,2* 0,188* 0,156* 0,156* [mm] NR NR 6,3 4,775 3,962 3,962 NZ = Nie zalecane * = W przypadku użycia palnika o stałej wysokości lub przesuwnika płytowego, należy nastawić wysokość cięcia równą potrzebnej wysokości przecinania; ze względu na zwiększoną wysokość cięcia konieczne może być ograniczenie prędkości cięcia. 92

15 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE 5.0 UWAGI OGÓLNE OSTRZEŻENIE Pr zed przystąpieniem do czynności serwisowych palnika, należy się upewnić, że WYŁĄCZNIK ZASILANIA ELEK- TRYCZNEGO znajdujący się na konsoli jest wyłączony (pozycja OFF) a GŁÓWNE WEJŚCIE ZASILANIA jest ODŁĄCZONE od napięcia. A. Należy okresowo sprawdzać osłonę, uchwyt elektrody oraz izolator elektrody. Wymienić w przypadku zużycia lub uszkodzenia. B. Przewody zasilania elektrycznego i przewody łuku pilotującego (pomocniczego) powinny być okresowo kontrolowane. W przypadku, jeśli są jakiekolwiek przecięcia na powłokach ochronnych przewodów lub w przypadku zauważenia wycieków gazu, należy wymienić uszkodzony element. 1. Brud lub zanieczyszczenie Brud lub inne zanieczyszczenie w palniku i luźnych materiałach spawalniczych (zużywalnych) może spowodować awarię palnika PT-35 na skutek wewnętrznego wyładowania łukowego. Aby tego uniknąć, użytkownicy powinni stosować się do poniższych zaleceń: Upewnić się, że stosowane jest powietrze czyste, suche oraz wolne od oleju. Wytrzeć do czysta izolator korpusu palnika przy pomocy szmatki z tkaniny przed każdą instalacją nowego zestawu materiałów spawalniczych (zużywalnych). Zdolność izolatora do odporności na rozchodzenie się łuku po jego powierzchni zmniejsza się, gdy na powierzchni zbiera się brud lub inne zanieczyszczenia Luźne materiały spawalnicze (zużywalne) Przeprowadzone badania wykazały, że w przypadku prawidłowego sposobu używania, w zakresie określonym przez wartości znamionowe parametrów pracy (w szczególności prądu oraz szybkości przepływu gazu), części zużywalne palnika nie poluzowują się, jeśli były dokładnie zamontowane. A. Należy dokładnie zacisnąć osłonę przy każdej wymianie lub kontroli elementu zużywalnego (elektrody). B. Na początku każdej zmiany należy sprawdzać mocowanie, nawet jeśli po poprzedniej zmianie wszystko działało prawidłowo. Należy się upewnić, że gniazdo i uchwyt elektrody są czyste, wolne od kurzu i brudu. Pozostałości mogą spowodować, że dopasowane do siebie części nie będą całkowicie się stykać. 93

16 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do dalszych czynności należy się upewnić, że źródło zasilania zostało wyłączone, a wtyczka przewodu zasilającego została wyciągnięta z gniazdka. 3. Uszkodzenia spowodowane przez luźne części i przegrzanie się palnika. Rozchodzenie się łuku wskazuje na poluzowanie się części. Należy się upewnić, że osłona termiczna jest całkowicie zaciśnięta oraz że przynajmniej 5 mm (0,20 ) obrotu po gnieździe elektrody styka się z uchwytem elektrody. Po kilku minutach używania należy ponownie sprawdzić zaciśnięcie. Części uszkodzone przez wyładowanie łukowe powodują zniszczenie palnika i muszą być wymienione. 4. Materiały spawalnicze (zużywalne) - usuwanie i wymiana a. Umieścić palnik w pozycji, w której operator maszyny będzie miał do niego łatwy dostęp, w normalnej, pionowej pozycji, przynajmniej 152,4 mm (6,00 ) nad obrabianym przedmiotem lub nad poziomem wody. b. Odkręcić osłonę termiczną i opuścić ją z palnika pozwalając, aby dysza pozostała w osłonie. UWAGA Palnik wymaga dobrego kontaktu elektrycznego pomiędzy gniazdem elektrody a uchwytem elektrody. W przypadku, gdy nie ma dobrego kontaktu, skutkuje to powstaniem różnicy potencjałów, co z kolei powoduje powstanie wewnętrznego wyładowania łukowego, co może spowodować uszkodzenie palnika. ELEKTRODA IZOLATOR KORPUS PALNIKA c. Usunąć dyszę i sprawdzić, czy nie jest zużyta. Otwór dyszy powinien być okrągły zarówno na wejściu, jak i na wyjściu. Jeśli otwór dyszy jest zużyty i ma kształt owalny lub gdy wykazuje inne ślady uszkodzenia na którymkolwiek zakończeniu, należy dokonać wymiany. Wewnątrz dyszy mogą się znajdować jasnoszare pozostałości po elektrodzie. Można je usunąć przy pomocy wełny stalowej, ale należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie pozostawić fragmentów wełny stalowej po czyszczeniu. OSŁONA 94 DYSZA

