Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
|
|
- Bronisław Walczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR Spis treści Informacje kontaktowe 1 Wprowadzenie 1 Moduł rozszerzeń ATS Bezprzewodowa kamera PIR 6 Rozwiązywanie problemów 7 Menu programowania dotyczące kamery PIR 8 Podstawowe polecenia użytkownika 16 Menu użytkownika 16 Diagnostyka kamery 18 Walk test 19 Informacje kontaktowe Informacje kontaktowe są dostępne w naszej witrynie internetowej lub Kontakt z pomocą techniczną jest możliwy pod adresem Copyright 2014 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wprowadzenie W niniejszej instrukcji opisano, jak montować, uruchamiać, programować i korzystać z bezprzewodowych kamer PIR razem z systemami Advisor Advanced. Bezprzewodowa kamera PIR jest bezprzewodowym czujnikiem PIR z wbudowaną kamerą. Można ją zaprogramować tak, aby po aktywacji P/N (PL) REV B ISS 12MAY14 1
2 LDRM-ANT1 AC BATT LC-OUTPUTS HC-OUTPUTS SIR TMP AUX POWER INPUTS ( 6 ) HDR-ANT2 MI-BUS MI-BUS ON C T D- D+ A/R EARTH B/T Ax/R1 PSTN powiązanych linii, filtrów warunkowych lub ręcznej aktywacji zdalnych żądań rozpoczynała robienie zdjęć. Po włączeniu alarmu powiązane zdjęcia są przesyłane do stacji monitorowania za pośrednictwem protokołu IP/GPRS. Obrazy można oglądać również przy użyciu oprogramowania konfiguracyjnego. Struktura systemu Do systemu Advisor Advanced można podłączyć jeden moduł rozszerzeń ATS1238 bezprzewodowych kamer PIR. Montuje się go wewnątrz obudowy centrali i podłącza do magistrali MI. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Moduł rozszerzeń ATS1238 na stronie 5. W systemie z rozszerzeniem bezprzewodowej kamery PIR można zaprogramować do 8 bezprzewodowych kamer PIR. Rysunek 1: Struktura systemu ATS1238 LDRM-ANT HDR-ANT1 MI IP IP USB USB T2 CON12 LK2 CON23 CON19 ATS1000A CON13 +12V 0V COMMS TAMPER T1 Tx Rx ~ ~ + - S3 S4 S5 S1 C S2 C T C C 2 3 C 4 5 C 6 7 C 8 LK3 Aktywacja kamery W systemie z modułem rozszerzeniae kamer PIR można zaprogramować do 8 bezprzewodowych kamer PIR. Każda kamera może być uaktywniona w następujących sytuacjach: Aktywacja jednej z 4 powiązanych linii. Linie przypisuje się w menu 4.3.n.2 Zdj./linia na stronie 12. W takim przypadku typ zdarzenia w kamerze zależy od typu linii. Patrz rozdział Typy zdarzeń kamery na stronie 3. Aktywacja filtru warunkowego. Typ zdarzenia jest definiowany przez zaprogramowany filtr. Patrz rozdział 4.3 Kamery na stronie Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
3 Aktywacja standardowego zdarzenia raportowania. Patrz rozdział 4.3.n.4 Zdj/filtr.rap na stronie 13. Polecenie użytkownika. Żądanie zdalne od oprogramowania konfiguracyjnego. Liczba i jakość wykonanych zdjęć zależy od typu zdarzenia kamery. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Menu programowania dotyczące kamery PIR na stronie 8. Typy zdarzeń kamery Dostępne są następujące typy zdarzeń kamery: Alarm włamaniowy. Generowany przez linie typu alarm, wejście/wyjście, dostęp, 24 h, drzwi pożarowe i skrzynka kluczy. Alarm pożarowy. Generowany przez linie pożarowe. Alarm napadowy. Generowany przez linie napadowe. Alarm medyczny. Generowany przez linie medyczne. Alarm sabotażowy. Generowany przez linie sabotażowe. Uszkodzenie. Generowany przez błąd techniczny, transmisji danych, zasilania zewnętrznego i baterii zewnętrznej. Typ własny 1. Generowany przez filtry warunkowe tego typu. Typy są przypisywane do filtrów warunkowych. Typ własny 2. Generowany przez filtry warunkowe tego typu. Zamieszczona poniżej Tabela 1 przedstawia typy zdarzeń. Tabela 1: Zdarzenia kamery i kody raportowania Typ zdarzenia Uaktywniany przez typ linii [1] Kod SIA [2] Alarm włamaniowy 1. Alarm, 2. Wej/Wyj 1, 3. Dostęp, 6. 24h, 13. Drzwi pożarowe, 16. Skrzynka klucz, 18. Wej/Wyj 2 Alarm pożarowy 4. Pożar FA Alarm napadowy 5. Napad PA Alarm medyczny 10. Medyczny MA Alarm sabotażowy 7. Sabotaż TA Uszkodzenie 11. Techniczny, 12. Błąd transmisji, 14. Błąd dodatk.zasilania, 15. Błąd dodatk.akumulatora Typ własny 1 Niedozwolone [3] Do wyboru Typ własny 2 Niedozwolone [3] Do wyboru [1] Linie niektórych typów nie powodują uaktywnienia kamery. Jest ich 8. Zakończenie czasu wyjścia, 9. Linia klucza, 17. Reset instal. Gdy przypisana linia jest jednego z wymienionych typów, będzie ignorowania po uaktywnieniu. BA UA Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR 3
4 [2] Jeśli kamera zostanie uaktywniona standardowym zdarzeniem raportowania, nie wystąpi następne zdarzenie spowodowane przez kamerę. Szczegółowe informacje na temat kodów i wartości zdarzeń opisano w Instrukcji programowania systemu Advisor Advanced. [3] Własne typy zdarzeń mogą być uaktywniane tylko filtrami warunkowymi. Każdy z tych typów można skonfigurować w menu n Ustaw. zdjęć na stronie 9. W zależności od typu zdarzenia kamery można ją zaprogramować tak, aby wykonała jedno zdjęcie lub serię zdjęć w niskiej lub wysokiej rozdzielczości. Przykład zastosowania Przykładowe zastosowanie bezprzewodowej kamery PIR przedstawia Rysunek 2 niżej. Rysunek 2: Przykład zastosowania (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) Linia ochrony włamaniowej 3, kamera PIR 3 (2) Linia typu dostęp 2, kamera PIR 2 (3) Linia wejścia/wyjścia 1, czujka otwarcia drzwi (4) Linia ochrony włamaniowej 5, kamera PIR 5 (5) Linia ochrony włamaniowej 4, czujka otwarcia drzwi/okna (6) Linia ochrony włamaniowej 6, czujka otwarcia drzwi/okna W powyższym przykładzie, kamera 3 (pozycja 1) jest uaktywniana nie tylko wbudowaną kamerą PIR, ale także liniami 4 (pozycja 5) i 2 (pozycja 2). Umożliwia to fotografowanie ścieżki ucieczki intruza. 4 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
