Podręcznik użytkownika Poradnik eksploatacji

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Podręcznik użytkownika Poradnik eksploatacji"

Transkrypt

1 Projektor ED-X8255 Podręcznik użytkownika Poradnik eksploatacji Dziękujemy za nabycie projektora. ZAGROŻENIE Przed użyciem projektora przeczytaj ze zrozumieniem Podręcznik użytkownika Poradnik bezpieczeństwa oraz niniejszy podręcznik, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia. Po przeczytaniu zachowaj niniejsze materiały w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. O podręczniku W tym podręczniku zastosowano rozmaite symbole. Ich znaczenie zostało opisane poniżej. ZAGROŻENIE Zlekceważenie informacji opatrzonych tym symbolem może spowodować wypadek lub nawet śmierć w wyniku nieprawidłowej obsługi urządzenia. OSTRZEŻENIE Zlekceważenie informacji opatrzonych tym symbolem może spowodować wypadek lub szkody fizyczne w wyniku nieprawidłowej obsługi urządzenia. Zobacz strony oznaczone tym symbolem. UWAGA Informacje podane w tym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy w podręczniku. Powielanie, przesyłanie lub inne wykorzystanie tego dokumentu lub jego treści nie jest dozwolone bez wyraźnej pisemnej zgody. Znaki towarowe VGA i XGA są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation. Apple i Mac są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. VESA i SVGA są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Video Electronics Standard Association. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Wszystkie inne znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli. 1

2 Spis treści Spis treści O podręczniku JASNOŚĆ, KONTRAST, KOLOR, Spis treści NASYCENIE, OSTROŚĆ, POZ SZUMU, PROJEKCJA, RESETUJ, LICZ. FILTR, Charakterystyka projektora.. 3 JĘZYK, Do Menu Szczeg. Przygotowanie do użytkowania.. 3 Menu WIZJA O zawartości opakowania JASNOŚĆ, KONTRAST, GAMMA, Zakładanie zatyczki obiektywu TEMP. BARW, KOLOR, NASYCENIE, Nazwy części OSTROŚĆ, PROGRESYWNY, Projektor MOJE PARAM. Przyciski kontrolne Menu OBRAZ Pilot FORMAT, SKALOWANIE, Konfigurowanie POZ PIONOWA, POZ POZIOMA, Ustawienie SYNCH POZ, ROZMIAR POZ, Regulacja podnośnika projektora.. 9 WYKONAĆ REG. AUTOMAT. Użycie zaczepu zabezpieczającego.. 10 Menu WEJŚCIE Podłączanie urządzeń KOLORY, COMPONENT, FORMAT VIDEO, Podłączanie zasilania BLOK. RAMKI, INFORMACJA PILOT Menu USTAWIENIE Wkładanie baterii KEYSTONE, POZ SZUMU, PROJEKCJA, Obsługa pilota GŁOŚNOŚĆ, SES G IRIŞI Włączanie i wyłączanie zasilania.. 17 Menu EKRAN Włączanie zasilania JĘZYK, POZ. MENU, JASNOŚĆ OSD, Wyłączanie zasilania OBRAZ START, EKRAN START, Moje Logo, Logo Hasło, KOMUNIKAT Eksploatacja Regulacja głośności Menu OPCJE Tymczasowe wyciszanie dźwięku. 18 WYSZUK.AUTO., WYŁĄCZ AUTO, Wybór sygnału wejściowego LICZ. LAMPY, LICZ. FILTR, SERWIS Wyszukiwanie sygnału wejściowego Menu SIEĆ Wybór współczynnika kształtu DHCP, ADRES IP, MASKA PODSIECI, Regulacja powiększenia i ostrości.. 19 BRAMA DOMYŚLNA, DATA I CZAS, Używanie funkcji automatycznej regulacji.. 20 RÓŻNICA CZASU, e-shot, Regulacja położenia INFORMACJA Korekta zniekształcenia trapezowego.. 21 Konserwacja Użycie funkcji powiększenia Lampa Zamrożenie ekranu Filtr powietrza Tymczasowe wygaszanie ekranu. 22 Wymiana baterii wewnętrznego zegara.. 47 Obsługa monitora komputera Inne czynności konserwacyjne Ustawienia wielofunkcyjne. 24 Rozwiązywanie problemów.. 49 Użycie funkcji menu Pokrewne komunikaty Menu PODSTAWOWE Informacje o wskaźnikach lamp.. 50 FORMAT, KEYSTONE, FUNKCJA, Zjawiska, które łatwo pomylić z uszkodzeniem urządzenia Serwis gwarancyjny i pogwaarncyjny Specyfikacja

3 Charakterystyka projektora Charakterystyka projektora / Przygotowanie do użytkowania Niniejszy projektor służy do wyświetlania na ekranie różnych sygnałów komputerowych oraz sygnałów video komponentu (SD/HD) w systemach NTSC/PAL/SECAM. Do zainstalowania go potrzeba niewiele miejsca, projektor umożliwiawyświetlanie dużych obrazów z niewielkiej odległości. Duża jasność Udoskonalona lampa 180W UHB (Ultra High Brightness) pozwala na uzyskanie większej jasności obrazu na ekranie. Możliwe jest utrzymanie jasności i wyrazistości obrazu nawet podczas projekcji w oświetlonych pomieszczeniach. Cicha praca Projektor jest wyposażony w funkcję cichej pracy POZ szumu, umozliwiający redukcję hałasu akustycznego i cichsze funkcjonowanie urządzenia. Jest doskonały do zastosowania w słabo oświetlonych pomieszczeniach, gdy przywiązuje się większą wagę do redukcji hałasu niż do jasności obrazu. Duża konfiguratywność Projektor jest wyposażony w liczne porty wejściowe i wyjściowe. Może być łatwo podłączony do różnych źródeł sygnałów, takich jak PC, DVD i tak dalej. Bogata konfiguratywność urządzenia pozwala na wykorzystanie rozmaitych opcji i uzyskanie efektowniejszej prezentacji. Niewielki rozmiar Przy całym bogactwie funkcji projektor jest bardzo małych rozmiarów, co zapewnia mu poręczność i wygodę użycia w miejscu wybranym przez użytkownika. Przygotowanie do użytkowania O zawartości opakowania Zobacz rozdział Zawartość opakowania pozycji Podręcznik użytkownika Skrócony poradnik. Projektor powinien być wyposażony w wymienione tam pozycje. Ewentualne braki natychmiast zgłoś sprzedawcy. UWAGA Zachowaj oryginalne opakowania urządzenia na ewentualność przyszłego transportu. Projektor powinien być przenoszony w oryginalnym opakowaniu. Zwróć szczególną uwagę na część zawierającą obiektyw. Zakładanie zatyczki obiektywu Aby uniknąć zgubienia, należy przymocować zatyczkę obiektywu do projektora za pomocą paska. Otwór na pasek Pasek Przymocować pasek do otworu na pasek, który znajduje się na zatyczce obiektywu. Włożyć pasek do zagłębienia w nicie. Wcisnąć nit do otworu na pasek. Spód Otwór na pasek 3

4 Nazwy części Nazwy części Projektor Przyciski kontrolne ( 6) Osłona lampy ( 44) (Patrz następna strona) Regulator powiększenia ( 19) Regulator ostrości ( 19) Wentylacja ( 7) Obiektyw ( 17) Zatyczka obiektywu ( 3) Przód prawa strona Czujnik pilota ( 16) Głośnik Zaczep zabezpieczający ( 10) (Użyj go do zamocowania typowego antywłamaniowego łańcucha lub drutu.) Przycisk podnośnika ( 9) Podnośnik nóżek ( 9) Osłona filtra ( 45) (filtr powietrza i nawiewnik są wewnątrz) Spód ZAGROŻENIE Podczas użytkowania projektora lub bezpośrednio po nim nie dotykaj okolic lampy i otworów wentylacyjnych projektora. ( ) Może to spowodować oparzenie. 4

5 Nazwy części Wyłącznik zasilania ( 17) Wejście AC ( 14) Porty (Patrz niżej) Przycisk podnośnika ( 9) Podnośnik nóżek ( 9) Tył lewa strona Wentylacja ( 7) Porty COMPONENT VIDEO ( 13) Y CB/PB CR/PR Port VIDEO ( 13) Port S-VIDEO ( 13) Port CONTROL ( 12) Wyłącznik restartowania (*) ( 48) Port AUDIO-OUT ( 12) Port RGB IN1 ( 12) Port AUDIO IN2 L/R ( 13) (W wypadku złego ustawienia, port AUDIO IN2 L/R pełni funkcję portu audio dla portów VIDEO, S-VIDEO i COMPONENT VIDEO, jednak możliwa jest zmiana ustawienia. 34) Y CB/PB CR/PR VIDEO S-VIDEO AUDIO IN2 R Port AUDIO IN1 ( 12) (W wypadku złego ustawienia, port AUDIO IN1 pełni funkcję portu audio dla portów RGB IN1 i RGB IN2, jednak możliwa jest zmiana ustawienia. 34) L LINK ACT CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 LAN RGB IN1 Port RGB IN2 /RGB OUT ( 12) (Użyj przycisku przechylnego RGB IN OUT aby wybrać dla tego portu wejście RGB IN2 lub RGB OUT.) Port RGB IN2: Wprowadza sygnał RGB z komputera PC. Port RGB OUT: Jeśli jest podłączony do monitora, wyprowadza sygnał wprowadzony przez RGB IN1. Porty RGB IN2 RGB OUT K USB Przycisk przechylny RGB IN OUT ( 12) Użyj tego przycisku, aby wybrać wejście RGB IN2 lub RGB OUT dla odpowiedniego portu. Jeśli przycisk nie został naciśnięty, wybrano RGB IN2. Jeśli przycisk został naciśnięty, wybrano RGB OUT. Port LAN ( 12) Używany jako wejście/wyjście dla sieci Ethernet. Ten port służy do użytkowania funkcji sieciowych. Port USB ( 12) UWAGA (*) Wyłączniku restartowania: praca projektora jest kontrolowana przez zamontowany wewnątrz mikroprocesor. W pewnych wyjątkowych okolicznościach projektor moze nie działać prawidłowo i mikroprocesor wymaga wtedy ponownego ustawienia. W takim wypadku naciśnij przy pomocy wykałaczki lub cienkiego patyczka wyłącznik restartowania, a przed ponownym włączeniem pozostaw projektor bez wykonywania jakichkolwiek operacji przez co najmniej 10 minut. Korzystaj z wyłącznika restartowania tylko w wyjątkowych okolicznościach. 5

6 Nazwy części Przyciski kontrolne Przyciski kursora,,, ( 24) Wskaźnik LAMP ( 50, 51) Wskaźnik TEMP ( 50, 51) Wskaźnik POWER ( 17) Przycisk STANDBY/ON ( 17) Przycisk INPUT ( 18) Pilot Przycisk SEARCH ( 19) Przycisk RGB ( 18) Przycisk VIDEO ( 19) Przycisk ASPECT ( 19) Przycisk HOME ( 23) MAGNIFY Przycisk ON ( 21) Przycisk OFF ( 21) Przycisk END ( 23) Przycisk FREEZE ( 22) VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE POSITION MENU Przycisk STANDBY/ON ( 17) Przycisk AUTO ( 20) Przycisk BLANK ( 22) Przycisk PAGE UP ( 23) Przycisk VOLUME ( 18) Przycisk MUTE ( 18) Przycisk PAGE DOWN ( 23) Przycisk KEYSTONE ( 21) Przycisk POSITION ( 20) Przycisk ESC ( 24) ESC ENTER RESET Przycisk MENU ( 24) Przyciski kursora,,, ( 24) Przycisk ENTER ( 24) Przycisk RESET ( 24) Osłona baterii ( 15) (na spodzie) 6

7 Konfigurowanie Konfigurowanie ZAGROŻENIE Ustaw projektor w stabilnej pozycji horyzontalnej. Upadek lub przewrócenie się urządzenia może spowodować zranienie uzytkownika lub uszkodzenie projektora. Posługiwanie się uszkodzonym projektorem grozi porażeniem prądem elektrrycznym. Nie umieszczaj projektora na powierzchni chwiejnej, pochyłej lub drgającej, takiej jak np. chybotliwy i pochyły stojak. Nie umieszczaj projektora bokiem, przodem lub spodem ku górze, jeżeli nie zajmujesz się czynnościami związanymi z konserwacją filtra powietrza. Ustaw projektor w chłodnym miejscu i zwracaj dostateczną uwagę na wentylację. Nagrzanie projektora do wysokiej temperatury może spowodować pożar, oparzenie lub nieprawidłowe działanie projektora. Nie zatrzymuj, nie blokuj i nie zakrywaj wentylatorów projektora. Zachowaj odległość 30 cm między projektorem a innymi obiektami, np. ścianami. Nie umieszczaj projektora na powierzchni metalowej lub przewodzącej ciepło. Nie ustawiaj projektora na dywanie, poduszce lub łóżku. Nie umieszczaj projektora w nasłonecznionym miejscu lub w pobliżu piecyków i innych urządzeń grzewczych. Nie kładź niczego na obiektywie, wentylatorach. Nie kładź niczego na projektorze. Nie przyklejaj niczego do spodu projektora. Tam także znajdują się nawiewniki. Nie umieszczaj projektora w miejscach mokrych. Zamoczenie urządzenia lub dostanie się płynu do jego wnętrza może spowodować pożar, oparzenie lub nieprawidłowe działanie projektora. Nie umieszczaj projektora w łazience ani na zewnątrz budynku. Nie stawiaj obok projektora naczyń wypełnionych płynami. OSTRZEZENIE Unikaj miejsc zadymionych, wilgotnych i zakurzonych. Umieszczenie urządzenia w takim miejscu może spowodować pożar, oparzenie lub nieprawidłowe działanie projektora. Nie ustawiaj projektora w pobliżu urządzeń nawilżających, miejsc palenia tytoniu oraz kuchni. Ustaw projektor tak, aby światło nie padało bezpośrednio na czujniki pilota. 7

8 Konfigurowanie Ustawienie Przy pomocy poniższych ilustracji i tabel określ rozmiar ekranu i odległość projektora. Wartości podane w tabeli skalkulowano dla ekranu pełnowymiarowego: (a) Rozmiar ekranu (przekątna) (b) Odległość od projektora do ekranu (±10%) (b) (c) Wysokość ekranu (±10%) 4:3 (a) 16:9 (a) (c) góra (c) dół Ekran o współczynniku 4:3 Ekran o współczynniku 16:9 (a) Rozmiar ekranu (b) Odległość projekcyjna (c) Wysokość ekranu (b) Odległość projekcyjna (c) Wysokość ekranu [cal (m)] [m (cal)] [cm (cal)] [m (cal)] [cm (cal)] min. maks. dół góra min. maks. dół góra 30 (0,8) 0,9 (36) 1,1 (43) 5 (2) 41 (16) 1,0 (39) 1,2 (47) -1 (0) 39 (15) 40 (1,0) 1,2 (48) 1,5 (58) 6 (2) 55 (22) 1,3 (52) 1,6 (63) -2 (-1) 51 (20) 50 (1,3) 1,5 (60) 1,8 (73) 8 (3) 69 (27) 1,7 (66) 2,0 (79) -2 (-1) 64 (25) 60 (1,5) 1,8 (73) 2,2 (87) 9 (4) 82 (32) 2,0 (79) 2,4 (95) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,2 (85) 2,6 (102) 11 (4) 96 (38) 2,4 (93) 2,8 (111) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,5 (97) 3,0 (117) 12 (5) 110 (43) 2,7 (106) 3,2 (127) -3 (-1) 103 (41) 90 (2,3) 2,8 (109) 3,3 (132) 14 (5) 123 (49) 3,0 (119) 3,6 (143) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,1 (122) 3,7 (146) 15 (6) 137 (54) 3,4 (133) 4,0 (159) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (146) 4,5 (176) 18 (7) 165 (65) 4,0 (159) 4,9 (192) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (183) 5,6 (220) 23 (9) 206 (81) 5,1 (200) 6,1 (240) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,2 (244) 7,5 (294) 30 (12) 274 (108) 6,8 (266) 8,1 (320) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,8 (306) 9,3 (367) 38 (15) 343 (135) 8,5 (333) 10,2 (400) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,3 (367) 11,2 (441) 46 (18) 411 (162) 10,2 (400) 12,2 (480) -12 (-5) 386 (152) 8

9 Konfigurowanie Regulacja podnośnika projektora OSTRZEŻENIE Naciśnięcie przycisków podnośnika bez przytrzymania projektora grozi jego zniszczeniem, upadkiem, przygnieceniem palców uzytkownika lub wadliwym działaniem urządzenia. Aby zapobiec uszkodzeniu projektora i obrażeniom ciała zawsze przytrzymaj projektor podczas regulacji nóżek podnośnika za pomocą przycisków. Proszę nie przechylać projektora w prawą ani w lewą stronę. Proszę także nie przechylać go do tyłu lub do przodu pod kątem większym niż 9 stopni. Przekroczenie tego zakresu może stać się przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia i skrócić czas użytkowania części wymiennych. Jeśli nie jesteś w trakcie regulacji podnośnika zawsze ustawiaj projektor w pozycji horyzontalnej. Wysokość nóżek podnośnika należy wyregulować jeśli powierzchnia, na której umieszczono projektor jest nierówna lub w przypadku zmiany kąta projekcji. Zakres regulacji nóżek podnośnika wynosi 0-9 stopni. Nóżki podnośnikat Przycisk podnośnika Po upewnieniu się, że projektor wystarczająco ostygł po użyciu, naciśnij i przytrzymaj przyciski podnośnika, jednocześnie podtrzymując projektor. Przyciski podnośnika i nóżki podnośnika znajdują się po obu stronach urządzenia. Unieś lub opuść projektor do wymaganej wysokości, a następnie zwolnij przyciski podnośnika. Po zwolnieniu przycisków podnośnika jego nóżki zostaną zablokowane w określonym położeniu. W razie potrzeby możesz dokładnie wyregulować wysokość projektora, obracając ręcznie nóżki podnośnika

10 Konfigurowanie Użycie zaczepu zabezpieczającego ZAGROŻENIE Nie używaj zaczepu zabezpieczającego w celu zabezpieczenia projektora przed upadkiem. Upuszczenie projektora lub stukanie w niego grozi uszkodzeniem urządzenia lub zranieniem się. OSTRZEŻENIE Zaczep zabezpieczający nie jest całkowitym zabezpieczeniem przed kradzieżą. Ma służyć jedynie jako dodatkowy środek zabezpieczający. Typowy antywłamaniowy łańcuszek lub drut może być zamocowany na zaczepie zabezpieczającym projektora. 1. Sposób założenia Antywłamaniowy łańcuszek lub drut można zamocować w sposób pokazany na ilustracji. (Można stosować antywłamaniowe łańcuszki lub druty o średnicy do 10 mm.) Zaczep zabezpieczający Antywłamaniowy łańcuszek lub drut [osobno w sprzedaży] 10

11 Konfigurowanie Podłączanie urządzeń OSTRZEŻENIE Koniecznie wyłącz wszystkie urządzenia przed podłączeniem do projektora. Próba podłączenia urządzenia będącego pod napięciem może prowadzić do wytworzenia bardzo głośnych dźwięków lub innych nieprawidłowości i zakończyć się wadliwym działaniem lub uszkodzeniem tego urządzenia oraz projektora. Do połączeń używaj kabli wchodzacych w skład wyposażenia projektora lub kabli podanego typu. Niektórych kabli powinno się używać z zestawem rdzeniowym. Zbyt długi kabel może powodować pewną degradację obrazu. W sprawie szczegółów skontaktuj się z dealerem. W przypadku kabli posiadajacych rdzeń tylko na jednym końcu, należy podłączyć rdzeń do projektora. Upewnij się, że urządzenia są podłączone do właściwego portu. Niewłaściwe połączenie może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie tego urządzenia oraz projektora. UWAGA Podłączenie projektora do komputera laptop wymaga aktywacji wyjścia zewnętrznego obrazu RGB (w komputerze usatawiony jest monitor CRT lub LCD i jednocześnie CRT). Szczegółowe informacje na ten temat znajdziesz w podręczniku użytkowania komputera laptop. Upewnij się, że śruby na złączach są silnie dokręcone. Niektóre komputery są wyposażone w wiele trybów ekranu wyświetlacza. Są wsród nich takie, których nie można używać z tym projektorem. Niektóre tryby sygnałów RGB wymagają zastosowania dodatkowych adapterów MAC. Jeśli w komputerze zmieniono rozdzielczość obrazu, w zależności od rodzaju wejścia wykonanie funkcji automatycznej regulacji może wymagać czasu lub nie zakończyć się. W takim przypadku możliwe jest, że nie będzie widoczne pole wyboru TAK/NIE, służące do określenia nowej rozdzielczosci w systemie Windows. Wówczas rozdzielczość powróci do pierwotnej. W celu zmiany rozdzielczości może być zalecane użycie innych monitorów CRT lub LCD. Zdolność Plug-and-Play Plug-and-Play to system składający się z komputera, jego systemu operacyjnego oraz urządzenia peryferyjnego (tj. wyświetlającego). Niniejszy projektor jest kompatybilny ze standardem VESA DDC 2B. Zdolność Plug-and-Play może zostać wykorzystana gdy projektor jest podłączony do komputera zgodnego ze standardem VESA DDC (display data channel). Proszę korzystać z tej funkcji przez połączenie dodatkowego kabla RGB z portem RGB IN1 (kompatybilny z DDC 2B). Funkcja Plug-and-Play może nie działać właściwie, jeśli użyto jakiegokolwiek innego typu połączenia. Użyj standardowych sterowników w komputerze, ponieważ projektor jest monitorem Plug-and-Play. 11

12 Konfigurowanie Przykłady podłączenia do komputera * W wypadku złego ustawienia, port AUDIO IN1 pełni funkcję portu CONTROLaudio RGB dla IN1 portów RGB RGB IN2 USB CB/PB AUDIO OUT RGB OUT IN1 i RGB IN2. W celu zmiany ustawień zobacz menu USTAWIENIE L pozycja AUDIO ( 34). Kabel RGB AUDIO IN2 Y R AUDIO IN1 CR/PR VIDEO LINK LAN S-VIDEO ACT Kabel USB K Wyjście RGB Wyjście Audio RS-232C USB AUDIO AUDIO IN2 IN2 Y R CONTROL CONTROL CB/PB CB/PB AUDIO AUDIO OUT OUT L AUDIO AUDIO IN1 IN1 CR/PR CR/PR VIDEO VIDEO LINK LINK LAN LAN S-VIDEO S-VIDEO ACT ACT RGB RGB IN1 IN1 RGB RGB IN2 IN2 RGB RGB OUT OUT USB USB K K Kabel Audio stereo mini Wyjście RGB AUDIO IN2 Kabel Audio stereo Y Rmini Wyjście Audio Kabel RGB Kabel RS-232C CB/PB Y CR/PR CB/PB S-VIDEOL CR/PR VIDEO VIDEO S-VIDEO AUDIO L IN2 R LINK CONTROL LAN ACTAUDIO OUT LINK ACT CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 AUDIO IN1 Użyj przycisku przechylnego RGB IN OUT, aby wybrać RGB IN2 (RGB IN2 wybrano jeśli przycisk nie został naciśnięty). LAN RGB IN1 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT RGB IN2 RGB RGB OUT K K USB USB Wyjście RGB LAN Y CB/PB AUDIO IN2 R L CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB CR/PR Kabel LAN (Kabel CAT-5) VIDEO S-VIDEO LINK ACT LAN Kabel RGB OSTRZEŻENIE Ze wzgędu na bezpieczeństwo nie podłączaj portu LAN do sieci o nadmiernym napięciu. 12

13 Podłączenie do monitora (wyjście) Wejście RGB Kabel RGB CB/PB CR/PR VIDEO S-VIDEO Konfigurowanie Użyj przycisku przechylnego RGB IN OUT, aby wybrać RGB OUT (RGB OUT wybrano jeśli przycisk został naciśnięty). Y CB/PB CR/PR VIDEO S-VIDEO L AUDIO IN2 R L LINK ACT LINK ACT AUDIO OUT AUDIO IN1 CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 LAN LAN RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT RGB OUT RGB IN2 RGB OUT K K USB USB Podłączenie do głośnika ze wzmacniaczem (wyjście) Wejście Audio Y AUDIO IN2 R CB/PB L CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB CR/PR Kabel Audio stereo mini VIDEO S-VIDEO LINK ACT LAN Przykłady podłączenia do odtwarzacza DVD/VCR * W wypadku złego ustawienia, port AUDIO IN2 L/R pełni funkcję portu audio dla portów VIDEO, S-VIDEO i COMPONENT VIDEO. W celu zmiany ustawień zobacz menu USTAWIENIE pozycja AUDIO ( 34). Wyjście Audio (R) Wyjście Audio (L) Wyjście Video Kabel Audio/Wideo Y CB/PB CR/PR VIDEO S-VIDEO AUDIO IN2 R L LINK ACT CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 LAN RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB Wyjście Audio (R) Wyjście Audio (L) Kabel Audio AUDIO IN2 Y R CONTROL CB/PB AUDIO OUT L AUDIO IN1 CR/PR VIDEO LINK LAN S-VIDEO ACT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB Wyjście S-Video Kabel S-video Wyjście komponentu video Y Kabael komponentu video AUDIO IN2 Y R CB/PB CR/PR Wyjście Audio (R) CB/PB L CR/PR VIDEO S-VIDEO CONTROL AUDIO OUT AUDIO IN1 LINK LAN ACT RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT K USB Wyjście Audio (L) Kabel Audio 13

14 Konfigurowanie Podłączanie zasilania ZAGROŻENIE Zachowaj szczególną ostrożność przy podłączaniu przewodu zasilającego, ponieważ nieprawidłowe połączenia mogą doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Używaj jedynie przewodu zasilającego dostarczonego z projektorem. W sprawie wymiany uszkodzonego przewodu na nowy skontaktuj się z dealerem. Przewód zasilający wolno włączać tylko do gniazdek sieciowych o odpowiednim dla przewodu zakresie napięcia. Zabronione jest dokonywanie modyfikacji przewodu zasilajacego. Nie próbuj likwidować połączenia uziomowego wtyczki trójbolcowej. Wejście AC Złączka przewodu zasilająceg Podłącz złączkę przewodu zasilającego do wejścia AC projektora. Wetknij dobrze wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego. 14

15 PILOT PILOT Wkładanie baterii ZAGROŻENIE Zachowaj ostrożność w obsłudze baterii i używaj ich tylko zgodnie z instrukcjami. Bateria może eksplodować jeśli jest nieprawidłowo użytkowana. Nie próbuj ładować, demontować ani spalać baterii. Niewłaściwe użycie może również spowodować pęknięcie lub wyciek z baterii i stać się przyczyną pożaru, obrażeń ciała lub skażenia środowiska. Koniecznie używaj tylko wyznaczonego typu baterii. Nie używaj jednocześnie baterii różnych typów. Nnie mieszaj baterii nowych ze starymi. Przy wkładaniu baterii upewnij się, że końcówki dodatnia i ujemna są ustawione prawidłowo. Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. W razie jej połknięcia skonsultuj się natychmiast z lekarzem celem udzielenia pomocy medycznej. Nie doprowadzaj do zwarcia ani nie lutuj baterii. Nie pozwól, aby baterie znalazły się w ogniu lub wodzie. Przechowuj je w ciemnym, chłodnym i suchym miejscu. Jeśli zauważysz wyciekanie baterii, wytrzyj wyciek i wymień baterię. Jeśli płyn dostanie się na dłoń lub ubranie natychmiast zmyj zabrudzenie wodą. Pozbywając się baterii stosuj się do lokalnego prawa Zdejmij osłonę baterii. Aby zdjąć osłonę baterii przesuń ją wstecz zgodnie z kierunkiem strzałki. Włóz baterie. Włóz dwie baterie AA pamiętając o odpowiednim ustawieniu końcówek dodatniej i ujemnej, zgodnie z oznaczeniem na pilocie. Załóż osłonę baterii. Aby załozyć osłonę baterii przesuń ją zgodnie z kierunkiem strzałki aż do zatrzaśnięcia. 15

16 PILOT Obsługa pilota OSTRZEŻENIE Zachowaj ostrożność podczas używania pilota. Uważaj, aby nie upuścić pilota ani w inny sposób nie narazić go na uderzenia. Uważaj, aby nie zamoczyć pilota ani nie umieszczać go na mokrych obiektach. Może to spowodować nieprawidłowe działanie. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Wymień baterie, gdy zauważysz nieprawidłowe dzialnie pilota. Silne światło, np. światło słoneczne albo światło z bardzo blisko położonego źródła (np. lampa fluorescencyjna inwentora) padające na czujnik pilota może być przyczyną nieprawidłowego dzialania urządzenia. Zmień położenie projektora tak, aby światło nie padało na czujnik pilota. Pilot współpracuje z czujnikiem pilota znajdującym się na projektorze. 30º 30º około 3 metrów Zasięg czujnika wynosi 3 metrów, obejmuje 60 stopni (po 30 stopni w lewą i w prawą stronę od czujnika). Dostępny jest również sygnał odbity od ekranu itp. Wypróbuj te metodę jeśli wysłanie sygnału bezpośrednio do czujnika jest utrudnione. Pilot stosuje promienie podczerwone przy wysyłaniu sygnałów do projektora (Class 1 LED), więc upewnij się czy używasz pilota w obszarze wolnym od przeszkód mogących blokować przekaz sygnałów z pilota do projektora. 16

17 OFF VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK ON MAGNIFY FREEZE POSITION ESC HOME END PAGE DOWN ENTER PAGE UP VOLUME MUTE KEYSTONE MENU RESET Włączanie i wyłączanie zasilania Włączanie i wyłączanie zasilania ZAGROŻENIE Po włączeniu zasilania emitowane jest silne światło. Nie patrz w obiektyw ani w otwory wentylacyjne projektora. UWAGA Włączaj i wyłączaj zasilanie we właściwej kolejności. Włączaj najpierw projektor, a potem urządzenia towarzyszące. Wyłączaj w odwrotnej kolejności: najpierw urządzenia towarzyszące, potem projektor. Włączanie zasilania Upewnij się, ze przewód zasilający jest 1. porządnie i właściwie podłączony do projektora i do gniazdka sieciowego. 2. Przycisk STANDBY/ON Wskaźnik POWER Usunąć zatyczkę obiektywu i ustawić wyłącznik zasilania w położeniu ON. Wskaźnik zasilania zaświeci ciągłym pomarańczowym światłem. Zaczekaj kilka sekund, ponieważ przyciski mogą nie funkcjonować od razu. Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie. POWER 3. Lampa projektora zapali się i wskaźnik POWER zacznie (ciągły pomarańczowy) świecić migającym zielonym światłem. Kiedy zasilanie jest kompletnie wyłączone wskaźnik przestaje świecić migającym zielonym światłem. Aby wyświetlić obraz na ekranie wybierz sygnał wejściowy zgodnie z opisem w rozdziale Wybór sygnału wejściowego. ( 18) Wyłączanie zasilania Niniejsze urządzenie podczas stygnięcia jest w stanie wyłączyć główne źródło prądu. Pomimo to zwróć szczególną uwagę na poniższe dwa punkty: (1) W takim wypadku nie włączaj ponownie projektora przed upływem co najmniej 1 minuty. Lekceważenie tej wskazówki wpływa na skrócenie czasu użytkowania lampy. (2) Podczas użytkowania projektora lub bezpośrednio po nim nie dotykaj okolic lampy i otworów wentylacyjnych projektora. ( 4 ) Może to spowodować oparzenie. Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie. 1. Na ekranie przez około 5 sekund zostanie wyświetlona wiadomość Wyłączyć? Naciśnij ponownie przycisk STANDBY/ON na projektorze lub 2. pilocie podczas gdy powyższa wiadomość jest widoczna. Lampa projektora wyłączy się, wskaźnik POWER zacznie migać pomarańczowo. Następnie wskaźnik POWER przestanie migać i po całkowitym ostygnięciu lampy zaświeci ciągłym pomarańczowym światłem. Upewnij się, że wskaźnik zasilania świeci ciągłym pomarańczowym światłem i ustaw wyłącznik 3. zasilania w pozycji OFF. Wskaźnik POWER wyłączy się. Nałożyć zatyczkę obiektywu. 17 POWER (migający zielony) POWER (ciągły zielony) Wyłączyć? POWER (migający pomarańczowy) POWER (ciągły pomarańczowy)

18 Eksploatacja Wybór sygnału wejściowego Naciśnij przycisk INPUT na projektorze. 1. Za kazdym naciśnięciem przycisku następuje przełączenie portu wejściowego według poniższej kolejności. RGB IN1 RGB IN2 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO Kiedy port RGB IN2 /RGB OUT funkcjonuje jako RGB OUT (przycisk przechylny RGB IN OUT jest naciśnięty), niemożliwy jest wybór RGB IN2. W takim wypadku wyświetlony zostanie komunikat RGB2 /RGB OUT RGB OUT. 18 Eksploatacja Regulacja głośności Naciśnij przycisk VOLUME na pilocie. 1. Na ekranie pojawi się okno dialogowe służące do regulacji głośności. Za pomocą przycisków kursora / wyreguluj głośność. 2. MAGNIFY ON Aby zamknąć okno dialogowe i zakończyć czynność, naciśnij ponownie przycisk VOLUME. Okno dialogowe zniknie po kilku OFF sekundach nawet jeśli użytkownik nie podejmie żadnych czynności. Tymczasowe wyciszanie dźwięku Naciśnij przycisk MUTE na pilocie. 1. MAGNIFY HOME PAGE UP ON END PAGE DOWN Na ekranie pojawi się okno dialogowe z informacją, że OFF wyciszono dźwięk. FREEZE W celu przywrócenia dźwięku naciśnij przycisk MUTE lub VOLUME. Okno dialogowe zniknie po kilku sekundach nawet jeśli użytkownik nie podejmie żadnych czynności. 1. Naciśnij przycisk RGB na pilocie, aby wybrać port wejściowy dla sygnału RGB. Za każdym naciśnięciem przycisku następuje przełączenie wejścia port RGB według poniższej kolejności: RGB IN1 RGB IN2 VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK Jeśli przycisk RGB zostaje naciśnięty (podczas przełączania z VIDEO na suygnały RGB ) w czasie gdy z pozycji WYSZUK.AUTO. w menu OPCJE wybrano WŁĄCZ, projektor sprawdzi najpierw port RGB IN1. Jeśli nie zostanie wykryty sygnał w porcie, projektor będzie sprawdzi port RGB IN2. Kiedy port RGB IN2 /RGB OUT funkcjonuje jako RGB OUT (przycisk przechylny RGB IN OUT jest naciśnięty), niemożliwy jest wybór RGB IN2. W takim wypadku wyświetlony zostanie komunikat RGB2 /RGB OUT RGB OUT. HOME END PAGE UP PAGE DOWN VOLUME MUTE ASPECT AUTO BLANK VIDEO RGB SEARCH VOLUME MUTE KEYSTONE ASPECT AUTO BLANK

19 Eksploatacja Wybór sygnału wejściowego (cd.) Nacisnij przycisk VIDEO na pilocie, aby wybrać port 1. wejściowy dla sygnału video. Za każdym naciśnięciem przycisku następuje przełączenie wejścia port video według poniższej kolejności: COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK Jeśli przycisk VIDEO zostaje naciśnięty (podczas przełączania z RGB na sygnały VIDEO) w czasie gdy z pozycji WYSZUK.AUTO. w menu OPCJE wybrano WŁĄCZ, projektor sprawdzi najpierw port COMPONENT VIDEO. Jeśli nie zostanie wykryty sygnał w porcie, projektor zacznie sprawdzać inne porty według kolejności podanej wyżej. Wyszukiwanie sygnału wejściowego Naciśnij przycisk SEARCH na pilocie. 1. Projektor zacznie sprawdzać porty wejściowe w poszukiwaniu sygnałów wejściowych. Kiedy podłączenie zostanie odnalezione poszukiwania zakończą się i pojawi się obraz. Po odnalezieniu sygnału projektor wróci do stanu sprzed rozpoczęcia tej operacji. RGB IN 1 RGB IN 2 COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK Wybór współczynnika kształtu Nacisnij przycisk ASPECT na pilocie 1. Za każdym naciśnięciem przycisku następuje przełączenie trybu współczynnika w kolejności. dla sygnału RGB NORMALNY 4:3 16:9 ON VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME dla sygnału video lub braku sygnału 4:3 16:9 MAŁY Tryb NORMALNY zachowuje początkowy współczynnik sygnału. W przypadku użycia wejścia COMPONENT VIDEO dla sygnału HDTV o wartości 1125i (1080i) lub 750p (720p) można wybrać tylko współczynnik 16:9. Wybór automatycznej regulacji powoduje rozpoczęcie ustawiania współczynnika kształtu. Regulacja powiększenia i ostrości Użyj regulatora powiększenia w celu 1. dostosowania rozmiaru ekranu. Użyj pierścienia regulatora ostrości w celu 2. wyregulowania ostrości obrazu. gałka regulatora powiększenia Regulator powiększenia 19

20 Eksploatacja Używanie funkcji automatycznej regulacji Naciśnij przycisk AUTO na pilocie. 1. VIDEO RGB SEARCH Przy sygnału RGB ASPECT AUTO BLANK Położenie pionowe, położenie poziome, faza zegara i MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON rozmiar poziomy zostaną wyregulowane automatycznie. Także współczynnik kształtu będzie wybrany automatycznie. Przed użyciem tej funkcji upewnij się, że okno aplikacji jest ustawione na maksymalmy rozmiar. Ciemny obraz może być nadal nieprawidłowo wyregulowany. W czasie regulacji posłuż się jasnym obrazem. Przy sygnału video lub sygnału s-video Automatycznie zostanie wybrany typ sygnału odpowiedni dla danego wejścia sygnału. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy w menu WEJŚCIE ( 32) dla pozycji FORMAT VIDEO wybrano tryb AUTO. Sygnał komponentu video jest identyfikowany automatycznie, niezależnie od uzycia tej funkcji. Dla sygnału video, sygnału s-video lub sygnału komponentu video Pozycja pionowa i pozioma zostaną dostosowane automatycznie. Dla sygnału komponentu video Współczynnik proporcji obrazu zostanie wybrany automatycznie. Faza zegara zostanie dostosowana automatycznie. Czynność automatycznej regulacji trwa około 10 sekund. Z niektórymi wejściami funkcja ta może nie działać poprawnie. Regulacja położenia nacisnij przycisk POSITION na pilocie. 1. END PAGE DOWN MUTE OFF Na ekranie pojawi sie wskaźnik POSITION. FREEZE KEYSTONE Uzyj przycisków kursora / / / dla wyregulowania 2. położenia obrazu. POSITION MENU Jesli chcesz zresetować tę operację w trakcie jej ENTER przeprowadzania, naciśnij przycisk RESET na pilocie. Aby zakończyć te operację naciśnij ponownie przycisk POSITION. Nawet jesli nie podejmiesz żadnych czynności okno dialogowe zniknie automatycznie po kilku sekundach. Podczas wykorzystywania tej funkcji przy sygnale video może pojawić się dodatkowa linia itp. na zewnątrz obrazu. 20

21 Użycie funkcji powiększenia Przycisnąć przycisk ON funkcji MAGNIFY na pilocie. 1. Napis POWIĘKSZ pojawi się na ekranie (napis ten zniknie w ciągu kilku sekund bez przeprowadzania żadnych czynności) i projektor przejdzie do trybu POWIĘKSZ. 2. Eksploatacja Korekta zniekształcenia trapezowego Naciśnij przycisk KEYSTONE na pilocie. Na ekranie 1. MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON pojawi się okno dialogowe, które służy do korygowania END PAGE DOWN MUTE OFF zniekształcenia. Uzyj przycisków kursora / dla wyregulowania 2. FREEZE KEYSTONE zniekształcenia. Aby zamknąć okno dialogowe i zakończyć operacje naciśnij ponownie przycisk KEYSTONE. Nawet jeśli nie podejmiesz żadnych czynności okno dialogowe zniknie automatycznie po kilku sekundach. Zakres regulacji przy przeprowadzaniu korekty różni się w zależności od rodzaju wejścia. Z niektórymi wejściami funkcja ta może nie działać poprawnie. W przypadku wyboru opcji SUFITOWA lub TYL. SUF. dla pozycji PROJEKCJA, jeśli ekran projektora jest pochylony lub projektor jest skierowany w dół funkcja ta może nie działać prawidłowo. Jeśli regulację powiększenia skonfigurowano na opcję TELE korekta może być nadmierna. W miarę możliwości funkcja ta powinna być używana z powiększeniem skonfigurowanym jako SZEROKI. Użyj przycisków kursora / do wyregulowania stopnia powiększenia. W celu przesunięcia obszaru powiększania naciśnij przycisk POSITION funkcji POWIĘKSZ następnie za pomocą przycisków kursora / / / dokonaj przesunięcia obszaru. Dla sfinalizowania tej czynności naciśnij ponownie przycisk POSITION. W celu wyjścia z trybu POWIĘKSZ i powrotu do normalnego stanu ekranu naciśnij przycisk OFF funkcji MAGNIFY na pilocie. Projektor automatycznie wychodzi z trybu POWIĘKSZ gdy zmienia się sygnał wejściowy lub podczas egzekwowania zmiany warunków wyświetlania (automatyczna regulacja itd.). Podczas użycia trybu POWIĘKSZ mogą nastapić wahania stanu zniekształcenia trapezowego, jednak zostanie ono przywrócone do normalnego stanu po wyjściu z trybu POWIĘKSZ. OFF VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY ON HOME END PAGE UP PAGE DOWN VOLUME MUTE 21

22 Eksploatacja Zamrożenie ekranu Naciśnij przycisk FREEZE na pilocie. 1. MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON Na ekranie pojawi się wskaźnik MROŻENIE i projektor END PAGE DOWN MUTE OFF wejdzie w tryb MROŻENIE. FREEZE KEYSTONE W celu wyjścia z trybu MROŻENIE i powrotu do normalnego stanu ekranu, ponownie naciśnij przycisk FREEZE. Projektor automatycznie wychodzi z trybu MROŻENIE, gdy zmienia się sygnał wejściowy lub gdy naciśnięty jest jeden z przycisków STANDBY/ON, SEARCH, RGB,VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION lub MENU na pilocie. Jeśli projektor przez dłuższy czas wyświetla ten sam obraz może on zostać wdrukowany na panelu LCD. Nie pozostawiaj projektora przez zbyt długi czas w trybie MROŻENIE. Tymczasowe wygaszanie ekranu Naciśnij przycisk BLANK na pilocie. 1. VIDEO RGB SEARCH Zamiast ekranu sygnału wejściowego pojawi się pusty ekran. ASPECT AUTO BLANK Zobacz pozycja OBRAZ START w menu EKRAN. ( 35). MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME W celu usunięcia pustego ekranu i powrotu do ekranu sygnału ON wejściowego naciśnij ponownie przycisk BLANK. Projektor automatycznie powraca do obrazu sygnału wejściowego, gdy nastąpi zmiana sygnału wejściowego lub gdy zostanie naciśnięty jeden z przycisków projektora lub przycisków pilota. 22

23 Eksploatacja Obsługa monitora komputera OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe użycie myszy lub klawiatury może spowodować uszkodzenie sprzętu. Podczas posługiwania się niniejszą funkcją projektor powinien być podłączony tylko do komputera. Przed podłączeniem zapoznaj się z treścią podręcznika użytkowania komputera. UWAGA Możliwe jest, że pilot projektora nie będzie funkcjonował przy komputerach notebook PC lub innych z wbudowanymi urządzeniami wskazującymi (np. trackball). W takim wypadku przed podłączeniem projektora do komputera wejdź do jego BIOS (programator systemu), wybierz sterowanie zewnętrzną myszką i odłącz urządzenie wskazujące. Myszka może nie funkcjonować jeśli komputer nie ma potrzebnego programu utylizującego. Sprawdź szczegóły w instrukcji obsługi Twojego komputera. Sterowanie USB może być wykorzystane z systemem Windows 95 OSR 2.1 lub wyższym. W zależności od skonfigurowania komputera i sterowników myszki użycie pilota może okazać się niemożliwe. Sterowanie USB może być wykorzystane tylko dla funkcji wymienionych poniżej. Nie można np. naciskać dwóch przycisków jednocześnie (np. w celu przesunięcia kursora myszki po linii przekątnej). Ta funkcja nie jest dostępna podczas nagrzewania się lampy (wskaźnik POWER świeci na zielono) oraz podczas regulacji głośności i obrazu, dokonywania korekty zniekształcenia trapezowego, powiększania obrazu na ekranie, używania funkcji OBRAZ START lub wyświetlania menu na ekranie. Myszka USB i klawiatura kontrolna Połącz port USB projektora z komputerem za pomocą przewodu myszki. 1. VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE POSITION MENU ENTER ESC RESET Dostępne funkcje Przesunięcie kursora Lewe kliknięcie myszką Prawe kliknięcie myszką Naciśnięcie klawisza HOME na klawiaturze Naciśnięcie klawisza END na klawiaturze Naciśnięcie klawisza PAGE UP na klawiaturze Naciśnięcie klawisza PAGE DOWN na klawiaturze Naciśnięcie klawisza ESC na klawiaturze Sterowanie pilotem Użycie przycisków,,, Naciśnięcie przycisku ENTER Naciśniecie przycisku RESET Naciśnięcie przycisku HOME Naciśnięcie przycisku END Naciśniecie przycisku PAGE UP Naciśnięcie przycisku PAGE DOWN Naciśnięcie przycisku ESC 23

24 MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON OFF VIDEO RGB SEARCH ASPECT AUTO BLANK FREEZE POSITION ESC END PAGE DOWN MUTE ENTER KEYSTONE MENU RESET Ustawienia wielofunkcyjne 24 Ustawienia wielofunkcyjne Użycie funkcji menu Niniejszy projektor dysponuje następującymi rodzajami menu: WIZJA, OBRAZ, WEJŚCIE, USTAWIENIE, EKRAN, OPCJE, SIEĆ oraz MENU PODST. MENU PODST zawiera funkcje często wykorzystywane, natomiast inne menu poklasyfikowano zgodnie z tematami szczegółowymi. Każde z nich obsługuje się tą samą metodą. Podstawowe operacje są następujące: Przycisk MENU 1. Nacisnij przycisk MENU na pilocie lub jeden z przycisków kursora na projektorze. Pojawi się MENU szczegółowe lub MENU PODST. Dla MENU PODST 2. Jeśli chcesz korzystać z MENU szczegółowego wybierz Do Menu Szczeg. Użyj przycisków kursora / w celu wyboru odpowiedniej pozycji Użyj przycisków kursora / w celu wykonania czynności danej pozycji. Dla MENU Szczeg 2. Użyj przycisków kursora / w celu wyboru menu. Jeśli chcesz korzystać z MENU PODSTwybierz MENU PODST. Aby przejść do kolejnych czynności naciśnij przycisk kursora na projektorze lub na pilocie lub przycisk ENTER na pilocie. Zaktywizowany zostanie ekran wybranego menu Przycisk ENTER Przyciski kursora Przycisk RESET MENU [RGB] WIZJA OBRAZ WEJ CIE USTAWIENIE EKRAN OPCJE SIE MENU PODST JASNO +0 KONTRAST +0 GAMMA B D 1 TEMP. BARW REDNIA KOLOR +0 NASYCENIE +0 OSTRO 3 PROGRESYWNY WY CZ MOJE PARAM. ZAPISZ 1 MENU PODST FORMAT 4:3 KEYSTONE +0 FUNKCJA NORMALNY JASNO +0 KONTRAST +0 KOLOR +0 NASYCENIE +0 OSTRO 3 POZ SZUMU JASNY PROJEKCJA NORMALNY RESETUJ LICZ. FILTR 0h J ZYK POLSKI Do Menu Szczeg... Użyj przycisków kursora / w celu wyboru odpowiedniej pozycji. Następnie, aby przejść do kolejnych czynności naciśnij przycisk kursora na projektorze lub na pilocie lub przycisk ENTER na pilocie. Menu operacyjne wybranej pozycji ukaże się na ekranie. Użyj przycisków kursora / w celu wykonania czynności danej pozycji. Jesli chcesz zresetować operację, naciśnij przycisk RESET na pilocie w trakcie operacji. Zwróć uwagę, że pozycje, które są realizowane jednocześnie z daną operacją (np. JĘZYK, SYNCH POZ, GŁOŚNOŚĆ) nie zostaną zresetowane. Dla MENU Szczeg, jeśli chcesz wrócić do poprzedniego stanu ekranu naciśnij przycisk kursora na projektorze lub na pilocie, lub przycisk ESC na pilocie. 5. Naciśnij ponownie przycisk MENU na pilocie w celu zamknięcia menu i zakończenia operacji. Okno dialogowe zniknie automatycznie po 10 sekundach, nawet jeśli nie wykonasz żadnych czynności. Niektóre funkcje są dostępne wtedy, gdy jest wybrany określony port wejściowy lub gdy pokazuje się określony sygnał wejściowy. POSITION ESC ENTER MENU RESET :WYBIERZ

25 Ustawienia wielofunkcyjne Menu PODSTAWOWE W ramach Menu PODST można wykonać operacje pokazane w tabeli. Wybierz odpowiednią pozycję posługując się przyciskami kursora / na projektorze lub pilocie. Dalej wykonuj czynności opisane w tabeli. MENU PODST FORMAT 4:3 KEYSTONE +0 FUNKCJA NORMALNY JASNO +0 KONTRAST +0 KOLOR +0 NASYCENIE +0 OSTRO 3 POZ SZUMU JASNY PROJEKCJA NORMALNY RESETUJ LICZ. FILTR 0h J ZYK POLSKI Do Menu Szczeg... Pozycja FORMAT KEYSTONE FUNKCJA JASNOŚĆ KONTRAST KOLOR NASYCENIE OSTROŚĆ POZ SZUMU Opis Zmiana funkcji współczynnika kształtu za pomocą przycisków /. Zobacz pozycja FORMAT w rozdziale Menu OBRAZ ( 30). Korekta zniekształcenia trapezowego za pomocą przycisków /. Zobacz pozycja KEYSTONE w rozdziale Menu USTAWIENIE ( 21). Zmiana rodzaju obrazu za pomocą przycisków /. Funkcje te są kombinacją funkcji GAMMA i TEMP. BARW. Wybierz odpowiednią funkcję stosownie do źródła projekcji. NORMALNY KINOWY DYNAMICZ. NORMALNY: (TEMP. BARW = ŚREDNIA) + (GAMMA = #1BŁĄD) KINOWY: (TEMP. BARW = NISKA) + (GAMMA = #2 BŁĄD) DYNAMICZ.: (TEMP. BARW = WYSOKA) + (GAMMA = #3 BŁĄD) Kiedy kombinacja GAMMA i TEMP. BARW różni się od przewidzianych powyżej, w menu w pozycji FUNKCJA wyświetlone zostanie UŻYTK.. Zobacz pozycja GAMMA ( 27) i pozycja TEMP. BARW ( 28) w rozdziale Menu WIZJA. Podczas wykorzystywania tej funkcji może pojawić się dodatkowa linia itp. Regulacja jasności za pomocą przycisków /. Zobacz pozycja JASNOŚĆ w rozdziale Menu WIZJA ( 27). Regulacja kontrastu za pomocą przycisków /. Zobacz pozycja KONTRAST w rozdziale Menu WIZJA ( 27). Regulacja całościowego natężenia koloru za pomocą przycisków /. Zobacz pozycja KOLOR w rozdziale Menu WIZJA ( 28). Regulacja nasycenia barw za pomocą przycisków /. Zobacz pozycja NASYCENIE w rozdziale Menu WIZJA ( 28). Regulacja ostrości obrazu za pomocą przycisków /. Zobacz pozycja OSTROŚĆ w rozdziale Menu WIZJA ( 28). Podczas dokonywania regulacji może się pojawić hałaśliwy dżwięk. Nie świadczy to o wadliwym funkcjonowaniu. Wyłączanie i włączanie trybu cichej pracy za pomocą przycisków /. Zobacz pozycja POZ SZUMU w rozdziale Menu USTAWIENIE ( 34). 25

26 Ustawienia wielofunkcyjne Menu PODSTAWOWE (cd.) Pozycja PROJEKCJA RESETUJ LICZ. FILTR JĘZYK Do Menu Szczeg. Opis Wybór statusu projekcji za pomocą przycisków /. Zobacz pozycja PROJEKCJA w rozdziale Menu USTAWIENIE ( 34). Wykonanie tej czynności powoduje resetowanie wszystkich pozycji MENU PODST z wyjątkiem pozycji LICZ.FILTR oraz JĘZYK. Dla upewnienia się zostaje wyświetlone okno dialogowe. Wybór hasła RESETUJ za pomocą przycisku powoduje wykonanie czynności. Wykonanie tej czynności powoduje resetowanie licznika filtra, który mierzy czas użytkowania filtra powietrza. Dla upewnienia się zostaje wyświetlone okno dialogowe. Wybór hasła RESETUJ za pomocą przycisku powoduje wykonanie czynności. Zobacz pozycja LICZ. FILTR. w rozdziale Menu OPCJE ( 38). Wybierz JĘZYK na który zostanie przełączone menu. Zobacz pozycja JĘZYK w rozdziale Menu EKRAN ( 35). Wybierz hasło Do Menu Szczeg aby skorzystać z następujących rodzajów menu: WIZJA, OBRAZ, WEJŚCIE, USTAWIENIE, EKRAN lub OPCJE. 26

27 Ustawienia wielofunkcyjne Menu WIZJA W ramach Menu WIZJA można wykonać operacje przedstawione w tabeli poniżej. Wybierz odpowiednią pozycję posługując się przyciskami kursora / na projektorze lub pilocie oraz naciśnij przycisk na projektorze lub pilocie lub przycisk ENTER na pilocie. Dalej wykonuj czynności opisane w tabeli. MENU [RGB] :WYBIERZ WIZJA JASNO +0 OBRAZ KONTRAST +0 WEJ CIE GAMMA B D 1 USTAWIENIE TEMP. BARW REDNIA EKRAN KOLOR +0 OPCJE NASYCENIE +0 SIE OSTRO 3 MENU PODST PROGRESYWNY WY CZ MOJE PARAM. ZAPISZ 1 Pozycja JASNOŚĆ KONTRAST Opis Regulacja jasności za pomocą przycisków /. : Jasny Ciemny Regulacja kontrastu za pomocą przycisków /. : Silny Słaby Włączanie funkcji GAMMA za pomocą przycisków /. #1BŁĄD #1UŻYTK. #2 BŁĄD #3UŻYTK. #3 BŁĄD #2UŻYTK. GAMMA Regulacja #1UŻYTK., #2UŻYTK., #3UŻYTK. Wybór funkcji UŻYTK. i następnie ENTER : naciśnięcie przycisku lub przycisku ENTER powoduje wyświetlenie okna dialogowego pozwalającego na regulację trybu Funkcja ta jest użyteczna gdy chcesz GAMMA [UŻYTK. 1] zmienić jasność poszczególnych barw. Wybierz odpowiednią pozycję za pomocą przycisków / i dostosuj poziom regulacji używając przycisków /. Naciskając przycisk ENTER możesz wyświetlić model testowy dla sprawdzenia efektu regulacji. Za każdym naciśnięciem przycisku ENTER, model zmienia się w następujący sposób: Brak modelu 9 stopniowa skala szarości Przejście 15 stopniowa skala szarości Osiem pasków regulacyjnych, z wyjątkiem najciemniejszego paska po lewej stronie, koresponduje z ośmioma poziomami intensywności barwy w modelu testowym. Jeśli chcesz wyregulować drugi stopień od lewej na modelu użyj paska regulacyjnego z numerem 1. Najciemniejszy ton na lewym skraju modelu testowego nie podlega regulacji przez żaden z pasków regulacyjnych. Podczas wykorzystywania tej funkcji może pojawić się dodatkowa linia itp. 27

28 Ustawienia wielofunkcyjne Menu WIZJA (cd.) Pozycja Opis Włączanie funkcji temperatury barwy za pomocą przycisków /. WYSOKA ŚREDNIA NISKA UŻYTK. TEMP. BARW KOLOR NASYCENIE OSTROŚĆ Regulacja trybu UŻYTK. Wybór funkcji UŻYTK. i następnie naciśnięcie ENTER : przycisku lub przycisku ENTER powoduje ODSTROIĆ WZMOCNIĆ R G B R G B wyświetlenie okna dialogowego pozwalającego na regulację trybu UŻYTK. poprzez wybór opcji ODSTROIĆ lub WZMOCNIĆ ODSTROIĆ - zmiana intensywności koloru TEMP. BARW wszystkich tonów w modelu testowym. WZMOCNIĆ - zmiana intensywności koloru głównie jaśniejszych tonów w modelu testowym. Wybierz odpowiednią pozycję za pomocą przycisków / i dostosuj poziom regulacji używając przycisków /. Naciskając przycisk ENTER możesz wyświetlić model testowy dla sprawdzenia efektu regulacji. Za każdym naciśnięciem przycisku ENTER, model zmienia się w następujący sposób. Brak modelu 9. stopniowa skala szarości Przejście 15. stopniowa skala szarości Podczas wykorzystywania tej funkcji może pojawić się dodatkowa linia itp. Regulacja natężenia koloru za pomocą przycisków /. Silny Słaby Pozycję tę można wybrać tylko dla sygnału video. Regulacja nasycenia za pomocą przycisków /. Zielony Czerwony Tę pozycję można wybrać jedynie dla sygnału video, z wyjątkiem systemu SECAM. Regulacja ostrości za pomocą przycisków /. Silna Słaba Podczas dokonywania regulacji może się pojawić hałaśliwy dżwięk i/lub przejściowe migotanie ekranu. Nie świadczy to o wadliwym funkcjonowaniu. 28

29 Ustawienia wielofunkcyjne Menu WIZJA (cd.) Pozycja PROGRESYWNY MOJE PARAM. Opis Włączanie trybu progresywnego za pomocą przycisków /. TV FILM WYŁĄCZ Ta funkcja działa tylko dla sygnałów z przeplotem dla wejścia VIDEO, S-VIDEO albo COMPONENT VIDEO, dla sygnału 525i (480i) lub 625i (576i). Kiedy wybrana jest opcja TV lub FILM obraz na ekranie jest bardziej wyrazisty. Tryb FILM można przystosować do systemu konwersji 2-3 Pull- Down. Może to jednak powodować pewne defekty obrazu (np. postrzępiona linia) podczas pojawiania się obiektów szybko się poruszających. W takim wypadku wybierz opcję WYŁĄCZ, nawet kosztem utraty wyrazistości obrazu. Wybór trybu MOJE PARAM. za pomocą przycisków / i następnie naciśnięcie przycisku lub przycisku ENTER powoduje wykonanie kazdej z funkcji. ŁADUJ 1 ŁADUJ 2 ŁADUJ3 ŁADUJ 4 ZAPISZ 4 ZAPISZ 3 ZAPISZ 2 ZAPISZ 1 Niniejszy projektor wyposażono w cztery numerowane pamięci ustawień. Wykonanie opcji ŁADUJ 1, ŁADUJ 2,ŁADUJ 3 lub ŁADUJ 4 powoduje wywołanie z pamięci danych ustawienia o odpowiednim do polecenia numerze i automatyczną regulację obrazu zgodnie z tymi danymi. Wykonanie opcji ZAPISZ 1, ZAPISZ 2, ZAPISZ 3 lub ZAPISZ 4 powoduje zapisanie w pamięci danych ustawienia o odpowiednim do polecenia numerze. Aktualne dane ustawienia pozycji wymienionych w menu OBRAZ zostały zachowane, z wyjątkiem danych ustawienia w trybie UŻYTK. dla pozycji GAMMA oraz TEMP.BARW. Podczas zapisywania danych w pamięci, może się pojawić hałaśliwy dżwięk i/lub przejściowe migotanie ekranu. Nie świadczy to o wadliwym funkcjonowaniu. 29

30 Ustawienia wielofunkcyjne Menu OBRAZ W ramach Menu OBRAZ można wykonać operacje przedstawione w tabeli poniżej. Wybierz odpowiednią pozycję posługując się przyciskami kursora / na projektorze lub pilocie oraz naciśnij przycisk na projektorze lub pilocie lub przycisk ENTER na pilocie. Dalej wykonuj czynności opisane w tabeli. MENU [RGB] WIZJA OBRAZ WEJ CIE USTAWIENIE EKRAN OPCJE SIE MENU PODST :WYBIERZ FORMAT 4:3 SKALOWANIE 5 POZ PIONOWA 25 POZ POZIOMA 142 SYNCH POZ 16 ROZMIAR POZ 1344 WYKONA REG. AUTOMAT. Pozycja FORMAT SKALOWANIE POZ PIONOWA POZ POZIOMA SYNCH POZ Opis Włączanie funkcji wyboru współczynnika kształtu za pomocą przycisków /. Dla sygnału RGB 4:3 16:9 NORMALNY Dla sygnału video lub braku sygnału 4:3 16:9 MAŁY Tryb NORMALNY zachowuje początkowy współczynnik sygnału. W przypadku użycia wejścia COMPONENT VIDEO dla sygnału HDTV o wartości 1125i (1080i) lub 750p (720p) można wybrać tylko tę opcję. Regulacja współczynnika nadmiarowości obrazu za pomocą przycisków /. Duży (redukcja obrazu) Mały (powiększenie obrazu) Pozycję tę można wybrać tylko dla sygnału video. Jeżeli regulacja jest nadmierna może wystapić pogorszenie jakości w obszarze ramki obrazu. W takim przypadku należy zmniejszyć nastawę. Regulacja pozycji pionowej za pomocą przycisków /. GÓRA DÓŁ Przeregulowanie pozycji pionowej może spowodować pojawienie się hałasu na ekranie. W takim wypadku zresetuj pozycję pionową do stanu błędnego ustawienia. Naciśnięcie przycisku RESET podczas gdy wybrana jest POZ PIONOWA spowoduje zresetowanie funkcji POZ PIONOWA do błędnego ustawienia. Regulacja pozycji poziomej za pomocą przycisków /. LEWY PRAWY Przeregulowanie pozycji poziomej może spowodować pojawienie się hałasu na ekranie. W takim wypadku zresetuj pozycję poziomą do stanu błędnego ustawienia. Naciśnięcie przycisku RESET podczas gdy wybrana jest POZ POZIOMA spowoduje zresetowanie funkcji POZ POZIOMA do błędnego ustawienia. Regulacja synchronizacji poziomej za pomocą przycisków / w celu eliminacji migotania. PRAWY LEWY Tę pozycję można wybrać jedynie dla sygnału RGB lub sugnału komponentu video. Należy pamiętać, że opcja ta nie działa przy sygnale wejściowym 525i(480i)/625i(576i) /SCART RGB z portu component video. 30

Dziękujemy za nabycie projektora.

Dziękujemy za nabycie projektora. Projektor ED-X20 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za nabycie projektora. ZAGROŻENIE Przed użyciem tego urządzenia przeczytaj wszystkie podręczniki użytkownika. W pierwszej

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Omówienie urządzenia... 3

Bardziej szczegółowo

i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika

i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika Najwyższej klasy monitor wirtualny - Personal Display System Gratulujemy dokonania znakomitego wyboru. Monitor wirtualny HMD SVGA jest wysokiej jakości przenośnym

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter

Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter Powerline Adapter Uwaga! chronić Powerline Adapter przed działaniem bardzo wysokich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w miejscu, na które bezpośrednio padają promienie słoneczne lub w pobliżu urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10 Kontrast 6000:1 Jasność 1 1 3000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 2400 w

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO 1 1. Instrukcja użytkowania sprzętu multimedialnego 1.1. Sale: aula, 120, 121, 125, 126, 127, 128 Wyświetlanie na projektorze obrazu z komputera lub wizualizera

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

NEO X5 Nr produktu 394380

NEO X5 Nr produktu 394380 INSTRUKCJA OBSŁUGI NEO X5 Nr produktu 394380 Strona 1 z 7 Zawartość opakowania - MINIX NEO X5 x 1 - Pilot MINIX x 1 - Przejściówka zasilania 5V x 1 - Kabel mikro USB OTG x 1 - Kabel HDMI x 1 - Przewodnik

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Komputer (analogowe) :03

Komputer (analogowe) :03 302H - Overview NEC Display Solutions Polska PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 1-chip DLP Technology Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (Full HD) Proporcje obrazu 16:9 Kontrast 8000:1 Jasność 1 1

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 12000:1 Jasność 1 1 4000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 3000 w trybie

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Projektora LED

Instrukcja Projektora LED www.maxled.tv SPIS TREŚCI 1. Instrukcja bezpieczeństwa 2. Środki bezpieczeństwa... 3. Należy przestrzegać... 4. Interfejsy... 5. SPDIF... 6. Opis zewnętrzny... 7. Obsługa pilota... 8. Strona główna...

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi

Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi Urządzenia wskazujące i klawiatura Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Wi-Fi Direct

Podręcznik Wi-Fi Direct Podręcznik Wi-Fi Direct Łatwa konfiguracja za pomocą połączenia Wi-Fi Direct Rozwiązywanie problemów Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55 PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 3000:1 Jasność 1 1 3100 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 2480 w trybie

Bardziej szczegółowo

Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem WL3 i zachować ją na przyszłość.

Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem WL3 i zachować ją na przyszłość. wylot lasera Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem WL3 i zachować ją na przyszłość. Spis treści Środki bezpieczeństwa.2 Wprowadzenie..2 Opis produktu.2 Obsługiwane systemy operacyjne..2

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem

Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem Przed uruchomieniem Mocowanie monitora do podstawy. KROK1 KROK2 Demontaż monitora od postawy. KROK1 KROK2 Przed uruchomieniem Spis treści Spis treści...1 Polski...2 Uwaga...2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...2

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater

Bardziej szczegółowo

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

CP-D10 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji

CP-D10 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Projektor CP-D10 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu prosimy o przeczytanie wszystkich

Bardziej szczegółowo

Projektor DLP Coolux X6

Projektor DLP Coolux X6 Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP

Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy DWL-G730AP. Dysk CD z Podręcznikiem użytkownika. Kabel ethernetowy kat. 5 UTP Urządzenie można skonfigurować za pomocą każdej nowoczesnej przeglądarki internetowej, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 6.2.3. DWL-G730AP Bezprzewodowy ruter kieszonkowy/punkt dostępowy D-Link

Bardziej szczegółowo

42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED

42 TFT LCD MONITOR VMC-42LED QUICK MANUAL Instrukcja instalacji i obsługi 42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED KEY BUTTON Główne przyciski funkcyjne OSD Key Function Włączanie oraz wyłączanie OSD Wybieranie źródła wejścia oraz poruszanie

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222

Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222 Strona 1 z 5 Urządzenie USB wersja 09/11 2.4 GHz Numer produktu 872222 Przeznaczenie do użycia Produkt składa się z przejściówki USB, którą

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe PL GKB-A0040P Sterownik GKB-A0040P.78.1.05.11.2012 ASP AG Zawartość: 1. Główne funkcje 1 2. Instrukcje bezpieczeństwa 1 3. Przyciski sterowania 2 4. Użycie

Bardziej szczegółowo

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB

Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia

Bardziej szczegółowo

AX-PH Opis urządzenia

AX-PH Opis urządzenia AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera.

Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera. P O L S K I SZYBKI START Gratulujemy nabycia nowego notebooka! Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed pierwszym uruchomieniem komputera. Komputer przybywa do Państwa zabezpieczony wytrzymałym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA Model TC-20P

INSTRUKCJA Model TC-20P INSTRUKCJA Model TC-20P 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 3 Podzespoły wizualizera (budowa wizualizera)... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Panel sterowania... 6 Ekran LCD... 7 Przygotowywanie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ANDROID BOX MINIX 1 Spis treści Spis treści...2 1. Zawartość opakowania...3 2. Opis urządzenia...3 3. Funkcje...4 4. Oprogramowanie i konta...5 5. Pierwsze uruchomienie...5

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 1-chip DLP Technology Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9 Kontrast 10000:1 Jasność 1 1 3200 ANSI Lumenów (ok. 85% w trybie Eco) Moc

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER. INSTRUKCJA OBSŁUGI ROUTERA 4 w 1 - ΩMEGA O700 - WIRELESS N 300M ROUTER. Dziękujemy za zakup bezprzewodowego routera marki ΩMEGA. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby to urządzenie spełniło Twoje oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200 Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną

Bardziej szczegółowo

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją, prosimy o

Bardziej szczegółowo