17 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE Jeśli w elektrodzie znajduje się wżer, którego głębokość w środku jest większa niż 1,5 mm (0,06 ) to należy wymienić elektrodę. Można to zrobić odkręcając elektrodę od uchwytu elektrody. Należy sprawdzić stan izolatora elektrody i zespół uchwytu elektrody pod kątem uszkodzeń takich jak uszkodzenia spowodowane rozchodzeniem się łuku czy pęknięcia i w razie konieczności dokonać wymiany. Po zamontowaniu izolatora elektrody na zespole uchwytu elektrody, należy zamontować elektrodę wkręcając ją na właściwe miejsce. Należy zauważyć, że wystarczające jest mocne ręczne zaciśnięcie elektrody; stosowanie narządzi takich jak klucze czy kombinerki nie jest wymagane ani rekomendowane. ELEKTRODA IZOLATOR UWAGA GNIAZDO WYMIENIĆ ELEKTRODĘ ZA- NIM JEJ DŁUGOŚĆ STANIE SIĘ KRÓTSZA OD 19/32 CALA (15,1 MM) NOWA ZUŻYTA Wymienić w przypadku zerodowania na głębokość ponad 0,06 cala (1,5 mm). 5. Pomiar przepływów gazu w palniku W przypadku podejrzeń, że przepływ gazu powoduje cięcie o złej jakości lub skraca trwałość materiałów spawalniczych (zużywalnych), można sprawdzić przepływ przy pomocy zestawu do mierzenia przepływu w palniku do cięcia plazmowego ( ). Zestaw ten zawiera ręczny rotametr (przepływomierz), który wskaże szybkość przepływu gazu wylatującego z palnika. Zestaw ten zawiera również komplet instrukcji, których należy dokładnie przestrzegać, aby zapewnić bezpieczne oraz dokładne działanie rotametru. Szybkość całkowitego przepływu powietrza w PT-35 powinna wynosić minimalnie 153,5 l/m (325 cfh) z jakąkolwiek dyszą przy ciśnieniu 5,2 bara (75 psig). 95 Zestaw do mierzenia przepływu

18 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE 6. Usuwanie i wymiana korpusu palnika OSTRZEŻENIE Palnik PT-35 Przed przystąpieniem do dalszych czynności należy się upewnić, że źródło zasilania zostało wyłączone, a główne ź r ó d ł o z a s i l a n i a z o s t a ł o odłączone. 1. Odkręcić prawostronnie gwintowany uchwyt (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara) od korpusu palnika i zsunąć go na zespół przewodów, aby odsłonić podłączenia palnika. Korpus palnika Uchwyt 2. Odkręcić mocowanie przewodu głównego zasilania od przewodu zasilającego palnika, używając kluczy 7/16 (11,1 mm) i 5/8 (15,9 mm). Nacisnąć klucz 7/16 w kierunku pokazanym strzałką. Przewód głównego zasilania 7/16 5/8 96