5 Moduł rozszerzeń ATS1238 Moduł rozszerza centralę Advisor Advanced o czujki z bezprzewodowymi nadajnikami 868 MHz AM. Moduł rozszerzeń ATS1238 obsługuje także bezprzewodowe kamery PIR. Do obsługi zdarzeń alarmowych związanych z włamaniami jest używane połączenie 868 MHz AM. Do obsługi dodatkowej funkcji weryfikacji działania kamery wideo jest używane połączenie 2,4 GHz. Przyciski breloka można zaprogramować tak, aby możliwe było zazbrajanie/rozbrajanie budynków lub sterowanie przekaźnikami. Można przykładowo użyć breloka do zdalnego otwierania i zamykania drzwi garażu. Moduł rozszerzeń ATS1238 obsługuje 8 bezprzewodowych czujek / kamer PIR (łącznie 32 czujki) i 16 breloków. Moduł rozszerzeń ATS1238 rozszerza centralę o 32 linie. Uwaga: do centrali można podłączyć tylko jedno urządzenie ATS1238. Można dodatkowo zamontować moduł rozszerzeń ATS1235 w celu zwiększenia liczby czujek i breloków. Przy montażu modułu rozszerzeń ATS1238 jest wymagana następująca wersja oprogramowania sprzętowego centrali ATS Advanced: wersja MR_ lub nowsza. Bezprzewodowe rozszerzenie jest zasilane z magistrali MI centrali Advisor Advanced. Montaż Moduł rozszerzeń ATS1238 montuje się wewnątrz dużej plastikowej obudowy centrali Advisor Advanced. OSTRZEŻENIE: zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. Aby uniknąć obrażeń ciała lub śmierci w wyniku porażenia prądem elektrycznym, przed rozpoczęciem montażu lub demontażu urządzeń należy odłączyć wszystkie źródła zasilania i poczekać na rozładowanie nagromadzonej energii. Szczegółowe informacje na temat montażu i ustawiania adresów można znaleźć w arkuszu montażowym bezprzewodowego modułu MZD ATS1238. Programowanie Moduł rozszerzeń ATS1238 jest programowany za pomocą menu programowania centrali Advisor Advanced. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji programowania systemu Advisor Advanced. Aby uaktywnić moduł rozszerzeń, należy użyć menu Urządzenia menu programowania centrali Advisor Advanced. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Menu programowania dotyczące kamery PIR na stronie 8. Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR 5
6 Bezprzewodowa kamera PIR Opis Bezprzewodowa kamera PIR jest bezprzewodowym czujnikiem PIR z wbudowaną kamerą. Można ją zaprogramować tak, aby po aktywacji powiązanych linii, filtrów warunkowych lub ręcznej aktywacji zdalnych żądań rozpoczynała robienie zdjęć. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Aktywacja kamery na stronie 2. Montaż Kamera PIR jest przeznaczona do montażu naściennego. Można ją też zamontować na suficie przy użyciu wspornika montażowego. Przy wybieraniu najlepszego miejsca do zamontowania kamery PIR należy stosować się do poniższych wytycznych. Zamontuj kamerę PIR w taki sposób, aby zakładany ruch intruza znalazł się w zakresie wykrywania. Zamontuj kamerę PIR na stabilnej powierzchni na wysokości od 1,8 m do 3,0 m od podłogi. Nie montuj kamery PIR w odległości do 0,5 m od metalowych przedmiotów lub w odległości do 1,5 m od lamp fluorescencyjnych. Nie umieszczaj przed kamerą PIR przedmiotów, które mogą zaburzyć pole widzenia. Przy montażu kamer PIR należy zachować odległość przynajmniej 1 m między nimi. Należy unikać potencjalnych przyczyn niestabilności, takich jak: Światło słoneczne padające bezpośrednio na czujkę Źródła ciepła w polu widzenia czujki Silne strumienie powietrza skierowane na czujkę Zwierzęta w polu widzenia Zakłócenie pola widzenia czujki przez duże przedmioty, jak np. meble Zalecamy regularne testowanie kamery PIR i sprawdzanie łączności na centrali. Programowanie Kamerę PIR programuje się za pomocą menu programowania centrali Advisor Advanced. Jak zaprogramować kamerę: 1. Zaprogramuj moduł rozszerzenia bezprzewodowych kamer PIR. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Moduł rozszerzeń ATS1238 na stronie Zaprogramuj bezprzewodową kamerę PIR jako bezprzewodowy czujnik PIR. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Menu programowania dotyczące kamery PIR na stronie 8. 6 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
7 Jeśli czujnik został zaprogramowany pomyślnie, odpowiednia kamera zostanie automatycznie utworzona. Numer utworzonej kamery odpowiada numerowi linii w bezprzewodowym czujniku PIR. 3. Zaprogramuj opcje kamery. Patrz rozdział 4.3 Kamery na stronie Przypisz linie do kamery. Wybierz jedną z czterech linii. Kamera optymalnie realizuje swoją funkcję, gdy jej pole widzenia pokrywa te linie lub możliwe ścieżki ucieczki złodzieja. W domyślnej konfiguracji pierwsza przypisana linia jest linią z czujnikiem bezprzewodowym wbudowanym w skonfigurowanej bezprzewodowej kamerze PIR. 5. W razie potrzeby zaprogramuj filtry zdarzeń warunkowych, które mogą uaktywnić kamerę. 6. W razie potrzeby zaprogramuj zdarzeń raportowania, które mogą uaktywnić kamerę. Rozwiązywanie problemów Komunikat Kamera zajęta Komunikat Kamera zajęta może być wyświetlany, gdy kamera lub bezprzewodowe rozszerzenie nie reagują na żądanie, ponieważ jest wykonywana jedna z poniższych operacji: Kasowanie pamięci zdjęć w bezprzewodowym rozszerzeniu Uruchomiony test RSSI Uruchomiony test diagnostyczny RF Uruchomiony test zasięgu Ustawianie trybu pracy kamery (np. rozbrajanie systemu) Są robione zdjęcia na żądanie Uruchomiony test czujek Programowanie kamery Aktualizowanie bieżącego stanu (występuje przez 2 do 3 s co 17 minut) Rozwiązanie: żądania można powtarzać z kilkusekundowym opóźnieniem. Komunikat o błędzie kamery Komunikat o błędzie kamery pojawia się w wyniku wystąpienia jednego z poniższych stanów: Przetwarzanie innego żądania ponad 20 s (np. raportowanie zdjęć z poprzedniego żądania skierowanego do tej kamery) Błąd komunikacji Rozwiązania: Powtórz żądanie za kilka minut. Sprawdź zasilanie. Sprawdź jakość transmisji. Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR 7
