Instrukcja serwisowa. FM444 Alternatywne źródło ciepła. Moduł funkcyjny. Dla firmy instalacyjnej
|
|
- Eugeniusz Nowak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja serwisowa Moduł funkcyjny FM444 Alternatywne źródło ciepła Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i wykonania czynności serwisowych! (2008/03) PL
2 Spis treści 1 Bezpieczeństwo Uwagi do instrukcji Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Normy i dyrektywy Objaśnienie zastosowanych symboli Wskazówki, których należy przestrzegać Utylizacja Opis produktu Objaśnienie użytych pojęć Instalacja Zakres dostawy Sprawdzenie wersji oprogramowania Montaż w sterowniku Logamatic Podłączenie wejść i wyjść Podłączenie czujników Zalecane układy hydrauliczne Układy hydrauliczne dla ręcznych źródeł ciepła Układ hydrauliczny M1: instalacja samodzielna z buforem Układ hydrauliczny M2: alternatywne podłączenie bufora Układ hydrauliczny M3: układ z obejściem bufora Układ hydrauliczny M4: zasobnik dwufunkcyjny-obejście zasobnika-podłączenie dla kotła naściennego Układ hydrauliczny M5: zasobnik dwufunkcyjny-obejście bufora-podłączenie dla kotłów stojących Układ hydrauliczny M6: zasobnik wahadłowy Układ hydrauliczny M7: zasobnik wahadłowy z kotłem grzewczym Układy hydrauliczne dla automatycznych źródeł ciepła Układ hydrauliczny A1: tryb bezpośredni/instalacja samodzielna Układ hydrauliczny A2: instalacja samodzielna z buforem Układ hydrauliczny A3: podłączenie szeregowe Układ hydrauliczny A4: podłączenie szeregowe dla instalacji (wielo)kotłowych ze sprzęgłem Układ hydrauliczny A5: układ z obejściem bufora Układ hydrauliczny A6: alternatywne podłączenie bufora Układ hydrauliczny A7: podłączenie pompy bufora Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
3 Spis treści 3.9 Układ hydrauliczny bloków grzewczych Układ hydrauliczny B1: układ z obejściem bufora Układ hydrauliczny B2: układ z obejściem bufora Układy hydrauliczne dla pomp ciepła Układ hydrauliczny W1: obejście bufora dla stojących kotłów grzewczych Układ hydrauliczny W2: układ z obejściem bufora dla kotłów naściennych Uklad hydrauliczny W3: podłączenie pompy bufora dla kotłów stojących Obsługa Przycisk rozgrzewania (blokada standardowego źródła ciepła) Ustawienie przełącznika ręcznego Przełącznik ręczny źródło ciepła/chłodzenie awaryjne (strona lewa) Przełącznik ręczny pompy źródła ciepła (strona prawa) Funkcje modułu FM Praca z MEC Instalacja modułu funkcyjnego FM444 w sterowniku Włączenie w instalację modułu funkcyjnego FM444 na płaszczyźnie MEC Ręczna instalacja modułu funkcyjnego FM444 na poziomie MEC Zmiana trybu pracy Alternatywne źródło ciepła Włączenie źródła ciepła w instalację Włączenie bufora Start źródła ciepła Wprowadzenie ciepła Funkcja ochronna Temperatura logiki pompy Temperatura zadana powrotu Czas przesterowania elementu nastawczego Czas wybiegu pompy Maksymalna temperatura źródła ciepła Praca z kominem (wspólny komin) Uruchomienie od temperatury spalin Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 3
4 Spis treści Uruchomienie od temperatury kotła Przerwa kotła na rozgrz (przycisk) (blokada standardowego źródła ciepła) Maks. temperatura zasobnika buforowego Wartość zadana własna Test przekaźników Protokół błędów Błędy Dane monitoringu Alternatywne źródło ciepła Status źródła ciepła Element nastawczy źródła ciepła Praca źródła ciepła Źródło ciepła kocioł Zasobnik buforowy Ładowanie bufora przez źródło ciepła Włączenie źródła ciepła w instalację Praca z kominem Charakterystyki czujników Skorowidz Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
5 Bezpieczeństwo 1 1 Bezpieczeństwo 1.1 Uwagi do instrukcji Rozdział ten zawiera ogólne wskazówki bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas wykonywania czynności serwisowych na module funkcyjnym FM444. Ważne wskazówki znajdują się także w innych rozdziałach niniejszej instrukcji serwisowej i powinny być również dokładnie przestrzegane. Przed przystąpieniem do wykonania opisanych poniżej czynności należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie podanych tu wskazówek odnoszących się do bezpieczeństwa może spowodować ciężkie szkody osobowe ze skutkiem śmiertelnym włącznie jak również może być przyczyną szkód materialnych i środowiskowych. 1.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 1.3 Normy i dyrektywy Moduł funkcyjny FM444 można zamontować w sterownikach systemu regulacyjnego Logamatic Dla zapewnienia nienagannej pracy urządzenia jest wymagana wersja oprogramowania co najmniej 7.xx sterownika i modułu obsługowego MEC2. Konstrukcja oraz charakterystyka robocza tego wyrobu spełniają wymogi dyrektyw europejskich iuzupełniających wymagań krajowych. Zgodność została potwierdzona oznakowaniem CE. Deklarację zgodności produktu można pobrać ze strony internetowej lub otrzymać we właściwym oddziale firmy Buderus. Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 5
6 1 Bezpieczeństwo 1.4 Objaśnienie zastosowanych symboli W dokumentacji zastosowano dwa stopnie zagrożeń oznaczone odpowiednimi ostrzeżeniami: ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA OSTRZEŻENIE! Oznacza niebezpieczeństwo, którego źródłem może być dany produkt i które bez podjęcia dostatecznych środków bezpieczeństwa może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci. OSTROŻNOŚĆ! NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA/ USZKODZENIA INSTALACJI Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem, które może spowodować średnie lub lekkie obrażenia ciała lub szkody materialne. DLA UŻYTKOWNIKA Wskazówki praktyczne pozwalają na optymalne, ekonomiczne, bezpieczne i przyjazne dla środowiska wykorzystanie oraz posługiwanie się urządzeniami technicznymi. 6 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