19 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE 3. Usunąć taśmę izolacyjną, która zabezpiecza połączenie przewodu łuku pilotującego (czerwony) z przewodem głównego zasilania. Odsłoni to splot przewodu. Usunąć termokurczliwą rurkęz przewodu łuku pilotującego, aby odsłonić połączenie nożowe łuku pilotującego. Odłączyć połączenie. Przewód głównego zasilania Taśma izolacyjna Splot przewodu Przewód łuku pilotującego Termokurczliwa rurka Połączenie nożowe 97

20 ROZDZIAŁ 5 CZYNNOŚCI SERWISOWE 4. Aby zamontować nowy zespół głowicy palnika - nałożyć nowy kawałek termokurczliwej rurki na przewód łuku pilotującego przyłączonego do nowego zespołu głowicy palnika. Podłączyć przewód łuku pilotującego oraz przewód głównego zasilania elektrycznego w kolejności odwrotnej niż przy ich rozłączaniu. Należy się upewnić, że termokurczliwa rurka całkowicie pokrywa połączenie nożowe. Podgrzać rurkę, aby ciasno przylegała do połączenia, co zapewni całkowitą izolację połączenia. (Można również nałożyć kilka warstw taśmy izolacyjnej w miejscu termokurczliwej rurki). Nowa rurka termokurczliwa Nowy zespół głowicy palnika 5. Ponownie przyłączyć przewód głównego zasilania elektrycznego przy pomocy kluczy 7/16 (11,1 mm) i 5/8 (15,9 mm) Ponownie przykleić taśmą przewód łuku pilotującego do przewodu głównego zasilania elektrycznego. Taśma izolacyjna 6. Przesunąć do przodu uchwyt i przykręcić mocno do korpusu palnika. 98

21 ROZDZIAŁ 6 CZĘŚCI ZAMIENNE 6.0 UWAGI OGÓLNE Części zamienne są przedstawione na poniższych rysunkach. Aby zamówić części zamienne, należy podać numer części oraz nazwę części, tak jak to przedstawiono poniżej. Należy zawsze podawać serię lub numer seryjny zespołu, w którym części te będą używane. Numer seryjny jest odciśnięty na tabliczce znamionowej zespołu. 6.1 ZAMAWIANIE Aby zapewnić właściwe działanie, rekomendowane jest używanie z urządzeniem tylko oryginalnych części i produktów ESAB. Używanie części nie wyprodukowanych przez ESAB może unieważnić gwarancję. Części zamienne mogą być zamówione u dystrybutora ESAB, od którego został zakupiony sprzęt lub pod adresem: ESAB Welding & Cutting Products Attn: Customer Service Dept. P.O. Box , 411 S. Ebenezer Road Florencja, SC Zamawiając części zamienne należy się upewnić, że wskazane zostały wszelkie specjalne wymagania dotyczące przesyłki. Aby zamówić części telefonicznie, należy skontaktować się z firmą ESAB pod numerem Można też dokonać zamówienia za pomocą faksu, nr Zamawiając części zamienne należy się upewnić, że wskazane zostały wszelkie specjalne wymagania dotyczące przesyłki. Lista numerów telefonicznych do działu obsługi klienta znajduje się w Poradniku komunikacyjnym na ostatniej stronie tego podręcznika. 99