8 Patrz także rozdział Diagnostyka kamery na stronie 18. Uszkodzenie linii telefonicznej odbiornika OH przy wysyłaniu wiadomości MMS Centrala Advisor Advanced udostępnia opcję wysyłania zdjęć z kamer PIR do odbiornika Osborne-Hoffman NetRec, a także wiadomości MMS do użytkowników Gdy centrala wysyła wiadomość MMS, monitorowanie stacji OH (heartbeat) jest zawieszane. Jeśli opóźnienie jest większe od okresu nadzoru, np. podczas wysyłania wielu wiadomości MMS, odbiornik wygeneruje błąd. Rozwiązanie: okres nadzoru w odbiorniku OH powinien być dłuższy od wysłania 10 zdjęć (VGA) i przedłużony o czas wymagany przez APN. Domyślny okres to 7 minut. Należy pamiętać, że w warunkach słabego odbioru GSM może dojść do wydłużenia tego czasu. Menu programowania dotyczące kamery PIR 2.1 Zainstalowane urządzenia zewnętrzne >ZAZ MZD R--x---- m--?--- Ekran Installed remote devices (Zainstalowane urządzenia zewnętrzne) wyświetla stan wszystkich podłączonych klawiatur zewnętrznych (od 1 do 8) i rozszerzeń (od 1 do 7). Poniższe stany są wyświetlane, jeśli moduł rozszerzeń ATS1238 jest podłączony do magistrali MI: M: moduł ATS1238 jest w trybie online i skonfigurowany (został odpytany). m: moduł ATS1238 jest w trybie online, lecz nie został skonfigurowany (jest nowy). c: moduł ATS1238 jest w trybie online, lecz jego adres występuje także w innym module rozszerzeń. Aby skonfigurować moduł rozszerzeń wskazywany ze stanem m, naciśnij przycisk Enter. W innym wypadku rozwiąż problem z połączeniem n.4.9 Opcje obrazu 1>Ustaw. zdjęć >>> To menu występuje w systemach z bezprzewodowymi modułami rozszerzającymi kamery PIR. 8 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
9 2.2.2.n Ustaw. zdjęć 1>Ust.dla alarm. >>> W tym menu można skonfigurować opcje zapisywania obrazów oddzielnie dla następujących rodzajów zdarzeń z kamerą: Alarmy włamaniowe Alarmy pożarowe Alarmy napadowe Alarmy medyczne Alarmy sabotażowe Uszkodzenia: Uszkodzenia urządzeń i alarmy techniczne Typ własny 1: typ 1 do zaprogramowania przez użytkownika Typ własny 2: typ 2 do zaprogramowania przez użytkownika Patrz także rozdział Typy zdarzeń kamery na stronie n Ust.dla alarm. 1>Ilość zdjęć 1 Aby skonfigurować ustawienia obrazu w zakresie alarmów włamaniowych, wprowadź ustawienia do menu BA n Ilość zdjęć 1 Ilość zdjęć >1< Ustaw liczbę zdjęć wykonywanych po zajściu zdarzenia określonego typu. Dozwolony zakres od 1 do 30. Opóźnienie pomiędzy zdjęciami ustawia się w przedstawionym poniżej menu n Częstość niżej n Częstość 2 Częstość (FPS) >500 ms< W tym menu można zdefiniować liczbę zdjęć wykonywanych po zajściu zdarzenia określonego typu. To menu jest dostępne tylko wtedy, gdy wartość pola n Ilość zdjęć wyżej jest większa niż 1. Dozwolone wartości to 500 ms, 1 s, 5 s, 15 s, 60 s n Jakość obrazu 3 Jakość obrazu >QVGA< Przy użyciu tych opcji można zdefiniować rozdzielczość zdjęć wykonywanych po zajściu zdarzenia określonego typu. Dostępne są następujące opcje: QVGA: 320 x 240 pikseli Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR 9
10 VGA: 640 x 480 pikseli QVGA i VGA: dwa obrazy jednocześnie, jeden w niskiej rozdzielczości, a drugi w wysokiej n Ustawienia pożaru n Ustawienia napadu n Ustawienia medyczne n Ustawienia sabotażowe n Ustawienia uszkodzeń Patrz rozdział n Ust.dla alarm. na stronie n Typ własny n Typ własny 2 Typy własne pozwalają włączyć kamerę łącznie z filtrami warunkowymi. Patrz rozdział n Ust.dla alarm. na stronie n Pokaż informacje o obrazie Zdjęcia: 12 Wolne: 123 Wolne: 3,0MB Całkowite: 4,0MB Na przedstawionym ekranie informacyjnym podawana jest liczba obrazów przechowywanych w bezprzewodowym module rozszerzającym kamery PIR oraz ilość dostępnej pamięci n AutoKas zdj. 3 AutoKas zdj. >1 dzień< Ta wartość określa, czy zdjęcia zapisane w bezprzewodowym module rozszerzenia kamery PIR zostaną automatycznie usunięte po wybranym okresie (podanym w dniach). Dozwolony zakres wartości wynosi od 1 do 120 dni. Ustawienie 0 lub Wył. oznacza, że zdjęcia nigdy nie będą usuwane automatycznie. Użytkownik musi kontrolować ilość dostępnej pamięci oraz ręcznie usuwać zdjęcia n Skasuj zdjęcia 4 Skasuj zdjęcia >Anuluj< Aby usunąć wszystkie zapisane zdjęcia z bezprzewodowego modułu rozszerzenia kamery PIR, wybierz opcję OK i naciśnij klawisz Enter. 10 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