7 Bezpieczeństwo Wskazówki, których należy przestrzegać Moduł funkcyjny FM444 został zaprojektowany i skonstruowany zgodnie z obecnym stanem wiedzy technicznej i uznanych reguł bezpieczeństwa technicznego. Jednakże przy niewłaściwym wykonaniu czynności serwisowych nie można całkowicie wykluczyć szkód rzeczowych. Przed rozpoczęciem prac serwisowych na module funkcyjnym FM444 należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją serwisową. OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA przez prąd elektryczny! B Montaż, okablowanie elektryczne, rozruch, przyłącze elektryczne oraz konserwacja i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, przy zachowaniu obowiązujących zasad techniki. B Podczas wykonywania w/w prac należy przestrzegać przepisów krajowych! OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA przez prąd elektryczny! B Należy pamiętać, aby wszelkie prace związane zinstalacją elektryczną wykonywane były przez uprawnionego elektryka. B Przed otwarciem sterownika należy: wyłączyć wszystkie fazy zasilania sieciowego sterownika i zabezpieczyć przed niezamierzonym ponownym włączeniem. OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA przez prąd elektryczny! Zapobiec ryzyku przeniesienia napięcia między 230V a stroną niskonapięciową przez niezamierzone poluzowanie żyły na zaciskach! B Z tego powodu przymocować wzajemnie żyły każdego przewodu (np. opaskami kablowymi) lub usunąć izolację kabla na możliwie krótkim odcinku. Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 7
8 1 Bezpieczeństwo OSTROŻNOŚĆ! NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA/ USZKODZENIA INSTALACJI przez błędy obsługowe! Błędy obsługowe mogą doprowadzić do odniesienia obrażeń przez ludzi i/lub szkód rzeczowych. B B Zadbać, aby dzieci bez nadzoru nie obsługiwały urządzenia. Upewnić się, że dostęp do urządzenia mają tylko osoby, które są w stanie właściwie obsługiwać urządzenie. OSTROŻNOŚĆ! NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA URZĄDZENIA przez wyładowanie elektrostatyczne (ESD)! B Przed rozpakowaniem modułów dotknąć grzejnika lub nieuziemionych, metalowych przewodów wodnych, aby rozładować elektrostatycznie ciało. DLA UŻYTKOWNIKA Instalacja musi posiadać znormalizowane urządzenie odłączające wszystkie fazy zasilania sieciowego. Jeżeli nie ma takiego urządzenia odłączającego, to należy je zamontować. DLA UŻYTKOWNIKA Używać oryginalnych części marki Buderus. Firma Buderus nie przejmuje odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku używania innych części zamiennych, aniżeli dostarczane przez firmę Buderus. 1.6 Utylizacja B Elementy elektroniczne nie należy utylizować do śmieci bytowych. Moduły przekazać do utylizacji zgodnie z wymaganiami ochrony środowiska. 8 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
9 Opis produktu 2 2 Opis produktu Moduł funkcyjny FM444 został zaprojektowany wyłącznie do zastosowania w modułowym systemie regulacyjnym Logamatic Moduł funkcyjny FM444 można zamontować tylko raz w sterowniku systemu regulacyjnego Logamatic Główna funkcja modułu funkcyjnego FM444 to włączenie alternatywnego źródła ciepła z zasobnikiem buforowym lub bez w istniejący sterownik. Po zamontowaniu modułu funkcyjnego FM444 można wykorzystać następujące funkcje lub możliwości podłączenia: włączenie alternatywnego źródła ciepła, np. kotła na paliwo stałe w instalację ogrzewczą użytkownika. inteligentne zarządzanie buforem z automatycznym rozpoznaniem dostępnego ciepła i zapobieganiem startom kotła. odczyt wartości roboczych alternatywnego źródła ciepła i ewentualnego zasobnika buforowego. DLA UŻYTKOWNIKA Moduł oddziaływuje tylko na sterownik, w którym jest zamontowany. Jeżeli moduł wbudowany jest w sterownik nadrzędny (master) z adresem 0 lub 1, to alternatywne źródło ciepła oddziaływuje na podłączony kocioł grzewczy i zapotrzebowanie ciepła ze wszystkich podłączonych sterowników. Jeżeli moduł zamontowany jest w podstacji (adres 2 do 15), to oddziaływuje one na zapotrzebowanie ciepła tej podstacji. Na kocioł grzewczy wpływ nie jest wywierany, ponieważ w sterowniku nadrzędnym (master) może powstać zapotrzebowanie ciepła z innych sterowników. Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 9
10 2 Opis produktu Rys. 1 Pokrywa czołowa modułu funkcyjnego FM444 1 Przełącznik ręczny automatyczne źródło ciepła/chłodzenie awaryjne 2 LED SWE : element nastawczy włączenia w instalację (źródło ciepła względnie zasobnik buforowy nie włączone w instalację) 3 LED SWE : element nastawczy włączenia w instalację (źródło ciepła względnie zasobnik nie włączone w instalację) 4 LED WE-ON : załączone automatyczne źródło ciepła lub aktywne chłodzenie awaryjne przy ręcznym źródle ciepła 5 LED: standardowe źródło ciepła zablokowane 6 Przycisk blokady standardowego źródła ciepła/zniesienia blokady 7 LED usterka modułu (czerwony) ogólna usterka modułu 8 LED WE : komunikat potwierdzenia pracy alternatywnego źródła ciepła 9 LED PWE : załączona pompa źródła ciepła 10 LED SWR : element nastawczy dla regulacji temperatury powrotu (cieplej dla źródła ciepła, tzn. większe domieszanie) 11 LED SWR : element nastawczy dla regulacji temperatury powrotu (zimniej dla źródła ciepła, tzn. mniejsze domieszanie lub większe w instalcji ogrzewczej) 12 Przełącznik ręczny pompy źródła ciepła 10 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
11 Opis produktu Objaśnienie użytych pojęć Alternatywne źródło ciepła Pojęcie alternatywne źródła ciepła określa urządzenia grzewcze, które nie są wyłącznie opalane paliwami kopalnymi (olej opałowy lub gaz opałowy) względnie nie służą wyłącznie do wytwarzania ciepła. Przykłady alternatywnych źródeł ciepła kocioł na drewno szczapowe, kocioł peletowy, kocioł na zrębki, pompy ciepła, minielektrociepłownie blokowe lub ogniwa paliwowe jako urządzenia grzewcze. Ręczne źródło ciepła Automatyczne źródło ciepła Pojęcie ręczne źródło ciepła oznacza, że urządzenie takie jest uruchamiane ręcznie, np. kocioł na drewno szczapowe. Pojęcie automatyczne źródło ciepła oznacza, że jest ono automatycznie uruchamiane przez moduł funkcyjny FM444 i automatycznie zasilane paliwem. Uruchamianie może odbywać się poprzez zestyk bezpotencjałowy (WE-ON) lub poprzez komunikację (w przygotowaniu). Przykład automatycznego źródła ciepła to kocioł peletowy. Standardowe źródło ciepła Tryb alternatywny Jako standardowe źródła ciepła określa się kotły grzewcze, które opalane są paliwami kopalnymi, jak np. gazowy kocioł kondensacyjny lub olejowy/gazowy kocioł grzewczy, w odróżnieniu od alternatywnych urządzeń grzewczych. Alternatywny tryb pracy oznacza, że pracuje albo alternatywne źródło ciepła lub ładowany przez takie urządzenie zasobnik buforowy lub standardowe źródło ciepła. Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 11