22 ROZDZIAŁ 6 CZĘŚCI ZAMIENNE , 6, 7, 8 KORPUS PALNIKA Zespół czołowy Rysunek 6-1. Palnik PT

23 ROZDZIAŁ 6 CZĘŚCI ZAMIENNE Rysunek 6-1. Lista części palnika PT-35 L.P. Ilość Numer Symbol elementu na rys. obwodu Opis Wymagana części ZESPÓŁ KORPUSU PALNIKA, PT PRZEWÓD ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO, DŁUGOŚĆ 25 STÓP (7,62 M) PRZEWÓD ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO, DŁUGOŚĆ STÓP (15,24 M) OCHRONNA POWŁOKA, DŁUGOŚĆ 25 STÓP (7,62 M) X.84 ID OCHRONNA POWŁOKA FDŁUGOŚĆ STÓP (15,24 M) X.84 ID UCHWYT PT-20AM Z ZACZEPEM TULEJA Z MOSIĄDZU DO UCHWYTU ELEKTRODA PT-35 A DYSZA PT-35 A A (STANDARDOWA) DYSZA PT-35 A B (DO CIĘCIA PRZEWODÓW & SIATEK METALOWYCH ROZCIĄGANYCH) TULEJA STOŻKOWA PT IZOLATOR PT TŁOK, ELEKTRODA PT

24 ROZDZIAŁ 6 CZĘŚCI ZAMIENNE 102

Instrukcja instalacji zmechanizowanego zestawu konwersyjnego dla PC-1300/1600

Instrukcja instalacji zmechanizowanego zestawu konwersyjnego dla PC-1300/1600 Instrukcja instalacji zmechanizowanego zestawu konwersyjnego dla PC-1300/1600 0558008706 Należy się upewnić, że operator otrzyma poniższe informacje. Można otrzymać dodatkowe kopie od dostawcy. przestroga

Bardziej szczegółowo

PT-32EH Palniki do cięcia plazmowego

PT-32EH Palniki do cięcia plazmowego PT-32EH Palniki do plazmowego Instrukcja obsługi (PL) 0558004746 Należy się upewnić, że operator otrzyma poniższe informacje. Można otrzymać dodatkowe kopie od dostawcy. przestroga Niniejsze INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

PCC-10. Cyrkulator chłodziwa plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

PCC-10. Cyrkulator chłodziwa plazmowego. Instrukcja obsługi (PL) PCC-10 Cyrkulator chłodziwa plazmowego Instrukcja obsługi (PL) 0558004423 Należy się upewnić, że operator otrzyma poniższe informacje. Można otrzymać dodatkowe kopie od dostawcy. przestroga Niniejsze INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL) PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego Instrukcja obsługi (PL) 0558005187 NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE OPERATOR OTRZYMA PONIŻSZE INFORMACJE. MOŻNA OTRZYMAĆ DODATKOWE KOPIE OD DOSTAWCY. PRZESTROGA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL) PT-31XL oraz PT-31XLPC Palnik do cięcia plazmowego Instrukcja obsługi (PL) 0558005699 Należy się upewnić, że operator otrzyma poniższe informacje. Można otrzymać dodatkowe kopie od dostawcy. przestroga

Bardziej szczegółowo

PT-27. Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL)

PT-27. Palnik do cięcia plazmowego. Instrukcja obsługi (PL) PT-27 Palnik do cięcia plazmowego Instrukcja obsługi (PL) 0558005870 66 spis treści Rozdział / Tytuł strona 1.0 Zasady bezpieczeństwa.............................................................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC

System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC System cięcia plazmowego powietrzem Wysoka wydajność przy niskich kosztach. Systemy cięcia plazmowego powietrzem przy użyciu palnika PT-37 zapewniają

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

PT-38 Palniki do cięcia łukiem plazmowym

PT-38 Palniki do cięcia łukiem plazmowym PT-38 Palniki do cięcia łukiem plazmowym Instrukcja obsługi (PL) Nr części 0558006786 - Palnik PT-38 25-stopowy (7,6 m) Nr części 0558006787 - Palnik PT-38 50-stopowy (15,2 m) 0558007601 Należy się upewnić,

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego

Bardziej szczegółowo

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA 936 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania stacji lutowniczej 936 prosimy przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do użycia w przyszłości. Spis treści 1. Lista elementów...2

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental Manual Title Additional Instrukcja Information obsługi be certain. 100-238-338 A Informacja o prawach wydawniczych Informacja o marce handlowej 2011 MTS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l. INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przypawarka do trzpieni RSW8-2500 UWAGA PORAŻENIE ELEKTRYCZNE MOŻE ZABIĆ: Urządzenia spawalnicze wytwarzają wysokie napięcie. Nie dotykać uchwytu spawalniczego, podłączonego materiału

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH

Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: stacja na gorące powietrze HOT-AIR + lutownica kolbowa modele 852D, 852DH Dystrybutor: Dystrybutor: GOTRONIK PPHU Piotr Godzik ul. Bystrzycka 69C 54-215

Bardziej szczegółowo

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne.

