TM-44.3 PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4XE1/G.703

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "TM-44.3 PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4XE1/G.703"

Transkrypt

1 LANEX S.A. ul. Ceramiczna Lublin tel. (081) tel/fax. (081) TM-44.3 PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4XE1/G.703 IO44-5A Lipiec 2004 LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, Lublin serwis: tel. (81)

2 Spis treści 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEZNACZENIE PODSTAWOWE CECHY URZĄDZENIA PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ OZNACZANIE ZŁĄCZA I WSKAŹNIKI DIODOWE WSTĘP ŚCIANKA PRZEDNIA ŚCIANKA TYLNA OPIS FUNKCJONALNY TRANSMISJA SYGNAŁÓW SKŁADOWYCH 2,048 MBIT/S KANAŁY DODATKOWE UKŁADY DIAGNOSTYCZNE I SYGNALIZACYJNE INSTALACJA I OBSŁUGA WARUNKI PRACY INSTALACJA TRYB WYPROWADZENIA SYGNAŁU E1/G ZASILANIE Zasilanie z sieci energetycznej Zasilanie ze źródła prądu stałego DOŁĄCZANIE LINII ŚWIATŁOWODOWEJ DOŁĄCZANIE KABLI ELEKTRYCZNYCH ZASIĘG TRANSMISJI WSPÓŁPRACA Z URZĄDZENIAMI SERII TM KONFIGURACJA MULTIPLEKSERA ZA POMOCĄ APLIKACJI ZARZĄDZAJĄCYCH DANE TECHNICZNE PARAMETRY ELEKTRYCZNE INTERFEJSU E1/G PARAMETRY INTERFEJSU OPTYCZNEGO PARAMETRY MECHANICZNE WYMAGANIA ŚRODOWISKOWE Eksploatacja Transport Przechowywanie KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA ZASILANIE KOMPLETACJA WYROBU...21 IO44-5A I Lipiec 2004

3 Spis rysunków RYSUNEK 1. WYGLĄD PRZEDNIEJ ŚCIANKI URZĄDZENIA...1 RYSUNEK 2. WYGLĄD TYLNEJ ŚCIANKI URZĄDZENIA...2 RYSUNEK 3. ZASTOSOWANIE MULTIPLEKSERÓW TM-44.3 DO POŁĄCZENIA CENTRAL TELEFONICZNYCH I SIECI KOMPUTEROWYCH Z WYKORZYSTANIEM SIECI SDH...2 RYSUNEK 4. RYSUNEK 5. RYSUNEK 6. RYSUNEK 7. ZASTOSOWANIE MULTIPLEKSERÓW TM-44.3 W SIECIACH TELEFONICZNYCH...3 WYGLĄD I OPIS PRZEDNIEJ ŚCIANKI URZĄDZENIA...4 WYGLĄD I OPIS TYLNEJ ŚCIANKI URZĄDZENIA...5 SCHEMAT BLOKOWY MULTIPLEKSERA TM RYSUNEK 8. GRAF DZIAŁANIA UKŁADU SYGNALIZACJI ALARMU PILNEGO I NIEPILNEGO RYSUNEK 9. INSTALACJA MULTIPLEKSERA W STOJAKU 19 LUB RYSUNEK 10. ROZMIESZCZENIE PRZEŁĄCZNIKÓW TE/NT NA PŁYCIE GŁÓWNEJ MULTIPLEKSERA TM RYSUNEK 11. PRZYKŁADY PODŁĄCZENIA BATERII ZASILAJĄCEJ...13 IO44-5A II Lipiec 2004

4 Wykaz użytych skrótów AIS ETSI GND ITU-T LOOS LOF LDF LOESx UAL NUAL UALA NUALA ALACK Alarm Indication Signal European Telecomunications Standards Institute Ground International Telecomunication Union Telecomunication Standardization Sector Zanik odbieranego sygnału optycznego Utrata synchronizacji ramki Zanik mocy emitowanej nadajnika optycznego Zanik sygnału elektrycznego przychodzącego w kanale x Alarm pilny Alarm niepilny Przypomnienie alarmu pilnego Przypomnienie alarmu niepilnego Przycisk kasowania alarmu IO44-5A III Lipiec 2004

5 Bezpieczeństwo użytkowania Multiplekser TM-44.3 został zaprojektowany i przetestowany, w zakresie bezpieczeństwa użytkowania, zgodnie z I klasą normy PN-EN Kabel zasilający powinien być zawsze podłączony do źródła zasilania poprzez gniazdo wtyczkowe z bolcem zerującym. Dopuszcza się podłączenie do sieci nie posiadającej bolca zerującego pod warunkiem doprowadzenia uziemienia do zacisku uziemiającego umieszczonego na tylnej ściance urządzenia. Niedopuszczalne jest jednoczesne stosowanie uziemienia i zerowania poprzez sznur sieciowy. Uwaga: Podwójny bezpiecznik - biegun/zero. Każdy przewód sieciowy zabezpieczony jest oddzielnym bezpiecznikiem topikowym umieszczonym wewnątrz urządzenia. W razie uszkodzenia tylko jednego z bezpieczników, pozostałe elementy mogą pozostawać pod napięciem. Niektóre elementy zasilacza umieszczone na płytce drukowanej znajdują się na potencjale sieci zasilającej. W celu uniknięcia kontaktu z elementami będącymi pod napięciem, należy zawsze przed zdjęciem pokrywy obudowy, odłączyć zasilanie. Urządzenie nie posiada wmontowanego układu rozłączającego. Układ taki powinien znajdować się na zewnątrz urządzenia. W przypadku kiedy urządzenie jest zasilane z sieci energetycznej 230V, wtyczka na sznurze zasilającym służy jako element rozłączający a gniazdo wtyczkowe powinno być usytuowane w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne dla obsługi. W przypadku kiedy urządzenie jest zasilane ze źródła prądu stałego, łatwo dostępny układ rozłączający powinien być wmontowany w stałe okablowanie na zewnątrz urządzenia. Promieniowanie emitowane przez nadajnik laserowy jest szkodliwe dla wzroku! Pod żadnym pozorem nie należy patrzeć na nieosłonięte gniazdo, do którego nie jest dołączone złącze światłowodowe. Producent nie odpowiada za stosowanie urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia i wraz z nim jest przekazywana użytkownikom. IO44-5A IV Lipiec 2004

6 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA 1.1. Przeznaczenie Multiplekser TM-44.3 jest urządzeniem pozwalającym na zrealizowanie w pełni dupleksowej transmisji czterech niezależnych sygnałów cyfrowych o przepływności binarnej 2,048 Mbit/s każdy za pośrednictwem linii światłowodowej. Wyposażony jest w cztery interfejsy zgodne z zaleceniem ITU-T G.703. Multipleksery TM-44.3 mogą współpracować z krotnicami PCM-30, lub dowolnymi innymi źródłami sygnału o przepływności 2,048 Mbit/s wyposażonymi w analogiczne interfejsy. Jest całkowicie przeźroczysty dla treści przesyłanego sygnału; może to być sygnał nieramkowany lub dowolnie ramkowany - pod warunkiem, że spełnia wymagania zawarte w zaleceniu G.703. Transmisja sygnału optycznego może odbywać się za pośrednictwem pary światłowodów jednomodowych lub gradientowych w zależności od wersji urządzenia Podstawowe cechy urządzenia Urządzenie wyposażone jest w 4 porty liniowe Mbit/s zgodne z ITU-T G.703 oraz port światłowodowy. Multiplekser wyposażony jest w moduł zarządzania pozwalający zarządzać urządzeniem lokalnym i zdalnym z poziomu terminala VT100 lub aplikacji Lanwin. Multiplekser może być zasilany napięciem stałym 36-60V lub napięciem przemiennym z sieci energetycznej 230V. Urządzenie dostępne jest w obudowie wolnostojącej o wymiarach 434 x 188 x 44 mm. Obudowa posiada możliwość przykręcenia uchwytów do mocowania w stojaku 19 lub 21. Na przedniej ściance urządzenia znajduje się grupa wskaźników świetlnych oraz złącze nadzoru. MANAGEMENT CONNECTOR MULTIPLEXER 4xE1 RS-232 LOF LOES3 LOES4 LOOS RAL UAL RS-232 LOES1 LOES2 NUAL ALACK TM-44 LDF UALA NUALA Rysunek 1. Wygląd przedniej ścianki urządzenia Na tylnej ściance multipleksera znajdują się gniazda portów liniowych, złącza optyczne, gniazdo do podłączenia zewnętrznych alarmów oraz gniazda zasilania. IO44-5A 1 Lipiec 2004

7 MANAGAMENT CONNECTORS RS DCE 2. RxD 3. TxD 5. SG RS MANAGAMENT CONNECTORS RS DCE 2. RxD 3. TxD 5. SG LOES1 LOES2 LOES3 LOES4 LOOS RS LOES1-3 LO F 10 RAL UAL LOES2 LOES3 LOES4 LOOS NUAL -6 LD F 10 UAL A NUAL A LO F 10 ALAC K -3 RAL UAL NUAL LD F 10-6 UALA NUAL A ALAC K MANAGAMENT CONNECTORS RS DCE 2. RxD 3. TxD 5. SG RS LOES1 LOES2 LOES3 LOES4 LOOS MANAGAMENT CONNECTORS RS DCE 2. RxD 3. TxD 5. SG RS LO F 10-3 RAL UAL NUAL LD F 10-6 UALA NUAL A LOES1 LOES2 LOES3 LOES4 LOOS ALAC K -3 LO F 10 RAL UAL NUAL LD F 10-6 UALA NUAL A ALAC K PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4XE1/G.703 Rysunek 2. Wygląd tylnej ścianki urządzenia 1.3. Przykłady zastosowań ETHERNET Linia światłowodowa CENTRALA TELEFONICZNA G.703 ROUTER MULTIPLEXER 4XE1 TM-44 MULTIPLEXER 4XE1 TM-44 4 x E1 / G.703 RING SDH KROTNICA TRANSFEROWA G.703 KROTNICA TRANSFEROWA 4 x E1 / G.703 CENTRALA TELEFONICZNA MULTIPLEXER 4XE1 TM-44 MULTIPLEXER 4XE1 TM-44 G.703 Linia światłowodowa ROUTER ETHERNET Rysunek 3. Zastosowanie multiplekserów TM-44.3 do połączenia central telefonicznych i sieci komputerowych z wykorzystaniem sieci SDH IO44-5A 2 Lipiec 2004

8 MANAGAMENT CONNECTORS RS DCE 2. RxD 3. TxD 5. SG RS LOES1 LOES2 LOES3 LOES4 LO OS LO F 10-3 RAL UAL NUAL LD F 10-6 UAL A NUAL A ALAC K MANAGAMENT CONNECTORS RS DCE 2. RxD 3. TxD 5. SG RS LO ES1 LOES2 LOES3 LOES4 LOOS LO F 10-3 RAL UAL NUAL LD F 10-6 UALA NUAL A ALAC K PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4XE1/G x E1 / G.703 CENTRALA TELEFONICZNA MULTIPLEXER 4XE1 TM-44 Linia światłowodowa MULTIPLEXER 4XE1 TM-44 4 x E1 / G.703 CENTRALA TELEFONICZNA Rysunek 4. Zastosowanie multiplekserów TM-44.3 w sieciach telefonicznych 1.4. Oznaczanie TM-44.3-X Typ elementów optoelektronicznych 3 - LD 1310 nm 4 - LD 1550 nm Wersja produkcyjna Przykład oznaczenia: TM multiplekser wyposażony w laser o długości fali 1300 nm. Uwaga: 1. Ilekroć w niniejszej instrukcji użyte jest oznaczenie zawierające literę "X" zamiast odpowiadającej jej cyfrze, oznacza to, że cecha określona w tym miejscu oznaczenia jest nieistotna z punktu widzenia omawianego parametru i może przybrać dowolną wartość z zakresu podanego powyżej. Jednakże symbol urządzenia podawany w zamówieniu musi zawierać wyłącznie cyfry po symbolu producenta "TM" (wszystkie cechy zamawianego urządzenia muszą być sprecyzowane). IO44-5A 3 Lipiec 2004

9 2. ZŁĄCZA I WSKAŹNIKI DIODOWE 2.1. Wstęp Wersje urządzeń różnią się między sobą typem użytych elementów optycznych. Nie występują różnice w konstrukcji mechanicznej Ścianka przednia MANAGAMENT CONNECTORS MULTIPLEXER 4XE1 RS-232 DCE RS-232 LOES1 LOES2 LOES3 LOES4 LOOS LOF 10-3 RAL UAL NUAL ALACK TM RxD 3. TxD 5. SG LDF 10-6 UALA NUALA dioda sygnalizująca zasilanie urządzenia 2 - Złącze nadzoru 3 - grupa diod sygnalizacyjnych: LOESx zanik sygnału elektrycznego przychodzącego w kanale x LOOS zanik sygnału na wejściu odbiornika optycznego LDF zanik mocy emitowanej nadajnika optycznego LOF utrata synchronizacji ramki odbieranego sygnału 10-3 przekroczenie stopy błędów przekroczenie stopy błędów 10-6 AIS odbioru sygnału AIS grupa diod sygnalizujących stany alarmowe: UAL alarm pilny UALA przypomnienie alarmu pilnego NUAL alarm niepilny NUALA przypomnienie alarmu niepilnego 4- ALACK przycisk kasowania alarmu Rysunek 5. Wygląd i opis przedniej ścianki urządzenia IO44-5A 4 Lipiec 2004

10 2.3. Ścianka tylna PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4XE1/G.703 ALARMS Rx Tx NT TE ,7 UAL 1,6 NUAL 36-60V DC V AC wejście odbiornika optycznego 2 - wyjście nadajnika optycznego 3 - wejście/wyjście sygnału liniowego symetrycznego 120Ω - złącze RJ złącze sygnalizacji alarmów UAL i NUAL 5 - złącze z mocowaniem śrubowym do podłączenia źródła zasilania prądu stałego 36-60V 6 - gniazdo zasilania sieciowego 230V 7 - zacisk uziemienia Rysunek 6. Wygląd i opis tylnej ścianki urządzenia IO44-5A 5 Lipiec 2004

11 3. OPIS FUNKCJONALNY Multiplekser TM-44.3 realizuje następujące funkcje: przetwarzanie sygnałów elektrycznych o przepływności 2,048 Mbit/s w kodzie trzypoziomowym HDB-3 na sygnał cyfrowy w kodzie naturalnym; multipleksowanie czterech strumieni danych o przepływności 2,048 Mbit/s zgodnie z zaleceniem G.742; kodowanie w kodzie 5B/6B; przetwarzanie sygnału elektrycznego na optyczny; odbiór sygnału optycznego i przetworzenie go na sygnał elektryczny; dekodowanie strumienia danych zakodowanych w kodzie 5B/6B; demultipleksowanie czterech strumieni danych o przepływności 2,048 Mbit/s; kodowanie strumienia danych o przepływności 2,048 Mbit/s w kodzie HDB-3; kontrola i sygnalizacja podstawowych parametrów pracy multipleksera i generowanie alarmów w razie wystąpienia niesprawności. Schemat blokowy multipleksera przedstawia Rysunek kbit/s MUX 8448kbit/s 10137kbod P1 BZ BZ TR TR RN NP Dn Zn Do Zo DHDB3 NRZ HDB3 KHDB3 HDB3 NRZ Dn Zn K5B6B NP P2 P3 DEMUX Do Zo D5B6B Do Zo RO OO P4 ZŁĄCZE ALARMÓW ZŁĄCZE ZARZADZANIA PAN LOES2 LOES4 LOES1 LOES3 PAP UKŁAD SYGNALIZACJI I NADZORU LOS LDF LOF UAL UALA NUAL NUALA PKAL +5V +12V -12V ZASILACZ 220AC lub 36-60DC Rysunek 7. Schemat blokowy multipleksera TM-44.3 IO44-5A 6 Lipiec 2004

12 3.1. Transmisja sygnałów składowych 2,048 Mbit/s Sygnał trzypoziomowy w kodzie HDB-3 odebrany z linii (stłumiony i zniekształcony) regenerowany jest amplitudowo i czasowo w bloku RN. Z sygnału tego wyławiany jest także przebieg zegarowy o częstotliwości 2,048 MHz. Zregenerowany sygnał jest następnie dekodowany w bloku dekodera DHDB3 do postaci kodu naturalnego NRZ. Cztery strumienie danych o przepływnościach binarnych 2,048 Mbit/s są następnie wprowadzane do ramki w multiplekserze MUX. Ramka zgodna jest z zaleceniem G.742. Zespolony sygnał zawierający cztery sygnały składowe ma przepływność binarną 8,448 Mbit/s. W celu nadania sygnałowi własności statystycznych dogodnych do transmisji w światłowodzie jest on kodowany w koderze K5B6B. Stosowany jest kod 5B/6B. Tak uformowany sygnał wyjściowy o szybkości modulacji 10,1376 Mbit/s moduluje prąd nadawczego przetwornika optoelektronicznego i poprzez rozłączne złącze światłowodowe nadawany jest w tor optyczny. W wersji z nadajnikiem laserowym wyjściowa moc optyczna jest stabilizowana przez układ sprzężenia zwrotnego, zawierający fotodiodę monitorującą. W kierunku przeciwnym sygnał optyczny stłumiony w torze światłowodowym przetwarzany jest na prąd przez fotodiodę p-i-n i wzmacniany we wzmacniaczu odbiorczym OO. Układ regeneratora odbiorczego RO dokonuje regeneracji amplitudowej i czasowej oraz odtwarza przebieg zegarowy o częstotliwości 10,137 MHz. Dekoder D5B6B odtwarza pierwotną postać sygnału. Na podstawie porównania sygnału odebranego z zastosowaną regułą kodowania wykrywa także błędy transmisji. Cztery sygnały składowe o przepływnościach 2,048 Mbit/s każdy wyławiane są z ramki w demultiplekserze DEMUX. Są one następnie kodowane w kodzie HDB-3 i nadawane w linie Kanały dodatkowe W układzie multipleksującym tworzona jest ramka, w której znajdują się dwa bity, które wykorzystywane są do utworzenia dodatkowych dwóch synchronicznych dwukierunkowych kanałów transmisji danych o szybkości 10 kbit/s każdy. Jeden z nich wykorzystywany jest do przesyłania sygnału alarmu do urządzenia zdalnego. Drugi został zarezerwowany do wykorzystania dla komunikacji pomiędzy układami nadzoru urządzenia lokalnego i urządzenia zdalnego. IO44-5A 7 Lipiec 2004

13 3.3. Układy diagnostyczne i sygnalizacyjne Multiplekser TM-44.3 dokonuje - bez przerywania transmisji - automatycznej kontroli następujących parametrów: 1. Obecność sygnału nadawczego z urządzenia współpracującego od strony każdego interfejsu E1/G Obecność sygnału optycznego z linii światłowodowej 3. Zanik mocy nadajnika laserowego 4. Stopa błędów sygnału odebranego z linii światłowodowej. Sygnalizowane jest przekroczenie jednego z dwóch progów: Obecność sygnału fazowania ramki Wykrycie niesprawności powoduje wygenerowanie alarmu "niepilnego" (informującego o stanie awaryjnym nie powodującym przerwy w transmisji) lub "pilnego" (oznaczającego przerwę w transmisji - konieczna natychmiastowa interwencja obsługi). Wystąpienie alarmu "pilnego" powoduje jednoczesne wysłanie "w przód" sygnału inhibicji alarmów AIS (ciąg ). Kryteria wysyłania i kierunek wysyłania sygnału AIS określa Tabela 1. Multiplekser wyposażony jest w panel służący do sygnalizacji stanów alarmowych. Sygnalizacja stanu alarmowego odbywa się przez zapalenie odpowiedniej diody LED. Z każdym z wymienionych wcześniej kontrolowanych parametrów skojarzony jest jeden element sygnalizacyjny. Oprócz panelu sygnalizacyjnego multiplekser posiada dwa przekaźniki sygnalizujące wygenerowanie alarmu pilnego lub niepilnego. Wystąpienie alarmu powoduje zwarcie zestyku przekaźnika. Brak alarmu identyfikowany jest przez kryterium "izolacji". Stan przekaźników alarmów jest określony w ten sposób o ile obsługa nie potwierdza przyjęcia alarmu przez naciśnięcie klawisza ALACK. Wyprowadzenia zestyków przekaźników sygnalizacji alarmu pilnego i niepilnego na gniazdo wyjściowe opisane są w Tabela 3. Kryteria alarmowe i związane z nimi funkcjonowanie multipleksera obrazuje Tabela 1. IO44-5A 8 Lipiec 2004

14 Tabela 1. Funkcjonowanie multipleksera w sytuacjach awaryjnych Miejsce uszkodzenia Kryterium alarmowe Generowany alarm Element sygnalizujący Kierunek wysyłania AIS Całe urządzenie zanik zasilania pilny przekaźnik --- pojawienie się bitu 1 w dioda RAL+ przekaźnik Urządzenie zdalne kanale alarmowym niepilny --- urządzenia zdalnego Wejście od strony światłowodu Wejście od strony światłowodu Nadajnik laserowy Wejście od strony interfejsu E1/G.703 portu P1 Wejście od strony interfejsu E1/G.703 portu P2 Wejście od strony interfejsu E1/G.703 portu P3 wejście od strony interfejsu E1/G.703 portu P4 brak sygnału fazowania ramki w 4 następujących po sobie ramkach stopa błędów >10-6 stopa błędów >10-3 zanik sygnału na we. odbiornika optycznego zanik mocy emitowanej nadajnika optycznego zanik sygnału na wyjściu interfejsu E1/G.703 portu P1 zanik sygnału na wyjściu interfejsu E1/G.703 portu P2 zanik sygnału na wyjściu interfejsu E1/G.703 portu P3 zanik sygnału na wyjściu interfejsu E1/G.703 portu P4 pilny dioda LOF+ przekaźnik do wszystkich portów E1/G.703 niepilny pilny 10-3 pilny pilny pilny pilny pilny pilny dioda LOOS+ przekaźnik dioda LDF+ przekaźnik dioda LOES1+ przekaźnik dioda LOES2+ przekaźnik dioda LOES3+ przekaźnik dioda LOES4+ przekaźnik do wszystkich portów E1/G.703 do wszystkich portów E1/G.703 do światłowodu (do wszystkich kanałów) do światłowodu (tylko do kanału pierwszego) do światłowodu (tylko do kanału drugiego) do światłowodu (tylko do kanału trzeciego) do światłowodu (tylko do kanału czwartego) UWAGA: W celu zapobieżenia generowaniu przez multiplekser TM-44.3 alarmu pilnego z powodu zaniku sygnału na wejściach nieużywanych portów E1/G.703 multipleksera zastosowano układ blokujący pojawienie się alarmu od zaniku na omawianych wejściach. Alarm od zaniku na danym wejściu portu E1/G.703 jest blokowany do momentu stwierdzenia przez 5s obecności sygnału na wejściu tego portu. Po tym czasie odpięcie kabla doprowadzającego sygnał do tego wejścia portu spowoduje wygenerowanie alarmu. Panel sygnalizacyjny wyposażony jest ponadto w cztery diody: UAL - alarm pilny UALA - przypomnienie alarmu pilnego NUAL - alarm niepilny NUALA - przypomnienie alarmu niepilnego oraz przycisk: ALACK -przycisk kasowania alarmu. IO44-5A 9 Lipiec 2004

15 Zachowanie wymienionych elementów sygnalizacyjnych i przekaźników alarmu pilnego i oraz niepilnego obrazuje graf stanów automatu sygnalizacji alarmów. Graf przedstawiony został na rys. 8. Występuje pięć stanów układu sygnalizacji alarmów: aktywny nieaktywny aktywny potwierdzony aktywny potwierdzony częściowo nieaktywny potwierdzony Znaczenie tych stanów jest następujące: aktywny spełnione jest i nie zostało potwierdzone co najmniej jedno z kryteriów alarmu nieaktywny nie jest spełnione żadne z kryteriów alarmu aktywny potwierdzony spełnione jest co najmniej jedno z kryteriów alarmu i użytkownik potwierdził (przez naciśnięcie klawisza potwierdzenia) aktywne kryteria alarmu, to znaczy wszystkie kryteria alarmowe aktywne w momencie potwierdzenia zostały zamaskowane. aktywny potwierdzony częściowo po uprzednim potwierdzeniu alarmu (automat sygnalizacji alarmów jest w stanie aktywny potwierdzony) pojawiło się nowe kryterium alarmowe nieaktywny potwierdzony po uprzednim potwierdzeniu alarmu (automat sygnalizacji alarmów jest w stanie aktywny potwierdzony lub aktywny potwierdzony częściowo) zanikły wszystkie kryteria alarmu ALARM NIEAKTYWNY ALARM AKTYWNY POTWIERDZONY KRYTERIUM ALARMU NIE JEST SPEŁNIONE I NACIŚNIĘTO KLAWISZ POTWIERDZENIA ALARM NIEAKTYWNY POTWIERDZONY KRYTERIUM ALARMU NIE JEST SPEŁNIONE KRYTERIUM ALARMU JEST SPEŁNIONE I NACIŚNIĘTO KLAWISZ POTWIERDZENIA KRYTERIUM ALARMU JEST SPEŁNIONE KRYTERIUM ALARMU NIE JEST SPEŁNIONE KRYTERIUM ALARMU JEST SPEŁNIONE KRYTERIUM ALARMU NIE JEST SPEŁNIONE ALARM AKTYWNY ALARM AKTYWNY POTWIERDZONY CZĘŚCIOWO PRZEKAŹNIK ZWARTY PRZEKAŹNIK ALARMU PRZEKAŹNIK ROZWARTY DIODA ŚWIECI DIODA SYGNALIZACJI ALARMU DIODA ZGASZONA DIODA SYGNALIZACJI PRZYPOMNIENIA ALARMU Rysunek 8. Graf działania układu sygnalizacji alarmu pilnego i niepilnego. IO44-5A 10 Lipiec 2004

16 4. INSTALACJA I OBSŁUGA 4.1. Warunki pracy Multiplekser TM-44.3 może pracować w sposób ciągły w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach zgodnych z punktem 6.4 Instrukcji Obsługi. Nie powinien być narażony na bezpośrednie nasłonecznienie. Niedopuszczalne jest zatykanie otworów wentylacyjnych. Nie zaleca się ustawiania multipleksera na źródłach ciepła, choć dopuszczalne jest ustawienie go na drugim takim samym urządzeniu lub zainstalowanie w stojaku, w którym pracują inne urządzenia. W tym wypadku powinien być jednak zapewniony swobodny przepływ powietrza lub - w razie potrzeby - wentylacja wymuszona Instalacja Multiplekser TM-44.3 wykonany jest jako urządzenie wolnostojące lub przeznaczone do zainstalowania w stojaku 19 lub 21. W celu zainstalowania urządzenia w stojaku należy przykręcić do boków urządzenia dostarczone w komplecie uchwyty. Rysunek 9. Instalacja multipleksera w stojaku 19 lub Tryb wyprowadzenia sygnału E1/G.703 W celu dostosowania multipleksera do współpracy z portami TE/NT o impedancji 120Ω należy odpowiednio ustawić zwieracze przy portach G.703, tak jak to pokazuje Rysunek 10 oraz równoważny jej opis na płytce drukowanej. Wszystkie zwieracze są dostępne po otwarciu obudowy. W celu uzyskania dostępu należy odkręcić cztery wkręty od góry obudowy, odkręcić cztery wkręty na bokach obudowy i zdjąć górną pokrywę. IO44-5A 11 Lipiec 2004

17 NT TE PORTY G.703 PORTY OPTYCZNE PŁYTA GŁOWNA TM-44.3 NT TE TULEJKA DYSTANSOWA ZŁĄCZE MODUŁU NADZORU Rysunek 10. TM-44.3 PANEL PRZEDNI TM-44.3 Rozmieszczenie przełączników TE/NT na płycie głównej multipleksera 4.4. Zasilanie Multiplekser może być zasilany napięciem przemiennym z sieci energetycznej 230V/50 60Hz lub napięciem stałym 36-60V. Niedopuszczalne jest jednoczesne stosowanie obu sposobów zasilania. Poprawne zasilanie urządzenia sygnalizowane jest za pomocą wskaźnika świetlnego na przedniej ściance urządzenia Zasilanie z sieci energetycznej Gniazdo sieciowe, do którego następuje podłączenie powinno być wyposażone w bolec zerujący. Dopuszcza się podłączenie do sieci zasilającej nie posiadającej bolca zerującego pod warunkiem doprowadzenia uziemienia do zacisku uziemiającego umieszczonego na tylnej ściance urządzeń. Niedopuszczalne jest jednoczesne stosowanie uziemienia i zerowania poprzez sznur sieciowy. Należy unikać podłączania multipleksera do obwodu sieci, z którego zasilane są odbiorniki mogące generować znaczne zakłócenia impulsowe, jak silniki komutatorowe, lampy wyładowcze itp. Dla zapewnienia maksymalnej niezawodności zalecane jest korzystanie z zasilacza awaryjnego UPS. IO44-5A 12 Lipiec 2004

18 Uwaga: Niektóre elementy zasilacza umieszczone na płytce drukowanej znajdują się na potencjale sieci zasilającej. W urządzeniu wtyczka na sznurze zasilającym służy jako element rozłączający, gniazdo wtyczkowe powinno być usytuowane w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne dla obsługi Zasilanie ze źródła prądu stałego Zasilanie z baterii 36-60V należy doprowadzić do gniazda z zewnętrznymi połączeniami śrubowymi. Biegunowość napięcia zasilającego jest dowolna. Uziemienie należy podłączyć do zacisku uziemiającego na obudowie. Przewód uziemiający powinien mieć małą impedancję dla wielkich częstotliwości. Urządzenie nie posiada wmontowanego układu rozłączającego, dlatego łatwo dostępny układ rozłączający powinien być wmontowany w stałe okablowanie. Zacisk uziemiający Zacisk uziemiający Lub Lub Złącze zasilające Złącze zasilające Rysunek 11. Przykłady podłączenia baterii zasilającej 4.5. Dołączanie linii światłowodowej Multiplekser TM-44.3 jest przystosowany do współpracy z dwuwłóknową linią światłowodową zbudowaną - w zależności od wykonania - ze światłowodów: wielomodowych 50/125 lub 62,5/125 µm - zakończenie złączami FC; jednomodowych 9/125µm - zakończenie złączami FC/PC (niedopuszczalne jest stosowanie złączy z zakończeniami kątowymi - na ogół posiadającymi w symbolu oznaczenie APC). Doprowadzenie powinno być wykonane kablem stacyjnym podwójnym lub dwoma kablami pojedynczymi. Urządzenie powinno być tak ustawione, aby na złącza nie działały żadne siły - ani poprzeczne, ani wzdłużne. Promień zagięcia kabla nie może być mniejszy od wartości zalecanej przez producenta - praktycznie można przyjąć wartość minimalną równą 50 mm. Złącza światłowodowe - zwłaszcza jednomodowe - są elementami o bardzo wysokiej precyzji. Dlatego należy obchodzić się z nimi ostrożnie, unikać nadmiernych sił przy wykonywaniu połączenia i rozłączaniu oraz dbać o idealną czystość gniazda i "ferruli" wtyku. W razie zabrudzenia gniazdo można przedmuchać czystym sprężonym powietrzem, natomiast ferrulę przemyć alkoholem izopropylowym lub etylowym (niedopuszczalne jest użycie "denaturatu"). Należy przy tym posługiwać się szmatką nie pozostawiającą włókien. IO44-5A 13 Lipiec 2004

19 Rdzeń światłowodu jednomodowego ma średnicę zaledwie 9 µm. Zanieczyszczenie o zbliżonych rozmiarach może zatem spowodować znaczne stłumienie sygnału i całkowicie uniemożliwić transmisję. Jeśli do urządzenia nie są dołączone wtyki światłowodowe, gniazda powinny być zawsze chronione nasadkami ochronnymi, zabezpieczającymi przed przedostawaniem się kurzu. W celu wykonania połączenia należy wykonać następujące czynności: zdjąć nasadki ochronne z gniazda i ferruli wtyku; wsunąć ferrulę do oporu do gniazda dbając o dokładne pokrywanie się osi gniazda i wtyku - próby wciśnięcia wtyku "na ukos" mogą spowodować uszkodzenie złącza. Należy zwrócić uwagę, aby klucz umieszczony na obwodzie wtyku (poza ferrulą) trafił w wycięcie w gnieździe; dokręcić nakrętkę złącza do lekko wyczuwalnego oporu. Należy pamiętać, aby tor światłowodowy dołączony z jednej strony do nadajnika optycznego - z drugiej strony był dołączony do odbiornika. Fakt ten zostanie zasygnalizowany przez zgaśnięcie czerwonej diody oznaczonej LOOS. Połączenie odwrotne jest nieszkodliwe, lecz oczywiście urządzenia nie będą działać (diody LOOS w obu multiplekserach będą świecić, a w kierunku interfejsów E1/G.703 zostanie wysłany sygnał AIS). Dopuszczalne jest połączenie nadajnika optycznego z odbiornikiem tego samego multipleksera krótkim odcinkiem kabla światłowodowego w celu zamknięcia "pętli lokalnej" i wykonania pomiarów. UWAGA! Promieniowanie emitowane przez nadajnik laserowy jest szkodliwe dla wzroku! Sygnalizuje to symbol umieszczony obok złącza nadajnika: Pod żadnym pozorem nie należy patrzeć w nieosłonięte gniazdo, do którego nie jest dołączone złącze światłowodowe. Nadajnik emituje pełną moc zawsze, gdy tylko urządzenie jest włączone - niezależnie od tego czy do wejścia elektrycznego doprowadzony jest jakikolwiek sygnał, czy też nie Dołączanie kabli elektrycznych Sygnały wejściowy i wyjściowy interfejsu E1/G.703 mogą być doprowadzone dwoma ekranowanymi kablami symetrycznymi o impedancji 120 Ω lub jednym ekranowanym kablem podwójnym o takiej samej impedancji. W urządzeniu istnieje możliwość zmiany trybu wyprowadzenia sygnału TE/NT zgodnie z punktem 4.3. instrukcji obsługi. IO44-5A 14 Lipiec 2004

20 Tabela 2. Opis wyprowadzeń na gnieździe interfejsu E1/G Ω Pin Opis wyprowadzeń NT Opis wyprowadzenia TE nr 1 dane nadawane dane odbierane 2 dane nadawane dane odbierane 3 GND GND 4 dane odbierane dane nadawane 5 dane odbierane dane nadawane 6 GND GND 7 GND GND 8 GND GND Tabela 3. Opis wyprowadzeń na gnieździe sygnalizacji alarmów Pin Opis wyprowadzenia nr 1 NUAL -a 2 UAL -a NUAL -b 7 UAL -b Zasięg transmisji Maksymalna długość linii światłowodowej, jaka może łączyć dwa multipleksery TM-44.3 nie jest wartością jednoznaczną, gdyż zależy od czynników zewnętrznych, takich jak tłumienność jednostkowa światłowodów, tłumienność złączy przelotowych, a także przyjętego marginesu bezpieczeństwa. Na określenie tej długości, czyli wyznaczenie zasięgu pozwala przeprowadzenie bilansu mocy. Bilans mocy dla multiplekserów TM-44.3 przedstawia Tabela 4. Obliczone w tabeli długości linii światłowodowych są wartościami maksymalnymi dla przyjętych założeń (jako tłumienność jednostkową światłowodów przyjęto wartości maksymalne z katalogu kabli produkowanych przez Ośrodek Techniki Optotelekomunikacyjnej w Lublinie). Przy innych założeniach uzyskane wartości mogą się nieco różnić. IO44-5A 15 Lipiec 2004

21 Tabela 4. Bilans mocy multiplekserów TM-44.3 Wersja multipleksera Długość fali nm 2 Typ światłowodu SM 1 3 Poziom mocy nadajnika -10 db -10 db 4 Czułość odbiornika -42 db -42 db 5 Budżet mocy (3-4) 32 db 32 db 6 Margines mocy dla urządzeń 4 db 4 db 7 Margines mocy dla kabla 3 db 3 db 8 Tłumienność jednostkowa światłowodu 0,4 db/km 0,2 db/km 9 Średnia tłumienność złączy przelotowych 0,1 db 10 Zasięg transmisji (5-6-7)/(8+9) 50km 83km 11 Minimalna tłumienność linii 0 db 0 db 1) Urządzenie może współpracować z włóknami światłowodowymi wielodomowymi Współpraca z urządzeniami serii TM-44. Urządzenia TM-44.3-X pod względem funkcjonalnym są kompatybilne z urządzeniami: TM , TM , TM , TM , TM , TM , TM , TM , TM Jednak z uwagi na brak możliwości zmniejszenia mocy optycznej nadajnika w urządzeniu TM-44.3-X podłączenie bezpośrednio z wymienionymi urządzeniami musi uwzględniać poziom przesterowania odbiorników optycznych tych urządzeń. Uwaga! W przypadku przesterowania zaleca się wprowadzenie w tor światłowodowy dodatkowego tłumika mocy optycznej. IO44-5A 16 Lipiec 2004

22 5. KONFIGURACJA MULTIPLEKSERA ZA POMOCĄ APLIKACJI ZARZĄDZAJĄCYCH Multiplekser jest wyposażony w moduł zarządzania pozwalający zarządzać urządzeniem lokalnie z poziomu terminala VT100, zdalnie i lokalnie z poziomu aplikacji LanWin Pełny opis konfiguracji multipleksera za pomocą aplikacji zarządzających znajduje się w instrukcjach obsługi multipleksera: Zarządzanie i nadzorowanie z poziomu terminala VT100 oraz Zarządzanie i nadzorowanie z poziomu aplikacji Lanwin. IO44-5A 17 Lipiec 2004

23 6. DANE TECHNICZNE 6.1. Parametry elektryczne interfejsu E1/G.703 Parametr lub cecha Wartość parametru lub opis cechy Norma opisująca zgodność elektryczną ITU-T G.703 Znamionowa przepływność binarna Mbit/s ±50 ppm Przepływność binarna sygnału AIS Mbit/s ±50 ppm Impedancja wejściowa i wyjściowa 120Ω - złącze symetryczne Maksymalna tłumienność kabla dla częstotliwości 1024kHz 6 db Kod liniowy HDB-3 Stopa błędów ) Typ złączy RJ45 (NT/TE) 1) przy poziomie mocy na wejściu odbiornika nie mniejszym, niż wartość określona w p.6.2 jako "czułość odbiornika" 6.2. Parametry interfejsu optycznego Parametr lub cecha Oznaczenie Wykonania Wartość parametru lub opis cechy Kod liniowy 5B-6B Szybkość modulacji sygnału optycznego Mbod Typ przetwornika nadawczego 44.3-(3-4) dioda laserowa Długość fali nm nm Poziom mocy optycznej emitowanej przez nadajnik (wartość minimalna) 44.3-(3-4) -10 dbm Czułość odbiornika (wartość minimalna) 44.3-(3-4) -42 dbm 1 Typ złączy światłowodowych 44.3-(3-4) FC/PC 1) dla stopy błędów Parametry mechaniczne Parametr lub cecha Szerokość Wysokość Głębokość Masa Wartość parametru lub opis cechy 434 mm 44 mm 188 mm 2 kg IO44-5A 18 Lipiec 2004

24 6.4. Wymagania środowiskowe Eksploatacja Urządzenie TM-44.3 może pracować w pomieszczeniach zamkniętych nierównomiernie ogrzewanych w następujących warunkach klimatycznych: Parametr Środowiskowy Temperatura otoczenia Wilgotność względna powietrza Wartość dopuszczalna O C 80% w temperaturze +20 O C Transport Transport multiplekserów TM-44.3 w opakowaniu fabrycznym powinien odbywać się w następujących warunkach: Parametr Środowiskowy Wartość dopuszczalna Temperatura otoczenia O C Szybkość zmian temperatury 10 O C/h Maksymalna wilgotność powietrza 95% Ciśnienie atmosferyczne hpa Udary wielokrotne 5 15 g w czasie 10 ms Przechowywanie Multipleksery TM-44.3 należy przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych, w następujących warunkach środowiskowych: Parametr Środowiskowy Temperatura otoczenia Wilgotność Wibracje Stopień zanieczyszczeń Wartość dopuszczalna O C 5% do 90% poniżej +40 O C częstotliwość: 10 Hz do 55 Hz, amplituda: 0,15 mm czas trwania: 10 cykli w trzech płaszczyznach typowe środowisko domowe lub biurowe 6.5. Kompatybilność elektromagnetyczna Multipleksery TM-44.3 spełniają wymagania dla urządzeń klasy B dotyczące emisji zakłóceń radioelektrycznych, określone w normie PN-EN 55022, pod warunkiem, że są zainstalowane zgodnie z niniejszą instrukcją. IO44-5A 19 Lipiec 2004

25 6.6. Zasilanie PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4XE1/G.703 Parametr lub cecha Znamionowe napięcie zasilające Pobór prądu przy napięciu 265 V/AC Pobór prądu przy napięciu 85 V/AC Pobór prądu przy napięciu 36 V/DC Pobór prądu przy napięciu 60 V/DC Typy złącz Oznaczenie wykonania 44.3-X Wartość parametru lub opis cechy Hz; V 0 Hz; V 110 ma 200 ma 160 ma 100 ma złącze aparatowe standardu IEC320 dla 230V AC złącze zaciskowe (śrubowe) podwójne dla 48V DC IO44-5A 20 Lipiec 2004

26 7. KOMPLETACJA WYROBU Pełna kompletacja urządzenia TM-44.3 dostarczonego klientowi obejmuje: 1. Multiplekser TM szt. 2. Kabel RS-232, DSUB-9 DB9F/DB9M 1 szt. 3. Instrukcja obsługi podstawowa IO44-5A Instrukcja IO44-6 Zarządzanie i nadzorowanie z poziomu terminala Instrukcja IO44-8 Zarządzanie i nadzorowanie z poziomu aplikacji Lanwin Instrukcje umieszczone są na dysku CD 1 szt. 4. Komplet wieszaków do szafy 19 (lewy+prawy) 1 szt. 5. Komplet wieszaków do szafy 21 (lewy+prawy) 1 szt. 6. Śruba M3x10 do montażu wieszaka 4 szt. 7. Kabel zasilający 1 szt. 8. Karta gwarancyjna 1 szt. IO44-5A 21 Lipiec 2004

27

28

29 Wyprodukowano: Lanex S.A. ul. Ceramiczna Lublin tel.: (081) fax: (081) info@lanex.pl web: Kontakt z Serwisem: tel. (081) Lanex S.A. 2004

Instrukcja obsługi multiplekserów linii telefonicznych TM45-LT i TM45-LC

Instrukcja obsługi multiplekserów linii telefonicznych TM45-LT i TM45-LC Instrukcja obsługi multiplekserów linii telefonicznych TM45-LT i TM45-LC Styczeń 1998 1. Bezpieczeństwo użytkowania Urządzenia TM45-LT i TM45-LC mogą być zasilane napięciem stałym i przemiennym o częstotliwości

Bardziej szczegółowo

KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY TM-146

KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY TM-146 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY TM-146 IO146-1a 1 Spis treści 1. Charakterystyka ogólna... 4 1.1. Widok urządzenia... 4 1.2.

Bardziej szczegółowo

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.

Bardziej szczegółowo

TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi

TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi TM-72 Półka telekomunikacyjna Spis treści 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 1 1.1 Przeznaczenie... 1 2. DANE TECHNICZNE... 1 2.1 Zasilanie... 1 2.2 Parametry mechaniczne... 1 2.3 Wymagania środowiskowe... 1

Bardziej szczegółowo

PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4xE1/G.703 TM-44 OPIS TECHNICZNY

PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4xE1/G.703 TM-44 OPIS TECHNICZNY LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 PLEZJOCHRONICZNY MULTIPLEKSER GRUP PIERWOTNYCH 4xE1/G.703 TM-44 OPIS TECHNICZNY IO 44-1 czerwiec 1998 1 Spis treści

Bardziej szczegółowo

LANEX S.A. ul. Ceramiczna Lublin tel. (081) tel/fax. (081) TM-61.1 MODEM E3/G.703 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LANEX S.A. ul. Ceramiczna Lublin tel. (081) tel/fax. (081) TM-61.1 MODEM E3/G.703 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 TM-61.1 MODEM E3/G.703 IO61-1e Kwiecień 2009 Spis treści 1 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 1 1.1 PRZEZNACZENIE... 1 1.2

Bardziej szczegółowo

KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY TM-146

KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY TM-146 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY TM-146 INSTRUKCJA OBSŁUGI IO146-1C.DOC grudzień 2010 LANEX S.A., Techniczne Wsparcie Klienta:

Bardziej szczegółowo

TV ŚWIATŁOWODOWY SYSTEM TRANSMISJI VIDEO,

TV ŚWIATŁOWODOWY SYSTEM TRANSMISJI VIDEO, TV-100.1 ŚWIATŁOWODOWY SYSTEM TRANSMISJI VIDEO, AUDIO I DANYCH IO-100-1a Marzec 2008 LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin WTK: tel. (81) 443 96 39 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA...3 1.1. OZNACZENIE....3

Bardziej szczegółowo

KONWERTER RS-422 TR-43

KONWERTER RS-422 TR-43 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 KONWERTER RS-422 TR-43 IO-43-2C Marzec 2004 LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin serwis: tel. (81) 443 96 39

Bardziej szczegółowo

LANEX S.A. ul. Ceramiczna Lublin tel. (081) tel/fax. (081) TM-60.2 MULTIPLEKSER 16XE1/G.703 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LANEX S.A. ul. Ceramiczna Lublin tel. (081) tel/fax. (081) TM-60.2 MULTIPLEKSER 16XE1/G.703 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 TM-60.2 MULTIPLEKSER 16XE1/G.703 IO60-1j.doc Lipiec 2011 Spis treści 1 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 1 1.1 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

KONWERTER RS-232 TR-21.7

KONWERTER RS-232 TR-21.7 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 KONWERTER RS-232 TR-21.7 IO21-7A Marzec 2004 LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin serwis: tel. (81) 443 96

Bardziej szczegółowo

TM MULTIPLEKSER 8XRS232 / ETHERNET 10BASE-T

TM MULTIPLEKSER 8XRS232 / ETHERNET 10BASE-T LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 TM-47.1-2 MULTIPLEKSER 8XRS232 / ETHERNET 10BASE-T LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin IO47-3 Styczeń 2002

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi światłowodowego konwertera SE-34 wersja 850 nm i 1300 nm

Instrukcja obsługi światłowodowego konwertera SE-34 wersja 850 nm i 1300 nm LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 5 70 Instrukcja obsługi światłowodowego konwertera wersja 850 nm i 100 nm e-mail: info@lanex.pl Dział Serwisu www.lanex.pl

Bardziej szczegółowo

TV-100 MV-100 TV-101 ŚWIATŁOWODOWY SYSTEM TRANSMISJI VIDEO, Instrukcja Obsługi AUDIO I DANYCH

TV-100 MV-100 TV-101 ŚWIATŁOWODOWY SYSTEM TRANSMISJI VIDEO, Instrukcja Obsługi AUDIO I DANYCH TV-100 MV-100 TV-101 ŚWIATŁOWODOWY SYSTEM TRANSMISJI VIDEO, AUDIO I DANYCH IO100-1g.doc Grudzień 2010 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA...3 1.1. OZNACZENIE....3 1.2. PRZEZNACZENIE...5 1.3. PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ...6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi transceivera światłowodowego SE-26 wersja 850 nm i 1300 nm

Instrukcja obsługi transceivera światłowodowego SE-26 wersja 850 nm i 1300 nm LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 Instrukcja obsługi transceivera światłowodowego wersja 850 nm i 1300 nm e-mail: info@lanex.pl Dział Serwisu www.lanex.pl

Bardziej szczegółowo

TM MULTIPLEKSER 8XRS232 / ETHERNET 10BASE-T

TM MULTIPLEKSER 8XRS232 / ETHERNET 10BASE-T LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 TM-47.1-1 MULTIPLEKSER 8XRS232 / ETHERNET 10BASE-T LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin IO47-1a Styczeń 2002

Bardziej szczegółowo

Konwerter światłowodowy

Konwerter światłowodowy Konwerter światłowodowy audio i CAN.1 Instrukcja Obsługi IO110-1A Październik 2011 LANEX S.A., Techniczne Wsparcie Klienta: ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin tel. (81) 443 96 36 IO110-1A 2 Październik 2011

Bardziej szczegółowo

SYNCHRONICZNY MODEM ŚWIATŁOWODOWY BMK-40-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYNCHRONICZNY MODEM ŚWIATŁOWODOWY BMK-40-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 SYNCHRONICZNY MODEM ŚWIATŁOWODOWY BMK-40-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.pl www.lanex.pl IO40-1C Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

TM-82.1 MULTIPLEKSER 4XRS-232 / V.11, G KBIT/S

TM-82.1 MULTIPLEKSER 4XRS-232 / V.11, G KBIT/S LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 10 11 tel/fax. (081) 70 35 70.1 MULTIPLEKSER XRS-232 / V.11, G.703 6KBIT/S IO82-1a Wrzesień 200 LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin serwis: tel.

Bardziej szczegółowo

TV ŚWIATŁOWODOWY SYSTEM TRANSMISJI VIDEO I

TV ŚWIATŁOWODOWY SYSTEM TRANSMISJI VIDEO I TV-120.1 ŚWIATŁOWODOWY SYSTEM TRANSMISJI VIDEO I DANYCH Instrukcja Obsługi IO-120-1b Marzec 2003 LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin serwis: tel. (81) 443 96 39 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA...3 1.1.

Bardziej szczegółowo

Komentarz technik telekomunikacji 311[37]-01 Czerwiec 2009

Komentarz technik telekomunikacji 311[37]-01 Czerwiec 2009 Strona 1 z 16 Strona 2 z 16 Strona 3 z 16 Strona 4 z 16 Strona 5 z 16 Strona 6 z 16 W pracy egzaminacyjnej były oceniane następujące elementy : I. Tytuł pracy egzaminacyjnej. II. Założenia do projektu.

Bardziej szczegółowo

KARTA KONWERTERA INTERFEJSU G.703/V.35 MD-71 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KARTA KONWERTERA INTERFEJSU G.703/V.35 MD-71 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 KARTA KONWERTERA INTERFEJSU G.70/V.5 MD-7 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl www.lanex.lublin.pl IO7- Bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Konwerter światłowodowy

Konwerter światłowodowy audio i CAN TA-110.1 Instrukcja Obsługi IO110-1 Styczeń 2009 LANEX S.A., Techniczne Wsparcie Klienta: ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin tel. (81) 443 96 36 IO110-1 2 Styczeń 2009 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka...

Bardziej szczegółowo

TM 72 INSTALACJA MODUŁU NADZORU MD-91

TM 72 INSTALACJA MODUŁU NADZORU MD-91 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 TM 72 INSTALACJA MODUŁU NADZORU MD-91 W PÓŁCE TELEKOMUNIKACYJNEJ TM 72 IO72-2 PROGRAM DO MONITOROWANIA I KONFIGURACJI

Bardziej szczegółowo

MEDIAKONWERTER 10/100/1000BASE-T/1000BASE-SX/LX SE-38 I ME-38

MEDIAKONWERTER 10/100/1000BASE-T/1000BASE-SX/LX SE-38 I ME-38 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8A 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 MEDIAKONWERTER 10/100/1000BASE-T/1000BASE-SX/LX SE-38 I ME-38 IO38-1m maj 2015 Spis treści KONWERTER 10/100/1000BASE-T/1000BASE-SX/LX

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji repeatera światłowodowego BMK-29.

Instrukcja obsługi i instalacji repeatera światłowodowego BMK-29. Instrukcja obsługi i instalacji repeatera światłowodowego. 1.Wstęp Modułowy repeater światłowodowy umożliwia połączenie pięciu segmentów sieci Ethernet. Posiada cztery wymienne porty, które mogą zawierać

Bardziej szczegółowo

SYNCHRONICZNY MODEM ŚWIATŁOWODOWY BMK-41 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYNCHRONICZNY MODEM ŚWIATŁOWODOWY BMK-41 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 SYNCHRONICZNY MODEM ŚWIATŁOWODOWY BMK-41 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.pl www.lanex.pl IO41-1 1. Ogólna charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji światłowodowego konwertera SE-36

Instrukcja instalacji światłowodowego konwertera SE-36 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 Instrukcja instalacji światłowodowego konwertera e-mail: info@lanex.pl Dział Serwisu www.lanex.pl tel. (081) 443-96-39

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi multipleksera BMK-22

Instrukcja obsługi multipleksera BMK-22 LANEX S.A. ul. Diamentowa 2 20-447 Lublin tel. (081) 441 74 01 do 04 tel/fax. (081) 744 10 19 Instrukcja obsługi multipleksera BMK-22 e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel.

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji światłowodowego konwertera 100BASE-TX/100BASE-FX SE-35

Instrukcja instalacji światłowodowego konwertera 100BASE-TX/100BASE-FX SE-35 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 Instrukcja instalacji światłowodowego konwertera 100BASE-TX/100BASE-FX e-mail: info@lanex.pl Dział Serwisu www.lanex.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji koncentratora SE-31.2

Instrukcja obsługi i instalacji koncentratora SE-31.2 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 0-0 Lublin tel. (0) 0 tel/fax. (0) 0 0 Instrukcja obsługi i instalacji koncentratora SE-. e-mail: info@lanex.pl Dział Serwisu www.lanex.pl tel. (0) -9-9 .Wstęp Wieloportowy koncentrator

Bardziej szczegółowo

BMK-41.4 KONWERTER INTERFEJSU

BMK-41.4 KONWERTER INTERFEJSU KONWERTER INTERFEJSU INSTRUKCJA OBSŁUGI IO41-4g Grudzień 2002., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin serwis: tel. (81) 4439639, 4439640, 4439641 Spis treści 1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA... 1 1.1. Przeznaczenie...

Bardziej szczegółowo

MULTIPLEKSER TM-77, MD-77

MULTIPLEKSER TM-77, MD-77 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 MULTIPLEKSER TM-77, MD-77 IO77-1H.doc Grudzień 2009 LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin WTK: tel. (81) 443

Bardziej szczegółowo

KONWERTER 100BASE-TX/100BASE-FX SE-37.1

KONWERTER 100BASE-TX/100BASE-FX SE-37.1 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 KONWERTER 100BASE-TX/100BASE-FX SE-37.1 Spis treści KONWERTER 100BASE-TX/100BASE-FX 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg

Bardziej szczegółowo

Instrukcja skrócona, szczegółowa instrukcja znajduje się na załączonej płycie lub do pobrania z www.bitstream.com.pl

Instrukcja skrócona, szczegółowa instrukcja znajduje się na załączonej płycie lub do pobrania z www.bitstream.com.pl TRYTON-PE1 Protekcja kanału E1 + Most Ethernet E1 10/100Mbit/s Ethernet na 4xE1 G.703 2048kbit/s 1 PANEL PRZEDNI URZĄDZENIA 1 2 3 4 5 Rys 1. Panel przedni i tylny urządzenia. Oznaczenie symboli: 1 złącze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji repeatera światłowodowego BMK-32

Instrukcja obsługi i instalacji repeatera światłowodowego BMK-32 Instrukcja obsługi i instalacji repeatera światłowodowego e-mail: info@lanex.pl www.lanex.pl 1 1.Wstęp Modułowy repeater umożliwia połączenie siedmiu segmentów sieci Ethernet. Posiada możliwość zastosowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data

Bardziej szczegółowo

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RB 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-201B, PWS-201RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWS-201B 1. WSTĘP Zasilacz PWS-201B jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

MEDIAKONWERTER 10/100/1000BASE-T/1000BASE-SX/LX SE-38.1

MEDIAKONWERTER 10/100/1000BASE-T/1000BASE-SX/LX SE-38.1 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 MEDIAKONWERTER 10/100/1000BASE-T/1000BASE-SX/LX SE-38.1 Spis treści 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA... 1 1.1 WIDOK URZĄDZENIA...

Bardziej szczegółowo

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1. Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO PWS-150RB-xx 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB-xx SPBZ jest

Bardziej szczegółowo

KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485 TR-55

KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485 TR-55 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485 IO55-1d 1 Spis treści 1. Charakterystyka ogólna... 5 1.1. Widok urządzenia... 5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150RB Strona 2 z 6 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150RB jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500B Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500B Strona 2 z 8 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500B jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

PROFIBUS DP w topologii pierścieniowej LWL

PROFIBUS DP w topologii pierścieniowej LWL PROFIBUS DP w topologii pierścieniowej LWL 1. Zastosowanie... 1 2. Dane techniczne... 2 2.1. Płytka złącza światłowodowego LWL... 2 2.2. Typy przewodów złącza światłowodowego LWL... 2 3. Konfiguracja PROFIBUS...

Bardziej szczegółowo

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika Wersja 1.1 Wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys. 1 73,0 mm 1. ZASTOSOWANIE Urządzenie PBU-1 - Przekaźnik blokady uziemnika służy do podawania napięcia na cewkę blokującą uziemnika po stwierdzeniu braku napięcia na szynach pola uziemianego. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Światłowodowy multiplekser styków RS-232, RS-485, RS-422

Światłowodowy multiplekser styków RS-232, RS-485, RS-422 RSMUX3-FO V4.06 Światłowodowy multiplekser styków RS-232, RS-485, RS-422 RSMUX3-FO Dostępne dwa interfejsy RS-232/422/485 w wersji ze złączem śrubowym z wykorzystaniem łączy światłowodowych Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:

Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od: Adapter komunikacyjny USB 2xRS485 Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od: 2017-12-01 Spis treści: 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Symbole... 3 2. Informacje ogólne... 3 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Światłowodowy multiplekser styków RS-232, RS-485, RS-422

Światłowodowy multiplekser styków RS-232, RS-485, RS-422 RSMUX2-FO V4.06 Światłowodowy multiplekser styków RS-232, RS-485, RS-422 RSMUX2-FO Dostępne cztery interfejsy RS-232/422/485 lub dwa w wersji ze złączem śrubowym z wykorzystaniem łączy światłowodowych

Bardziej szczegółowo

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA

1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA 1. ZASTOSOWANIE PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń, a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Sygnalizacja zapewnia personelowi precyzyjną

Bardziej szczegółowo

MOBOT-RCR v2 miniaturowe moduły radiowe Bezprzewodowa transmisja UART

MOBOT-RCR v2 miniaturowe moduły radiowe Bezprzewodowa transmisja UART MOBOT-RCR v2 miniaturowe moduły radiowe Bezprzewodowa transmisja UART Własności MOBOT-RCR v2a: - pasmo komunikacji: ISM 433MHz lub 868MHz - zasięg 50m 300m * - zasilanie: z USB, - interfejs wyjściowy:

Bardziej szczegółowo

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

WSKAŹNIK POŁOŻENIA ZACZEPÓW TRANSFORMATORA DEC-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

WSKAŹNIK POŁOŻENIA ZACZEPÓW TRANSFORMATORA DEC-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA WSKAŹNIK POŁOŻENIA ZACZEPÓW TRANSFORMATORA DEC-1 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1. ZASTOSOWANIE Wskaźnik położenia przełącznika zaczepów DEC-1 służy do wizualizacji numeru zaczepu transformatora. 2. CHARAKTERYSTYKA

Bardziej szczegółowo

5 / 6 TX (A) RX (A) RX (B) TX (B) COM DTM CKM DT1 CK1 DT2 CK2 COM H L H L R B M S

5 / 6 TX (A) RX (A) RX (B) TX (B) COM DTM CKM DT1 CK1 DT2 CK2 COM H L H L R B M S KONWERTER ŚWIATŁOWODOWY DANYCH INT-FI int-fi_pl 05/09 Konwerter INT-FI umożliwia konwersję i transmisję danych przy pomocy kabli światłowodowych. Jest dedykowany do współpracy z magistralami komunikacyjnymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150H-3EU Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-150H-3EU Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-150H-3EU jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji koncentratora BMK-33

Instrukcja obsługi i instalacji koncentratora BMK-33 LANEX S.A. ul. Diamentowa 0- Lublin tel. (0) 0 do 0 tel/fax. (0) 0 9 Instrukcja obsługi i instalacji koncentratora e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (0) --0 do 0 wew.3

Bardziej szczegółowo

ŚWIATŁOWODOWY KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485

ŚWIATŁOWODOWY KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 A 20-150 Lublin tel. 81 444 10 11 fax. 81 740 35 70 ŚWIATŁOWODOWY KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485 IO55-1h 1 Lipiec 2012 Spis treści 1. Charakterystyka ogólna... 5 1.1. Widok

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zdalne sterowanie radiotelefonów. SGM-5 Jednoparowe TRX S.C

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zdalne sterowanie radiotelefonów. SGM-5 Jednoparowe TRX S.C SGM-5 Jednoparowe Zdalne sterowanie radiotelefonów INSTRUKCJA OBSŁUGI TRX S.C. 28.11.2012 TRX S.C. 15-743 Białystok, ul. Wierzbowa 8 tel. (85) 662 88 11 fax. (85) 662 88 10 email. trx@trx.pl www.trx.pl

Bardziej szczegółowo

MODEM ŚWIATŁOWODOWY E1/G.703 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEM TM-76, MD-76

MODEM ŚWIATŁOWODOWY E1/G.703 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEM TM-76, MD-76 MODEM TM-76, MD-76 IO76-1E I Maj 2007 Spis treści 1 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA...1 1.1 PRZEZNACZENIE...1 1.2 PODSTAWOWE CECHY URZĄDZENIA...1 1.3 PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ...2 1.4 OZNACZANIE I WYKONANIE...3 2 ZŁĄCZA

Bardziej szczegółowo

KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485 TR-55.1

KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485 TR-55.1 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485.1 IO55-1a 1 Wrzesień 2008 Spis treści 1. Charakterystyka ogólna... 4 1.1. Widok

Bardziej szczegółowo

BREAK-xDW-S-4C. Konwertery światłowodowe RS485, RS422 + styki. Opis. Przykład połączenia TDW-S-4C-BOX RDW-S-4C-BOX

BREAK-xDW-S-4C.   Konwertery światłowodowe RS485, RS422 + styki. Opis. Przykład połączenia TDW-S-4C-BOX RDW-S-4C-BOX xdw-s-4c Konwertery światłowodowe RS485, RS422 + styki Modulacja cyfrowa 1x port optyczny uniwersalny MM/SM z WDM 2x RS485 lub 1x RS422 zgodnie ze standardem do 1Mbps 1x wejście cyfrowe 1x przekaźnik NO

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy Q2 Q4 Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1

Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1 Przekaźnik sygnalizacyjny 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik sygnalizacyjny przeznaczony jest do użytku w układach automatyki i zabezpieczeń. Urządzenie umożliwia wizualizację i powielenie jednego sygnału wejściowego.

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W

Bardziej szczegółowo

MEDIA KONWERTER 10/100/1000BASET(X) / 1000BASEFX

MEDIA KONWERTER 10/100/1000BASET(X) / 1000BASEFX MEDIA KONWERTER 10/100/1000BASET(X) / 1000BASEFX TYPU ERIS-1000 INSTRUKCJA OBSŁUGI REV. 1.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI: ERIS-1000 8.01.2016 1/14 Spis treści 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA... 1 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA...

Bardziej szczegółowo

KONWERTER RS-485 TR-43

KONWERTER RS-485 TR-43 LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 KONWERTER RS-485-43 IO-D Listopad 2005 LANEX S.A., ul.ceramiczna 8, 20-150 Lublin serwis: tel. (81) 443 96 39 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNICA PWB-190M, PWB-190RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-190M Strona 2 z 6 1. WSTĘP Przetwornica PWB-190M jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

PiXiMo Driver LED 12x350 ma PX268 PiXiMo 12350 Driver LED 12x350 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny. 1 2. Warunki bezpieczeństwa. 1 3. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4. Ustawianie adresu DMX.. 3 4.1. Ustawianie

Bardziej szczegółowo

5 / 6 TX (A) RX (A) RX (B) TX (B) COM DTM CKM DT1 CK1 DT2 CK2 COM H L H L R B M S

5 / 6 TX (A) RX (A) RX (B) TX (B) COM DTM CKM DT1 CK1 DT2 CK2 COM H L H L R B M S KONWETE ŚWIATŁOWODOWY DANYCH INT-FI int-fi_pl 10/09 Konwerter INT-FI umożliwia konwersję i transmisję danych przy pomocy kabli światłowodowych. Jest dedykowany do współpracy z magistralami komunikacyjnymi

Bardziej szczegółowo

MICROSENS GmbH & Co. KG - Küferstraße 16-59067 Hamm - Tel. 0 23 81/94 52-0 - FAX -100 - www.microsens.com

MICROSENS GmbH & Co. KG - Küferstraße 16-59067 Hamm - Tel. 0 23 81/94 52-0 - FAX -100 - www.microsens.com Przemysłowy konwerter - MICROSENS Informacje ogólne Dla połączeń urządzeń, rozdzielni i systemów sterujących wyposażonych w interfejsy szeregowe MICROSENS oferuje specjalne konwertery mediów w wersji przemysłowej.

Bardziej szczegółowo

Moduł CON014. Wersja na szynę 35mm. Przeznaczenie. Użyteczne właściwości modułu

Moduł CON014. Wersja na szynę 35mm. Przeznaczenie. Użyteczne właściwości modułu Moduł CON014 Wersja na szynę 35mm RS232 RS485 Pełna separacja galwaniczna 3.5kV. Zabezpiecza komputer przed napięciem 220V podłączonym od strony interfejsu RS485 Kontrolki LED stanu wejść i wyjść na

Bardziej szczegółowo

Regulator napięcia transformatora

Regulator napięcia transformatora Regulator napięcia transformatora Zastosowanie Regulator RNTr-1 Wykorzystywany jest do stabilizacji napięcia na stacjach elektroenergetycznych lub końcach energetycznych linii przesyłowych. Przeznaczony

Bardziej szczegółowo

ŚWIATŁOWODOWY KONWERTER

ŚWIATŁOWODOWY KONWERTER BitStream Sp. z o. o. ul. Mełgiewska 7/9 20-209 Lublin Tel. 81 743 86 43 Fax. 81 442 02 98 ŚWIATŁOWODOWY KONWERTER RS-232, RS-422, RS-485 IO55-1i 1 Lipiec 2014 Spis treści 1. Charakterystyka ogólna...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500 Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500M jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-100RM 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RM jest podzespołem wg normy

Bardziej szczegółowo

PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1

PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1 PRZEKA NIK BLOKADY CZENIOWEJ PBU-1 1. ZASTOSOWANIE Urządzenie PBU-1 - Przekaźnik blokady uziemnika służy do podawania napięcia na cewkę blokującą uziemnika po stwierdzeniu braku napięcia na szynach pola

Bardziej szczegółowo

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02 Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02 COMMON S.A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 Łódź tel: (0-42) 613 56 00 fax: (0-42) 613 56 98 DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA CZAK2/0000/001U Łódź,

Bardziej szczegółowo

SYNCHRONICZNY MODEM ŚWIATŁOWODOWY BMK-41 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SYNCHRONICZNY MODEM ŚWIATŁOWODOWY BMK-41 INSTRUKCJA OBSŁUGI LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 20-150 Lublin tel. (081) 444 10 11 tel/fax. (081) 740 35 70 SYNCHRONICZNY MODEM ŚWIATŁOWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.pl www.lanex.pl IO41-1 1. Ogólna charakterystyka

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air 5.3/4/PL/1 LABCONTROL EASYLAB Moduły rozbudowy elektronicznego sterownika EASYLAB Moduł zasilania / moduł zasilania z UPS Typ Typ -USV The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce

Bardziej szczegółowo

Sterownik przekaźników S4P-01

Sterownik przekaźników S4P-01 EL-TEC Sp. z o.o. ul. Wierzbowa 46/48 93-133 Łódź tel: +48 42 663 89 05 fax: +48 42 663 89 04 e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Sterownik przekaźników Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Bardziej szczegółowo

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r. LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie

Bardziej szczegółowo

KONWERTER DVB IP -> DVB ASI DELTA-2

KONWERTER DVB IP -> DVB ASI DELTA-2 MIKROPROJEKT P.P.H. Rafał Buczyński ul. Zieleniecka 10B, 05-091 Ząbki; NIP: 774-124-16-05 biuro: ul. Ratuszowa 11 p. 312, 03-450 Warszawa; tel. 022-4242588, fax: 022-6192610, gsm: 503125553 www.mikroprojekt.com,

Bardziej szczegółowo

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA 000, 000, 000 VA Karta produktu Seria zaawansowanych technologicznie UPS-ów On-Line (VFI) skonstruowana w topologii podwójnej konwersji zapewnia doskonałą ochronę podłączonym odbiornikom na przykład systemom

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl

Bardziej szczegółowo

BREAK-xDW-S-4C. Konwertery światłowodowe RS485, RS422 + styk. Opis. Przykład połączenia TDW-S-4C-BOX RDW-S-4C-BOX

BREAK-xDW-S-4C.   Konwertery światłowodowe RS485, RS422 + styk. Opis. Przykład połączenia TDW-S-4C-BOX RDW-S-4C-BOX xdw-s-4c Konwertery światłowodowe RS485, RS422 + styk Modulacja cyfrowa 1x port optyczny uniwersalny MM/SM z WDM 2x RS485 lub 1x RS422 zgodnie ze standardem do 1Mbps 1x wejście cyfrowe 1x przekaźnik NO

Bardziej szczegółowo

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania

Bardziej szczegółowo

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754

Bardziej szczegółowo

RP848 v.1.0 RP 48V/8x0,5A Zasilacz RACK do 8 kamer IP.

RP848 v.1.0 RP 48V/8x0,5A Zasilacz RACK do 8 kamer IP. RP848 v.1.0 RP 48V/8x0,5A Zasilacz RACK do 8 kamer IP. PL Wydanie: 1 z dnia 10.10.2016 Zastępuje wydanie: ------ wyjście zasilania 8x0,3A/48V DC do kamer IP (15,4W/kanał) 8 wyjść zabezpieczonych niezależnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO- PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Strona 2 z 12 1. WSTĘP Niniejsza

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-20 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 5 POLWAT IO-PWR-20 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki niezbędne

Bardziej szczegółowo