12 2 Opis produktu Tryb szeregowy Tryb równoległy Szeregowy tryb pracy oznacza, że jeżeli alternatywne źródło ciepła lub ładowany przez takie urządzenie zasobnik buforowy jest cieplejszy niż powrót instalacji ogrzewczej, to jest ono włączane w instalację jako podwyższające temperaturę powrotu dla standardowego źródła ciepła. Oznacza to, że urządzenia są łączone szeregowo. Równoległy tryb pracy oznacza, że w instalację włączone zostają zarówno kocioł grzewczy jak i alternatywne źródło ciepła po stronie pierwotnej sprzęgła hydraulicznego. Ta forma włączenia w instalacje jest zasadna tylko wtedy, jeżeli alternatywne źródło ciepła może wytworzyć co najmniej taką samą deltę T i taką samą temperaturę zasilania jak standardowe źródło ciepła. Układ z obejściem bufora z zaworem sterującym Układ z buforem na obejściu z zaworem sterującym jest realizacją trybu szeregowego z zasobnikiem buforowym. To znaczy, jeżeli zasobnik buforowy jest cieplejszy niż powrót instalacji ogrzewczej, to przełączony zostaje 3-drożny zawór sterujący i cała woda grzewcza poprowadzona zostaje przez zasobnik buforowy do powrotu kotła. W innym przypadku woda prowadzona jest przez obejście. Układ z obejściem bufora z pompą Układ z buforem na obejściu z pompą jest realizacją trybu szeregowego z zasobnikiem buforowym. To znaczy, jeżeli zasobnik buforowy jest cieplejszy niż powrót instalacji ogrzewczej i występuje zapotrzebowanie ciepła z instalacji, to wysterowywana jest pompa i ciepło zostaje poprowadzone z zasobnika buforowego do powrotu kotła. W przeciwnym wypadku pompa zostaje wyłączona i cała woda grzewcza prowadzona jest przez obejście zasobnika. Układ ten zalecany jest wtedy, kiedy częściowy strumień przepływu wody grzewczej ma być kierowany przez zasobnik buforowy. 12 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
13 Opis produktu 2 Alternatywne podłączenie bufora Alternatywne podłączenie bufora jest realizacją trybu alternatywnego z zasobnikiem buforowym. To znaczy, jeżeli zasobnik buforowy jest cieplejszy niż wartość temperatury na zasilaniu instalacji ogrzewczej, to przełączony zostaje 3-drożny zawór sterujący i woda grzewcza zamiast do standardowego źródła ciepła poprowadzona zostaje przez zasobnik buforowy do zasilania instalacji. Chłodzenie awaryjne Moduł FM444 w połączeniu z ręcznym źródłem ciepła posiada funkcję chłodzenia awaryjnego, to znaczy, moduł używa zestyku bezpotencjałowego WE-ON, aby uaktywnić zewnętrzne czynności zaradcze (inwestor). Czynnością taką może być np. załączenie pompy lub podanie sygnału na urządzenie nadzorujące. Chłodzenie awaryjne jest aktywowane, jeżeli temperatura alternatywnego źródła ciepła przekroczy o 4 K ustawioną temperaturę maksymalną. Funkcja rozgrzewania Moduł FM444 w połączeniu z alternatywnymi źródłami ciepła posiada funkcję, która przez naciśnięcie przycisku zapobiega w fazie startu alternatywnego źródła ciepła uruchamianiu się standardowego źródła ciepła. Przy pomocy tej funkcji rozgrzewania użytkownik instalacji może poprzez naciśnięcie przycisku zablokować kocioł. Czas, na który kocioł grzewczy ma zostać zablokowany, jest ustawialny. Zakres ustawień to od 0 minut do blokady stałej. W ustawieniu fabrycznym czas ten wynosi 60 minut. Funkcja ta zostaje automatycznie wyłączona albo po upływie czasu lub po ponownym naciśnięciu przycisku. Blokada źródła ciepła wskazywana jest przez wskaźnik LED Standardowe źródło ciepła zablokowane na stronie przedniej modułu. Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 13
14 3 Instalacja 3 Instalacja 3.1 Zakres dostawy B Sprawdzić kompletność dostawy Rys. 2 Zakres dostawy modułu funkcyjnego FM444 1 Moduł FM444 1 x 2 Czujnik 6 mm 1) 2 x 3 Czujnik 9 mm jako czujnik przylgowy 1) 2 x 4 Materiał mocujący dla czujnika 9 mm 1 x bez rys.: Różne zaciski przyłączeniowe Dokumentacja techniczna 1) Czujnik mogą być montowane zależnie od sytuacji montażowej do przyłączy czujnikowych wymienionych w tab. 2, str. 17. Ich charakterystyki są identyczne. 14 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
15 Instalacja Sprawdzenie wersji oprogramowania Wersje oprogramowania modułu kontrolera CM 431 i modułu obsługowego MEC2 muszą odpowiadać co najmniej wersji 7.xx. B 3.3 Montaż w sterowniku Logamatic 4000 Przed zamontowaniem przy pomocy modułu obsługowego sprawdzić nr wersji na poziomie serwisu (menu Wersja ). Bliższe informacje można uzyskać w każdym przedstawicielstwie firmy Buderus. Moduł funkcyjny FM444 można zasadniczo zainstalować w każdym wolnym miejscu wtykowym typoszeregu sterowników Logamatic 4000 (np. miejsce wtykowe 1 4 w Logamatic 43xx). DLA UŻYTKOWNIKA Zalecenie: umieścić moduł funkcyjny FM444 możliwie po prawej stronie. Dzięki temu uzyskuje się logiczne przyporządkowanie obiegów grzewczych. Moduły obiegów grzewczym powinny być włożone w sterownik rozpoczynając od lewej strony (miejsce wtykowe 1). Wyjątki: określone moduły funkcyjne muszą być zainstalowane w ustalonych miejscach wtykowych (np. FM446 w miejscu wtykowym 4, jeżeli jest, Dokumentacja modułów funkcyjnych) Rys. 3 Przyporządkowanie miejsc wtykowych 1 4 (przykład Logamatic 43xx) Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 15