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTRUKCJA MONTAŻU. Panel dekoracyjny BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTRUKCJA MONTAŻU Panel dekoracyjny BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PPL0-A.book Page Thursday, January, 09 8:06 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna

Dokumentacja Techniczna Instrukcja montażu i obsługi Czujnika wycieku EGG Dokumentacja Techniczna Spis treści Wprowadzenie Ostrzeżenia Bezpieczeństwo Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu Napięcie niebezpieczne Uwagi ogólne Parametry

Bardziej szczegółowo

Jak poprawić jakość cięcia plazmą

Jak poprawić jakość cięcia plazmą Jak poprawić jakość cięcia plazmą Poniższe porady wskazują kilka rozwiązań pomagających poprawić jakość cięcia. Jest ważne, aby wykonywać próby pracy zgodnie z zaleceniami ponieważ często występuje wiele

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła tarasowy

Promiennik ciepła tarasowy UWS 75 RD Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła tarasowy Nr zamówienia: 08/53221/0 Wydanie 3 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej m n Instrukcja P/N -- Polish -- Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej 1. Wstęp Instrukcja ta dotyczy metrycznych pomp proszkowych do emalii porcelanowej. Pompy te są wysokowydajnymi pompami

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UCHWYTY PLAZMOWE. typu ABIPLAS CUT 200W

INSTRUKCJA OBSŁUGI UCHWYTY PLAZMOWE. typu ABIPLAS CUT 200W INSTRUKCJA OBSŁUGI UCHWYTY PLAZMOWE typu ABIPLAS CUT 200W OZAS - ESAB Sp. z o.o. ul. A. Struga 10 45-073 Opole tel. (0-77) 4547240 49, fax 4537859 e-mail: ozas@ozas.com.pl htpp://www.ozas.com.pl SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym BFS100LT Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

Powercut 875 Zestaw do cięcia plazmowego

Powercut 875 Zestaw do cięcia plazmowego Powercut 875 Zestaw do cięcia plazmowego Instrukcja (PL) Niniejsza instrukcja zawiera zalecenia dotyczące montażu i obsługi poniższych zestawów do cięcia plazmowego, oznaczonych numerami seryjnymi (PxxJ434xxx).

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

Termostat przylgowy BRC

Termostat przylgowy BRC Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

ESP-150. ZmEchaniZowany, wielogazowy SyStEm PlaZmowy.

ESP-150. ZmEchaniZowany, wielogazowy SyStEm PlaZmowy. ESP-150. Zmechanizowany, wielogazowy system plazmowy. Ekonomiczny i wysokowydajny. ESP-150. Różnorodne kombinacje gazów dla ekonomicznego, wysokowydajnego cięcia. System ESP-150 jest łatwy w obsłudze i

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Spawarka inwertorowa ITAMATI MMA 200 EI. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Dla prawidłowego użytkowania

Instrukcja obsługi. Spawarka inwertorowa ITAMATI MMA 200 EI. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Dla prawidłowego użytkowania Instrukcja obsługi Spawarka inwertorowa ITAMATI MMA 200 EI Dziękujemy za zakup naszego produktu. Dla prawidłowego użytkowania prosimy na początku zapoznać się z instrukcją obsługi. - 1 - Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Jonizator 100A Instrukcja obsługi

Jonizator 100A Instrukcja obsługi Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Dokumentacja Techniczno-Ruchowa NAGRZEWNICE KANAŁOWE TYPU DH Venture Industries Sp. z o.o. Tel. (22) 7519550; 7512031 ul. Mokra 27 Fax (22) 7512259; 7511202 05-092 Łomianki-Kiełpin http://www.venture.pl

Bardziej szczegółowo