11 4.1.0 Dodaj linię Aby dodać bezprzewodową kamerę PIR, wykonaj poniższe czynności: 1. Wybierz lokalizację linii. 1>MZD 1 2 MZD 2 2. Wybierz opcję Tryb sekwencyjny i naciśnij przycisk Enter. Tryb nauki >Sekwencyjnie< 3. Wybierz numer wejścia. Numer wejścia > 2< 4. Zdejmij czujkę z kamerą z podstawy montażowej w celu aktywacji alarmu sabotażowego. INFO Sabotaż RF 1 Gdy wystąpi błąd, na klawiaturze zostanie wyświetlony komunikat o błędzie i odtworzonych siedem sygnałów dźwiękowych. Przykład: BŁĄD Duplikow urz.rf Błąd może wystąpić np. podczas próby zaprogramowania urządzenia, które zostało już zapisane w rozszerzeniu bezprzewodowym. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Wyrejestrowanie kamery niżej. Następnie zostanie wyświetlony monit o edytowaniu nowego urządzenia. Edycja linii? >Nie< Wybierz opcję Tak i naciśnij klawisz Enter, aby edytować ustawienia linii. Pojawi się monit o edycję ustawień w utworzonej kamerze. Edycja kamery? >Nie< Jeśli urządzenie zostanie zaprogramowane pomyślnie, klawiatura wyemituje dwa dźwięki. Wyrejestrowanie kamery Uwaga: raz zaprogramowanej kamery PIR nie można zaprogramować w innym bezprzewodowym rozszerzeniu bez uprzedniego jej wyrejestrowania z poprzedniego modułu rozszerzenia. Aby wyrejestrować kamerę PIR, przywróć jej ustawienia fabryczne, wykonując poniższe czynności: 1. Wymontuj kamerę PIR z podstawy. 2. Załóż zworkę ustawień fabrycznych. Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR 11
12 3. Wyjmij baterie. 4. Odczekaj 10 sekund. 5. Włóż baterie. 6. Odczekaj około 3 sekundy na włączenie kamery PIR. 7. Wyjmij zworkę ustawień fabrycznych i zamontuj kamerę PIR. Po wykonaniu tych czynności kamera PIR ma ustawienia fabryczne i jest gotowa do programowania. 4.3 Kamery 17>Kamera Kamera 18 Za pomocą tego menu można skonfigurować moduły kamery w bezprzewodowych kamerach PIR. 4.3.n Wybór kamery 1>Nazwa kamery Kamera 17 Wybierz kamerę do konfiguracji. 4.3.n.1 Nazwa kamery 1 Nazwa kamery >Kamera 17 < Wpisz nazwę kamery. 4.3.n.2 Zdj./linia 1>Linia 17 2 Linia 2 Wybierz od 1 do 4 linii, które po aktywacji mają uruchamiać kamerę. W domyślnej konfiguracji pierwsza linia jest linią z czujnikiem PIR bezprzewodowej kamery PIR. Wybierz pozycję linii, aby przypisać linię, lub istniejącą linię, aby usunąć ją z listy powiązanych linii. 4.3.n.3 Zdj./filtr 1>Filtr 1 >>> Poza liniami wymienionymi w menu 4.3.n.2 Zdj./linia wyżej można wprowadzić dwa maks. filtry warunkowe uruchamiające kamerę. 4.3.n.3.m Wybierz filtr 1>Filtr 1 Nieużywane Wybierz jeden z dwóch filtrów, który chcesz skonfigurować. 12 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
13 4.3.n.3.m.1 Wybierz filtr 00>Nie używany 01 Syrena wew. Wybierz filtr, który uaktywni wybraną kamerę. 4.3.n.3.m.2 Typ zdarzenia <n> 2 Zdarz. typu 1 >Włamaniowy< Zdefiniuj typ filtru warunkowego wybranego powyżej w menu 4.3.n.3.m Wybierz filtr na stronie 12. Dostępne typy filtrów zostały wymienione w rozdziale Typy zdarzeń kamery na stronie n.3.m.3 Raportuj jako 3 Raportuj jako >Nieużywane< Jeśli filtr jest typu własnego, należy przypisać zdarzenie raportowania, które wystąpi po uaktywnieniu filtra. Uwagi Po zamknięciu tego menu zdarzenie jest wyświetlane jako kod raportowania w formacie SIA. Dostępne są tylko pewne zdarzenia raportowania. 4.3.n.4 Zdj/filtr.rap 1>Zdarz.raport 1 Nieużywane Kamerę można także uaktywnić wybranym zdarzeniem raportowania. 4.3.n.4.m Wybierz zdarzenie 1 Zdarz.raport 1 >Nieużywane< Wybierz jedno z dwóch zdarzeń raportowania, które chcesz skonfigurować. Wybierz zdarzenie, które uaktywni wybraną kamerę. Uwagi Po zamknięciu tego menu zdarzenie jest wyświetlane jako kod raportowania w formacie SIA. Dostępne są tylko pewne zdarzenia raportowania. Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR 13
14 4.3.n.5 Blokowane 5 Blokowanie >Nie< Blokowana kamera nie wykonuje zdjęć. Dodatkowo zdjęcia nie są przesyłane do centrali. 4.3.n.6 MaksZdj./24g 6 MaksZdj./24g >Nieskończ< Maksymalna liczba żądanych zdjęć określa, ile alarmów może uaktywnić kamerę w ciągu 24 godzin przy rozbrojonym lub zazbrojonym obszarze. Licznik jest zerowany, gdy obszar zmieni stan zazbrojenia. Dostępny zakres wartości wynosi od 1 do 400 lub 0 (nieskończoność), co oznacza nieograniczoną liczbę alarmów. Po osiągnięciu limitu dalsze żądania zdjęć są odrzucane przez system, a odpowiednie zdarzenie jest dodawane do dziennika. 4.3.n.7 Zdalne zdjęcia 7 Zdalne zdjęcia >Tak< Jeśli wykonywanie zdalnych zdjęć jest włączone, można to robić przy użyciu oprogramowania konfiguracyjnego. 4.3.n.8 Zdj.test> SMA 1>SMA To polecenie pozwala na zrobienie zdjęcia i przesłanie go do wybranej stacji monitorowania alarmów. Wybierz stację monitorowania alarmów, do której chcesz przesłać zdjęcie. Telef.do SMA 1.. Transmisja Na dole ekranu pokaże się pasek stanu przedstawiający postęp w transmisji zdjęcia. 9.1.n.4.4 Port wideo 4 Port wideo >9000< Port docelowy służy do przesyłania zdjęć do hosta. 14 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
15 9.1.n.4.5 Szyfrowanie 5 Szyfrowanie >Nie< Jeśli szyfrowanie zostanie włączone, zdjęcia będą przesyłane zaszyfrowane przy użyciu algorytmu AES. 9.3.n.10 MaksZdj./24g 10 Max Pics 24h > < Maksymalna liczba zdjęć przesyłanych kanałem GPRS lub IP w ciągu okresu 24- godzinnego. Po osiągnięciu limitu dalsze żądania zdjęć są odrzucane przez system, a odpowiednie zdarzenie jest dodawane do dziennika. Wartość 0 oznacza brak limitu. 9.3.n.10 Konfiguracja MMS 1>MMS Center Brak Menu umożliwia skonfigurowanie różnych ustawień wiadomości MMS. Uwaga: Aby uzyskać informacje na temat wszystkich ustawień w tym menu, należy się skontaktować z operatorem sieci GSM. 9.3.n.10.1 MMS Center 1 MMS Center > < Numer centrum MMS to adres usługi wiadomości MMS. 9.3.n.10.5 Proxy 5 Proxy > < W tym miejscu należy wprowadzić adres serwera proxy MMS. 9.3.n.10.6 Port proxy 6 Port Proxy > < W tym miejscu należy wprowadzić numer portu serwera proxy, który został skonfigurowany w menu 9.3.n.10.5 Proxy wyżej. 9.3.n.10.7 Maks MMS/ 24g 7 Maks. MMS/ 24g > < Opcja ta umożliwia określenie 24-godzinnego limitu wiadomości MMS wysyłanych do użytkowników przez sieć GPRS. Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR 15
16 Po osiągnięciu limitu system odrzuca następne żądania wiadomości MMS, a w rejestrze jest zapisywane odpowiednie zdarzenie. Uwaga: Ustawienie jest aktywne przez jeden cykl uzbrojenia/rozbrojenia. W przypadku zmiany stanu obszaru, na przykład przez uzbrojenie, licznik jest resetowany. Jeśli parametr ma ustawioną wartość 0, nie ma ograniczenia liczby wysłanych wiadomości MMS. Podstawowe polecenia użytkownika Wymienione poniżej polecenia główne są dostępne w menu użytkownika systemu Advisor Advanced: Blokuj kamerę. Patrz rozdział 1.2.n.4 Blokowanie na stronie 17. Zezwalaj na zdalne sterowanie kamerą. Patrz rozdział 1.2.n.6 Obrazy zdalne na stronie 17. Zrób zdjęcie. Patrz rozdział 1.2.n.7 Zdj.test> SMA na stronie 17. Kasuj zdjęcie. Patrz rozdział 1.3 Skasuj zdjęcia na stronie 17. Wykonaj test linii walk test. Patrz rozdział 8.2 Walk test na stronie 18. Zrób zdjęcie przy użyciu breloka. Należy upewnić się, że brelok jest zaprogramowany do robienia zdjęć przy użyciu właściwego filtru warunkowego. Patrz rozdział 4.3.n.3 Zdj./filtr na stronie 12. Więcej informacji można znaleźć w Instrukcji programowania systemu Advisor Advanced. Menu użytkownika Wymienione poniżej polecenia są dostępne w menu użytkownika systemu Advisor Advanced: 1.2 Menu kamery 17>Kamera Kamera 18 Przy użyciu menu kamery można wykonywać zdjęcia ręcznie. Wybierz odpowiednią kamerę. 1.2.n Wybór kamery 1>Nazwa kamery Kamera 17 Wybierz kamerę do konfiguracji. 1.2.n.1 Nazwa kamery 01 Nazwa kamery >Kamera 17 < Wpisz nazwę kamery. 16 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
17 1.2.n.4 Blokowanie 4 Blokowanie >Nie< Blokowana kamera nie wykonuje zdjęć. Dodatkowo zdjęcia nie są przesyłane do centrali. 1.2.n.5 MaksZdj./24g 5 MaksZdj./24g >Nieskończ< Maksymalna liczba żądanych zdjęć określa, ile alarmów może uaktywnić kamerę w ciągu 24 godzin przy rozbrojonym lub zazbrojonym obszarze. Licznik jest zerowany, gdy obszar zmieni stan zazbrojenia. Dostępny zakres wartości wynosi od 1 do 400 lub 0 (nieskończoność), co oznacza nieograniczoną liczbę alarmów. Po osiągnięciu limitu dalsze żądania zdjęć są odrzucane przez system, a odpowiednie zdarzenie jest dodawane do dziennika. 1.2.n.6 Obrazy zdalne 6 Zdalne zdjęcia >Tak< Jeśli wykonywanie zdalnych zdjęć jest włączone, można to robić przy użyciu oprogramowania konfiguracyjnego. 1.2.n.7 Zdj.test> SMA 1>SMA To polecenie pozwala na zrobienie zdjęcia i przesłanie go do wybranej stacji monitorowania alarmów. Wybierz stację monitorowania alarmów, do której chcesz przesłać zdjęcie. Telef.do SMA 1.. Przesyłanie Na dole ekranu pokaże się pasek stanu przedstawiający postęp w transmisji zdjęcia. 1.3 Skasuj zdjęcia 1>MZD Usuń wszystkie zdjęcia z bezprzewodowego rozszerzenia kamery PIR. Wybierz rozszerzenie, wybierz OK i naciśnij Enter, aby usunąć wszystkie zdjęcia z wybranego rozszerzenia. Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR 17
18 8.2 Walk test Walk test W trakcie Test czujki pozwala użytkownikowi na sprawdzenie wszystkich czujek w wybranym obszarze. Aby wykonać test czujki: 1. Otwórz menu. Na wyświetlaczu zostanie przedstawiona lista wszystkich linii, które nadal należy przetestować. 1>Linia 1 Aktywuj linię 2. Przejdź wzdłuż wszystkich punktów z czujkami i upewnij się, że zostały one uaktywnione. Aby to zrobić, należy przejść przed czujką lub otworzyć drzwi albo okno. Każda uaktywniona linia jest usuwana z listy na wyświetlaczu. 3. Powróć do klawiatury i sprawdź wyniki. W przypadku pomyślnego przejścia testu zostanie wyświetlony następujący komunikat: Walk test ok Naciśnij ENTER W przeciwnym przypadku będzie nadal wyświetlana lista niesprawdzonych linii. Jeśli wykonanie testu czujek nie jest możliwe, należy skontaktować się z instalatorem. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Walk test na stronie 19. Diagnostyka kamery Diagnostykę kamery można wykonać przy użyciu następujących opcji menu: Diagnostyka sygnału RF. Patrz rozdział Test poziomu sygnału (RF RSSI) niżej. Test zasięgu kamery. Patrz rozdział Test zasięgu kamery na stronie Test poziomu sygnału (RF RSSI) 1>MZD 1 2 MZD 5 Wybierz najpierw lokalizację linii. Wprowadź fizyczny numer linii w danym module. Na ekranie zostaną wyświetlone dane LDR. Linia 1-44dBm [IIII ] 18 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
19 Naciśnij przycisk W prawo, aby przełączyć się między podglądem danych dla niskiego i wysokiego pasma lub poczekaj 2 sekundy na automatyczne przewinięcie ekranu. Linia 1 QI=50% [III ] Szczegółowe informacje na temat jakości połączeń znajdują się we właściwej instrukcji obsługi bezprzewodowego rozszerzenia Test zasięgu kamery 17 Kamera Kamera 18 Test zasięgu pozwala sprawdzić odbiór bezprzewodowego sygnału kamery PIR. Wybierz kamerę, aby włączyć test zasięgu. Kamera 17 Test zasięgu W tym trybie jakość odbioru jest pokazywana przez wybraną bezprzewodową kamerę PIR przy użyciu diod LED alarmu: Zielony: Dobry sygnał Pomarańczowy: Średni sygnał Czerwony: Słaby sygnał Wskazania diod LED wskazują najsłabszy odebrany pakiet dla pasm LDR i HDR. Szczegółowe informacje na temat jakości połączeń znajdują się we właściwej instrukcji obsługi rozszerzenia bezprzewodowej kamery PIR. Walk test W trakcie testu wskaźnik bezprzewodowej kamery PIR działa w opisany poniżej sposób: Uaktywnienie czujki PIR włącza czerwoną diodę LED na 3 sekundy. Błąd włącza pomarańczową diodę LED na 3 sekundy. W trakcie testu są robione zdjęcia i przesyłane do modułu rozszerzenia ATS1238. Instalator może przejrzeć zdjęcia przy użyciu oprogramowania konfiguracyjnego. Czujka nie przechodzi w 3-minutowy tryb uśpienia w trakcie testu. Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR 19
20 20 Instrukcja konfiguracji i obsługi systemu z kamerami PIR
Easy Series ICP-EZM2. v3 Załącznik
Easy Series ICP-EZM2 pl v3 Załącznik Easy Series Załącznik dotyczący programowania Centrali alarmowej Easy Series (ICP-EZM2) v3 pl 3 1 Załącznik dotyczący programowania Centrali alarmowej Easy Series
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa
A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO
S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL
CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1.PRZEDMOWA...2 2.WSTEP...3 2.1.Szyfrator...3 2.2.Linie...3 2.3.System monitoringu i powiadomienia domowego...4
GEM-P800 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA
NAPCO POLSKA Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl GEM-P800 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI PROGRAMOWANIE
XP-400 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA
NAPCO POLSKA Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl XP-400 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI PROGRAMOWANIE
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
Satel Integra FIBARO
Konfiguracja systemu alarmowego Satel Integra do współpracy z systemem FIBARO Poznań, 15 maja 2015r. 1 FIBARO Home Center 2 umożliwia integrację z systemem alarmowym Satel. Jest to realizowane na poziomie
XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA
NAPCO POLSKA S.C. Wyłączny dystrybutor i importer w Polsce 31-462 Kraków, ul. Pszona 2 Tel./faks: +48 (12) 410 05 10, 412 13 12 www.napco.pl XP-600 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA S t r o n a 2 SPIS TREŚCI PROGRAMOWANIE
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced P/N 1069794 (PL) REV E ISS 05NOV14 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Wersja Certyfikaty 2014 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Centrala alarmowa AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN. Instrukcja obsługi
Centrala alarmowa AMAX panel 2000 / ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN pl Instrukcja obsługi Centrala alarmowa AMAX panel 2000 / Spis treści pl 3 Spis treści 1 Wstęp 4 2 Uzbrajanie i rozbrajanie systemu 9 2.1
Uruchomienie manipulatora CS5500 oraz systemu CS Comfort Szybki start
g GE Security Uruchomienie manipulatora CS5500 oraz systemu CS Comfort Szybki start Poniższa krótka instrukcja ma na celu zaprezentowanie podstawowych kroków niezbędnych do prawidłowego skonfigurowania
Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8
Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Instrukcja instalacji Odbiornik został przygotowany do zapamiętania 16 nadajników ( po 2 na każdym z 8 kanałów) zarówno przestrzennych czujników ruchu jak i czujników
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe
Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni Informacje dodatkowe PL 1. Okablowanie wielostrefowe Gdy w jednej strefie konwencjonalnej centrali pożarowej (FCP, Fire Control Panel) jest używany więcej
INTEGRACJA CENTRALI ALARMOWEJ SATEL Z HOME CENTER 2 FIBARO
INTEGRACJA CENTRALI ALARMOWEJ SATEL Z HOME CENTER 2 FIBARO Spis treści 1. Podłączenie ETHM-1 z centralą Satel...2 1.1 Adresowanie modułu...3 1.2 Sposób podłączenia...4 1.3 Konfigurowanie ETHM-1...5 2.
Zawartość opakowania. Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi
Instrukcja użytkownika lokalizatora GPS LK210 Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Zawartość opakowania Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi 1 Parametry
Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail
Xerox WorkCentre M118i Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości e-mail 701P42708 Ta instrukcja zawiera instrukcje niezbędne do konfiguracji funkcji skanowania i wysyłania wiadomości
Instrukcja użytkownika LK100B. Zawartość opakowania
Instrukcja użytkownika LK100B Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Zawartość opakowania Urządzenie LK210 Przewody zasilające Przekaźnik do odcięcia zapłonu Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne
NOVA IV (RWR )
NOVA IV (RWR040868..) Instrukcja instalacji i obsługi PODSTAWY SZYBKIEJ INSTALACJI W celu szybkiej instalacji bezprzewodowego odbiornika RW-R04 postępuj zgodnie z poniższym opisem: Zamontuj odbiornik w
Zarządzanie licencjami dla opcji Fiery na komputerze klienta
Zarządzanie licencjami dla opcji Fiery na komputerze klienta Aby udostępnić opcję Fiery zainstalowaną na komputerze klienta, należy aktywować jej licencję. Opcja Fiery wymaga unikalnego kodu aktywacyjnego
1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE
Instrukcja użytkownika Advisor Advanced
Instrukcja użytkownika Advisor Advanced P/N 1069793 (PL) REV D ISS 15OCT13 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Certyfikaty Dyrektywy Unii Europejskiej Informacje kontaktowe Wsparcie techniczne
Instrukcja ogólna EvoPIR bezprzewodowa czujka ruchu
Instrukcja ogólna EvoPIR bezprzewodowa czujka ruchu Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji instalacji! Instrukcja EVOPIR Rev. 1.0. 2017 Genevo sp.
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.
Instrukcja programowania centrali alarmowej Advisor Master
Instrukcja programowania centrali alarmowej Advisor Master P/N 1070491 (PL) REV B ISS 04FEB14 Prawa autorskie Znaki towarowe i patenty Producent Certyfikaty Dyrektywy Unii Europejskiej Informacje kontaktowe
Instrukcja obsługi Connection Manager
Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Wersja elektroniczna na Opakowanie
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Opakowanie Lokalizator GPS Kabel usb i ładowarka Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora Wymiary 80 x 38 x 20 [mm]
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Opcje Fiery1.3 pomoc (klient)
2015 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 28 stycznia 2015 Spis treści 3 Spis treści...5
FAQ, czyli odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania: Ustawienia panelu sterowania Jak skonfigurować panel sterowania? Panel sterowania systemu alarmowego można skonfigurować w menu panelu sterowania
Administrator budynku Art. 1456B Vdc. Art 1456B PL INSTRUKCJA TECHNICZNA A2 A3 A4
PL INSTRUKCJA TECHNICZNA B Art 1456B + - 40-56 Vdc SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 2E7T000500 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 2E7T000500 FIXED POE SETTABLE POE N0 POE A1 A2 A3 A4 Administrator budynku Art. 1456B
Instrukcja. Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0
Instrukcja Skrócona instrukcja konfiguracji wideodomofonowego systemu jednorodzinnego V_1.0 Uwagi: Niniejsza instrukcja została sporządzona wyłącznie w celach informacyjnych. Pełne wersje instrukcji obsługi
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced
Instrukcja administratora systemu Advisor Advanced P/N 466-2887-PL REV B ISS 12JUN17 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Ostrzeżenia i zastrzeżenia Wersja Certyfikaty 2017 UTC Fire & Security
2-WAY UNIVKF DWUKIERUNKOWY PILOT INSTRUKCJA INSTALACJI
S t r o n a 1 2-WAY UNIVKF DWUKIERUNKOWY PILOT INSTRUKCJA INSTALACJI Dwukierunkowy pilot NAPCO jest uniwersalnym urządzeniem współpracującym z większością central znanych producentów (takich jak NAPCO,
Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU
REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.
Angel GTS. Instrukcja użytkownika dla lokalizatora LK 106 GPS. www.angelgts.eu
Angel GTS Instrukcja użytkownika dla lokalizatora LK 106 GPS www.angelgts.eu 1 Urządzenie LK106 Ładowarka 220V Instrukcja obsługi Zawartość opakowania Parametry techniczne lokalizatora LK106 GPS Wymiary
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym
2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5
Instrukcja programowania centrali alarmowej Advisor Master
Instrukcja programowania centrali alarmowej Advisor Master P/N 1070491 REV 00.02 ISS 21JUL11 Prawa autorskie Znaki towarowe i patenty Producent Certyfikaty Dyrektywy Unii Europejskiej Informacje kontaktowe
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX) W niniejszym dokumencie została opisana procedura korzystania z aplikacji SnapBridge (wersja 2.5) w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego pomiędzy obsługiwanym
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD
Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Commander 15.05.2015
Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego
Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umożliwia zarządzanie skanowaniem na serwerze Fiery server i drukarce ze zdalnego komputera. Programu Fiery Remote Scan można użyć do wykonania następujących
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET. Zawartość opakowania
Instrukcja użytkownika TKSTAR PET Wersja elektroniczna na www.angelgts.eu Zawartość opakowania Lokalizator GPS Kabel usb i ładowarka Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora Wymiary 80 x
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się
Pilot. Instrukcja instalacji
Pilot Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Przygotowanie do pracy...3 3.Ustawienie pilota do współpracy z Centralą...3 4.Schemat urządzenia...5 5.Konfigurowanie działania pilota w panelu
Instrukcja użytkownika Advisor Advanced
Instrukcja użytkownika Advisor Advanced P/N 466-2886-PL REV A ISS 23SEP16 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Wersja Certyfikaty 2016 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. Wszelkie prawa
Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU
REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U INSTALACJA URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
Programowanie xcomfort Cz. I Eaton Corporation. All rights reserved.
Programowanie Cz. I Spis treści 1. Skanowanie dużych instalacji WSKAZÓWKA 2. Konfiguracja modułu programowania 3. Uruchomienie programu Eaton RF PL 4. Ustawianie opcji programu Eaton RF PL 5. Uruchamianie
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji CZUJKI SERIA OPTIMAL SPIS TREŚCI 1. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI - SYTUACJE, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ... 4 2. OTWORY MONTAŻOWE... 5 3. CHARAKTERYSTYKA POLA DETEKCJI... 5 4. OKABLOWANIE...
DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH
DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika
Instrukcja użytkownika systemu Advisor Advanced
Instrukcja użytkownika systemu Advisor Advanced P/N 1069793 REV 4.0 ISS 10MAY11 Prawa autorskie Znaki towarowe i patenty Producent Certyfikaty Dyrektywy Unii Europejskiej Informacje kontaktowe Wsparcie
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Roger Access Control System. Aplikacja RCP Point. Wersja oprogramowania : 1.0.x Wersja dokumentu: Rev. C
Roger Access Control System Aplikacja RCP Point Wersja oprogramowania : 1.0.x Wersja dokumentu: Rev. C Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp... 3 1.1 Przeznaczenie i główne cechy aplikacji... 3 1.2 Wymagania
Moduł Ethernetowy ETHM-1
Moduł Ethernetowy ETHM-1 ethm1_pl 08/05 Moduł Ethernetowy ETHM-1 jest serwerem TCP/IP. Umożliwia obsługę central alarmowych z serii INTEGRA (wersja programowa 1.03 i wyżej) za pośrednictwem sieci Ethernet.
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu
Instrukcja instalacji i programowania MODUŁ ROZSZERZENIA ODBIORNIKÓW RADIOWYCH
Instrukcja instalacji i programowania MODUŁ ROZSZERZENIA ODBIORNIKÓW RADIOWYCH WERSJA 1.0 Instrukcja instalacji i programowania MODUŁ ROZSZERZENIA DO 4 ODBIORNIKÓW RADIOWYCH Instrukcja instalacji Moduł
Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70
Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70 Rysunek 1: złącza na panelu tylnym 1. Jedno wyjście audio: podłącz głośniki w celu odtwarzania dźwięku. 2. Jedno wejście audio: podłącz mikrofon
Modem i sieć lokalna. Instrukcja obsługi
Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika
Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika Model: UP3017 Model - zgodność z przepisami: UP3017t UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, pomocną w lepszym używaniu komputera. Copyright
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm
INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOPUŁAPKI LTL 5210M 940 nm Fotopułapka to kamera cyfrowa przeznaczona do rejestracji zdjęć wysokiej rozdzielczości oraz nagrań video. Rejestracja zdjęć lub nagrań video może być uruchamiana
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...
Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus.
Instrukcja obsługi Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. Uwagi: Niniejsza instrukcja została sporządzona wyłącznie w celach informacyjnych. Producent zastrzega
1 Moduł Lutron HomeWorks QS
1 Moduł Lutron HomeWorks QS Moduł Lutron HomeWorks QS daje użytkownikowi Systemu możliwość współpracy oprogramowania z urządzeniami firmy Lutron serii HomeWorks QS. System Vision może używać go do odbierania
Bezprzewodowa samodzielna solarna syrena alarmowa
Bezprzewodowa samodzielna solarna syrena alarmowa Instrukcja obsługi Syrena zewnętrzna do wielokrotnego użytku zasilana energią słoneczną. Przegląd produktu Syrena bezprzewodowa wykorzystuje energię słoneczną
Instrukcja użytkownika centrali alarmowej Advisor Master
Instrukcja użytkownika centrali alarmowej Advisor Master P/N 1070276 REV 00.04 ISS 22JUL11 Prawa autorskie Znaki towarowe i patenty Producent Certyfikaty Dyrektywy Unii Europejskiej Informacje kontaktowe
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA/OBSŁUGI i KONFIGURACJI LICZNIKA KLIENTÓW w oparciu o stertownik Internetowy PLC STERBOX
Cz.1 podłączenie Cz.2 obsługa Cz.3 konfiguracja INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA/OBSŁUGI i KONFIGURACJI LICZNIKA KLIENTÓW w oparciu o stertownik Internetowy PLC STERBOX Od wersji 4.1.4.d cz.1 PODŁĄCZENIE 2 OGÓLNY
Dodawanie kamer w rejestratorach z PoE
Dodawanie kamer w rejestratorach z PoE Instrukcja opisuje sposoby podłączania kamer IP oraz metody dodawania kamer IP dla rejestratorów posiadających porty PoE. Uwaga: Niniejsza instrukcja nie opisuje
DIALOG 5 MIKROPROCESOROWA CENTRALA ALARMOWA Z KOMUNIKATOREM TELEFONICZNYM. Zdalna cyfrowa weryfikacja alarmów INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
DIALOG 5 MIKROPROCESOROWA CENTRALA ALARMOWA Z KOMUNIKATOREM TELEFONICZNYM Zdalna cyfrowa weryfikacja alarmów INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wersja: 1.3 Ostatnia edycja: Styczeń 1999 Tłumaczenie: Polskie INSTRUKCJA
Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1
05-090 Raszyn, ul Gałczyńskiego 6 tel (+48) 22 101-27-31, 22 853-48-56 automatyka@apar.pl www.apar.pl Instrukcja użytkownika ARSoft-WZ1 wersja 3.x 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ1 umożliwia konfigurację i
Spis treści. Opis urządzenia. Zawartość pudełka. Pierwsze użycie
Spis treści Opis urządzenia... 1 Zawartość pudełka... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 3 Odczyt danych... 3 Instalacja oprogramowania... 3 Opis programu... 5 Windows
ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:
ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20 WWW.ANGELGTS.EU Zawartość opakowania: Urządzenie ET- 20 Ładowarka 220V z wyjściem USB Przewód USB Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora
Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.
Instalacja Podłączenie urządzenia W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego. Należy dopilnować by nie podłączać urządzeń mokrymi rękami. Jeżeli aktualnie
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku
Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................
DLA UŻYTKOWNIKA CENTRALI ALARMOWEJ PC6010
DLA UŻYTKOWNIKA CENTRALI ALARMOWEJ PC6010 WERSJA 2.1 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 619 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl Skrócony
Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji
Czujnik otwarcia drzwi i okien Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Schemat urządzenia...3 3.Instrukcja instalacji i montażu...4 4.Dodanie urządzenia do Centrali...4 5.Montaż urządzenia...5
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE... 2 1.1. OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 1.4.1. PRACA Z BRAMOFONEM...
R o g e r A c c e s s C o n t r o l S y s t e m 5
R o g e r A c c e s s C o n t r o l S y s t e m 5 Nota aplikacyjna nr 036 Wersja dokumentu: Rev. B Integracja Integra (SATEL) Uwaga: Niniejszy dokument dotyczy RACS v5.5 (VISO 1.5.2 lub nowszy) Wprowadzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUPLEMENT
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUPLEMENT PROGRAM SONEL ANALIZA 2 Dotyczy analizatorów jakości zasilania PQM-710 i PQM-711 i instrukcji obsługi programu w wersji 1.1 SONEL SA ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica, Poland
Przykładowe działania systemu R-CAD
Przykładowe działania systemu R-CAD 1 Osoba opuszczająca obiekt zazbraja system alarmowy błędnym kodem Sygnał nieuprawnionego uzbrojenia wysyłany do modułu I/0 Wykrycie obiektu w zaznaczonej strefie badanej
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Instrukcja programowania systemu Advisor Advanced
Instrukcja programowania systemu Advisor Advanced P/N 1069792 REV 2.0 ISS 24AUG10 Prawa autorskie Znaki towarowe i patenty Producent Certyfikaty Dyrektywy Unii Europejskiej Informacje kontaktowe 2010 UTC
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu konfiguracji sterownika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Po podłączeniu
Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi
Modem i sieć lokalna Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji
AMAX 2100 / 3000 / pl przewodnik uzytkownika
AMAX 2100 / 3000 / 4000 pl przewodnik uzytkownika AMAX Spis treści pl 3 Spis treści 1 Wstęp 4 2 Uzbrajanie i rozbrajanie systemu 10 2.1 Uzbrajanie systemu 10 2.1.1 Uzbrajanie w trybie AWAY 10 2.1.2 Uzbrajanie