16 3 Instalacja DLA UŻYTKOWNIKA Moduł oddziaływuje tylko na sterownik, w którym jest zamontowany. Oznacza to: jeżeli zamontowano moduł w sterowniku nadrzędnym (master) z adresem 0 lub 1, to oddziaływuje on na podłączone kotły grzewcze. Jeżeli moduł zamontowany jest w podstacji, to oddziaływuje on na zapotrzebowanie ciepła tej podstacji. 3.4 Podłączenie wejść i wyjść W górnej części tylnej ścianki modułu funkcyjnego FM444 umieszczone są zaciski niskiego napięcia oraz przyłącza dla wyjść 230 V. Na listwach znajdują się kolorowe naklejki z opisami odpowiadającymi przynależnym wtyczkom. Wtyczki są oznaczone kolorami i są kodowane kształtem. B Prawidłowo podłączyć wejścia i wyjścia. Dalsze wskazówki rozdział 3.6 do 3.8. Netz PWE SWE WE-ON Oznaczenie Zasilanie sieciowe Pompa źródła ciepła Element nastawczy włączenia w instalację źródła ciepła Włączenie w instalację źródła ciepła Funkcja Pompa ta służy do tego, aby włączyć źródło ciepła w instalację, to znaczy np. naładować bufor lub w instalacjach bez bufora uaktywnić pompę obejścia lub punktu pomiarowego. Z tego wyjścia wysterowywany jest element nastawczy (zawór przełączający), przy pomocy którego źródło ciepła lub zasobnik buforowy są włączane w instalację. Wyjście to jest zestykiem bezpotencjałowym. Posiada ono dwie zróżnicowane funkcje, które mogą być wykorzystywane zależnie od typu źródła ciepła. Automatyczne źródła ciepła: źródło ciepła może być załączane przez ten zestyk bezpotencjałowy przez sterownik Logamatic. Ręczne źródła ciepła (np. kocioł na paliwo stałe): przez ten zestyk bezpotencjałowy można uaktywnić obiektowe chłodzenie awaryjne. Oznacza to, że można tym zestykiem wysterować pompę, zawór lub urządzenie alarmowe. Tab. 1 Wejścia i wyjścia (oznaczenie zacisków) 16 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
17 Instalacja 3 SWR KWE RS232 Oznaczenie Element nastawczy powrotu źródła ciepła Komunikacja źródła ciepła Funkcja Z tego wyjścia wysterowywany jest element nastawczy (zawór mieszający) dla regulacji temperatury powrotu. Interfejs RS232 (w przygotowaniu): do komunikacji z alternatywnymi źródłami ciepła przy pomocy protokołu RS3964 R (np. BHKW Buderus) Tab. 1 Wejścia i wyjścia (oznaczenie zacisków) 3.5 Podłączenie czujników Na tylnej stronie w górnej części modułu funkcyjnego FM444 znajdują się przyłącza czujników. Na listwach znajdują się kolorowe naklejki z opisami odpowiadającymi przynależnym wtyczkom. Wtyczki są oznaczone kolorami i są kodowane kształtem. B Podłączyć prawidłowo czujnik i zamontować go w prawidłowej pozycji. Dalsze wskazówki rozdział 3.6 do 3.8. FPU FPM FPO FAR FWG Tab. 2 Oznaczenie Czujnik dolnej części bufora Czujnik środka bufora Czujnik górnej części bufora Czujnik powrotu instalacji Czujnik temperatury spalin źródła ciepła Przyłącza czujników Funkcja Czujnik ten służy w połączeniu z automatycznymi alternatywnymi źródłami ciepła do wyłączania ładowania bufora. W połączeniu z ręcznie rozpalanymi źródłami ciepła czujnik ten, wraz z czujnikiem FWV, jest wymagany do wysterowania pompy ładowania bufora PWE przy pomocy różnicy temperatur. Czujnik ten służy przy ładowaniu bufora do załączania automatycznego alternatywnego źródła ciepła. Czujnik ten wymagany jest przy istnieniu zasobnika buforowego. Zależnie od temperatury system regulacyjny decyduje, czy nastąpi przepływ przez zasobnik buforowy. Czujnik ten służy przy układzie szeregowym lub obejścia zasobnika jako czujnik referencyjny. Zależnie od różnicy temperatury względem innych czujników system regulacyjny, czy następuje przepływ przez alternatywne źródło ciepła względnie zasobnik buforowy. Czujnik spalin wykorzystywany jest do rozpoznania pracy alternatywnego źródła ciepła. Czujnik ten jest wymagany, jeżeli standardowe źródło ciepła i kocioł na paliwo stałe obsługiwany ręcznie podłączone są do jednego komina (sprawdzić stan obowiązujących w Polsce przepisów), względnie gdy zawsze pracować powinno wyłącznie jedno źródło. Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 17
18 3 Instalacja FWR FWV Tab. 2 Oznaczenie Czujnik powrotu źródła ciepła Czujnik zasilania źródła ciepła Przyłącza czujników Funkcja Poprzez ten czujnik zapewniane są warunki pracy alternatywnego źródła ciepła. Czujnik ten jest wymagany, jeżeli dla alternatywnego źródła ciepła uaktywniono regulację temperatury powrotu. Czujnik ten informuje system regulacyjny o temperaturze alternatywnego źródła ciepła. Czujnik ten jest wymagany zawsze wtedy, kiedy sparametryzowano pracę źródła ciepła. DLA UŻYTKOWNIKA Wymagane ale nie podłączone czujniki generują komunikat błędu. 18 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
19 Instalacja Zalecane układy hydrauliczne Zalecane układy hydrauliczne dostosowane są do rodzaju źródła ciepła. Tytuł określa oznacza formę włączenia do instalacji. Rozróżnia się następujące typy źródeł ciepła: ręczne ( rozdział 3.7), automatyczne ( rozdział 3.8), bloki grzewcze ( rozdział 3.9) i pompy ciepła ( rozdział 3.10). Do każdego układu hydraulicznego zestawione są odpowiednie parametry, poprzez które ustawiana jest instalacja. Parametry oznaczone na szaro są wyłączone (tzn. nie wskazywane) z powodu ustawienia innych parametrów. OSTROŻNOŚĆ! USZKODZENIE INSTALACJI Układy hydrauliczne przedstawione w tym rozdziale są wyłącznie prezentacjami schematycznymi służącymi do pozycjonowania wymaganych wzgl. możliwych czujników, pomp i elementów nastawczych. Przy tym ze względu na przejrzystość świadomie zrezygnowano z wymaganych komponentów hydraulicznych, jak np. zawory przelewowe, naczynia wzbiorcze itd. B Układ hydrauliczny należy zainstalować zgodnie z obecnym stanem wiedzy technicznej. Oznaczenie Oznaczenie ATW Czujnik temperatury spalin FWR Czujnik powrotu źródła ciepła FAR Czujnik powrotu instalacji FWV Czujnik zasilania źródła ciepła FK Czujnik kotła (przy kaskadzie sprz. hydraul.) PH Pompa obiegu grzewczego FPM Czujnik środka bufora PK Pompa obiegu kotla FPO Czujnik górnej części bufora PS Pompa ładowania zasobnika FPU Czujnik dolnej części bufora PWE Pompa źródła ciepła FV Czujnik zasilania obiegu grzewczego SH Element nastawczy obiegu grzewczego FB Czujnik wody użytkowej (c.w.u.) SWE FWG Czujnik temperatury spalin źródła ciepła SWR WE-ON Element nastawczy włączenia w instalację źródła ciepła Element nastawczy powrotu źródła ciepła Włączenie w instalację źródła ciepła Tab. 3 Skróty użyte w układach hydraulicznych Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 19
20 3 Instalacja 3.7 Układy hydrauliczne dla ręcznych źródeł ciepła Układ hydrauliczny M1: instalacja samodzielna zbuforem *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację brak/bezpośrednie 3. Uruchomienie źródła ciepła Ręcznie 4. Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem nie 12. Praca od temperatury spalin 70 C 13. Praca od temperatury źródła ciepła 60 C wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wyłączona 20 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
21 Instalacja Układ hydrauliczny M2: alternatywne podłączenie bufora *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację alternatywne 3. Uruchomienie źródła ciepła Ręcznie 4. Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem nie 12. Praca od temperatury spalin 70 C 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wyłączona Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 21
22 3 Instalacja Układ hydrauliczny M3: układ z obejściem bufora *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Obejście bufora 3. Uruchomienie źródła ciepła Ręcznie 4. Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem nie 12. Praca od temperatury spalin 70 C 13. Praca od temperatury źródła ciepła 60 C wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wyłączona 22 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
23 Instalacja Układ hydrauliczny M4: zasobnik dwufunkcyjnyobejście zasobnika-podłączenie dla kotła naściennego *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Obejście bufora 3. Uruchomienie źródła ciepła Ręcznie 4. Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem nie 12. Praca od temperatury spalin 70 C 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wyłączona Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 23
24 3 Instalacja Układ hydrauliczny M5: zasobnik dwufunkcyjnyobejście bufora-podłączenie dla kotłów stojących *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Obejście bufora 3. Uruchomienie źródła ciepła Ręcznie 4. Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem nie 12. Praca od temperatury spalin 70 C 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wyłączona 24 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
25 Instalacja Układ hydrauliczny M6: zasobnik wahadłowy *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Zasobnik wahadłowy 3. Uruchomienie źródła ciepła Ręcznie 4. Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem nie 12. Praca od temperatury spalin 70 C 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wyłączona Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 25
26 3 Instalacja Układ hydrauliczny M7: zasobnik wahadłowy z kotłem grzewczym *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Zasobnik wahadłowy 3. Uruchomienie źródła ciepła Ręcznie 4. Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 50 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem nie 12. Praca od temperatury spalin 70 C 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wyłączona 26 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
27 Instalacja Układy hydrauliczne dla automatycznych źródeł ciepła Układ hydrauliczny A1: tryb bezpośredni/instalacja samodzielna *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację bezpośrednia 2. Włączenie bufora w instalację wyłączona 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła wyłączona 5. Funkcja ochronna logika pompy 6. Temperatura logiki pompy 60 C 7. Temperatura zadana powrotu wyłączona 8. Czas pracy elementu nastawczego wyłączona 9. Czas wybiegu pompy wyłączona 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora wyłączona 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 27
28 3 Instalacja Układ hydrauliczny A2: instalacja samodzielna zbuforem *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację brak/bezpośrednie 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C wyłączona 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył 28 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
29 Instalacja Układ hydrauliczny A3: podłączenie szeregowe *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację szereg 2. Włączenie bufora w instalację wyłączona 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła wyłączona 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5 min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 29
30 3 Instalacja Układ hydrauliczny A4: podłączenie szeregowe dla instalacji (wielo)kotłowych ze sprzęgłem *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację szereg 2. Włączenie bufora w instalację wyłączona 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła wyłączona 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5 min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył 30 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
31 Instalacja Układ hydrauliczny A5: układ z obejściem bufora *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Obejście bufora 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 31
32 3 Instalacja Układ hydrauliczny A6: alternatywne podłączenie bufora *) nie jest bezwzględnie wymagana Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację alternatywne 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5 min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył 32 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
33 Instalacja Układ hydrauliczny A7: podłączenie pompy bufora Poprzez zasobnik buforowy przepływa częściowy strumień objętości instalacji. *) nie jest bezwzględnie wymagana 1) Podłączyć pompę na wyjście SWE Element nastawczy otwarty (zacisk 43) Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Pompa Przyłącze otwarte SWE Element nastawczy otwarty (zacisk 43) 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła Pompa 5. Funkcja ochronna Min. temp. powr. 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu 40 C zależnie od alternatywnego źródła ciepła 8. Czas pracy elementu nastawczego 120 s 9. Czas wybiegu pompy 5 min 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 33
34 3 Instalacja 3.9 Układ hydrauliczny bloków grzewczych Układ hydrauliczny B1: układ z obejściem bufora Blok grzewczy może być uruchomiony przez Logamatic 4000, np. tryb roboczy zależny od ciepła. Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Obejście bufora 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła Regulacja obca 5. Funkcja ochronna brak/obca 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu wyłączona 8. Czas pracy elementu nastawczego wyłączona 9. Czas wybiegu pompy wyłączona 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 90 C 11. Praca z kominem wyłączona 34 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
35 Instalacja 3 Nr Parametry Ustawienie Opis 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył możliwy własny program dla ładowania bufora Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 35
36 3 Instalacja Układ hydrauliczny B2: układ z obejściem bufora BHKW z prowadzeniem obcym, np. przez prąd elektryczny. Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Obejście bufora 3. Uruchomienie źródła ciepła Regulator obcy 4. Wprowadzenie ciepła Regulacja obca 5. Funkcja ochronna brak/obca 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu wyłączona 8. Czas pracy elementu nastawczego wyłączona 9. Czas wybiegu pompy wyłączona 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła wyłączona 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin 70 C 13. Praca od temperatury źródła ciepła 60 C tylko bez FWG i funkcji ochronnej brak/obca 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 90 C 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wyłączona 36 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
37 Instalacja Układy hydrauliczne dla pomp ciepła Układ hydrauliczny W1: obejście bufora dla stojących kotłów grzewczych Poprzez zasobnik buforowy przepływa całkowity strumień objętości instalacji. Podgrzanie wody użytkowej może być do wyboru przejęte także przez pompę ciepła; wówczas podłączenie hydrauliczne i 1, 2) elektryczne przenieść na pompę ciepła. 1, 2) dokumentacja techniczna pompy ciepła *) wymagany element nastawczy SWE do ochrony pompy ciepła, jeżeli ze względu na dobór instalacji ogrzewczej mogą wystąpić wysokie temperatury powrotu. Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Obejście bufora 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła Regulacja obca 5. Funkcja ochronna brak/obca 6. Temperatura logiki pompy wyłączona Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 37
38 3 Instalacja Nr Parametry Ustawienie Opis 7. Temperatura zadana powrotu wyłączona 8. Czas pracy elementu nastawczego wyłączona 9. Czas wybiegu pompy wyłączona 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 55 C 1) / 65 C 2) 1) pompa ciepła pracująca wg temp. powrotu pompa ciepła pracująca wg temp. zasilania 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 60 C 1) / 65 C 2) 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył Możliwy własny program dla ładowania bufora 38 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
39 Instalacja Układ hydrauliczny W2: układ z obejściem bufora dla kotłów naściennych Poprzez zasobnik buforowy przepływa całkowity strumień objętości instalacji. Podgrzanie wody użytkowej może być do wyboru przejęte także przez pompę ciepła; wówczas podłączenie hydrauliczne i 1, 2) elektryczne przenieść na pompę ciepła. 1, 2) dokumentacja techniczna pompy ciepła *) wymagany element nastawczy SWE do ochrony pompy ciepła, jeżeli ze względu na dobór instalacji ogrzewczej mogą wystąpić wysokie temperatury powrotu. Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Obejście bufora 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła Regulacja obca 5. Funkcja ochronna brak/obca 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu wyłączona 8. Czas pracy elementu nastawczego wyłączona Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 39
40 3 Instalacja Nr Parametry Ustawienie Opis 9. Czas wybiegu pompy wyłączona 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 55 C 1) /65 C 2) 1) pompa ciepła pracująca wg temp. powrotu pompa ciepła pracująca wg temp. zasilania 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 60 C 1) /65 C 2) 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył Możliwy własny program dla ładowania bufora 40 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
41 Instalacja Uklad hydrauliczny W3: podłączenie pompy bufora dla kotłów stojących Poprzez zasobnik buforowy przepływa częściowy strumień objętości instalacji. Podgrzanie wody użytkowej może być do wyboru przejęte także przez pompę ciepła; wówczas podłączenie hydrauliczne i 1, 2) elektryczne przenieść na pompę ciepła. 1, 2) dokumentacja techniczna pompy ciepła *) Podłączyć pompę na wyjście SWE Element nastawczy otwarty (zacisk 43) Nr Parametry Ustawienie Opis 1. Włączenie źródła ciepła w instalację Bufor 2. Włączenie bufora w instalację Pompa Przyłącze otwarte SWE Element nastawczy otwarty (zacisk 43) 3. Uruchomienie źródła ciepła Logamatic Wprowadzenie ciepła Regulacja obca 5. Funkcja ochronna brak/obca 6. Temperatura logiki pompy wyłączona 7. Temperatura zadana powrotu wyłączona 8. Czas pracy elementu nastawczego wyłączona 9. Czas wybiegu pompy wyłączona Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 41
42 3 Instalacja Nr Parametry Ustawienie Opis 10. Maksymalna temperatura źródła ciepła 55 C 1) /65 C 2) 1) pompa ciepła pracująca wg temp. powrotu pompa ciepła pracująca wg temp. zasilania 11. Praca z kominem wyłączona 12. Praca od temperatury spalin wyłączona 13. Praca od temperatury źródła ciepła wyłączona 14. Przerwa kotła na rozgrzanie (przycisk) 60 min 15. Maks. temperatura bufora 60 C 1) /65 C 2) 16. Wartość zadana własnego zapotrzebowania ciepła wył Możliwy własny program dla ładowania bufora 42 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
43 Obsługa 4 4 Obsługa 4.1 Przycisk rozgrzewania (blokada standardowego źródła ciepła) Moduł FM444 w połączeniu z alternatywnymi źródłami ciepła posiada funkcję, która poprzez naciśnięcie przycisku Rozgrzewanie zapobiega w fazie startowej uruchomieniu olejowego/gazowego kotła grzewczego. Przy pomocy tej funkcji rozgrzewania użytkownik instalacji może poprzez naciśnięcie przycisku jednorazowo zablokować na 60 minut start kotła grzewczego. Czas ten, można korygować na poziomie serwisowym. Funkcja ta zostaje automatycznie wyłączona albo po upływie czasu lub po ponownym naciśnięciu przycisku. Blokada źródła ciepła wskazywana jest przez wskaźnik LED. Przy pomocy tego przycisku można także w innych trybach pracy znieść blokadę kotłą grzewczego. DLA UŻYTKOWNIKA W alternatywnym trybie pracy źródła ciepła względnie pracy na wspólny komin, blokada kotła grzewczego nie może zostać zniesiona. W tym przypadku jako potwierdzenie naciśnięcia przycisku dioda świecąca na krótko gaśnie i ponownie się zapala, ponieważ równoczesna praca alternatywnego źródła ciepła i kotła olejowego/ gazowego nie jest możliwa. 4.2 Ustawienie przełącznika ręcznego Różne położenia przełącznika ręcznego mają odmienny wpływ na pompę alternatywnego źródła ciepła, względnie na załączenie źródła. DLA UŻYTKOWNIKA W normalnym trybie przełączniki ręczne są w położeniu AUT. Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi. 43
44 4 Obsługa Przełącznik ręczny źródło ciepła/chłodzenie awaryjne (strona lewa) Położenie Skutek Automatyczne alternatywne źródło ciepła względnie chłodzenie awaryjne w ręcznych źródłach ciepła jest wyłączone. Używać tego ustawienia tylko przy nowej instalacji lub przy pracach konserwacyjnych lub serwisowych. Prace konserwacyjne lub serwisowe mogą być wykonywane tylko przez uprawnioną firmę instalacyjną. Automatyczne alternatywne źródło ciepła względnie chłodzenie awaryjne przy ręcznym źródle ciepła jest w trybie automatycznym, jest to położenie standardowe. Uaktywniony jest tryb ręczny względnie chłodzenie awaryjne. Automatyczne alternatywne źródło ciepła jest ZAŁĄCZONE. Tab. 4 Położenia przełącznika ręcznego (strona lewa) Jeżeli uaktywniony jest tryb ręczny, to: załączone zostaje automatyczne alternatywne źródło ciepła, bez występowania konkretnego zapotrzebowania ciepła lub odbioru ciepła. automatyczne alternatywne źródło ciepła jest ewentualnie rozgrzewane ponad swoją wartość temperatury maksymalnej. o ile występuje zasobnik buforowy ewentualnie ładowany jest ponad swoją wartość maksymalną. 44 Moduł funkcyjny FM444 - Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w związku z ulepszeniami technicznymi.
FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze
Możliwe załączenia Powrót Moduł - widok z przodu Pozycja przełącznika Pozycja przełącznika Tryb Tryb Tryb regulacji regulacji regulacji Tryb Tryb regulacji regulacji Praca kotła Wewnętrzna magistrala Bus
Instrukcja obsługi. FM443 Moduł solarny. Moduł funkcyjny. Dla obsługującego. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM443 Moduł solarny Dla obsługującego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6 720 615 867-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................
/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Instrukcja montażu i obsługi
6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Instrukcja montażu. Moduły do regulatorów Logamatic 4000 FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455
Instrukcja montażu Moduły do regulatorów Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed
Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS /2002 PL Dla użytkownika
6303 0179 07/2002 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Wstęp Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 448 Moduł sygnalizacji usterek. 6301 0021 03/2001 PL Dla użytkownika
6301 0021 03/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 448 Moduł sygnalizacji usterek Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wydawca Urządzenie spełnia podstawowe wymagania
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Instrukcja serwisowa. Modul funkcyjny. Moduł strategiczny FM458. Dla firmy instalacyjnej
Instrukcja serwisowa Modul funkcyjny Moduł strategiczny FM458 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i wykonania czynności serwisowych! 7747017399-03/2008 PL Spis
Instrukcja montażu. Logamatic Sterownik. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu /2008 PL
Instrukcja montażu Sterownik Logamatic 4323 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7 747 017 336-03/2008 PL Spis treści 1 Bezpieczeństwo.............................................
Instrukcja serwisowa. Moduł funkcyjny FM 448. Moduł sygnalizacji usterek. Dla firmy instalacyjnej
Instrukcja serwisowa Moduł sygnalizacji usterek Moduł funkcyjny FM 448 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia lub prac serwisowych. 6 720 648 783 (2011/07) PL Konstrukcja
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 nr katalog. 7179 058 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
7 747 006 080 05/2006 PL
7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................
Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)
RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy
Instrukcja serwisowa. PM10 Moduł efektywności energetycznej pompy. Moduł funkcyjny. Dla firmy instalacyjnej
Instrukcja serwisowa Moduł funkcyjny Dla firmy instalacyjnej PM10 Moduł efektywności energetycznej pompy Dokladnie przeczytac przed czynnosciami serwisowymi. 6 720 643 503 (01/2010) PL Spis treści Spis
Instrukcja montażu. xm10. Moduł funkcyjny. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu (01/2010) PL
Instrukcja montażu Moduł funkcyjny Dla firmy instalacyjnej xm10 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu 6 720 643 505 (01/2010) PL Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące
Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.
Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48
Po podłączeniu modułu do sterownika obsługującego kaskadę, w menu instalatora sterownika pojawia się dodatkowe menu: Załączona.
1 SPIS TREŚCI Bezpieczeństwo... 3 Opis urządzenia... 4 Menu... 4 Tryb pracy... 5 3.1.1 Pogodówka tryb pogodowy... 5 3.1.2 Modulacja... 7 Liczba kotłów... 7 Temperatura aktualna... 7 3.3.1 Rodzaj pomiaru...
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. Nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający AM1 Nr katalog. 7452092 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Instrukcja montażu. Logamax plus. Zestaw kaskadowy GB162-65/80/100. Dla firmy instalacyjnej. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu.
Instrukcja montażu Zestaw kaskadowy 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 7218 5500 (2011/02) PL Rysunek poglądowy produktu
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej
RMZ781 RMZ782 RMZ783. Moduły grzewcze. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 700
3 135 Synco 700 oduły grzewcze RZ781 RZ782 RZ783 oduły grzewcze do regulatora grzewczego RH760 realizujące następujące funkcje pomocnicze: regulację temperatury kotła z kompensacją od zapotrzebowania regulację
/2006 PL
7 747 006 133 05/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja serwisowa Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed wykonaniem rozruchu lub prac serwisowych! Spis treści 1 Bezpieczeństwo................................
RS232 Bramka sieciowa
Instrukcja montażu i obsługi dla instalatora RS232 Bramka sieciowa 6 720 812 532 (2014/06) PL 6 720 812 323-00.1T Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................................2
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200
Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
VIESMANN. Instrukcja montażu. Rozszerzenie funkcji 0 10 V. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Rozszerzenie funkcji 0 10 V Nr katalog. 7174 718 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Regulator różnicy temperatur
3 335 Synco 100 Regulator różnicy temperatur RE125 Regulator różnicy temperatur do sekwencyjnego sterowania zasobnikami i kotłami. Zwarta konstrukcja. Wyjście sterujące 2-położeniowe 24...230 V AC. Zastosowanie
Instrukcja montażu. Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego
6303 0180 03/003 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły funkcyjne xm10 do do naściennych i stojących kotłów grzewczych i do montażu naściennego Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Instrukcja serwisowa. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
6301 4881 04/2001 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja serwisowa Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed wykonaniem rozruchu lub prac serwisowych. Impressum Urządzenie spełnia podstawowe
Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej
600 89 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja dodatkowa instalacji solarnej Sterownik Logamatic 07 (M) z modułem solarnym FM Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji Wstęp
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
/2001 PL Dla wykonawcy. Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 4xxx. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu
6301 0513 03/2001 PL Dla wykonawcy Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xxx Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Od wydawcy Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odnośnych
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Opis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż IV. obsługa sterownika Zasada działania... 6
SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż... 5 IV. obsługa sterownika... 6 1. Zasada działania... 6 2. Opis ekranu głównego... 6 A) Opis ekranu głównego ekran instalacji...
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Deklaracja zgodności nr 99/2013
ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Podstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
Instrukcja montażu. Logamatic Sterownik regulacyjny. Sterownik regulacyjny dla kotłów na paliwo stałe z pompą kotłową. Dla firmy instalacyjnej
Instrukcja montażu Sterownik regulacyjny 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Sterownik regulacyjny dla kotłów na paliwo stałe z pompą kotłową Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed uruchomieniem
Instrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M
Instrukcja obsługi az HyCLICK Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M MG3719 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC
Regulator E 8 Typoszereg regulatorów E 8 został stworzony w celu regulacji instalacji grzewczych. Różnorodne wykonania umożliwiają optymalne dopasowanie do instalacji. Regulatory sterowane są wg temperatury
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440
Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł komunikacyjny Nr katalog. 7510 526 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
ST-265 Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia. Niniejszą
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Deklaracja zgodności nr 26/2010
Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316
EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Deklaracja zgodności nr 27/i/2008
TECH ST-27i 1 ST-27i Instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 27/i/2008 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika
Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej
DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.
DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie
Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG
Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.2 Zastosowane symbole... 3 1.3 Dla kogo jest
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 41xx. Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx. Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić
6300 9932 01/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Sterownik Logamatic 41xx Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić Przeczytać uważnie przed
Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego Do Vitocal 300-A, typ AWO-AC 301.B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Instrukcja serwisowa. Logamatic 4121, 4122 i Sterownik. Dla firmy instalacyjnej
Instrukcja serwisowa Sterownik Logamatic 4121, 4122 i 4126 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do uruchomienia i wykonania czynności serwisowych! 7 747 016 767-03/2008 PL Spis
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Instrukcja obsługi VRC-S comfort
Dla Użytkownika Instrukcja obsługi PL Regulator solarny Spis treści Strona Szanowni Użytkownicy Regulator solarny VRC Set-S Comfort firmy Vaillant jest produktem wysokiej jakości. Aby móc wykorzystać wszystkie
Pomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
Instrukcja obsługi i serwisu
Instrukcja obsługi i serwisu Sterownik bazowy Logamatic BC10 Dla użytkownika i dla firmy specjalistycznej Przed przystąpieniem do użytku i serwisu proszę dokładnie przeczytać. 6 720 641 080 - (06/2009)
Instrukcja obsługi 1
Instrukcja obsługi 1 ST-21 SLAR Deklaracja zgodności nr 92/2013 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R
HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA IHPL1712 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z
TERMOMAT 1 REGULATOR RÓŻNCOWY DLA ZBIORNIKA AKUMULACYJNEGO DLA KOTŁA PODWÓJNEGO
TERMOMAT 1 REGULATOR RÓŻNCOWY DLA ZBIORNIKA AKUMULACYJNEGO DLA KOTŁA PODWÓJNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DLA ART-.NR. 8001, 8011, 8012, 8014 i 8015 TERMOMAT 1 jest elektronicznym regulatorem różnicowym
Instrukcja montażu i konserwacji Logalux
Zbiornik buforowy 6 720 644 801-00.1T 6 720 648 338 (2015/11) PL Instrukcja montażu i konserwacji Logalux PS 200 EW PS 500 EW Przeczytać uważnie przed montażem i konserwacją Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie