SRE 3001 SRE 4600 I N S T R U K C J A
|
|
- Łucja Kowal
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SRE 3001 SRE 4600 I N S T R U K C J A
2 INSTRUKCJA OBSLUGI Serdecznie dziekujemy za wybor naszego produktu. Prosimy zapoznac sie z ponizsza instrukcja, gdyz pomoze to zapewnic dlugoletnia i bezawaryjna jego eksploatacje. Zyczymy Panstwu zadowolenia i samego ciepla z nowego piecyka naftowego. Spis tresci Przygotowanie do uzycia piecyka Wazne wskazowki dot.bezpieczenstwa...3 Lista czesci... 8 Przygotowanie piecyka...12 Odpakowanie...12 Przygotowanie do uruchomienia...12 Paliwo...13 Napelnianie paliwem...15 Regulacja palnika (wysokosc npm)...15 Obsluga piecyka Zaplon Wylaczenie...17 Regulacja temperatury...18 Ustawienie zegara...19 Programowanie Timera...20 Zabezpieczenie przed. dziecmi...21 Konserwacja i Serwis Wazne informacje...22 Konserwacja codzienna...23 Regularne serwisowanie...25 Usuwanie drobnych usterek...26 Naprawy/Przechowywanie Specyfikacja...30 UWAGA NIE BENZYNA! TYLKO PALIWO DO PIiECYKOW 2
3 Wazne wskazowki dotyczace bezpieczenstwa WAZNE - UWAGA Wylacz piecyk przed opuszczeniem pomieszczenia lub udaniem sie na spoczynek (str.5) Nie wolno uzywac innych paliw jak np. benzyna itp. (str.6) Wylacz piecyk w czasie uzupelniania paliwa (str.6) Sprawdz czy paliwo nie wycieka (str.6) Nie dotykaj cieplego wylotu powietrza w czasie pracy piecyka jak i bezposrednio po jego wylaczeniu (str.6) Nie uzywaj piecyka w wymienionych miejscach (str.7) Uzywaj tylko wysokiej jakosci paliwa do piecykow, bez frakcji aromatycznych i wolnych od jakichkolwiek zanieczyszczen (max.poziom aromatow 1% i punkt zaplonu ponad 61 C) (str.12 i 13) Sprawdz plomien bezposrednio po zaplonie (str 16) Zabezpieczenie przed przypadkowa manipulacja (child safety lock) (str.21) Piecyk jest wyposazony w AIR-SENSOR. Nienormalne warunki pracy piecyka (jak zla wentylacja lub zbyt male pomieszczenie spowoduja automatyczne wylaczenie sie piecyka - lampka AIR-SENSOR zaswieci sie (str 22) Jakiekolwiek ingerancje lub przerobki systemu bezpieczenstwa piecyka sa zabronione. Spowoduja one utrate gwarancji oraz moga byc przyczyna powaznego ryzyka dla uzytkownika (str.22) Piecyka nie mozna uzywac w pomieszczeniach hermetycznych, jak przyczepy kempingowe, lodzie czy wnetrza samochodow osobowych (str.22) Piecyk moze byc uzytkowany w pomieszczeniach wentylowanych i wolnych od latwopalnych oparow (str.22) Pomieszczenie winno byc odpowiednio wentylowane (okno do wentylacji winno miec powierzchnie przynajmniej 50 cm2) (str.22) Nie uzywaj piecyka w zbyt malych pomieszczeniach (str.22) Uszkodzony kabel przylaczeniowy wymienic moze tylko specjalistyczny punkt serwisowy (str.22) Zawsze zachowuj minimalna odleglosc 1 metra od innych objektow (str.22) Nie wolno uzywac piecyka w pomieszczeniach znajdujacych sie ponizej podlogi (str.22) W przypadku wlaczenia sie systemu bezpieczenstwa piecyka (piecyk wylaczyl sie awaryjnie) nalezy wywietrzyc pomieszczenie, usunac przyczyne wylaczenia sie piecyka i nastepnie wlaczyc go ponownie (str.22) Jakakolwiek ingerencja w system elektryczny piecyka jest zabroniona. (str.22) Jakakolwiek ingerencja w system paliwowy oraz system spalania piecyka jest zabroniona (str.22) Slaby zapach paliwa po pierwszym wlaczeniu oraz wylaczeniu piecyka jest objawem normalnym Regularna obsluga oraz konserwacja piecyka (str.23,24 i 25) 3
4 KROTKA INSTRUKCJA OBSLUGI ZAPLON - WYLACZENIE - SZYBKI ZAPLON Aby wlaczyc piecyk nacisnij przycisk ON, lampka kontrolna miga podczas zaplonu (okolo 2 minut) i piecyk wlacza sie. Aby wylaczyc nacisnij przycisk OFF, lampka kontrolna zgasnie, wentylator bedzie dzialal jeszcze przez okolo 3 minuty aby schlodzic urzadzenie. USTAWIENIE TEMPERATURY Fabryczne ustawienie jest na 18 C, aby zwiekszyc temperature nacisnij przycisk +, aby zmniejszyc temperature nacisnij przycisk -. temperature mozna ustawic w zakresie 2-30 stopni Celsjusza. USTAWIENIE TEMPERATURY - TRYB AUTO Aby wlaczyc tryb AUTO, nacisnij przycisk AUTO, lampka kontrolna AUTO wlaczy sie. Nastepnie ustaw zadana temperature za pomoca przyciskow + i. Piecyk nie wylaczy sie po osiagnieciu zadanej temperatury tylko dostosuje swoja moc do temperatury w pomieszczeniu. USTAWIENIE TEMPERATURY - TRYB SAVE Aby wlaczyc tryb SAVE, nacisnij przycisk SAVE, lampka kontrolna SAVE wlaczy sie. Nastepnie ustaw zadana temperature za pomoca przyciskow + i -. Piecyk wylaczy sie po osiagnieciu temperatury wyzszej o 3 do 5 C ponad ustawiona temperature i wlaczy sie ponownie gdy temperature w pomieszczeniu opadnie do poziomu zadanego. USTAWIENIE TEMPERATURY - TRYB MIN (MINIMUM) W tym trybie pracy moc maksymalna piecyka jest ograniczona do 2000 Watt. nacisnij przycisk MIN, wlaczy sie lampka kontrolna MIN. Ustaw zadana temperature za pomoca przyciskow + i. Piecyk nie wylaczy sie, bedzie regulawal swoja moc pomiedzy 2000 Watt a moca minimalna. USTAWIENIE CZASU Aby ustawic czas nacisnij przycisk MODE, lampka kontrolna swieci sie, na wyswietlaczu miga czas 00:00. Za pomoca przyciskow + i ustaw aktualny czas. Odczekaj kilka sekund. USTAWIENIE TIMERA Wpierw nalezy ustawic aktualny czas. Nastepnie nacisnij przycisk ON (nie jest to konieczne gdy piecyk jest wlaczony. Nacisnij przycisk TIMER, piecyk wylaczy sie (gdy byl wlaczony). Wyswietlacz pokazuje automatycznie 6:00, ustaw zadany czas wlaczenia sie za pomoca przyciskow + and.odczekaj kilka sekund. ZABEZPIECZENIE PRZED DZIECMI - SAFETY LOCK Aby wlaczyc zabezpieczenie nacisnij przycisk CHILD SAFETY LOCK na okres dluzszy niz 3 sekundy, zaswieci sie lampka kontrolna. Aby wylaczyc nacisnij ponownie, lampka zgasnie. 4
5 BEZPIECZENSTWO UZYTKOWANIA Wazne wskazowki dotyczace bezpiecznego uzytkowania piecyka! ZAGROZENIE Wysokie ryzyko smierci lub kalectwa. UWAGA Prawdopodobienstwo spowodowania ryzyka smierci lub kalectwa. OSTRZEZENIE Mozliwosc ryzyka powaznego zagrozenia zdrowia. ZAGROZENIE NIE BENZYNA! Nie wolno uzywac innych wysoko palnych paliw jak benzyna, denaturat Moze to byc przyczyna pozaru! 12 Wietrz regularnie pomieszczenie UWAGA! NIE WOLNO uzywac piecyka przez dluzszy czas bez odpowiedniego wentylowania pomieszczenia. Nalezy wietrzyc pomieszczenie (1-2 minuty) przynajmniej raz na godzine. Zbyt mala ilosc tlenu moze spowodowac wydzielanie sie tlenku wegla - jest to bardzo niebezpieczne. NIE WOLNO uzywac piecyka w pomieszczeniach bez lub ze zla wentylacja. NIE WOLNO uzywac w bezposredniej bliskosci piecyka zadnych rozpylaczy zawierajacych latwo palne gazy. NIE dla rozpylaczy Podgrzane pojemniki rozpylaczy moga wybuchnac. Latwo palne przedmioty jak papier czy ubrania winny byc trzymane z dala od piecyka. Nie wolno blokowac wlotu ani wylotu powietrza w piecyku. Nie wolno przykrywac piecyka. Turn off Piecyk nalezy wylaczyc przed udaniem sie spac lub przed opuszczeniem pomieszczenia. 5
6 OSTRZEZENIE Nie wolno uzywac piecyka w poblizu zaslon ani podobnych, latwopalnych materialow. Nie nalezy ustawiac piecyka w bezposredniej bliskosci mebli. Latwopalne materialy moga byc powodem ognia. Minimalna odleglosc 100 cm lub wiecej Zakretka zbiornika paliwa powinna byc dokladnie zakrecona. Wyciek paliwa moze byc powodem pozaru. Paliwo wycieka material latwopalny NIE WOLNO dotykac kratki wylotowej gdy piecyk jest wlaczony - jest goraca. DZIECI nalezy trzymac z dala. Specjalna oslona jest dostepna opcyjnie (FK-RG12). Nalezy czyscic filtr i kratke wlotowa raz na tydzien. Brudny filtr zakloca proces spalania. Czyszczenie Filtra Filtr 23 Dzieci z dala Goraca czesc NIE WOLNO uzywac piecyka w przypadku nienormalnego spalania lub dymu! UNIKAC nalezy dlugotrwalego wystawienia sie na dzialanie piecyka Moze byc to przyczyna przegrzania lub nawet odwodnienia szczegolnie w przypadku dzieci oraz osob starszych. Turn off off NIE WOLNO demontowac piecyka! 16 Odpowiednia odleglosc NALEZY natychmiast wylaczyc piecyk w przypadku nieprawidlowej pracy. Samowolne naprawy moga byc przyczyna dalszych problemow. ZAWSZE WYLACZAC piecyk przed napelnianiem paliwem. NALEZY robic to z dala od ognia lub goracych przedmiotow. OPROZNIJ zbiornik z paliwa gdy piecyk jest nieuzywany przez dluzszy czas. Nalezy przechowywac go ZAWSZE w pozycji pionowej. Inna pozycja moze byc przyczyna wycieku i pozaru. Piecyk Zbiornik 29 6
7 INNE WSKAZOWKI BEZPIECZENSTWA UWAGA Nalezy dbac o kabel przylaczeniowy. Nie poddawac go nadmiernym obciazeniom. Nie narazac go na kontakt z goracym powietrzem z piecyka. Nie ciagnac za kabel gdy jest wlaczony do gniazdka. Gniazdo przylaczeniowe winno byc sprawne i bezpieczne. Nie wolno uzywac gniazdka ktore jest uszkodzone. Gniazdo przylaczniowe winno byc wolne od kurzu Wyczysc gniazdko co pewien czas. UPEWNIJ SIE ZE W POBLIZU PIECYKA NIE MA LATWO PALNYCH MATERIALOW. Odlacz piecyk od sieci gdy jest nieuzywany. Odlacz piecyk od sieci na czas czyszczenia i na czas napelniania zbiornika. NIE UZYWAJ PIECYKA : gdy podloga jest nierowna i niestabilna; w malych pomieszczeniach; na lub pod niestabilnymi regalami; w obecnosci latwopalnych gazow; w odizolowanych miejscach; w miejscach o silnym ruchu powietrza(przeciagach); w miejsca zaparowanych lub mocno zakurzonych; w pojazdach takich jak lodzie czy samochody; w miejscach narazonych na bezposrednie dzialanie slonca lub wysokiej temperatury; w obecnosci gazow lub chemikali (n.p. freon,pochone chloru) w salonach pieknosci, u fryzjera, zakladach chemicznych, pralniach itp; na wysokosci ponad 400 metrow ponad poziomem morza. Odpowiednia regulacja palnika jest niezbedna - patrz strona 15 Nie przeprzestrzeganie powyzszych moze byc powodem nieoczekiwanego wypadku. 15 NALEZY zapewnic odpowiednia odleglosc piecyka od innych przedmiotow. Patrz ilustracja obok. Zablokowanie wylotu goracego powietrza moze spowodowac uszkodzenie wewnetrznych elementow piecyka i w konsekwencji jego trwale uszkodzenie. 115 cm lub wiecej 100 cm lub wiecej 100 cm lub wiecej 15 cm lub wiecej 100 cm lub wiecej UWAGA Uzywaj piecyka na podlodze odpornej na wysoka temperature. Gorace powietrze moze spowodowac odbarwienia lub zmiany na powierzchni podlogi. Czysc systematycznie wylot powietrza. 23 Palony kurz smierdzi i moze byc powodem pozaru. Nie uzywaj w poblizu piecyka zadnych chemikali zawierajacych silikon. Lakiery do wlosow, kosmetyki i chemikalia zawierajace silikon moga spowodowac zaklocenia dprocesu spalania paliwa w piecyku. Nie susz wlosow w poblizu piecyka poniewaz niektore szampony zawieraja silikon. 7
8 LISTA CZESCI Czesci zewnetrzne FRONT: Zbiornik Wskaznik Klapa pojemnika Panel kontrolny Raczka *Do gory nogami Palnik Zakretka Wziernik Uszczelka *nie zgub Wylot goracego powietrza Podstawa Filtr paliwa Wlot paliwa TYL: Zbiornik staly Szczelina Wlot powietrza Czujnik temperatury Kabel 25 Filtr wlotu powietrza (Wlot do komoru spalania) Wtyczka Zasilanie 230 Volt./ 50Hz 8
9 LISTA CZESCI Tabliczka kontrolna/wskazniki dla SRE 3001 Antyzapachowy system lampka wlaczona: System wlaczow czasie zaplonu Przycisk TIMERA/Lampka TIMERA Przycisk sluzy do ustawienia czasu, wskaznik TIMERA. Lampka swieci sie: TIMER jest wlaczony. 19 Zabezpieczenie przed dziecmi - przycisk. 21 Przycisk/Lampka MODE Tepmeratura,aktualny czas, timer Wylacznik Wylacza piecyk 9 TIMING Programowanie PRACY Do programowania czasu pracy piecyka po nacisnieciu przycisku. 20 Kazde nacisniecie przycisku spowoduje wyswietlenia czasu pracy: [--h] Piecyk bedzie pracowal... godz [10h] 10 godzin [ 9h] 9 godzin.. [ 1h] 1 godzine TRYBY PRACY Do ustawienia MIN/AUTO/SAVE trybow pracy. 18 Przycisk TEMPERATURY Nalezy nacisnac gdy temperatura ma byc: wyzsza lub nizsza Przycisk ZEGARA/TIMERA Do ustawiania aktualnego czasu i/lub TIMERA - do przodu lub do tylu PRZYCISK"ON" (START) LAMPKA Do wlaczenia piecyka. Lampka swieci na czerwono: piecyk pracuje lub faza podgrzewania. Lampka miga + alarm dzwiekowy: plomien zgasl - system bezpieczenstwa aktywny
10 LIST OF PARTS Control Panel/ Indicators for SRE 4600 *All indicators are illustrated "lit" status for descriptions. ODOR-FREE LAMP The lamp is lit: Odor-free system is activating at the ignition TIMER CONTROL KEY (TIMER LAMP) For time setting, timer on/off. The lamp is lit: timer operation is in stand-by status. 49 CHILD SAFETY KEY On/off the safety function. 50 POWER SELECTOR KEY Use MIN/AUTO/SAVE for using purpose respectively. 47 OFF BUTTON Stops the operation. 38 TIMING TIMING KEY Use when setting the desired combustion hour after the unit operates at programmed time. 49 TEMPERATURE ADJUSTMENT KEY Use when setting the desired temperature. + higher temperature - lower temperature 47 At each pressing of timing key, indication changes as follows: [--h] Combustion goes as follows; [10h] 10 hours of combustion [ 9h] 9 hours of combustion.. [ 1h] 1 hour of combustion INDICATOR SELECTOR KEY Temperature, current time, timerprogrammed time can be selected to indicate. TIME ADJUSTMENT KEY Use when setting current time and/or the timer. + time ahead - time back "ON" KEY (OPERATION LAMP) Use when starting the heater operation. The lamp is lit (red): under operation, pre-heating The lamp is flashing (red) + buzzer: flame is extinguished for certain reason
11 CYFROWY WYSWIETLACZ Sygnalizuje faze podgrzewania palnika, bledy, ustawienie wysokosci, temperature, aktualny oraz zaprogramowany czas. Wskazania Paliwa Blysk + Buczek... Na 30 minut a nastepnie na 5 minut przed wylaczeniem zaswieci sie wskaznik i wlaczy sie sygnal akustyczny. Migotanie + Melodia. Piecyk wylaczyl sie z powodu braku paliwa. Wskazania wentylatora Blysk + Buczek... Niezbedne przewietrzenie. Wlacza sie co 5 minut az do momentu gdy przewietrzenie jest zakonczone. Migotanie + Melodia... Piecyk wylaczyl sie z powodu niedostatecznej wentylacji. Podgrzewanie Blad 27 Wskaznik wysokosci Wysokosc zostala ustawiona. Zmiana wskaznikow przez naciskanie przycisku MODE Wskaznik temperatury Wskazuje ustawiona temperature oraz obecna temperature w pomieszczeniu. (Przyklad-temperatura ustawiona na 22 a temperatura aktualna - 16) Wskaznik aktualnego czasu 19 Wskaznik TIMERA Wskazuje ustawiony czas na TIMERZE ZABEZPIECZENIE przed DZIECMI.Funkcja wlaczona. 21 TRYB PRACY PIECYKA Wskazuje wybrany tryb pracy (Przyklad: Tryb AUTO, obecna temperatura 18, temperatuzaprogramowana -24 stopnie C.) 11
12 PRZYGOTOWANIE PIECYKA Odpakowanie Zdjac oslone z gornej czesci. Otworzyc pokrywe zbiornika i usunac zabezpieczenie. Usunac wszystkie tasmy samoprzylepne. Sugerujemy zachowac karton Przygotowanie do pracy Wypoziomowanie: - Ustawic piecyk na rownym podlozu. - Zle wypoziomowanie moze zaklocic prawidlowa prace automatycznego wylacznika. - Gdy piecyk jest odpowiednio wypoziomowany uaktywnia sie automatyczny wylacznik. Po przylaczeniu piecyka do pradu wyswietli sie aktualna temperatura obecna temperatura wynosi 12 st.c Zasilanie: Prad zmienny 230V-50Hz. Paliwo nieodpowienie - pozostalosc z zeszlego sezonu grzewczego Paliwo nieodpowiednie - przechowywane na sloncu lub poddane dzialaniu wysokiej temperatury Paliwo nieodpowiednie - przechowywane w bialym lub otwartym pojemniku przez dluzszy czas Paliwo nalezy przechowywac w odpowiednim pojemniku Paliwo zanieczyszczone: paliwo zmieszane z niewielka nawet iloscia oleju, benzyny, rozpuszczalnika, oliwy spozywczej czy innych smarow etc. paliwo zmieszane z woda lub zanieczyszczone kurzem. Zanieczyszczone paliwo moze byc przyczyna nieprawidlowego spalania i/lub uszkodzenia piecyka. UWAGA! W przypadku nieumyslnego uzycia zanieczyszczonego paliwa... nalezy oproznic z pozostalosci paliwa zarowno zbiornik wyjmowalny jak i staly. 12
13 PALIWO Wiecej niz 95% problemow powstaje z powodu uzywania nieodpowiedniej jakosci paliwa. Problemy te nie sa objete gwarancja. Moze byc uzywane tylko wysokiej jakosci paliwo do przenosnych grzejnikow. Winno byc wolne od wszelkich zanieczyszczen, o zawartosci aromatow max 1 % i punkcie zaplonu ponad 61 st.c. Nie wolno uzywac paliwa z domieszka innych zwiazkow chemicznych, wody czy benzyny. Zbiornik do przechowywania paliwa musi byc zawsze czysty i sluzyc tylko do tego celu. PRZECHOWYWANIE PALIWA Nalezy przechowywac z dala od zrodel ciepla i nalezy chronic przed kurzem, swiatlem oraz promieniami slonca. Paliwo przechowywane zbyt dlugo traci swoje wlasciwosci. Jak odroznic paliwo do grzejnikow od benzyny? WOLNO uzywac tylko paliwa do przenosnych piecykow. NIGDY benzyny, rozpuszczalnikow, zanieczyszczonego paliwa. Jak odroznic paliwo do grzejnikow od benzyny? Zamocz palec w paliwie i dmuchnij na palec: Benzyna - wyparuje natychmiast palec pozostanie suchy. Paliwo do piecykow - palec przez chwile pozostanie wilgotny. UZUPELNIANIE PALIWA DO PIECYKA Gdy zbiornik paliwa jest pusty, grzejnik moze dzialac jeszcze przez pewien czas. Paliwo nalezy uzupelnic : gdy grzejnik wylaczyl sie w pomieszczeniu innym niz te w ktorym stoi grzejnik Sprawdz zawsze czy korek zbiornika jest dokladnie zakrecony. Zrob to z dala od zrodel ciepla czy ognia. 13
14 Jakie paliwo jest nieodpowiednie? * Paliwo z zeszlego sezonu. * Paliwo narazone na dzialanie slonca lub wysoka wilgotnosc. Season * Paliwo przechowywane w zle zamknietym zbiorniku lub w zbiorniku o zbyt jasnych sciankach. * Paliwo zanieczyszczone woda, kurzem lub zmieszane z jakimkolwiek innym plynnym paliwem. Dlugi czas Woda kurz benzyna olej... * Paliwo o zlej jakosci ma kolor zoltawy i kwasny zapach. * Nalezy zuzyc paliwo w trakcie sezonu grzewczego. KONSEKWENCJE STOSOWANIA PALIWA O ZLEJ JAKOSCI Bialy nalot na kratce, utrudniony zaplon i niepelne spalanie * W konsekwencji nieprawidlowe spalanie i wylaczenie sie piecyka. OCZYSZCZANIE PIECYKA ZE ZLEGO PALIWA * Oproznij zbiornik wyjmowalny oraz staly ze zlego paliwa. Oczysc je przemywajac je kilkakrotnie czystym paliwem do piecykow. UWAGA: Ewentualne naprawy spowodowane uzyciem nieodpowiedniego paliwa nie podlegaja gwarancji. 14
15 Napelnianie paliwem *Upewnij sie ze urzadzenie jest wylaczone i nie znajduje sie w poblizu materialow latwopalnych 1. Otworz klape pojemnika na zbiornik i wyjmij zbiornik. Piecyk wylaczy sie automatycznie. Ustaw zbirnik na poziomej plaszczyznie. Podnies do gory dwie raczki i przytrzymaj je razem i nastepnie obroc je i zdejmij zakretke. 2. Napelnij zbiornik Ustaw zbiornik na plaskim podlozu i uzyj pompki do paliwa. Nalezy przerwac nalewanie gdy wskaznik poziomu paliwa bedzie wypelniony w polowie. 1. Nacisnij w dol nakretke filtra. 2. Obroc raczki w lewo Zakrec zakretke Ustaw znaki na zakretce i zbiorniku razem a nastepnie obroc w prawo do konca jednoczesnie naciskajac w dol. Upewnij sie ze znak oraz znak O pokrywaja sie. *Zle zamkniecie moze byc powodem wycieku paliwa. Wytrzyj ewentualne slady paliwa. * Napelnienie wieciej niz do polowy wskaznika oznacza przelanie paliwa * Chron zbiornik przed woda i kurzem. *W czasie transportu zbiornika trzymaj zawsze za dwie raczki. * Chron zakretke przed uszkodzeniem. Uderzona zakretka moze byc przyczyna wycieku paliwa. * Chron zabiornik przed upuszczeniem. 4. Wloz zbiornik z powrotem na miejsce Ostroznie umiesc zbiornik na jego miejscu. 2 UWAGA: Upewnij sie ze wszelkie slady paliwa na sciankach zbiornika zostaly dokladnie wytarte. 1 Wysokosc nad poziomem morza - Regulacja pracy palnika Poniewaz niskie cisnienie powietrza powoduje nieprawidlowa prace palnika, niezbedne jest ustawienie parametrow pracy palnika w zaleznosci od wysokosci nad poziomem morza. Ustawienie mozna dokonac tylko przy wlaczonym kablu przylaczeniowym! Nacisnij <TIMER CONTROL>, i <CHILD SAFETY> oba przyciski razem przez przynajmniej 3 sekundy. Wyswietlacz zmienia sie przy kazdym nacisnieciu jak nizej: Uzycie na wys.400~750 metrow npm. Wysokosc 740~1250 m nad poziomem morza *Ustawienie pozostanie w pamieci rowniez po odlaczeniu piecyka od sieci. 15 Wysokosc ponizej 400 m (normalne warunki pracy)
16 ZAPLON PIECYKA SRE 3001 SRE 4600 TIMING TIMING Zaplon Nacisnij <ON> przycisk. Lampka pracy (ta samo co przycisk <ON>) zaswieci sie czerwono bez wzgledu na rodzaj trybu pracy piecyka. Podgrzewanie zaczyna sie "05" wyswietlona na wskazniku. Wskaznik pokazuje dalej"04""03""02""01" i okolo 2 minuty pozniej nastepuje zaplon piecyka. <ODOR-FREE> lampka swieci sie gdy ten system jest wlaczony. Sprawdz plomien palnika przez wziernik Plomien normalny: Niebieski plomien z czesciowo zoltymi koncami. Przy ustawieniu na minimu plomien stanie sie czerwony bez niebieskiego koloru. Plomien nieprawidlowy: Czerwony plomien [Przyczyny] Brak swiezego powietrza. Kurz na filtrze wlotowym Utrudniony wlot powietrza - piecyk zbyt blisko sciany lub zaslony. [Srodek zaradczy] Przewentyluj pomieszczenie. Usun kurz z filtra. Przsun piecyk na inne miejsce. Plomien niestabilny [Przyczyna] Utrudniony przeplyw paliwa w systemie paliwowym. [Srodek zaradczy] Zatrzymaj piecyk i skontaktuj sie z serwisem. Skontaktuj sie z najblizszym serwisem jesli plomienie beda wygladaly jeszcze inaczej niz opisane powyzej. UWAGA! Piecyk moze nie zadzialac natychmiast gdy jest wlaczany po raz pierwszy! Czerwona lampka swieci sie,wskazujac "E1". Nacisnij wpierw przycisk<off>, potem <ON>. Piecyk nie zadziala gdy przycisk <ON> byl wcisniety przez 5 sekund lub dluzej. Czerwona lampka swieci sie, wskazujac "E0". Nacisnij wpierw przycisk<off>, potem<on>. W czasie zaplonu slychac lekki szum startujacego palnika. Lekki zapach przy uruchomieniu piecyka jest objawem normalnym. nalezy przewietrzyc pomieszczenie. 16
17 WYLACZANIE PIECYKA WYLACZANIE Nacisnij przycisk <OFF>. Plomien zgasnie a lampka "ON" przestanie swiecic sie. Odor-free lampka swieci sie. *Wentylator moze pracowac glosniej gdy system "odor-free" jest wlaczony. *Cyfrowy wyswietlacz pokazuje tryb pracy piecyka. Wylaczenie zakonczy sie gdy lampka "odor-free" zgasnie zas wentylator bedzie jeszcze pracowal przez okolo 3 minuty aby schlodzic piecyk. Po wlaczeniu, piecyk pracuje na pelna moc przez okolo 15 minut, po tym to okresie piecyk dostosowuje swoja moc do zaprogramowanej temperatury. UWAGA: Nie WOLNO gasic plomienia palnika przez uderzenie w piecyk, zdmuchniecie plomienia lub wylaczenie piecyka z sieci! UWAGA: "Odor-free" system nie zadziala gdy piecyk zostanie nieprawidlowo wylaczony. 17
18 REGULACJA TEMPERATURY SRE 3001 TIMING SRE 4600 TIMING USTAWIENIE ZADANEJ TEMPERATURY Fabryczne ustawienie temperatury to 20 stopni C. Mozna je zmieniac przez nacisniecie przyciskow +/- <TEMP. ADJUST SELECTOR>. System automatycznie dostosuje moc piecyka do zaprogramowanej temperatury. USTAWIENIE TRYBU PRACY PIECYKA Mozna wybrac trzy tryby pracy : SAVE, AUTO and MINI. SAVE AUTO MIN Max Moc ~ Min Moc ~ Off Max Moc ~ Min Moc 2.0 kw ~ Min Moc Tryb SAVE Piecyk wylaczy sie automatycznie gdy temperatura w pomieszczeniu bedzie wyzsza o 2 stopnie od temperatury zaprogramowanej. UWAGA: Nastawiona temperatura moze roznic sie od temperatury wskazywanej przez termometr pokojowy. Zalezy to od zewnetrznych warunkow takich jak temperatura na zewnatrz pomieszczenia czy tez wielkosc samego pomieszczenia. 18
19 Ustawienie Zegara Ustawienie czasu 1. Nacisnij przycisk <Mode> aby wyswietlic czas. 2. Nacisnij przycisk < - (w dol) > lub < + (w gore) > pod < Temp.adjust>. Nacisnij przycisk raz, wyswietlacz pokaze 00:00, a nastepnie aktualny czas. Nacisnij ponownie aby zmienic wartosc pokazana na wyswietlaczu. 3. Ustaw prawidlowy czas. Minuty mozna ustawic z dokladnoscia do jednej minuty (jedno nacisniecie). Aby przyspieszyc zmiany przytrzymaj przycisk wcisniety. Po osiagnieciu liczby 10, minuty beda zmienialy sie co 10. (tak jak na ilustracji). Wyswietlony czas < + (w gore) >. Aby przejsc do wyswietlania co minute ponownie nacisnij raz przycisk. 4. Ustawienie jest zakonczone. 19
20 PROGRAMOWANIE TIMERA 3001 TIMING SRE 4600 TIMING OBSLUGA TIMERA Timer jest dostepny tylko gdy jest ustawiony aktualny czas (zegar). *Gdy jest wcisniety przycisk <TIMER > rozlega sie dzwiek brzeczyka i wyswietlony jest aktualny czas Przyklad: zaprogramowanie godz 6: Nacisnij przycisk < ON >. Lampka kontrolna swieci sie. *Powyzsza czynnosc nie jest potrzebna gdy piecyk jest wlaczony. 2. Nacisnij przycisk < TIMER >. Piecyk wylaczy sie a lampka kontrolna zgasnie. Lampka kontrolna TIMERA swieci sie, wyswietlacz pokazuje godzine wlaczenia Wprowadzenie czasu wlaczenia piecyka. Wskazania wyswietlacza zmieniaja sie co jedna minute. Wcisniecie przycisku na dluzej przyspieszy zmiany. Po osiagnieciu cyfry 10 zmiany beda co 10 minut. Aby powrocic do zmian co 1 minute, nalezy ponownie raz wcisnac przycisk. 4. Nacisnij przycisk <TIMING> i ustaw czas pracy piecyka. [--h] wskazuje ze piecyk bedzie pracowal bez przerwy, [10h] czas pracy 10 godzin, [9h] czas pracy 9 godzin,... i [1h] czas pracy 1 godzina. 5. Timer jest zaprogramowany. *lampka swiecie sie. *wyswietlacz pokazuje zaprogramowany tryb pracy. Piecyk wlaczy sie w zaprogramowanym czasie. Uwaga: Timer moze byc programowny w dowolnym momencie za pomoca przycisku MODE. 20
21 ZABEZPIECZENIE PRZED DZIECMI PRZYCISK ZABEZPIECZENIA Nacisnij przycisk <CHILD SAFETY>na 3 sekundy. Sygnal dzwiekowy potwierdzi wlaczenie zabezpieczenia. Uruchomienie Timera Nacisnij przycisk <OFF>. Lampka kontrolna zgasnie. Jesli zostal zaprogramowany timer, piecyk mozna uruchomic wczesniej postepujac jak nizej: 1. Nacisnij przycisk < ON >. Lampka kontrolna swieci sie. Powyzsze nie jest potrzebne gdy piecyk juz pracuje. 2. Nacisnij przycisk < TIMER >. Piecyk uruchomi sie zgodnie z programem. Aby wlaczyc piecyk przed zadanym czasem nalezy nacisnac przycisk <TIMER>. Zabezpieczenie aktywne -piecyk pracuje: Wszystkie przyciski sa zablokowane (poza przyciskiem <OFF>). Zabezpieczenie aktywne -piecyk nie pracuje: Wszystkie funkcje sa zablokowane (poza przyciskiem <CHILD SAFETY>). Wylaczenie zabezpieczenia - nacisnij ponownie przycisk <CHILD SAFETY> na trzy sekundy. Lampka kontrolna zgasnie. UWAGA: jesli wyswietli sie sygnal bledu-wylacz zabezpieczenie i postepuj zgodnie ze wskazowkami W przypadku zaniku zasilania zaprogramowany czas zostanie zresetowany. Wskaznik bedzie wskazywal aktualna temperature w pomieszczeniu. W przypadku zaniku zasilania spowodowanego trzesieniem ziemi wskaznik pokaze "E4", czerwona lampka kontrolna bedzie migac. W obu przypadkach lampka kontrolna TIMERA bedzie wylaczona. Nacisnij przycisk <OFF> i nastepnie ustaw aktualny czas i zaprogramuj piecyk. UWAGA!: Usun wszelkie latwo palne materialy z okolic piecyka. 21
22 WAZNE INFORMACJE AIR-SENSOR Piecyk jest wyposazony w AIR-SENSOR. Nienormalne warunki pracy (zla wentylacja lub za male pomieszczenie) spowoduja automatyczne wylaczenie sie piecyka. Lampka AIR-SENSOR zaswieci sie. WAZNE Jakiekolwiek zmiany lub ingerencje w system bezpieczenstwa piecyka sa zabronione. Spowoduja utrate gwarancji i moga byc przyczyna znacznego ryzyka dla uzytkownika. OGRANICZENIA UZYTKOWANIA Piecyk nie moze byc uzywany w hermetycznie zamknietych pomieszczeniach takich jak przyczepy kempingowe czy wnetrza samochodow osobowych. WAZNE Uzywaj piecyka w odpowiednio wentylowanych pomieszczeniach. Kazde pomieszczenie w ktorym jest uzywany piecyk musi byc odpowiednio wentylowane (otwor wentylacyjny winnien miec powierzchnie minimum 50 cm²). Nie uzywaj piecyka w zbyt malych pomieszczeniach : 3,0 kw : min 46 M3, 4,6 kw : min 71 M3. Uszkodzony kabel zasilajacy musi byc wymieniony przez fachowy serwis. jesli wlaczyl sie system bezpieczenstwa piecyka, nalezy przewietrzyc pomieszczenie usunac przyczyne wylaczenia sie piecyka i wlaczyc go ponownie. Nie wolno ingerowac w system zasilania piecyka. Zawsze nalezy zachowac odleglosc minimum 1 m od innych objektow. NIE WOLNO UZYWAC PIECYKA W POMIESZCZENIACH ZNAJDUJACYCH SIE PONIZEJ PODLOGI. UWAGA - Wymiana uszkodzonego kabla Wymiana uszkodzonego kabla przylaczeniowego moze byc dokonana tylko przez fachowy serwis. 22
23 KONSERWACJA UWAGA Wszelkie czynnosci konserwacyjne mozna wykonywac tylko po wylaczeniu piecyka, odlaczeniu kabla oraz ostygnieciu piecyka. Nie wolno demontowac zadnych urzadzen systemu bezpieczenstwa ani zadnych innych elektrycznych czesci piecyka. Po kazdym uzyciu: Zawsze sprawdz czy w poblizu piecyka nie ma latwo palnych materialow. Sprawdz czy nie ma wycieku paliwa lna podstawie piecyka lub w jego wnetrzu. * W przypadku wycieku ktorego nie mozna usunac natychmiast wylacz piecyk i skontaktuj sie z serwisem. Raz w tygodniu: Sciereczka przetrzyj obudowe. Za pomoca odkurzacza oczysc wylot powietrza. Wylot powietrza powinien byc czyszczony regularnie. Nie wolno uzywac plynnych srodkow do czyszczenia. Nie wolno uzywac alkalicznych lub kwasnych srodkow czyszczacych. Filtr powietrza zablokowany przez kurz moze byc powodem zlego spalania a nawet samozaplonu. Zdemontuj filtr i oczysc go odkurzaczem lub umyj. Osusz filtr i zamontuj go z powrotem. 23
24 UWAGA! Oczysc z kurzu wtyczke kabla przylaczeniowego. Raz na miesiac Mocno szarpnij piecykiem aby sprawdzic dzialanie automatycznego wylacznika. Sprawdz czy plomien zgasl i czy wyswietlacz pokazuje kod bledu - "E4". Raz na rok Kurz lub woda w filtrze paliwa moga spowodowac utrudniony przeplyw paliwa a w konsekwencji nieprawidlowe spalanie. 1. Odlacz kabel od sieci. Wyjmij zbiornik z piecyka. 2. Wyjmij wlot paliwa ze stalego zbiornika. Uwazaj aby zadne zanieczyszczenia nie dostaly sie do zbiornika. 3. Umyj wlot w czystym paliwie do piecykow. NIGDY nie myj go w wodzie! 4. Umiesc wlot ponownie w stalym zbiorniku. Wymiana filtra paliwa: Wymien filtr jesli normalne czyszczenie nie da pozadanego rezultatu. 1. Poloz wlot paliwa do gory nogami. Odlacz podstawe wlotu paliwa i zdejmij filtr.. 2. Zamontuj nowy filtr wciskajac cztery zapadki. 24
25 OPROZNIANIE ZBIORNIKA OSTRZEZENIE! W czasie wypompowywania paliwa ze zbiornik stalego nalezy bezwzglednie wylaczyc piecyk i odlaczyc go od sieci elektrycznej. Oproznianie zbiornika stalego W przypadku dostawnia sie wody do zbiornika i zaklocenia spalania nalezy: 1. Odlaczyc piecyk od sieci elektrycznej. 2. Wyjmij wlot paliwa. Przeczytaj wskazowki dot. czyszczenia filtra paliwa - FRONT 3. Oproznij zbiornik staly z paliwa. Wsun pompke paliwa przez szczeline znajdujaca sie z tylu piecyka. 4. Wloz wlot paliwa na miejsce. Osusz wlot paliwa z paliwa/wody np. uzywajac gazety. Jesli spalanie bedzie nadal nieprawidlowe nalezy skontaktowac sie z serwisem. REGULARNE SERWISOWANIE Zaleca sie przeprowadzac ponizsze czynnosci przynajmniej raz na dwa lata Zaleca sie oddac piecyk na przeglad techniczny raz na dwa lata. Zapewni to jego perfekcyjne dzialanie przez wiele lat. Aby uzyskac wiecej informacji skontaktuj sie z serwisem. Czesci ktore nalezy wymienic z uwagi na uplyw czasu:...opakowanie, filtr paliwa. Czesci ktore moga byc uszkodzone przez zlej jakosci paliwo:...elektromagnetyczna pompa,przewody paliwowe,korpus palnika,filtr paliwa,siatka palnika. 25
26 USUWANIE DROBNYCH USTEREK Zapoznaj sie z ponizsza tabela ktora pomoze usunac wiekszosc problemow. Jesli problemow nie uda sie rozwiazac skontaktuj sie z serwisem. Problem Przyczyna&Rozwiazanie Zaplon i wylaczenie piecyka Przy pierwszym uzyciu po zaku pie, w sezonie lub gdy piecyk nie byl uzywany przez dluzszy czas. Dym lub zapach wydobywa sie z piecyka Pompa wydaje dzwieki lub/i plomien nie jest stabilny. Po kilkakrotnym wlaczaniu i wylaczaniu plomien gasnie, lub wydziela dym. Czasami slychac slabe dzwieki. Nie mozna wlaczyc piecyka ponownie tuz po jego uprzednim wylaczeniu. Palnik staje sie czerwony. Specjalna farba lub/i kurz moga palic sie. Wywietrz pomieszczenie. Jest to objaw normalny ktory szybko zniknie. Bable powietrza w sytemie paliwowym. Gdy znikna, plomien bedzie ponownie stabilny.. Z byt mala ilosc paliwa dociera do palnika. jesli wyswietla sie kod bledu"e1", nacisnij przycisk <OFF> a nastepnie <ON>. Spowodowane rozszerzaniem i kurczeniem sie metalu. Objaw normalny. Potrzebne jest 1 do 2 minut na podgrzanie piecyka. Normalne przy mocy ustawionej na minimum. Praca piecyka Plomien czerwono-pomaranczowy Objaw normalny gdy: Piecyk jest uzywany w slonym powietrzu - np nad morzem. Piecyk pracuje w zakurzonym pomieszczeniu.. Piecyk pracuje w wilgotnej atmosferze. Dzwiek przelewajacej sie cieczy. Piecyk pracuje obok nawilzacza powietrza. Paliwo przelewa sie do stalego zbiornika. Objaw normalny. TIMER inne Nie mozna zaprogramowac timera. Piecyk nie wlacza sie w zaprogramowanym czasie. Wyciek ze zbiornika. Blyska lampka poziomu paliwa, piecyk nie startuje choc zbiornik jest pelen. Brak reakcji na przyciski funkcji. 26 Aktualny czas nie zostal ustawiony. Nastapil brak zasilania lub uruchomil sie automatyczny wylacznik. 12 Zaprogramuj timer ponownie. Sprawdz czy czas zostal ustawiony. 19 Zle zakrecona zakretka. Zatkany filtr paliwa. Oczysc filtr lub zmien na nowy. Zabezpieczenie przed dziecmi aktywne. Wylacz funkcje
27 SYGNALIZACJA USTEREK Usterki sygnalizawane na wyswietlaczu piecyka. SRE 3001 TIMING SRE 4600 TIMING Kod usterki Przyczyny <ON> przycisk byl wcisniety dluzej niz 5 sekund. Zaklocenie zaplonu lub niestabilny plomien. Nadmiar wody w urzadzeniu. Niestabilny plomien lub zgasniecie plomienia. Nadmiar wodu w urzadzeniu. Piecyk zostal uderzony lub przewrocony. Piecyk przegrzal sie. Zablokowany wylot powietrza-rezultat przegrzanie piecyka. Wszytkie lampki swieca sie: Wskaznik wentylatora miga: Zle wlozona wtyczka do gniazdka. Zanik napiecia (System bezpieczenstwa zadzialal) Zatkany filtr wlotu powietrza (zadzialal Stabilizator plomienia). Zbyt slaba wentylacja w pomieszczeniu (zadzialal Stabilizator plomienia). Wskaznik<FUEL> swieci /miga Brak paliwa. Woda/kurz w zbiorniku paliwa lub w filtrze paliwa. 27
28 Jesli ponizsze dzialania nie przyniosa rezultatu lub gdy wysietli sie kod bledu nie wymieniony na poprzedniej stronie, odlacz na chwile piecyk od sieci i nacisnij ponownie przycisk <ON>. Jesli nadal nie bedzie pozytywnej reakcji, nalezy skontaktowac sie z serwisem. Usuwanie usterek Nacisnij przycisk <OFF>, a nastepnie przycisk <ON>. Nacisnij przycisk <OFF>, a nastepnie przycisk <ON>. Usun wode ze stalego zbiornika. 25 Oczysc filtr paliwa. Usun wode ze stalego zbiornika. Upewnij sie czy piecyk stoi na plaskiej i stabilnej powierzchni. Poczekaj az piecyk ostygnie i oczysc filtr wlotu powietrza. Usun przedmioty blokujace wylot goracego powietrza. Usun blokujace przedmioty (jesli sa) Wlacz dokladnie wtyczke do gniazdka. Nacisnij przycisk <OFF>, a nastepnie przycisk < ON. Wywietrz pomieszcznie i oczysc filtr wlotu powietrza. Zaleca sie wietrzyc pomieszczenie w czasie pracy piecyka raz lub dwa razy na godzine. Napelnij zbiornik po uprzednim nacisnieciu przycisku <OFF> a nastepnie nacisnij <ON>. Oczysc zbiornik paliwa. Oczysc filtr paliwa. Wypompuj paliwo ze zbiornika stalego i oczysc go *System Anty-zapachowy nie zadziala gdy plomien zgasnie z powodu bledu operacji. 28
29 NAPRAWY W przypaku koniecznosci naprawy lub wymiany czesci nalezy zglosic sie do serwisu. *Samowolne naprawy lub wymiana czesci moze byc powodem czesciowego lub calkowitego cofniecia gwarancji na piecyk. PRZECHOWYWANIE 1. Odlacz piecyk od sieci. 2. Oproznij z paliwa zarowno zbiornik wyjmowalny jak i staly. Pozostalosci paliwa groza korozja. 25 Piecyk Pompka 3. Oczysc obudowe piecyka oraz wlot powietrza sucha sciereczka. FRONT 4. Sprawdz czy nie ma koniecznosci wymiany czesci. Jesli tak, skontaktuj sie z serwisem Wloz piecyk do kartonu i umiesc go w suchym pomieszczeniu. Przechowuj go zawsze w pozycji pionowej. 29
30 SPECYFIKACJA DANE TECHNICZNE TAYOSAN MODEL SRE 3001 SRE 4600 Typ Zaplon Paliwo Grzejnik na paliwo plynne z nawiewem Elektroniczny paliwo plynne do przenosnych grzejnikow Zuzycie paliwa MAX (g/h) Srednie MIN Zuzycie paliwa MAX 0.32 l/h 0.49 l/h (l/h) Srednie 0.20 l/h 0.28 l/h MIN 0.08 l/h 0.11 l/h Wydajnosc MAX (Wat) Srednie MIN Pojemnosc zbiornika (l) 4.0 L 7.1 L Autonomia w godz. MAX 49.4 h 64.5 h MIN 15.6 h 14.5 h Ogrzewana kubatura w m³ MAX Wymiary (WysxSzerxGleb) mm 415x400x x500x310 Waga kg 10.8 kg 13.6 kg Napiecie 230V, 50HZ Pobor mocy (W) 30 W 35 W Bezpiecznik Safety devices Cylindryczny typ 6.3 A Automatyczny wylacznik przy uderzeniu i przewroceniu, Bezpiecznik przegrzania, spadku napiecia, Stabilizator plomienia, Bezpiecznik zaplonu i kontroli spalania. 30
SRE 3001 SRE 4600 INSTRUKCJA
SRE 3001 SRE 4600 INSTRUKCJA * Serdecznie dziękujemy za wybór naszego produktu. Prosimy zapoznać sie z poniższa^ instrukcją, gdyż pomoże to zapewnić dlugoletniaj bezawaryjną jego eksploatacją. Życzymy
Instrukcja uzytkownika
Instrukcja uzytkownika Zawartosc Funkcje 1 Uwagi ogólne 2 1. Opis urzadzenia 3 1.1 Panel przedni 3 1.2 Panel tylni 4 2. Obsluga 5 2.1 Tryb DMX 5 2.2 Tryb przelacznik 6 2.3 Tryb dimmer 7 Specyfikacja techniczna
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Instrukcja programowania pilota uniwersalnego, uczacego sie - ZAPPING COSMOS
Instrukcja programowania pilota uniwersalnego, uczacego sie - ZAPPING COSMOS 1. Programowanie pilota (wykorzystujac kod dla urzadzenia) 1. Wcisnac i zwolnic przycisk wyboru grupy ( TV, lub VCR, lub SAT,
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Pilot zdalnego sterowania MTE-RC-1
Pilot zdalnego sterowania MTE-RC-1 Instrukcja obslugi -2- Gratulujemy wyboru! Pilot MTE-RC-1 jest nowoczesnym urzadzeniem umozliwiajacym zdalne wyzwolenie migawki aparatu fotograficznego. Pilot ten jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Modele
INSTRUKCJA OBSŁUGI Modele 3003 3004 5006 6003 7003 8002 Serdecznie dziękujemy za wybór i zakup grzejnika najwyższej klasy INVERTER. Prosimy zapoznać się z poniższa instrukcja, gdyż pomoże to zapewnić długoletnią
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH
INSTRUKCJA OBSLUGI 3 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH 1. Pokrywa górna, 2. Uchwyt, 3. Klapa pojemnika na zbiornik, 4. Płyta przednia, 5. Panel sterowania, 6. Podstawa, 7. Zbiornik dolny, 9. Mocowanie knota, 10.
Instrukcja obslugi. OekoDry. We are Fliegl.
Instrukcja obslugi OekoDry We are Fliegl. PL LastChangedRevision: 19168 LastChangedDate: 2016-07-05 1. Placówka uruchomienie Upewnic sie, ze uklad jest calkowicie wylaczony, to znaczy - Wlacznik zasilania
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA
Polski C H P o w e r C o n t r o l l e r INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA Power Hold Dimmer 1 3 Midi SPEED MASTER AUDIO Hold Sound 10 10 10 10 10 8 8 8 Prog Sound 8 8 6 6 6 Prog Speed 6 6 Mic Auto/Sound Auto/Speed
Polski INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA
Polski INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA Zawartosc Funkcje 1 Uwagi ogólne 2 1. Opis urzadzenia 3 2. Obsluga 5 2.1 Wybór trybu pracy 5 2.2 Tryb DMX 5 2.3 Tryb Master 6 2.3.1 Tryb Chase 6 2.3.2 Dimmer kanalów 7 2.4
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
Prasa transferowa wielofunkcyjna - podrecznik uzytkownika Nr modelu: ECH-800
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka, 80-393 Gdansk tel.: 58 55 43 55 e-mail: biuro@grawerton.pl KAMELEO PRO Spis tresci A. Rysunek zestawieniowy B. Parametry techniczne C. Instrukcja wymiany elementów grzewczych
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P340 74 PRZEGLĄD I NAZEWNICTWO CZĘŚCI 1 2 3 4 5 1 Pokrywa przednia 2 Filtr wstępny 3 Filtr A341 4 BONECO P340 5 Panel obsługowy
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
WHITE HORIZON. Wielofunkcyjna prasa transferowa do kubków Nazwa modelu: White Horizon
Grawerton, ARGO S.A. ul. Krynicka 1, 8-393 Gdansk tel.: 58 55 43 515 e-mail: biuro@grawerton.pl Wielofunkcyjna prasa transferowa do kubków WHITE HORIZON Rozpoczecie pracy przy prasie wylacznie po wczesniejszym
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
odkurzacz bezprzewodowy mod Evolution Robot ARIETE zanim użyjesz to urządzenie:
odkurzacz bezprzewodowy mod. 2712 Evolution Robot ARIETE zanim użyjesz to urządzenie: - przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj na przyszłość - wyjmij z opakowania i zdejmij wszelkie naklejki bezpieczeństwo:
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. :
PL Nawilżacz powietrza CF-2818 Nr ref. : 824098 wersja: 01 Pierwsze kroki... Niniejsza instrukcja ma służyć bezpieczeństwu użytkownika. Przed użyciem urządzenia prosimy ją przeczytać. Następnie należy
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
Instrukcja obslugi Philips SBC SC477
Instrukcja obslugi Philips SBC SC477 1 Philips produkuje niezawodne urzadzenia, ktorych nowoczesni rodzice naprawde potrzebuja. Urzadzenia, ktore cechuja sie perfekcyjna jakoscia wykonania i gwarantuja
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS URZĄDZENIA... 2 III. INSTALACJA URZĄDZENIA... 2 IV. OBSŁUGA... 4 V. KONSERWACJA... 5 VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 6
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610
ULTRADŹWIĘKOWY NAWILŻACZ POWIETRZA PUH 610 Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed włączeniem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W czasie używania
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
Wanna Ultradźwiękowa CT-420. Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi
CT BRAND Wanna Ultradźwiękowa CT-420 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup wanny ultradźwiękowej CT 420. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl
INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
INFORMACJE O PRODUKCIE
INFORMACJE O PRODUKCIE DiCHO Ozonator TIENS II Generacji powstał w wyniku połączenia wiedzy z dziedzin mikrobiologii, elektroniki oraz inżynierii przemysłowej. Urządzenie zaopatrzone w chip sterujący,
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
REMKO MKT 250. Klimatyzator przenosny Obsluga Budowa Czesci zamienne 2 2 3 3 3 4-5 4 4 5 5 5 5 6 6-7 6 6 7 8 8 9 8-12 8 9 10 11 12.
REMKO MKT 20 Klimatyzator przenosny Obsluga Budowa Czesci zamienne 2 2 3 3 3 4-4 4 6 6-7 6 6 7 8 8 9 8-12 8 9 10 11 12 Zasady bezpieczenstwa Zakres dostawy Instalacja i elementy urzadzenia Instalacja urzadzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
Kalibrator temperatury BX-150
Kalibrator temperatury BX-150 Wydanie LS 17/01 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 1.2. Ostrzeżenia...3 2. wprowadzenie...4 3. specyfika ogólna...5 4. warunki środowiskowe...5 5. szybki
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
P I E C Y K I N A F T O W E K A T A L O G P L
P I E C Y K I N A F T O W E K A T A L O G 2 0 1 6 P L KSP 229 Przenośny piecyk knotowy z 30% regulacją mocy. Stosowany do pomieszczeń użytkowych innych niż bytowych. Prosty i solidny grzejnik Częściowa
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór osuszacza - SAHARA 240. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy ją zachować, aby
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma
Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma Instrukcja obsługi i konserwacji Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy całkowicie zapoznać się z instrukcją. Ostrzeżenia: Należy zapoznać się
Laminator A 396 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Laminator A 396 Nr produktu 000777962 Strona 1 z 5 Wyłączenia z odpowiedzialności Nie możemy zagwarantować prawidłowości informacji w zakresie właściwości technicznych oraz zawartych
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Flamco-Fill PE. Zalacznik. Instrukcja montazu i obslugi. Flamco. www.flamco.pl
Flamco-Fill PE Zalacznik Flamco www.flamco.pl Spis tresci Strona 1 Uruchomienie 3 1.1 Uruchomienie urzadzenia Fill-PE 3 1.2 y uruchomienia 3 2 Opcje w menu sprzetowym i parametrów 3 2.1 Tryby sterowania
Grzejnik kostka 1500 W Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik kostka 1500 W Nr produktu 000551308 Strona 1 z 5 Grzejnik kostka 1500 W Numer produktu 55 13 08 Wersja 09/11 Przeznaczenie do użycia Dzięki wbudowanemu modułowi grzewczemu i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Model KSP 270 >CHIGJ@8?6 D7HçJ<>
Model KSP 270 A B D I 1 8 2 E 3 4 5 6 7 G F 4 5 6 3 2 1 C H J 1 2 3 1 2 3 K NUMER MODELU Ogrzewacz pomieszczeń na paliwo płynne Wydajność Zużycie paliwa PARAMETRY TECHNICZNE RUBY 2700 2 700 W 216 g/h Autonomia
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424674 Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy Strona 1 z 5 Elementy sterowania 1. Przycisk ustawienia czasu 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Przycisk Drzemki 5. Przycisk 1 6. Przycisk
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER. Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ
ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ DO WODY ELEKTROMOS FORRÓVÍZTÁROLÓ ELEKTRICKÉ BOJLERY ELEKTRO WARMWASSERSPEICHER Элeктричекий вoдoнагpeвaтeлъ 120 120 T * 150 150 T * 200 200 T *. T * = modele z wezownicà T * =
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.