CP-D10 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji
|
|
- Martyna Stankiewicz
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Projektor CP-D10 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu prosimy o przeczytanie wszystkich instrukcji obsługi tego produktu. Najpierw należy przeczytać "Poradnik bezpieczeństwa". Po przeczytaniu należy zachować te materiały w bezpiecznym miejscu do ewentualnego przyszłego wykorzystania. Oznaczenia użyte w podręczniku W podręczniku zastosowano różne symbole. Znaczenie tych symboli opisane zostało poniżej. ZAGROŻENIE Symbol oznacza sytuacje, które w razie ignorowania, mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub nawet śmierci w przypadku nieprawidłowego użytkowania urządzenia. OSTRZEŻENIE Symbol oznacza sytuacje, które w razie ignorowania, mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku nieprawidłowego użytkowania urządzenia. UWAGA To oznaczenie informuje o możliwych kłopotach. Proszę nawiązywać do numerów stron zamieszczonych przy tym symbolu. UWAGA Informacje zawarte w podręczniku mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za błędy, jakie mogą pojawić się w niniejszym podręczniku. Reprodukcja, przekazywanie lub kopiowanie całości lub części dokumentu jest niedozwolone bez uzyskania pisemnej zgody wytwórcy. Informacja o znakach towarowych Mac jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Inc. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w U.S. i/lub w innych krajach. VESA i DDC są zastrzeżonymi znakami towarowymi grupy Video Electronics Standard Association. Wszelkie inne znaki towarowe pozostają własnością odnośnych korporacji i firm. 1
2 Projektor UWAGA Informacje o symbolach 1
3 2
4 3
5 4
6 5
7 UWAGA 6
8 UWAGA 7
9 8
10
11 Spis treści Spis treści Oznaczenia użyte w podręczniku..1 Spis treści...2 Zalety projektora Przygotowanie do pracy...3 Sprawdzanie zawartości opakowania...3 Zakładanie pokrywy obiektywu...3 Nazwy części Projektor....4 Pulpit sterowania...5 Tylny panel....5 Zdalne sterowanie (pilot)....6 Zasady ustawienia Sposoby ustawiania Podłączanie urządzeń...9 Podłączenie zasilania Wykorzystanie pręta i otworu zabezpieczenia.11 Zdalne sterowanie (pilot) Wkładanie baterii Zasięg sygnału z pilota...12 Zmiana częstotliwości sygnału z pilota.13 Włączanie/wyłączanie zasilania...14 Włączanie zasilania Wyłączanie zasilania...14 Obsługa projektora...15 Regulacja głośności Tymczasowe wyciszenie głosu...15 Wybór sygnału wejściowego...15 Wyszukiwanie sygnału wejściowego...17 Ustawianie formatu obrazu...17 Regulacja mechanizmu podnoszenia...18 Regulacja ostrości...18 Wykorzystanie automatycznej regulacji obrazu.19 Regulacja położenia obrazu Korekcja zniekształceń KEYSTONE...20 Powiększanie obrazu Tymczasowe zatrzymywanie obrazu...21 Tymczasowe wygaszanie obrazu...21 Praca z funkcjami menu...22 MENU PODST...24 FORMAT, ZOOM CYFROWY, KEYSTONE, TRYB OBRAZU, TRYB EKO, PROJEKCJA, RESETUJ, LICZ. FILTR, JĘZYK, MENU ZAAWANS., WYJŚCIE 2 Menu WIZJA...26 JASNOŚĆ, KONTRAST, GAMMA, TEMP. BARW, KOLOR, NASYCENIE, OSTROŚĆ, MOJE PARAM. Menu OBRAZ FORMAT, SKALOWANIE, POZ PIONOWA, POZ POZIOMA, SYNCH POZ, ROZMIAR POZ, WYKONAĆ REG. AUTOMAT. Menu WEJŚCIE PROGRESYWNY, NR WIDEO, KOLORY, FORMAT VIDEO, COMPUTER WŁĄCZ, BLOK. RAMKI, ROZDZIELCZOŚĆ Menu USTAWIENIE ZOOM CYFROWY, PRZES.PION, PRZES.POZIOM, POZYCJA OBRAZU, KEYSTONE, TRYB EKO, PROJEKCJA, TRYB STANDBY, WYJŚCIE NA MONITOR Menu AUDIO...36 GŁOŚNOŚĆ, GŁOŚNIK, ŹRÓDŁO AUDIO Menu EKRAN JĘZYK, POZ. MENU, OBRAZ START, EKRAN START, Moje Logo, Logo Hasło, KOMUNIKAT, NAZWA ŹRÓDŁA, SZABLON, NAP. KOD. Menu OPCJE WYSZUK. AUTO., BEZ.WŁĄCZ.WŁ., AUTO. WŁĄCZ. WYŁ., LICZ. LAMPY, LICZ. FILTR, MÓJ PRZYCISK, MOJE ŹRÓDŁO, SERWIS Menu ZABEZP ZMIANA HASŁA ZABEZPIECZENIA, Moje Logo HASŁO, BLOKADA PIN, DETEKTOR ZMIAN, HASŁO MOJEGO TEKSTU, WYŚW. MÓJ TEKST, EDYTUJ MÓJ TEKST Czynności konserwacyjne Wymiana lampy Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza..55 Inne czynności porządkowe Rozwiązywanie problemów.. 57 Odnośne komunikaty Lampki sygnalizacyjne Wyłączanie projektora Zresetowanie wszystkich nastawień...61 Zjawiska, które mogą być łatwo uznawane za usterki urządzenia...61 Specyfikacja
12 MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Zalety projektora / Przygotowanie do pracy Zalety projektora Niniejszy projektor zapewnia szeroki wachlarz zastosowań dzięki następującym cechom. Unikalny system optyczny wyświetla duży obraz z niewielkiej odległości, umożliwiając różne sposoby wykorzystywania. System podwójnych filtrów powinien funkcjonować dłużej przy zmniejszonej częstotliwości przeglądów. Przygotowanie do pracy Sprawdzanie zawartości opakowania Projektor powinien być wyposażony w wymienione poniżej wyposażenie. Sprawdź czy zawartość opakowania jest w komplecie. Ewentualne braki natychmiast zgłoś sprzedawcy. (1) Pilot i dwie baterie AA (2) Przewód zasilający (3) Kabel komputerowy (4) Osłona obiektywu i Pasek (5) Podręcznik użytkownika (Książka x1, CD x1) (6) Nalepka informacyjna (1) VIDEO (2) (3) (4) (5) (6) UWAGA Należy zachować oryginalne opakowania dla zapewnienia możliwości przyszłego transportu. Podczas transportu projektora wykorzystać należy oryginalne opakowanie. Należy zwrócić szczególną uwagę na obiektyw. Zakładanie pokrywy obiektywu Aby zapobiec zagubieniu pokrywy obiektywu, należy przywiązać pokrywę obiektywu do projektora korzystając z załączonego pasek. Zamocuj pasek do otworu na pasek w 1. sposób pokazany na ilustracji w kroku 1. Należy pamiętać, że węzeł na pasku służy do mocowania osłony obiektywu w kroku 2 poniżej. 2. Włóż końcówkę paska do szczelinie w osłonie obiektywu tak, aby węzeł znalazł się po stronie obiektywu. Upewnij się, że pasek został wsunięty do końca szczeliny. OSTRZEŻENIE Nie należy wieszać osłony obiektywu przed obiektywem, gdy projektor jest zamontowany do góry nogami, np. na suficie. W przeciwnym razie osłona obiektywu może zablokować światło z projektora lub uderzyć w obiektyw i uszkodzić go. Montując projektor do gór nogami należy zawiesić osłonę obiektywu z boku projektora lub umieścić ją na projektorze. Na przykład, można zawinąć pasek wokół stopki podnoszenia, aby zawiesić osłonę obiektywu (tak jak pokazano na rysunku). Osłona obiektywu Otwór na pasek Szczelina na pasek 1 2 Pasek 3
13 Nazwy części Nazwy części Projektor (1) Osłona lampy ( 53) Zespół lampy znajduje się wewnątrz. (2) Pierścień ustawiania ostrości ( 18) (3) Pulpit sterowania ( 5) (4) Przyciski mechanizmu podnoszenia (x 2) ( 18) (5) Nóżki mechanizmu podnoszenia (x 2) ( 18) (6) Czujnik zdalnego sterowania ( 12) (6) (7) Obiektyw ( 56) (8) Otwory wentylacyjne wlotowe (2) (9) Osłona filtra ( 55) Filtr powietrza i otwór wentylacyjny wlotowy znajdują się wewnątrz. (10) Głośnik ( 36) (11) Otwory wentylacyjne wylotowe (12) AC IN (Wejście zasilania prądem zmiennym) ( 11) (13) Tylny panel ( 5) (14) Rygiel zabezpieczenia ( 11) (15) Szczelina zabezpieczenia ( 11) (15) (16) Otwór na pasek ( 3) (1) (7) (13) (14) GORĄCA POWIERZCHNIA! (3) (8) (9) (16) (11) (5) (4) (12) (10) GORĄCA POWIERZCHNIA! ZAGROŻENIE GORĄCA POWIERZCHNIA! : Nie dotykać pokrywy lampy ani otworu wentylacyjnego wylotowego podczas pracy projektora lub zaraz po jej zakończeniu, gdyż miejsca te są bardzo gorące. Nie spoglądaj w kierunku obiektywu ani otworu wentylacyjnego podczas pracy lampy, ponieważ silny strumień światła może uszkodzić wzrok. Nie reguluj nóżek mechanizmu podnoszenia bez przytrzymania projektora, ponieważ może on spaść. OSTRZEŻENIE Utrzymuj normalną wentylację, by zapobiec nagrzewaniu projektora. Nie zakrywaj, nie zasłaniaj ani nie zatykaj otworów wentylacyjnych. Nie umieszczaj niczego, co mogłoby przyczepić się lub być zassane do otworów wentylacyjnych, lub w ich pobliżu. Wykonuj okresowe czyszczenie filtra powietrza. Nie używać rygla oraz szczeliny zabezpieczenia do mocowania projektora, ponieważ nie są przeznaczone do tego celu. 4
14 Nazwy części Pulpit sterowania (1) Przycisk STANDBY/ON ( 14) (2) Przycisk INPUT ( 15, 22) (3) Przycisk MENU ( 22) Zawiera cztery przyciski ze strzałkami. (4) Wskaźnik POWER ( 11, 14, 59) (5) Wskaźnik TEMP ( 59) (6) Wskaźnik LAMP ( 59) (6) STANDBY/ON INPUT MENU LAMP TEMP POWER (1) (2) (3) (5) (4) Tylny panel ( 9) (1) Port AUDIO IN1 (2) Port AUDIO IN2 (3) Port COMPUTER IN1 (4) Port COMPUTER IN2 (5) Port MONITOR OUT (6) Przełącznik wyłączenia zasilania ( 61) (7) Port CONTROL (8) Port VIDEO (9) Port S-VIDEO (10) Porty AUDIO IN3 (R, L) (11) Porty AUDIO OUT (R, L) (3) (7) (4) (6) (5) (9) (8) (2) (1) (10) (11) OSTRZEŻENIE Przycisk wyłączenia zasilania należy użyć jedynie wówczas, gdy projektor nie został wyłączony w normalny sposób, gdyż jego wciśnięcie zatrzymuje pracę projektora bez zapewnienia chłodzenia. 5
15 Nazwy części Zdalne sterowanie (pilot) (1) Przycisk VIDEO ( 16) (2) Przycisk COMPUTER ( 16) (3) Przycisk SEARCH ( 17) (4) Przycisk STANDBY/ON ( 14) (5) Przycisk ASPECT ( 17) (6) Przycisk AUTO ( 19) (7) Przycisk BLANK ( 21) (8) Przycisk MAGNIFY - ON ( 20) (9) Przycisk MAGNIFY - OFF ( 13, 20) (10) Przycisk MY SOURCE/DOC.CAMERA ( 16, 44) (11) Przycisk VOLUME- ( 13, 15) (12) Przycisk PAGE UP * (13) Przycisk PAGE DOWN * (14) Przycisk VOLUME+ ( 15) (15) Przycisk MUTE ( 15) (16) Przycisk FREEZE ( 21) (17) Przycisk MY BUTTON - 1 ( 44) (18) Przycisk MY BUTTON - 2 ( 44) (19) Przycisk KEYSTONE ( 20) (20) Przycisk POSITION ( 19, 23) (21) Przycisk MENU ( 22) (22) Przyciski strzałki / / / ( 22) (23) Przycisk ENTER ( 22) (24) Przycisk ESC ( 22) (25) Przycisk RESET ( 22) (26) Osłona baterii ( 12) (2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22) (24) ON OFF MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Tylna strona pilota (10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25) (26) UWAGA Przyciski oznaczone gwiazdką "*" nie są obsługiwane przez ten projektor ( 58). 6
16 Zasady ustawienia Zasady ustawienia Instaluj projektor stosownie do otoczenia i sposobu użytkowania go. Sposoby ustawiania Przy pomocy poniższych ilustracji i tabel określ rozmiar ekranu i odległość projekcyjną. Wartości podane w tabeli skalkulowano dla ekranu pełnowymiarowego: a Rozmiar ekranu (przekątna) b Odległość od projektora do ekranu (±8%) c1, c2 Wysokość ekranu Na powierzchni poziomej Zawieszenie pod sufitem b a c2 a c1 c2 c1 b a Rozmiar ekranu b c1 c2 (przekątna) Odległość projekcyjna Wysokość ekranu Wysokość ekranu typ (cal) m m cal m cal m cal 60 1,5 0, , , ,8 0, , , ,0 0, , , ,3 1, , , ,5 1, , , Zachowaj odległość 30 cm między projektorem a innymi obiektami, np. ścianami. W przypadku instalacji specjalnej, np. montażu podsufitowego, wymagane mogą być określone akcesoria do montażu ( 64) i specjalne usługi. Przed instalacją projektora skonsultuj się ze sprzedawcą w sprawie montażu. Po instalacji pozycja ekranu może przesunąć się, jeżeli projektor jest zawieszony pod sufitem lub w innej lokalizacji, na skutek elastyczności plastikowej obudowy projektora. Jeżeli konieczna będzie ponowna regulacja, należy skontaktować się z dystrybutorem lub personelem serwisowym. Pozycja wyświetlanego obrazu i/lub ostrość mogą zmieniać się w trakcie nagrzewania się projektora (ok. 30 minut od włączenia lampy) lub gdy zmieniają się warunki otoczenia. W razie konieczności należy ponownie wyregulować położenie obrazu i/lub ostrość. 7
17 Zasady ustawienia Sposoby ustawiania (ciąg dalszy) ZAGROŻENIE Umieścić projektor w pozycji poziomej na stabilnej podstawie. Upadek projektora lub jego strącenie może spowodować obrażenia i uszkodzenie projektora. Korzystanie z uszkodzonego projektora może spowodować pożar i/lub porażenie prądem. Nie kłaść projektora na powierzchni niestabilnej, pochylonej lub wibrującej, jak na przykład chwiejny stolik. Nie stawiać projektora na boku, na przedniej lub tylnej powierzchni. Skonsultuj się z dilerem przed wykonaniem nietypowej instalacji, takiej jak np. zawieszenie pod sufitem itp. Umieścić projektor w chłodnym miejscu, zapewniając dostateczną wentylację. Wysoka temperatura pracy projektora może wywołać pożar, spowodować oparzenia oraz jego nieprawidłowe działanie. Nie należy zasłaniać, blokować ani przykrywać w inny sposób otworów wentylacyjnych projektora. Zapewnić minimum 30 cm przestrzeni pomiędzy ściankami bocznymi projektora a innymi obiektami, takimi jak ściany. Nie kłaść projektora na przedmiotach metalowych, ani innych, odkształcających się pod wpływem ciepła. Nie kłaść projektora na dywanie, poduszkach ani na łóżku. Nie umieszczać projektora na silnym słońcu, ani w pobliżu gorących obiektów, takich jak grzejniki. Nie należy umieszczać projektora w miejscach, gdzie może na niego bezpośrednio wiać powietrze z klimatyzacji lub z podobnych urządzeń. Nie kładź niczego w pobliżu obiektywu lub otworów wentylacyjnych projektora, ani na jego wierzchu. Nie umieszczać niczego, co mogłoby być zassane lub przyczepić się do otworów wentylacyjnych, lub w ich pobliżu. Projektor posiada wlotowe otwory wentylacyjne także pod spodem. Nie stawiać projektora w miejscu, gdzie mógłby ulec zamoczeniu. Zamoczenie projektora lub przedostanie się płynów do jego wnętrza może spowodować pożar, porażenie elektryczne i/lub niesprawną pracę. Nie ustawiać projektora w łazience lub na zewnątrz pomieszczeń. Nie umieszczać w pobliżu projektora pojemników z cieczą. Używaj wyłącznie akcesoriów montażowych określonych przez producenta i pozostaw instalację oraz zdejmowanie projektora personelowi serwisu. Przeczytaj i zatrzymaj podręcznik użytkownika dostarczony wraz akcesoriami montażowymi. OSTRZEŻENIE Unikać umieszczania projektora w miejscu zadymionym, wilgotnym lub zakurzonym. Instalowanie projektora w takich miejscach może spowodować pożar, porażenie elektryczne i/lub niesprawną pracę. Nie stawiać projektora blisko nawilżaczy, pomieszczeń dla palaczy lub kuchni. Ustawiać projektor w takim miejscu, by światło nie padało bezpośrednio na jego czujnik zdalnego sterowania. UWAGA Po przechyleniu, poruszeniu lub potrząśnięciu projektor może wydawać grzechocący dźwięk na skutek poruszenia się klapy kontrolującej przepływ powietrza do projektora. Należy pamiętać, że nie oznacza to awarii lub wadliwego działania. 8
18 Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń Przed podłączaniem urządzeń do projektora należy przeczytać dołączone do nich instrukcje. Upewnić się, że wszystkie urządzenia mogą być podłączone do projektora oraz przygotować odpowiednie kable. Przy podłączaniu urządzeń proszę nawiązywać do przedstawionych niżej ilustracji. Komputer Monitor AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT RS-232C RGB IN S-VIDEO OUT L R AUDIO OUT VIDEO OUT L R AUDIO OUT L R AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT L R AUDIO IN Głośniki (ze wzmacniaczem) Odtwarzacz DVD/VCR ZAGROŻENIE Nie należy demontować ani modyfikować projektora. Zachować ostrożność, by nie uszkodzić kabli oraz nie wykorzystywać kabli uszkodzonych. OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem do projektora należy wyłączyć zasilanie we wszystkich urządzeniach oraz odłączyć ich wtyczki sieciowe. Podłączenie pracującego urządzenia do projektora może spowodować emisję nadzwyczaj głośnych dźwięków lub innych uszkodzeń, które mogą doprowadzić do nieprawidłowego działania lub uszkodzenia podłączanego urządzenia oraz projektora. Należy stosować odpowiednie akcesoria lub przeznaczone do tego celu kable. Informacje na temat kabli o określonej długości lub kabli z rdzeniem ferrytowym, które mogą być potrzebne i nie są dostarczane z akcesoriami, można uzyskać od dystrbutora. W przypadku kabli z rdzeniem ferrytowym na jednym końcu, należy tę stronę kabla podłączyć do projektora. Upewnić się, że urządzenia podłączone są do prawidłowych portów. Nieprawidłowe podłączenie może doprowadzać do nieprawidłowej pracy lub uszkodzenia urządzenia oraz projektora. UWAGA Używaj przewodów z prostymi wtyczkami, a nie w kształcie L, gdyż porty wejściowe projektora znajdują się we wnęce. UWAGA Port COMPUTER IN1/2 obsługuje również sygnał typu component. Do podłączenia wejścia komponentowego wideo do projektora wymagana jest odpowiednia przejściówka lub kabel. 9
19 Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń (ciąg dalszy) UWAGA Przed podłączaniem urządzeń do projektora, należy przeczytać instrukcje ich obsługi, oraz upewnić się, że mogą one pracować z tym produktem. Przed połączeniem z komputerem, konieczne jest sprawdzenie poziomu sygnału, jego synchronizację oraz rozdzielczość. - Niektóre sygnały mogą wymagać zastosowania adaptera na wejściu do projektora. - Niektóre komputery wyposażone są w kilka wyświetlaczy pracujące z sygnałami, które nie są obsługiwane przez projektor. - Pomimo iż projektor może wyświetlać sygnały o rozdzielczościach dochodzących do UXGA (1600X1200), to sygnał będzie przed wyświetleniem przetworzony na rozdzielczość panelu projektora. Najlepsza charakterystyka wyświetlania uzyskiwana jest, gdy rozdzielczości sygnału wejściowego i panelu projektora pozostają identyczne. Przy podłączaniu uważać, by kształt wtyczki kabla pasował do kształtu gniazda. W gniazdach wyposażonych w nakrętki, należy dokręcić wkręty wtyczki. W przypadku podłączania komputera przenośnego laptop do projektora, uaktywnić zewnętrzne wyjście RGB laptopa. (Ustawić wyświetlanie laptopa na tryb pracy CRT, bądź też na jednoczesny tryb LCD i CRT). Szczegóły takiego ustawienia podano w instrukcji obsługi komputera przenośnego laptop. Po zmianie ustawienia rozdzielczości w komputerze w zależności od rodzaju wejścia, funkcja automatycznej regulacji może zająć jakiś czas lub nie być w ogóle zrealizowana. W takim przypadku użytkownik może nie widzieć pola do zaznaczenia nowej rozdzielczości "Yes/No" w systemie Windows. Rozdzielczość ekranu powróci wówczas do stanu poprzedniego. W celu zmiany rozdzielczości zaleca się wówczas stosować inne monitory typu CRT lub LCD. W niektórych przypadkach projektor może nie wyświetlać poprawnego obrazu lub w ogóle żadnego obrazu. Na przykład, ustawienie automatyczne może funkcjonować nieprawidłowo przy niektórych rodzajach sygnałów wejściowych. Sygnał wejściowy composite sync lub sync on G może nie być odbierany przez projektor, w związku z tym nie wyświetli on prawidłowego obrazu. Zdolność do rozpoznania funkcji Plug-and-Play (włącz i używaj) Funkcja Plug-and-Play stanowi system zintegrowany z komputerem, jego systemem operacyjnym oraz urządzeniami peryferyjnymi (np. urządzeniami do wyświetlania). Ten projektor pozostaje kompatybilny ze standardem VESA DDC 2B. Funkcja Plug-and-Play będzie działać po podłączeniu projektora do komputera kompatybilnego ze standardem VESA DDC (wyświetlanie kanału danych). Wykorzystaj właściwości takiego rozwiązania podłączając kabel komputerowy do portu COMPUTER IN1 (kompatybilnego z DDC 2B). Funkcja Plug-and Play może nie działać poprawnie przy innych rodzajach połączeń. Projektor jest w zasadzie monitorem Plug-and-Play, wobec tego należy stosować do niego standardowe sterowniki ze swojego komputera. 10
20 Zasady ustawienia Podłączenie zasilania Umieść wtyczkę kabla zasilania w AC IN (wejście zasilania prądem zmiennym) projektora. Włożyć wtyczkę kabla do gniazda sieciowego. Po kilku sekundach po podłączeniu zasilania, kontrolka POWER włączy sie stałym światłem w kolorze pomarańczowym. Należy pamiętać, że w przypadku korzystania z funkcji BEZ. WŁĄCZ. WŁ. ( 42), podłącze zasilania spowoduje włączenie projektora. AC IN Przewód zasilania ZAGROŻENIE Zachowaj szczególną ostrożność podczas przyłączania kabla sieciowego, ponieważ niewłaściwe lub błędne połączenia mogą doprowadzić do pożaru i/lub porażenia prądem. Wykorzystuj jedynie kabel zasilania dostarczony z projektorem. Jeśli uległ on uszkodzeniu, porozum się z dystrybutorem w celu otrzymania nowego kabla. Podłączaj wtyczki przewodów zasilania do gniazd, których napięcie jest dopasowane do przewodu zasilającego. Gniazdo zasilające powinno znajdować sie blisko projektora i powinno być łatwodostępne. Celem całkowitego odłączenia projektora, wyjmij kabel zasilania sieciowego. Nigdy nie modyfikuj kabla zasilania. Wykorzystanie pręta i otworu zabezpieczenia Do pręta zabezpieczenia w projektorze przymocować można łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut o średnicy do 10 mm. W urządzeniu znajduje się także rowek przeznaczony do zamka typu Kensington. Szczegóły podano w instrukcji narzędzi zabezpieczenia. Szczelina zabezpieczenia Łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut Rygiel zabezpieczenia ZAGROŻENIE Nie używać rygla oraz szczeliny zabezpieczenia do mocowania projektora, ponieważ nie są przeznaczone do tego celu. OSTRZEŻENIE Nie należy umieszczać łańcuszka przeciwwłamaniowego lub drutu blisko otworu wentylacyjnego wylotowego. Mogą się zbytnio podgrzać. UWAGA Rygiel zabezpieczenia oraz szczelina nie zapewniają całkowitej ochrony przed kradzieżą. Służą one jedynie jako dodatkowy środek zabezpieczenia. 11
21 Zdalne sterowanie (pilot) Zdalne sterowanie (pilot) Wkładanie baterii Przed użyciem pilota należy włożyć do niego baterie. Wymienić baterie, gdy pilot zaczyna działać nieprawidłowo. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy okres, to trzeba wyjąć z niego baterie i przechować je w bezpiecznym miejscu. Trzymając za cypel pokrywy baterii, wyjąć ją. Ustawić odpowiednio i włożyć baterie AA 2. (HITACHI MAXELL, Część Nr. LR6 lub R6P) według oznaczeń plus i minus na pilocie. Założyć pokrywę baterii przesuwając ją w kierunku strzałki oraz zatrzasnąć 3. do końca. ZAGROŻENIE Baterie należy zawsze obsługiwać z zachowaniem ostrożności i używać je w sposób zalecany. Nieprawidłowe zastosowanie może doprowadzać do eksplozji baterii, pękania lub wycieku, co doprowadzić może do pożaru, obrażeń i/lub zanieczyszczenia środowiska. Upewnić się, co do zastosowania właściwych baterii. Nie stosować jednoczesnego połączenia baterii różnych typów. Nie mieszać baterii nowych ze zużytymi. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, co do prawidłowego ustawienia względem biegunów dodatniego i ujemnego. Przechowywać baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych. Nie ładować, nie zwierać, nie lutować ani nie rozbierać baterii. Nie wrzucać baterii do ognia ani do wody. Przechowywać baterie w ciemnym, chłodnym i suchym miejscu. W razie zauważenia wycieku z baterii, wytrzyj mokre miejsce oraz wymień baterię. Jeżeli biały osad dostanie się na skórę lub ubranie, spłukać to miejsce natychmiast wodą. Przy wyrzucaniu baterii postępować zgodnie z miejscowymi przepisami. Zasięg sygnału z pilota Pilot zdalnego sterowania współpracuje z czujnikami projektora. Niniejszy projektor posiada w przedniej części czujnik zdalnego sterowania. Czujnik w stanie aktywnym wykrywa sygnał o odpowiednim zasięgu. 60 stopni (30 stopni w lewo i w prawo od czujnika) z odległości około 3 metrów. UWAGA Istnieje możliwość odbicia sygnału sterowania zdalnego od ekranu lub podobnego elementu. Jeśli istnieją trudności w wysłaniu sygnału bezpośrednio do czujnika, to można próbować wykorzystać sygnał odbity. Pilot wysyła do czujnika projektora sygnały podczerwieni (LED klasa 1), toteż należy się upewnić, czy przestrzeń między pilotem a projektorem nie zawiera przeszkód, które mogłyby blokować sygnał zdalnego sterowania. Zdalne sterowanie nie pracuje prawidłowo, jeśli na czujnik projektora pada silne światło (bezpośrednie światło słoneczne) albo światło z bardzo blisko położonego źródła (na przykład z lampy fluorescencyjnej). Ustawiać projektor tak, aby unikać takich źródeł światła º 30º Około 3 m
22 Zdalne sterowanie (pilot) Zmiana częstotliwości sygnału z pilota Dodatkowy pilot zdalnego sterowania posiada do wyboru dwa tryby 1:NORMALNA oraz 2:WYSOKA. Zmianę częstotliwości można zastosować, jeśli pilot nie pracuje prawidłowo. Aby ustawić tryb pracy, należy wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy kombinację dwóch niżej wymienionych przycisków. (1) Ustawić tryb 1:NORMALNA... Przyciski VOLUME- i RESET (2) Ustawić tryb Mode 2:WYSOKA... Przyciski MAGNIFY OFF i ESC Należy pamiętać, że pozycja "CZĘST. PILOTA" w oknie "SERWIS" w ramach menu OPCJE ( 46) przy ustawieniu projektora powinna być przestawiona na ten sam tryb pracy, co w pilocie. (2) ON OFF VIDEO KEYSTONE MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY POSITION ESC COMPUTER FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET (1) 13
23 ON OFF VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Włączanie/wyłączanie zasilania Włączanie zasilania 1. Upewnić się, że przewód zasilania sieciowego STANDBY/ON INPUT MENU jest stabilnie i poprawnie przyłączony do projektora oraz do gniazda sieciowego. Upewnić się, że wskaźnik POWER świeci się 2. stałym pomarańczowym światłem ( 59). Następnie zdjąć osłonę obiektywu. Nacisnąć przycisk STANDBY/ON na 3. projektorze lub pilocie. Lampa projektora zaświeci się, a wskaźnik POWER zacznie migać na zielono. Po całkowitym włączeniu zasilania, wskaźnik przestanie migać i zaświeci się na zielono ( 59). Celem wyświetlenia obrazu, należy wybrać sygnał wejściowy zgodnie z rozdziałem "Wybór sygnału wejściowego" ( 15) Włączanie/wyłączanie zasilania Wyłączanie zasilania 3. Przycisk STANDBY/ON Wskaźnik POWER Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie. Komunikat "Wyłączyć?" pojawi się na ekranie na okres około 5 sekund. Wcisnąć przycisk STANDBY/ON ponownie po pojawieniu się komunikatu. Lampa projektora zgaśnie, a wskaźnik POWER zacznie migać na zielono. Po ochłodzeniu lampy wskaźnik POWER przestanie migać i zaświeci się pomarańczowa kontrolka ( 59). Nałożyć pokrywę obiektywu, po włączeniu się kontrolki POWER stałym światłem w kolorze pomarańczowym. Po wyłączeniu nie załączać projektora ponownie przez okres 10 minut. Zbyt szybkie załączenie projektora może doprowadzić do skrócenia żywotności jego zużywających się elementów. ZAGROŻENIE Po załączeniu zasilania projektora emitowane jest silne światło. Nie należy spoglądać w stronę obiektywu projektora, ani zaglądać do jego wnętrza poprzez otwory w obudowie. Nie dotykać pokrywy lampy ani otworu wentylacyjnego wylotowego podczas pracy projektora lub zaraz po jej zakończeniu, gdyż miejsca te są bardzo gorące. UWAGA Załączaj / wyłączaj zasilanie w prawidłowej kolejności. Załączaj zasilanie do projektora, przed zasileniem podłączonych urządzeń. Ten projektor wyposażono w funkcję automatycznego włączania i wyłączania. Zobacz pozycje: BEZ. WŁĄCZ. WŁ. ( 42) oraz AUTO. WŁĄCZ. WYŁ. ( 43) w menu OPCJE. Wykorzystywać przycisk wyłączenia zasilania ( 61) tylko wtedy, gdy projektor nie zostaje wyłączony stosownie do normalnej procedury. LAMP TEMP POWER
24 Obsługa projektora Obsługa projektora Regulacja głośności 1. W celu ustawienia głośności wykorzystać przycisk VOLUME+/-. Na ekranie pokaże się okno dialogowe pomocne w ustawieniu głośności. Dialog automatycznie zniknie po kilku sekundach bez konieczności wyłączania. ON OFF ON OFF VIDEO VIDEO KEYSTONE MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY POSITION COMPUTER COMPUTER FREEZE MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK KEYSTONE MY BUTTON MUTE 1 2 Gdy jest wybrany dla bieżącego portu wejściowego obrazu, regulacja głośności jest wyłączona. Patrz funkcja ŹRÓDŁO POSITION MENU AUDIO menu AUDIO ( 36). Kiedy projektor znajduje się w trybie standby, głośność można regulować pod warunkiem, że nie wybrano dla pozycji WYJŚCIE AUDIO STANDBY i wybrano NORMALNY dla pozycji TRYB STANDBY w menu USTAWIENIE ( 35). Tymczasowe wyciszenie głosu 1. Wcisnąć przycisk MUTE na pilocie. Na ekranie pokaże się dialog wskazujący, że dźwięk został wyciszony. W celu przywrócenia dźwięku nacisnąć przyciski, MUTE, VOLUME+ lub VOLUME-. Dialog automatycznie zniknie po kilku sekundach bez konieczności wyłączania. Gdy jest wybrany dla bieżącego portu wejściowego obrazu, dźwięk jest zawsze wyciszonhy. Patrz funkcja ŹRÓDŁO AUDIO menu AUDIO ( 36). Przycisk VOLUME+/- Funkcja NAP. KOD. (Napisy kodowane) uaktywnia się automatycznie, gdy dźwięk jest wyciszony a sygnał wejściowy zawiera NAP.KOD. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie, gdy sygnał to NTSC dla VIDEO lub S-VIDEO lub, 480i@60 dla COMPUTER IN1 lub COMPUTER IN2 oraz, gdy dla opcji TRYB WYŚW. w podmenu NAP.KOD. menu EKRAN wybrano AUTO ( 41). MAGNIFY FREEZE PAGE UP DOWN PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME Przycisk MUTE VOLUME MUTE MENU Wybór sygnału wejściowego Wcisnąć przycisk INPUT na pilocie. 1. Po każdym naciśnięciu przycisku następuje przełączenie bieżącego portu wejściowego w sposób przedstawiony poniżej. COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 VIDEO S-VIDEO Gdy w menu OPCJE funkcja WYSZUK.AUTO. jest ustawiona na WŁĄCZ ( 42), projektor będzie sprawdzał porty w wyżej wymienionej kolejności aż wykryje sygnał wejściowy. (ciąg dalszy na następnej stronie) Przycisk INPUT NDBY/ON INPUT ME 15
25 Obsługa projektora Wybór sygnału wejściowego (ciąg dalszy) 1. Wcisnąć przycisk COMPUTER na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku następuje przełączenie bieżącego portu wejściowego w sposób przedstawiony poniżej. COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 Po wybraniu WŁĄCZ dla pozycji WYSZUK.AUTO. w menu OPCJE projektor będzie sekwencyjnie sprawdzać każdy port, aż wykryje sygnał wejściowy ( 42). Jeżeli po wybraniu portu VIDEO lub S-VIDEO naciśnięty zostanie przycisk COMPUTER, to projektor sprawdzi najpierw port COMPUTER IN1. Przycisk COMPUTER ON OFF VIDEO MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE MENU 1. Wcisnąć przycisk VIDEO na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku następuje przełączenie bieżącego portu wejściowego w sposób przedstawiony poniżej. S-VIDEO VIDEO Po wybraniu WŁĄCZ dla pozycji WYSZUK.AUTO. w menu OPCJE projektor będzie sekwencyjnie sprawdzać każdy port, aż wykryje sygnał wejściowy ( 42). Jeżeli po wybraniu portu COMPUTER IN1 lub COMPUTER IN2 naciśnięty zostanie przycisk VIDEO, to projektor sprawdzi najpierw port S-VIDEO. Przycisk VIDEO ON OFF VIDEO KEYSTONE MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY POSITION COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE MENU 1. Naciśnij na pilocie przycisk MY SOURCE / DOC. CAMERA. Sygnał wejściowy zostanie zmieniony na sygnał, który ustawisz jako MOJE ŹRÓDŁO ( 44). Ta funkcja może być również użyta dla kamery. Wybierz wejście obrazu, które jest połączone z odpowiednią kamerą. Przycisk MY SOURCE / DOC. CAMERA ON VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 2 MUTE POSITION MENU 16
26 Wyszukiwanie sygnału wejściowego Wcisnąć przycisk SEARCH na pilocie 1. W celu odnalezienia dowolnych sygnałów wejściowych, projektor zacznie sprawdzać porty wejściowe w sposób przedstawiony niżej. Po znalezieniu wejścia, projektor zatrzyma wyszukiwanie oraz wyświetli obraz. Jeśli sygnał nie zostanie odnaleziony, projektor powróci do stanu poprzedniego. Obsługa projektora VIDEO MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 VIDEO S-VIDEO Gdy w menu OPCJE funkcja WYSZUK.AUTO. jest ustawiona na WŁĄCZ ( 42), projektor będzie sprawdzał porty według powyższej kolejności aż zostanie wykryty sygnał wejściowy. Przycisk SEARCH ON OFF MAGNIFY KEYSTONE POSITION COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE MENU Ustawianie formatu obrazu Wcisnąć przycisk ASPECT na pilocie. 1. Po każdym naciśnięciu przycisku, projektor przełącza swój tryb formatu na następny. Dla sygnału komputerowego NORMALNY 4:3 16:9 16:10 JAK ŹRÓDŁO Przycisk ASPECT ON OFF VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE Dla sygnału typu video, s-video lub komponentowego sygnału video 4:3 16:9 16:10 14:9 JAK ŹRÓDŁO POSITION MENU Przy braku sygnału 4:3 (stały) Przycisk ASPECT nie działa, o ile nie zostanie wprowadzony odpowiedni sygnał. Tryb NORMALNY utrzymuje oryginalne ustawienie formatu obrazu. Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE może skorygować ten symptom. 17
27 Obsługa projektora Regulacja mechanizmu podnoszenia Jeśli podłoże pod projektorem jest nieco nierówne po stronie lewej lub prawej, należy wyregulować nóżki tak, by projektor stał poziomo. Regulację nóżek wykorzystać można także do ustawienia projektora pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu, podnosząc jego przód pod kątem do 3 stopni. Projektor posiada 2 nóżki mechanizmu podnoszenia i dwa pokrętła. Stopka mechanizmu podnoszenia regulowana jest po wyciągnięciu pokrętła podnoszenia znajdującego się po tej samej stronie Przytrzymując projektor, wyciągamy pokrętła podnoszenia w celu zwolnienia nóżek. Przednią stronę projektora ustawić należy na żądanej wysokości. Zwolnić pokrętła w celu zablokowania nóżek. Po upewnieniu się, że nóżki zostały zablokowane, położyć delikatnie projektor. Nóżki mechanizmu podnoszenia można, w razie potrzeby, obracać ręcznie celem zapewnienia dokładnej regulacji. Podczas obracania nóżek należy podtrzymywać projektor W celu poluzowania stopki podnoszenia, wyciągnąć pokrętło mechanizmu podnoszenia po tej samej stronie. Obracać nóżkę w celu dokładnego doregulowania. OSTRZEŻENIE Nie regulować nóżek mechanizmu podnoszenia bez przytrzymania projektora, ponieważ może on spaść. Nie pochylać przodu projektora przy użyciu nóżek regulacyjnych pod kątem przekraczającym 3 stopni. Pochylanie poza to ograniczenie może powodować nieprawidłową pracę lub skracać czas pracy elementów zużywalnych lub samego projektora. Regulacja ostrości Wykorzystać pierścień regulacji ostrości obrazu do dostrojenia jego ostrości. Pierścień ustawiania ostrości 18
28 Wykorzystanie automatycznej regulacji obrazu Nacisnąć na przycisk AUTO na pilocie. 1. Wciskając ten przycisk realizuje się, co następuje Dla sygnału komputerowego Położenie pionowe, poziome oraz odświerzanie poziome zostaną dostrojone automatycznie. Przed wykorzystaniem tej funkcji należy się upewnić, że okno aplikacji ustawione jest na maksymalny rozmiar. Ciemny obraz może być wyregulowany nieprawidłowo. Funkcję stosować trzeba przy jasnym obrazie. Dla sygnału video i s-video Naciśnij przycisk POSITION na pilocie podczas gdy na ekranie nie ma żadnego menu, aby wyświetlić na ekranie okno dialogowe PRZES.CYFR. Użyj przycisków,, i w celu regulacji pozycji obrazu. Dla zakończenia tej czynności naciśnij ponownie przycisk POSITION. Obsługa projektora Przycisk AUTO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK Format video dopasowany najlepiej do danego sygnału wejściowego wybrany zostanie automatycznie. Funkcja ta działa jedynie po wybraniu AUTO w zakładce FORMAT VIDEO w menu WEJŚCIE ( 32). Położenie pionowe oraz poziome zostaną ustawione automatycznie na wartość domyślną. Dla komponentowego sygnału wideo Położenie pionowe oraz poziome zostaną ustawione automatycznie na wartość domyślną. Położenie synchronizacja pozioma zostaną dostrojone automatycznie. Wykonanie czynności automatycznej regulacji wymaga około 10 sekund. Proszę zwrócić także uwagę, że funkcja ta może nie działać prawidłowo z niektórymi sygnałami wejściowymi. Jeśli funkcja ta realizowana jest dla sygnału video, to poza obrazem mogą pojawić się dodatkowe element, takie jak linia. W przypadku sygnału komputerowego podczas wykorzystywania tej funkcji w rogach ekranu, w zależności od modelu komputera, może wyświetlać się czarna ramka. Parametry dostrajane przez tę funkcję mogą zmieniać się w przypadku wyboru pozycji DOKŁADNE lub WYŁĄCZ w podgrupie REG.AUTOMAT zakładki SERWIS w ramach menu OPCJE ( 45). Regulacja położenia obrazu Ta funkcja służy zmianie pozycji obrazu zmniejszonego przy pomocy funcji ZOOM CYFROWY. Kiedy wyświetlane jest menu OSD (wyświetlacz ekranowy), ta operacja Przycisk POSITION powoduje przesunięcie menu OSD ale położenie obrazu zostaje niezmienione ( 23). Regulacja wartości opcji PRZES.CYFR. nie będzie prawidłowa, gdy ZOOM CYFROWY jest ustawiony na 512 (pełny ekran). ON OFF MAGNIFY KEYSTONE POSITION KEYSTONE POSITION ESC FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 MY BUTTON 1 2 ENTER MUTE MENU VOLUME MUTE MENU RESET 19
29 Obsługa projektora Korekcja zniekształceń KEYSTONE Nacisnąć na przycisk KEYSTONE na pilocie. Na ekranie pokaże się okno dialogowe pomocne w skorygowaniu zniekształcenia. Zastosować przyciski / do regulacji. W celu zamknięcia dialogu i zakończenia ustawienia, nacisnąć ponownie przycisk KEYSTONE. Dialog automatycznie zniknie po kilku sekundach bez konieczności wyłączania. Przycisk KEYSTONE ON OFF VIDEO MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE Zakres regulacji tej funkcji zmienia się w zależności od rodzaju sygnału wejściowego. Funkcja może nie pracować prawidłowo przy niektórych sygnałach wejściowych. Funkcja może nie pracować, jeśli projektor pochylony jest pod kątem blisko ±6 stopni. Funkcja nie może być realizowana po załączeniu detektora przesunięcia ( 50). Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE może skorygować ten symptom. Powiększanie obrazu Naciśnij na pilocie przycisk MAGNIFY ON. Obraz zostanie powiększony a na ekranie pojawi się okno dialogowe POWIĘKSZ. Kiedy po włączeniu projektora po raz pierwszy zostanie wciśnięty przycisk MAGNIFY ON, obraz zostanie powiększony o 1,5 raza. W oknie dialogowym zostaną wyświetlone trójkątne wskaźniki pokazujące wszystkie kierunki. Kiedy w oknie dialogowym zostaną wyświetlone trójkąty, użyj przycisków kursora / / /, aby przesunąć obszar powiększenia. Przycisk MAGNIFY ON/OFF ON OFF VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK Po naciśnięciu przycisku MAGNIFY ON, gdy wyświetlane będą trójkąty, w oknie dialogowym wyświetli się ikona szkła powiększającego. Kiedy w oknie dialogowym wyświetlana będzie ikona szkła powiększającego, użyj przycisków kursora /, aby ustawić współczynnik powiększenia. Współczynnik powiększania będzie ustawiany precyzyjnymi skokami. A zmiany współczynnika przy każdym skoku są tak niewielkie, że mogą być trudne do rozpoznania. Naciśnij na pilocie przycisk MAGNIFY OFF na pilocie zdalnego sterowania, aby wyjść z ekranu powiększania. UWAGA Jeżeli nie zostanie wykonana żadna operacja, okno dialogowe POWIĘKSZ zniknie automatycznie po kilku sekundach. Po automatycznym zniknięciu okna dialogowego, jeżeli naciśnięty zostanie przycisk MAGNIFY ON, okno dialogowe pokaże się ponownie. Gdy wyświetlane jest okno dialogowe POWIĘKSZ, naciśnij przycisk MAGNIFY ON, aby przełączać okno dialogowe pomiędzy ekranem przesuwaniem obszaru powiększania (z trójkątami) a regulacją współczynnika powiększania (z ikoną szkła powiększającego). Powiększanie zostaje automatycznie wyłączone, gdy sygnał wyświetlania lub warunki wyświetlania zostaną zmienione. Gdy powiększanie jest włączony, zniekształcenie trapezowe może ulec zmianie. Zostanie ono skorygowane po wyłączeniu powiększania. Gdy powiększanie jest włączone, na obrazie mogą być widoczne poziome pasy. MAGNIFY FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE
30 Tymczasowe zatrzymywanie obrazu 1. Tymczasowe wygaszanie obrazu 1. Wcisnąć przycisk FREEZE na pilocie. Wskaźnik "MROŻENIE" pojawi się na ekranie (nie pojawia się on w przypadku, gdy wybrana została pozycja WYŁĄCZ w zakładce KOMUNIKAT w menu EKRAN ( 39)), a projektor przejdzie do trybu MROŻENIE, co oznacza zatrzymanie obrazu. W celu wyjścia z trybu MROŻENIE i powrotu do normalnego ekranu, należy ponownie nacisnąć przycisk FREEZE. Wcisnąć przycisk BLANK na pilocie. Zamiast sygnału wejściowego zostanie wyświetlony pusty ekran. Nawiązać do pozycji OBRAZ START w menu EKRAN ( 37). Wyjście z pustego ekranu i powrót do wyświetlenia sygnału wejściowego następuje po ponownym wcisnięciu przycisku BLANK. Obsługa projektora Przycisk FREEZE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK Projektor automatycznie wychodzi z trybu MROŻENIE jeśli naciśnięto któryś z przycisków kontrolnych. Jeśli projektor wyświetla nieruchomy obraz przez dłuższy czas, to przepaleniu może ulec panel LCD. Nie należy, więc pozostawiać projektora w trybie MROŻENIE przez zbyt długi czas. Gdy funkcja jest wykorzystywana obrazy mogą wydawać się gorsze, ale nie oznacza to wadliwego działania. Przycisk BLANK Projektor automatycznie wychodzi z trybu OBRAZ START jeśli naciśnięto któryś z przycisków kontrolnych. ON OFF MAGNIFY KEYSTONE VIDEO KEYSTONE FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 MY SOURCE/ DOC.CAMERA VOLUME MUTE ASPECT AUTO SEARCH BLANK OSTRZEŻENIE Jeżeli chcesz, aby ekran był wygaszony, gdy lampa projektora jest włączona, należy użyć jednej z poniższych metod Użyć powyżej funkcji OBRAZ START. Wykonywanie innych działań może prowadzić do uszkodzenia projektora. ON OFF MAGNIFY COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE UWAGA W okresie wygaszenia ekranu odłączony zostaje dźwięk. Najpierw ustawić głośność, lub wyciszyć dźwięk, jeśli to konieczne. Aby jednocześnie wyświetlić OBRAZ START i wyciszyć dźwięk użyj funkcji WYGAŚ AUD-VID ( 44). 21
31 MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Obsługa projektora Praca z funkcjami menu Projektor posiada następujące menu: WIZJA, OBRAZ, WEJŚCIE, USTAWIENIE, AUDIO, EKRAN, OPCJE, ZABEZP. i MENU PODST. MENU PODST zawiera funkcje często używane, natomiast inne pozycje menu sklasyfikowane zostały stosownie do realizowanych operacji i zebrane w MENU ZAAWANS. Każde z tych menu działa w oparciu o te same zasady. W trakcie wyświetlania przez projektor dowolnego menu, przycisk MENU na projektorze funkcjonuje jako przycisk kursora. Podstawowe zasady działania tych menu podane są niżej. Przycisk INPUT Przycisk ENTER Przycisk MENU STANDBY/ON INPUT MENU LAMP Przyciski strzałek TEMP POSITION MENU POWER ENTER Aby wywołać MENU, naciśnij przycisk MENU. Pojawi się ostatnio używane MENU (MENU PODST lub MENU ZAAWANS.) Po włączeniu zasilania priorytet ma MENU PODST. MENU PODST Przycisk MENU (Przyciski strzałek) Przycisk ESC Przycisk RESET (1) Wybór pozycji dokonywany jest przy pomocy przycisków strzałek /. By zmienić wyświetlone menu na MENU ZAAWANS., należy wybrać "MENU ZAAWANS". (2) W celu wyboru żądanej pozycji wykorzystać przyciski /. MENU ZAAWANS. (1) Użyć przyciski / do wybrania menu. Pozycje w menu pojawiają się po prawej stronie. Aby zmienić menu na MENU PODST, należy wybrać MENU PODST. (2) Wcisnąć przycisk kursora (lub ENTER), aby przesunąć kursor w prawą stronę. Następnie użyć przycisków kursora /, aby wybrać pozycję i nacisnąć przycisk kursora (lub ENTER) w celu rozwinięcia. Pojawi się wybrana pozycja menu lub okno dialogowe. (3) W celu realizacji wybranej pozycji należy użyć przycisków w sposób opisany w menu OSD. (ciąg dalszy na następnej stronie) ESC RESET
32 Obsługa projektora Praca z funkcjami menu (ciąg dalszy) 3. W celu zamknięcia MENU należy wcisnąć ponownie przycisk MENU lub wybrać pozycję WYJŚCIE i wcisnąć przycisk kursora (lub ENTER). Dialog automatycznie zniknie po 30 sekundach bez konieczności wyłączania. Przy przechodzeniu do poszczególnych pozycji menu, wykorzystuj przyciski strzałek po uprzednim wciśnięciu przycisk POSITION. Niektóre funkcje nie mogą być realizowane po wybraniu niektórych portów wejścia, lub przy wyświetleniu pewnych sygnałów wejściowych. Celem wyzerowania operacji, należy wcisnąć przycisk RESET na pilocie. Zwróć uwagę, iż niektóre funkcje (np. JĘZYK, GŁOŚNOŚĆ) nie mogą być zerowane. W MENU ZAAWANS., gdy istnieje potrzeba powrotu do poprzedniego wyświetlenia, należy wcisnąć na pilocie (lub ESC). Wskaźniki OSD (na wyświetlaczu ekranowym) Znaczenie terminów na wyświetlaczu ekranowym opisano poniżej. Wskaźnik WYJŚCIE POWRÓT ANULUJ lub NIE W PORZĄDKU lub TAK Znaczenie Wybór tego terminu powoduje schowanie menu ekranowego. Ma to takie samo działanie jak naciśnięcie przycisku MENU na pilocie. Wybór tego terminu powoduje powrót do poprzedniego menu. Wybór tego terminu anuluje operacje w bieżącym menu i powoduje powrót do poprzedniego menu. Wybór tego terminu powoduje wykonanie przygotowanej funkcji lub przejście do następnego menu. 23
33 MENU PODST MENU PODST Z MENU PODST można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozucję przyciskami /. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja FORMAT ZOOM CYFROWY KEYSTONE Opis Wykorzystanie przycisków / umożliwia przełączenie trybu formatu. Zobacz pozycję FORMAT w menu OBRAZ ( 29). Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE może skorygować ten symptom. Użycie przycisków kursora / umożliwia regulację współczynnika powiększania. Mały Duży Zobacz ZOOM CYFROWY w menu USTAWIENIE ( 34). Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE może skorygować ten symptom. Wykorzystanie przycisków / umożliwia korekcję pionową zniekształcenia prostokątności. Zobacz KEYSTONE w menu USTAWIENIE ( 34). Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY i KEYSTONE może skorygować ten symptom. Użycie przycisków / przełącza tryb wizji. Tryby wizji stanowią kombinację ustawień GAMMA oraz TEMP. BARW. Wybrać należy stosowny tryb pracy według wyświetlanego źródła. NORMALNY KINOWY DYNAMICZ. TABL.(CZARN) W DZIEŃ TABL.BIAŁA TABL.(ZIEL.) GAMMA TEMP. BARW NORMALNY BŁĄD 1 2 ŚREDNIA KINOWY BŁĄD 2 3 NISKA TRYB OBRAZU DYNAMICZ. BŁĄD 3 1 WYSOKA TABL.(CZARN) BŁĄD 4 4 WYS. JASN.-1 TABL.(ZIEL.) BŁĄD 4 5 WYS. JASN.-2 TABL.BIAŁA BŁĄD 5 2 ŚREDNI W DZIEŃ BŁĄD 6 6 WYS. JASN.-3 Jeśli kombinacje GAMMA i TEMP. BARW różnią się od załączonych wyżej trybów, to na menu w TRYB OBRAZU zaznaczono "UŻYTK.". Proszę nawiązać do pozycji GAMMA oraz TEMP. BARW ( 26, 27) w Menu OBRAZ. Podczas używania tej funkcji na ekranie mogą pojawiać się linie lub inne odkształcenia, ale nie oznacza to wadliwego działania. 24 (ciąg dalszy na następnej stronie)
34 MENU PODST Funkcja TRYB EKO PROJEKCJA RESETUJ LICZ. FILTR JĘZYK MENU ZAAWANS. WYJŚCIE Opis Użycie przycisków / umożliwia wyłączenie/włączenie trybu oszczędnego. Zobacz pozycję TRYB EKO w menu USTAWIENIE ( 34). Wykorzystanie przycisków / umożliwia przełączenie trybu odwracania. Zobacz pozycję PROJEKCJA w menu USTAWIENIE ( 35). Realizacja tej funkcji umożliwia resetowanie wszystkich pozycji MENU PODSTAWOWEGO, za wyjątkiem LICZ. FILTR oraz JĘZYK. Dla potwierdzenia wyświetlane jest okno dialogowe. Ustawianie możliwe jest po wybraniu pozycji W PORZADKU przy użyciu przycisku. Czas pracy filtra powietrza pokazany jest na menu. Realizacja tej funkcji umożliwia resetowanie czasu pracy filtra powietrza. Dla potwierdzenia wyświetlane jest okno dialogowe. Ustawianie możliwe jest po wybraniu pozycji W PORZADKU przy użyciu przycisku. Zobacz LICZ. FILTR w menu OPCJE ( 43). Wykorzystanie przycisków / umożliwia zmianę wyświetlanego języka. Zobacz pozycję JĘZYK w menu EKRAN ( 37). Naciśnij przycisk (lub ENTER), aby zacząć używać MENU ZAAWANS. Naciśnij przycisk (lub ENTER), aby schować menu ekranowe. 25
35 Menu WIZJA Menu WIZJA Z menu WIZJA można realizować pozycje przedstawione w tablicy poniżej. Wybrać pozycję przyciskami kursora / i wcisnąć przycisk kursora (lub ENTER), aby zrealizować funkcję. Następnie realizować ustawienie według opisu w poniższej tablicy. Funkcja JASNOŚĆ KONTRAST Opis Użycie przycisków / umożliwia regulację jasności. Niska Wysoka Użycie przycisków / umożliwia regulację kontrastu. Niski Wysoki Użycie przycisków / umożliwia przełączanie trybu gamma. 1 BŁĄD 1 UŻYTK. 2 BŁĄD 2 UŻYTK. 3 BŁĄD 6 UŻYTK. 3 UŻYTK. 6 BŁĄD 5 UŻYTK. 5 BŁĄD 4 UŻYTK. 4 BŁĄD GAMMA Ustawienie pozycji UŻYTK. Wybór trybu z zaznaczeniem UŻYTK. oraz uruchomienie przycisku (lub ENTER) umożliwia wyświetlenie dialogu pomagającego w ustawieniu wybranego trybu. Funkcja ta jest użyteczna przy potrzebie zmiany jasności określonych tonacji. Odpowiednią pozycję wybrać można naciskając przyciski /, oraz ustawiając poziom przy użyciu przycisków /. Dla sprawdzenie efektu ustawienia, po naciśnięciu przycisku ENTER (lub INPUT), można wyświetlić obraz testowy. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku ENTER (lub INPUT) obraz zmienia się w sposób przedstawiony poniżej. Brak obrazu 9-stopniowa skala szarości Przejście 15-stopniowa skala szarości Osiem słupków korektora graficznego odpowiada ośmiu poziomom tonacji obrazu testowego (9-stopniowa skala szarości), za wyjątkiem najciemniejszego na lewym krańcu. Ustawienie 2-go odcienia od lewej strony na obrazie testowym odbywa się przy użyciu słupka korekcyjnego "1". Najciemniejszy odcień po lewej stronie obrazu testowego nie może być regulowany przez żaden ze słupków korekcyjnych. Podczas używania tej funkcji na ekranie mogą pojawiać się linie lub inne odkształcenia, ale nie oznacza to wadliwego działania (ciąg dalszy na następnej stronie) 26
36 Menu WIZJA Funkcja TEMP. BARW KOLOR NASYCENIE OSTROŚĆ Opis Użycie przycisków / umożliwa przełączenie trybu temperatury barw. 1 WYSOKA 1 UŻYTK. 6 UŻYTK. 6 WYS. JASN.-3 2 ŚREDNIA 2 UŻYTK. 3 NISKA 5 UŻYTK. 5 WYS. JASN.-2 4 UŻYTK. 4 WYS. JASN.-1 Ustawienie pozycji UŻYTK. 3 UŻYTK. Wybór trybu z zaznaczeniem UŻYTK. oraz uruchomienie przycisku (lub ENTER) umożliwia wyświetlenie dialogu pomagającego w ustawieniu ODSTROIĆ lub WZMOCNIĆ dla wybranego trybu. Ustawienia ODSTROIĆ zmieniają intensywność kolorów i całej tonacji obrazu testowego. Ustawienia WZMOCNIĆ wpływają głównie na intensywność kolorów oraz jaśniejszej tonacji obrazu testowego. Pozycję wybierać należy przy użyciu przycisków /, natomiast ustawienie poziomu przy pomocy przycisków /. W celu sprawdzenia efektu ustawień, po naciśnięciu przycisku ENTER (lub INPUT) można wyświetlić obraz testowy. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku ENTER (lub INPUT) lub obraz zmienia się w sposób przedstawiony poniżej. Brak obrazu 9-stopniowa skala szarości Przejście 15-stopniowa skala szarości Podczas używania tej funkcji na ekranie mogą pojawiać się linie lub inne odkształcenia, ale nie oznacza to wadliwego działania Użycie przycisków / umożliwia ustawienie mocy całości kolorów. Słabe Mocne Pozycja ta wybierana jest jedynie dla sygnałów video, s-video i komponentowego. Użycie przycisków / umożliwia regulację nasycenia. Czerwonawe Zielonkawe Pozycja ta wybierana jest jedynie dla sygnałów video, s-video i komponentowego. Użycie przycisków / umożliwia regulację ostrości. Niska Wysoka Podczas dokonywania tego ustawienia mogą występować pewne zakłócenia i ekran może przez chwilę migotać. Nie jest to usterka. (ciąg dalszy na następnej stronie) 27
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...
Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji
Projektor LCD CP-EX252/CP-EX302/CP-EX402/CP-EW302 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
LWU420. Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Poradnik eksploatacji
LWU420 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Poradnik eksploatacji 020-000304-01 Projektor LWU420 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE
WAŻNE Projektor GP70
WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Twoja instrukcja użytkownika HITACHI CP-A301NM
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO 1 1. Instrukcja użytkowania sprzętu multimedialnego 1.1. Sale: aula, 120, 121, 125, 126, 127, 128 Wyświetlanie na projektorze obrazu z komputera lub wizualizera
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Przewodnik szybkiego stosowania
LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Przewodnik szybkiego stosowania 020-000502-02 Projector LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Podręcznik użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model monitora: P2018H Model - zgodność z przepisami: P2018Hc UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
LWU720i/LHD720i/LWU620i
Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Przewodnik szybkiego stosowania 020-001320-01 Projektor Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Przewodnik szybkiego stosowania Dziękujemy za nabycie projektora. Zalety
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto
kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika
i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika Najwyższej klasy monitor wirtualny - Personal Display System Gratulujemy dokonania znakomitego wyboru. Monitor wirtualny HMD SVGA jest wysokiej jakości przenośnym
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Dziękujemy za nabycie projektora.
Projektor ED-X20 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za nabycie projektora. ZAGROŻENIE Przed użyciem tego urządzenia przeczytaj wszystkie podręczniki użytkownika. W pierwszej
Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia
Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
TESTER DO BANKNOTÓW. Glover IRD-1200 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTER DO BANKNOTÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI I. Wprowadzenie Gloria IRD 1200 jest profesjonalnym urządzeniem, zapewniającym bezbłędne i bardzo dokładne wykrywanie fałszywych banknotów. Poprzez wyświetlenie znaków
Rzutnik [ BAP_ doc ]
Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
INSTRUKCJA Model TC-20P
INSTRUKCJA Model TC-20P 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 3 Podzespoły wizualizera (budowa wizualizera)... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Panel sterowania... 6 Ekran LCD... 7 Przygotowywanie urządzenia...
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Avtek TouchScreen 55
Avtek TouchScreen 55 Monitor interaktywny LED Instrukcja użytkowania Najnowszą wersję instrukcji można zawsze znaleźć na stronie http://avtek.eu Spis treści Montaż monitora... 3 Podstawowa obsługa... 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Projektor DLP Coolux X6
Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski
ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright
Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe
Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe PL GKB-A0040P Sterownik GKB-A0040P.78.1.05.11.2012 ASP AG Zawartość: 1. Główne funkcje 1 2. Instrukcje bezpieczeństwa 1 3. Przyciski sterowania 2 4. Użycie
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Ally PTV-01B Instrukcja obsługi
Ally PTV-01B Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Bezpieczeństwo a. Ważne informacje b. Inne informacje 3. Budowa projektora a. Widok z góry b. Widok od spodu c. Widok z przodu d. Widok
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter
Powerline Adapter Uwaga! chronić Powerline Adapter przed działaniem bardzo wysokich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w miejscu, na które bezpośrednio padają promienie słoneczne lub w pobliżu urządzeń
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Instrukcja użytkownika Dell Display Manager
Instrukcja użytkownika Dell Display Manager Informacje ogólne Dell Display Manager to aplikacja Windows wykorzystywana do zarządzania monitorem lub grupą monitorów. Umożliwia ona ręczną regulację wyświetlanego
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
Instrukcja obsługi projektora sieciowego
Instrukcja obsługi projektora sieciowego Spis treści Przygotowanie...3 Podłączenie projektora do komputera...3 Podłączenie przewodowe... 3 Zdalne sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową...5
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056
U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
LW502/LWU502 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Przewodnik szybkiego stosowania
LW502/LWU502 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Przewodnik szybkiego stosowania 020-001098-01 Projektor LCD LW502/LWU502 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Przewodnik szybkiego stosowania Dziękujemy
LX750/LW650/LS+700/LW720
LX750/LW650/LS+700/LW720 NSTRUKCJA OBSŁUGI 020-000178-02 Projektor LW650/LS+700/LX750/LW720 Podręcznik użytkownika (wersja pełna) - Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE W
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie