LAWA-GRILL GAZOWY SERIA 650 SNACK / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI DOC.NO CR EDITION 001
|
|
- Krystyna Dagmara Murawska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SERIA 650 SNACK / LAWA-GRILL GAZOWY WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI Wskazówki należy przeczytać przed rozpoczęciem jakichkolwiek działań! DOC.NO CR EDITION 001
2 SCHEMAT INSTALACYJNY WYMIARY w mm GPL64G OGPL64G GPL68G OGPL68G 6NGL/G400 EGL62T 6NGL/G800 EGL64T * * Legenda G Przyłącze gazowe EN , R 1/2; EN ISO G 1/2 (DK) 1
3 DANE TECHNICZNE T1 Dysze i ustawienia Kraj Gaz Pa (mbar) AT - BE - BG - CH - CZ - DE DK - EE - ES - FI - FR - GB GR - HR - IE - IT - LT - LU LV - NO - PL PT - RO - SE SI - SK - TR G20 G20/G /25 DE G25 20 NL G25 25 HU G20 25 HU G BE - BG CY - CZ - DK - EE ES - FI - FR - GB - GR - HR HU - IE - IT - LT - LU - LV MT - NL - NO-PT - RO - SE SI SK - TR G30/G / PL G30/G31 37 AT-CH-DE-HU G30/G31 50 IT-CH-SE-DK G110 8 SE G120 8 UM: Dysza MAX Um: Dysza MIN P: Palnik zapłonowy A: Otworzyć pierścień powietrzny Pa: Ciśnienie przyłączeniowe reg Ustawione GPL64G EGL62T OGPL64G 6NGL/G400 GPL68G EGL64T OGPL68G 6NGL/G800 UM P Um UM P Um UM P Um UM P Um UM P Um UM P Um UM P Um UM P Um UM P Um reg reg reg reg UM P Um reg reg reg reg 2
4 DANE TECHNICZNE T2 Kategorie i ciśnienie Ciśnienie przyłączeniowe Paese Kraj - Country Pays - País Kategoria Gaz Neen. Min. Max. LU; PL I2E NO I2H NL I2L G LU I3+ G30/G /37 20/25 35/45 NO; NL; CY; MT I3B/P G30/G PL I3B/P G30/G BE; FR II2E+3+ G20/G25 20/ /30 G30/G /37 20/25 35/45 DE I2ELL3B/P G G30/G ,5 57,5 ES; GB; GR; IE; IT; PT; SK II2H3+ G30/G /37 20/25 35/45 FI; BG; EE; LV;LT; CZ; SI; TR; HR; RO II2H3B/P G30/G AT; CH II2H3B/P G30/G ,5 57,5 G HU II2HS3B/P G G30/G G HU II2HS3B/P G G30/G ,5 57,5 SE III1ab2H3B/P G30/G G G DK III1a2H3B/P G30/G G IT;CH II1a2H G
5 DANE TECHNICZNE Modele A GPL64G GPL 68G Modele B EGL62T EGL64T Modele C OGPL64G OGPL68G Modele D 6NGL/G400 6NGL/G800 T3 Dane techniczne urządzeń gazowych Szerokość G20 (20) G25(25) G25(20) mm kw m 3 /h m 3 /h m 3 /h ,74 0,86 0, ,48 1,72 1,72 Całkowite zużycie gazu G25.1 G20(25) (25) G110(8) G120(8) m 3 /h m 3 /h m 3 /h m 3 /h 0,74 0,86 1,81 1,61 1,48 1,72 3,61 3,21 G30(29) kg/h 0,55 1,10 G30(37) kg/h 0,55 1,10 G30(50) kg/h 0,55 1,10 4
6 RYS. 5
7 INFORMACJE OGÓLNE DANE URZĄDZENIA WSKAZÓWKI OGÓLNE:... 7 WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA... 7 WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA... 7 WSKAZÓWKI DLA KONSERWATORA... 7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA UTYLIZACJA OPAKOWANIA I URZĄDZENIA... 7 INSTRUKCJE INSTALACYJNE... 8 WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA ODNOŚNE NORMY I PRZEPISY ROZPAKOWANIE USTAWIENIE URZĄDZENIA SYSTEM ODPROWADZANIA WYZIEWÓW PRZYŁĄCZA LAWA-GRILL GAZOWY URUCHOMIENIE... 9 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA... 9 WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA USTAWIENIE RUSZTÓW UŻYTKOWANIE LAWA-GRILLA GAZOWEGO PRZESTOJE INSTRUKCJE CZYSZCZENIA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA LAWA-GRILL GAZOWY INSTRUKCJE KONSERWACYJNE WSKAZÓWKI DLA KONSERWATORA PRZEZBROJENIE NA INNY RODZAJ GAZU URUCHOMIENIE USUWANIE USTEREK LAWA-GRILL GAZOWY WYMIANA CZĘŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYMIANY CZĘŚCI LAWA-GRILL GAZOWY CZYSZCZENIE WEWNĘTRZNYCH ELEMENTÓW URZĄDZENIA GŁÓWNE PODZESPOŁY LAWA-GRILL GAZOWY
8 INFORMACJE OGÓLNE Niniejszy rozdział zawiera ogólne informacje, które powinny być znane wszystkim osobom korzystającym z instrukcji. Informacje kierowane do konkretnych osób korzystających z niniejszych instrukcji zostały zamieszczone w kolejnych rozdziałach ( WSKAZÓWKI DLA... "). 1 DANE URZĄDZENIA Tabliczka z danymi urządzenia znajduje się na wewnętrznej stronie panelu obsługi. Ponadto model oraz numer seryjny urządzenia zostały określone na etykietach pod znakiem firmowym i na opakowaniu. 2 OGÓLNE WSKAZÓWKI Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń. WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji. Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji. Ustalić model Model został podany na opakowaniu i na tabliczce z danymi Urządzenie należy instalować tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin wentylacyjnych i otworów odpływowych. Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji. Niniejsze instrukcje należy przechowywać w bezpiecznym i znanym miejscu, aby przez cały czas użytkowania urządzenia można było z nich skorzystać. Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszej instrukcji. Usługi serwisowe należy zlecać tylko serwisom autoryzowanym przez producenta, przy czym należy wymagać stosowania oryginalnych części zamiennych. Urządzenie powinno być konserwowane przynajmniej dwa razy w roku. Zalecamy zawarcie umowy serwisowej. Urządzenie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel. Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania potraw zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi użytkowania. Inne użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Należy unikać dłuższej pracy pustego Urządzenie należy rozgrzewać bezpośrednio przed rozpoczęciem użytkowania. Podczas eksploatacji urządzenie powinno być nadzorowane. W przypadku awarii lub usterki należy zamknąć zawór gazowy i/lub odłączyć zasilanie elektryczne za pomocą wyłącznika głównego, oba elementy znajdują się przy urządzeniu. Podczas czyszczenia należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale "WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA". W pobliżu urządzenia nie należy przechowywać żadnych palnych materiałów. ZAGROŻENIE POŻAROWE Uwaga: Dzieci muszą pozostawać pod stałym nadzorem, by wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) z poważnie ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, ruchowymi lub umysłowymi oraz z niewielkim doświadczeniem chyba, że pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin wentylacyjnych i otworów odpływowych. Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów WSKAZÓWKI DLA KONSERWATORA Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji. Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji. Ustalić model Model został podany na opakowaniu i na tabliczce z danymi Urządzenie należy instalować tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin wentylacyjnych i otworów odpływowych. Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA Codziennie należy czyścić zewnętrzne powierzchnie z matowanej stali szlachetnej, powierzchnie komory grillowej i płyty robocze.. Przynajmniej dwa razy w roku należy zlecać czyszczenie wnętrza urządzenia autoryzowanemu technikowi. Nie należy myć urządzenia rozpylaną wodą lub strumieniem wody pod ciśnieniem. Do czyszczenia podłogi pod urządzeniem nie należy stosować żadnych agresywnych środków. 3 UTYLIZACJA OPAKOWANIA I URZĄDZENIA OPAKOWANIE Opakowanie jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska. Plastikowe składniki nadające się do recyklingu to: przezroczysty płaszcz, woreczki z instrukcjami i dyszami (z polietylenu PE). opaski (z polipropylenu PP). URZĄDZENIE Ponad 90% wagi urządzenia to metalowe materiały nadające się do recyklingu (stal szlachetna, blacha z warstwą aluminiową, miedź). Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących przepisów dotyczących utylizacji. Urządzenie nie może zostać porzucone w środowisku. Przed utylizacją należy uniemożliwić uruchomienie 7
9 INSTRUKCJE INSTALACYJNE WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń. Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji. Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji. Ustalić model Model został podany na opakowaniu i na tabliczce z danymi Urządzenie należy instalować tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin wentylacyjnych i otworów odpływowych. Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów 4 ODNOŚNE NORMY I PRZEPISY Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Podczas instalacji należy uwzględnić poniższe przepisy. Odpowiednie regulacje prawne takie, jak przepisy budowlane i przepisy ppoż. dla danego kraju.. Rozporządzenia dotyczące stanowisk pracy, dyrektywy nadzoru budowlanego dotyczące wymagań ppoż. dla instalacji wentylacyjnych. Arkusz roboczy DVGW G634 Montaż Instalacji Użytkowych w Dużych Kuchniach Arkusz roboczy DVGW G600 (TRGI) Techniczne Reguły Instalacji Gazowych TRF Techniczne Reguły dotyczące gazu płynnego. Obowiązujące przepisy BHP i dyrektywy dotyczące kuchni i gazu płynnego. Obowiązujące dyrektywy i postanowienia zakładu gazowniczego. Urządzenie musi zostać zainstalowane zgodnie z EN 1717 i krajowymi regulacjami dotyczącymi instalacji wodnych. 5 ROZPAKOWANIE Skontrolować opakowanie pod kątem uszkodzeń i ewentualnie zażądać obecności spedytora podczas kontroli towaru. Usunąć opakowanie Usunąć folię ochronną z paneli zewnętrznych i zastosować odpowiedni rozcieńczalnik do usunięcia ewentualnych pozostałości kleju. 6 USTAWIENIE URZĄDZENIA Zewnętrzne wymiary urządzenia i miejsca przyłączy znajdują się na schemacie instalacyjnym znajdującym się na początku niniejszych instrukcji. Urządzenie może zostać ustawione pojedynczo lub zestawione z innymi urządzeniami tego samego typoszeregu. Urządzenie nie nadaje się do zabudowy. Należy zachować odstęp min. 10 cm od sąsiadujących ścian, Odstęp ten może być mniejszy, jeśli ściany są ognioodporne lub izolowane termicznie. MONTAŻ URZĄDZENIA NA COKOLE Należy postępować według wskazówek dostarczonych wraz z danym elementem mocującym. RZĄD URZĄDZEŃ Zsunąć urządzenia i ustawić jednakową wysokość płyt roboczych. Połączyć urządzenia za pomocą dostarczanej na zamówienie listwy maskującej. 7 SYSTEM ODPROWADZANIA WYZIEWÓW Podłączyć wyciąg wyziewów odpowiedni dla danego Typ znajduje się na tabliczce z danymi TYP URZĄDZENIA "A1" Urządzenie typu A1 ustawić pod okapem, aby zapewnić odprowadzanie oparów powstających podczas pieczenia. TYP URZĄDZENIA "B21" Urządzenie typu B21 ustawić pod okapem. TYP URZĄDZENIA "B11" Nad urządzeniem typu B11 zainstalować odpowiedni wyciąg dymu, który można zamówić u producenta. Postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji załączonej do wyciągu dymu. Do wyciągu dymu podłączyć rurę odporną na temperaturę do 300 C o średnicy 150/155 mm. Wyprowadzić ją na zewnątrz lub podłączyć do sprawnego komina. Długość rury nie może przekraczać 3 metrów. 8 PRZYŁĄCZA Lokalizacja i wymiary przyłączy podano na schemacie instalacyjnym znajdującym się na początku instrukcji. PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKRYCZNEJ Sprawdzić, czy urządzenie jest przystosowane do napięcia i częstotliwości w sieci. Odpowiednie informacje znajdują się na tabliczce z danymi. Przed urządzeniem zainstalować wielobiegunowy wyłącznik ochronny o odpowiedniej mocy rozwarciu styków min. 3 mm oraz czułe zabezpieczenie różnicowe. Największy dopuszczalny prąd różnicowy: 1 ma/kw. Zastosować elastyczny przewód zasilający w izolacji gumowej, który odpowiada co najmniej typowi H05 RN-F. Przewód zasilający podłączyć do listwy zaciskowej odpowiednio do schematu dostarczonego wraz z urządzeniem. Przewód przyłączeniowy zamocować za pomocą opaski kablowej. Odcinek przewodu zasilającego znajdujący się poza urządzeniem należy chronić za pomocą rury metalowej lub plastikowej. PRZYŁĄCZE UZIEMIENIA I WYRÓWNANIA POTENCJAŁÓW Podłączyć urządzenia do sprawnej instalacji uziemiającej. Przewód uziemiający podłączyć do zacisku oznaczonego symbolem " " znajdującego się obok wejściowej listwy zaciskowej. Metalową konstrukcję urządzenia elektrycznego podłączyć do zacisku wyrównania potencjałów. Podłączyć przewód do zacisku oznaczonego symbolem " " znajdującego się na zewnętrznej listwie dna 8
10 PRZYŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODNEJ Urządzenie należy podłączyć do instalacji wody pitnej. Ciśnienie wody musi mieścić się w przedziale 150 kpa do 300 kpa. Jeśli ciśnienie przekracza podaną wartość maksymalną, należy zastosować reduktor ciśnienia. W łatwo dostępnym miejscu podłączyć do urządzenia filtr mechaniczny i zawór odcinający. Przed podłączeniem filtru i urządzenia oczyścić rury w celu usunięcia ewentualnych zanieczyszczeń. Nieczynne przyłącza zaślepić hermetycznymi zaślepkami. Po podłączeniu upewnić się, że wszystkie połączenia są szczelne. PRZYŁĄCZENIE DO INSTALACJI ODPŁYWOWEJ Przewody odprowadzające muszą być wykonane z materiałów odpornych na temperaturę do 100 C Dno urządzenia nie może być narażone na parę z odprowadzanej wody. 9 LAWA-GRILL GAZOWY WYMIANA DYSZ PALNIKA GŁÓWNEGO I REGULACJA POWIETRZA PIERWOTNEGO Zdjąć panel obsługi. Wykręcić dysze UM zastąpić je wymienionymi w tabeli T1. Poluzować śruby mocujące V i ustawić regulator powietrza w odstępie A podanym w tabeli T1. Przykręcić śruby V i zabezpieczyć czerwonym lakierem. WYMIANA ŚRUBY DO REGULACJI DOKŁADNEJ Zdjąć panel obsługi. Wykręcić śrubę Um do regulacji dokładnej znajdującą się przy zaworze gazowym i zastąpić ją przez podaną w tabeli T1. Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować w odwrotnej kolejności do demontażu. WYMIANA DYSZY PALNIKA ZAPŁONOWEGO Zdjąć panel obsługi. Wykręcić element przyłączeniowy R. Zdemontować dyszę UP i zastąpić ją dyszą podaną w tabeli T1. Ponownie przykręcić element przyłączeniowy R. Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować odwrotnie do demontażu. 10 URUCHOMIENIE Patrz rozdział INSTRUKCJE KONSERWACYJNE INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń. Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji. Niniejsze instrukcje należy przechowywać w bezpiecznym i znanym miejscu, aby przez cały czas użytkowania urządzenia można było z nich skorzystać. Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji. Usługi serwisowe należy zlecać tylko serwisom autoryzowanym przez producenta, przy czym należy wymagać stosowania oryginalnych części zamiennych. Urządzenie powinno być konserwowane przynajmniej dwa razy w roku. Zalecamy zawarcie umowy serwisowej. Urządzenie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel. Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania potraw zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi użytkowania. Inne użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Należy unikać dłuższej pracy pustego Urządzenie należy rozgrzewać bezpośrednio przed rozpoczęciem użytkowania. Podczas eksploatacji urządzenie należy nadzorować. W razie awarii lub usterki należy zamknąć zawór gazowy i/lub odłączyć zasilanie elektryczne za pomocą wyłącznika głównego, oba elementy znajdują się przy urządzeniu. Podczas czyszczenia należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale "WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA". W pobliżu urządzenia nie należy przechowywać żadnych palnych materiałów. ZAGROŻENIE POŻAROWE Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin wentylacyjnych i otworów odpływowych. Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów Uwaga: Dzieci muszą pozostawać pod stałym nadzorem, by wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) z poważnie ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, ruchowymi lub umysłowymi oraz z niewielkim doświadczeniem chyba, że pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania UWAGA: Zawsze przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć wszystkie pozostałości zanieczyszczeń lub oleju z barbecue/grilla po poprzednim grillowaniu, aby uniknąć zapłonu. 11 USTAWIENIE RUSZTÓW RUSZT GRILLOWY DO RYB Ruszt grillowy może być ustawiony w pozycji pochyłej lub poziomej. RUSZTY ŻELIWNE DO MIĘSA Ruszt grillowy może być ustawiony w pozycji pochyłej lub poziomej. RUSZTY ZE STALI SZLACHETNEJ DO MIĘSA Ruszt grillowy należy użytkować w położeniu poziomym. 12 UŻYTKOWANIE LAWA-GRILLA GAZOWEGO WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Urządzenie jest przeznaczone do bezpośredniego przygotowywania potraw na grillu (steki, hamburgery, ryby, warzywa itd.). Nie używać urządzenia do rozgrzewania garnków lub patelni. 9
11 Ładowanie kamieni lawowych Do urządzeń dołączone jest po 1 opakowaniu kamieni lawowych na ruszt (strefę grzewczą). Każde opakowanie waży 6 kg. Kamienie lawowe mają średnicę co najmniej 25 mm i maksymalnie 30 mm przy długości maksymalnej 50 mm, tolerancja wynosi +/- 5%. Zawartość opakowań należy równomiernie rozłożyć na każdym ruszcie do kamieni lawowych. W żadnym nie należy przekraczać przydzielonych ilości. Szuflada do wychwytywania tłuszczu Tłuszcz wydzielający się podczas grillowania skapuje przez ruszt do grillowania i ruszt do kamieni lawowych do szuflady do wychwytywania tłuszczu. Szuflada do wychwytywania tłuszczu musi byś regularnie opróżniana i czyszczona. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PALNIKÓW Gałka zaworu gazowego może zostać ustawiona w następujących pozycjach roboczych: Wył. Włączanie palnika zapłonowego Najmniejszy płomień Największy płomień Włączanie palnika zapłonowego Wcisnąć gałkę i ustawić w pozycji " ". Całkowicie wcisnąć gałkę i zapalić palnik zapłonowy za pomocą przycisku zapalnika piezoelektrycznego. Przytrzymać wciśniętą gałkę przez ok. 20 sekund i następnie puścić. Jeśli palnik zapłonowy zgaśnie, czynność powtórzyć. Zapalanie palnika głównego Przekręcić gałkę z pozycji na. Następnie, w zależności od potrzeby, ustawić gałkę w pozycji pomiędzy " " i " ". Wyłączanie W celu wyłączenia palnika głównego należy przekręcić gałkę do pozycji " ". W celu wyłączenia palnika zapłonowego należy wcisnąć gałkę i przekręcić ją do pozycji. 13 PRZESTOJE Przed zaplanowanym okresem przestoju urządzenia należy postępować według poniższych zaleceń. Dokładnie wyczyścić urządzenie. Wszystkie powierzchnie ze stali szlachetnej przetrzeć szmatką nasączoną olejem wazelinowym, który utworzy powłokę ochronną. Nie nakładać pokryw. Zamknąć wszystkie zawory związane z urządzeniem i wyłączyć wyłącznik główny. Po dłuższym przestoju urządzenia należy postępować według poniższych zaleceń. Przed kolejnym rozpoczęciem eksploatacji sprawdzić działanie Przy minimalnej temperaturze uruchomić urządzenia elektryczne na 60 minut. INSTRUKCJE CZYSZCZENIA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń. Przed rozpoczęciem wszelkich działań urządzenie należy odłączyć od ewentualnego zasilania elektrycznego. Codziennie należy czyścić zewnętrzne powierzchnie z matowanej stali szlachetnej, powierzchnie komory grillowej i płyty robocze. Przynajmniej dwa razy w roku należy zlecać czyszczenie wnętrza urządzenia autoryzowanemu technikowi. Nie należy myć urządzenia rozpylaną wodą lub strumieniem wody pod ciśnieniem. Do czyszczenia podłogi pod urządzeniem nie należy stosować żadnych agresywnych środków. MATOWANE POWIERZCHNIE ZE STALI SZLACHETNEJ Powierzchnie należy czyścić za pomocą ściereczki lub gąbki używając wody z popularnym środkiem myjącym bez dodatków szorujących. Przecierać ściereczką przesuwając ją zgodnie z kierunkiem matowania. Kilkakrotnie opłukać, a następnie starannie osuszyć. Nie stosować szorstkich gąbek, ani metalowych przedmiotów. Nie stosować produktów chemicznych zawierających chlor. Nie używać ostro zakończonych przedmiotów, które mogłyby porysować powierzchnie. WANIENKI NA OLEJ Oczyszczać powierzchnie z tłuszczu, oleju, resztek potraw itd. 14 LAWA-GRILL GAZOWY Zdjąć ruszt do grillowania i ruszt z kamieniami lawowymi. Za pomocą szczotki drucianej oczyścić palnik główny w obszarze płomienia i wzdłuż szczelin osłony płomienia. Usunąć pozostałości kurzu, skrzepów oraz kamieni lawowych układanych na ruszcie uważając przy tym, aby nie powiększać otworów wyjściowych dla płomieni. INSTRUKCJE KONSERWACYJNE WSKAZÓWKI DLA KONSERWATORA Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania poniższych zaleceń. Koniecznie należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji. Instalacja, przezbrojenie na inny rodzaj gazu i konserwacja urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel autoryzowany przez producenta z uwzględnieniem obowiązujących przepisów BHP oraz niniejszych instrukcji. Ustalić model Model został podany na opakowaniu i na tabliczce z danymi Urządzenie należy instalować tylko w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. 10
12 Nie zakrywać znajdujących się w urządzeniu szczelin wentylacyjnych i otworów odpływowych. Nie wykonywać niedozwolonych przeróbek podzespołów 15 PRZEZBROJENIE NA INNY RODZAJ GAZU Patrz rozdział instrukcje instalacji 16 URUCHOMIENIE Po instalacji sprawdzić dopasowanie do innego urządzenia lub po czynnościach konserwacyjnych, działanie Jeśli występują usterki, można spróbować je usunąć na podstawie informacji zawartych w rozdziale Usuwanie usterek. URZĄDZENIA GAZOWE Uruchomić urządzenie według wskazówek zawartych w instrukcjach i wskazówkach dotyczących użytkowania zawartych w rozdziale INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA i sprawdzić: ciśnienie zasilania gazem (patrz kolejny rozdział) poprawność załączania palników i sprawność wyciągu oparów. KONTROLA CIŚNIENIA ZASILANIA GAZEM Zastosować ciśnieniomierz z podziałką 0,1 mbar. Zdjąć panel obsługi. Usunąć śrubę z przyłącza pomiarowego i podłączyć manometr. Pomiar należy wykonać podczas pracy UWAGA! Jeśli ciśnienie zasilania gazem ma wartość spoza zakresu wartości granicznych (Min. Maks.) z tabeli T2, należy przerwać pracę urządzenia i skontaktować się z zakładem gazowniczym. Odłączyć manometr i ponownie przykręcić śrubę przy przyłączu pomiarowym. 17 USUWANIE USTEREK 17.1 LAWA-GRILL GAZOWY Palnik zapłonowy nie włącza się. Możliwe przyczyny: Zbyt małe ciśnienie gazu. Niedrożność przewodu lub dyszy. Uszkodzenie zaworu gazowego. Elektroda zapłonowa jest źle zamontowana lub uszkodzona. Uszkodzenie zapalnika lub przewodu elektrody zapłonowej. Palnik zapłonowy gaśnie podczas uruchamiania lub podczas pracy. Możliwe przyczyny: Zbyt małe ciśnienie gazu. Uszkodzenie zaworu gazowego. Uszkodzenie termoelementu lub nie jest on odpowiednio podgrzewany. Termoelement jest niewłaściwie podłączony do zaworu gazowego. Gałka włącznika lub zaworu gazowego nie jest wystarczająco wciśnięta. Nie zapala się palnik główny (także przy działającym palniku zapłonowym) Możliwe przyczyny: Palnik jest uszkodzony (niedrożność otworów wylotu gazu). 18 WYMIANA CZĘŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WYMIANY CZĘŚCI Przed rozpoczęciem wszelkich działań urządzenie należy odłączyć od ewentualnego zasilania elektrycznego. Po wymianie jednego z elementów układu gazowego należy upewnić się, że w miejscu jego montażu nie występuję nieszczelność. Po wymianie jednego z elementów obwodu elektrycznego należy upewnić się, że został on prawidłowo okablowany LAWA-GRILL GAZOWY Wymiana gałki włącznika gazowego Zdjąć panel obsługi. Zdemontować część i zastąpić ją nową. Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować w odwrotnej kolejności do demontażu. Wymiana palnika zapłonowego Zdjąć panel obsługi. Usunąć ruszty do grillowania, kamienie lawowe i ruszt do kamieni lawowych. Zdemontować część i zastąpić ją nową. Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować w odwrotnej kolejności do demontażu. Wymiana palnika głównego Usunąć ruszty do grillowania, kamienie lawowe i ruszt do kamieni lawowych. Wyciągnąć część i zastąpić ją nową. Ponownie zmontować wszystkie części. Postępować w odwrotnej kolejności do demontażu. 19 CZYSZCZENIE WEWNĘTRZNYCH ELEMENTÓW URZĄDZENIA Sprawdzić stan wewnętrznych części Usunąć resztki ewentualnych zanieczyszczeń. Sprawdzić i oczyścić instalację wyciągu wyziewów. 20 GŁÓWNE PODZESPOŁY 20.1 LAWA-GRILL GAZOWY Palnik główny Palnik zapłonowy Termoelement Elektroda zapłonowa Zapalnik piezoelektryczny Gałka włącznika gazowego Ruszt do kamieni lawowych Kamienie lawowe 11
BEMAR, PODGRZEWACZ DO FRYTEK
PL SNACK BEMAR, PODGRZEWACZ DO FRYTEK INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI 115111 115112 Należy bezwzględnie przeczytać wskazówki! DOC.NO CR0930080 EDITION 001 SCHEMAT INSTALACYJNY WYMIARY
PATELNIA PRZECHYLNA, ELEKTRYCZNA PATELNIA WIELOFUNKCYJNA
SNACK 115155 / 115157 PATELNIA PRZECHYLNA, ELEKTRYCZNA PATELNIA WIELOFUNKCYJNA WSKAZÓWKI DOT. INSTALACJI, UŻYWANIA I KONSERWACJI Wskazówki należy przeczytać niezwłocznie! DOC.NO CR0930070 EDITION 001 SCHEMAT
MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...
INSTRUKCJE: INSTALACJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700... CAT. II 2ELL3B/P G20 i G25 20 mbar G30 i G31 50 mbar 1057503 BIG7002F... BIG7001F... 1059503
XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300
GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne
GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL 04308252) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem
BEMARY ELEKTRYCZNE SERIA 70
PL BEMARY ELEKTRYCZNE SERIA 70 288.301 286.301 288.302 286.302 INSTALACJA, UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Str. 1 ₃₃₃ ₃ ₃Ā₃ ₃ ₃ * ₃1 ě 1 ₃ ₃⅔ ě *ãā ₃* ₃₃Ā ã ⅔ (E= elektryczny; C= Napełnianie wodą; \ S= Opróżnianie
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Palnik promiennikowy MatriX Typ VMIII Gazowy palnik wentylatorowy do kotła Vitocrossal 300, typ CM3 Znamionowa moc cieplna 87 do 142 kw Palnik
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem
Komora spalania i dno szczelinowe
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Komora spalania i dno szczelinowe do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL 04308247) 2 3 4 5 6 7 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE DVG 6545 AXS DVG 6545 W DVG 8545 AXS DVG 8545 W PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA WYCIĄGU Part 1. Praca w trybie zamkniętym/pochłaniacza
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH 101412 101413
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH 101412 101413 SPIS TREŚCI 1, INSTALACJA... Str. 1 1.1 WAŻNE WSKAZÓWKI........ Str. 1 1.2 USTAWIENIE... 1 3 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SALAMANDRY ELEKTRYCZNE
PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SALAMANDRY ELEKTRYCZNE PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY POWSTAŁE NA SKUTEK NIEPRAWIDŁOWEGO MONTAŻU, WPROWADZONYCH ZMIAN W URZĄDZENIU, NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA,
Instrukcja obsługi Piec do pizzy. Seria FM
Instrukcja obsługi Piec do pizzy Seria FM Certyfikaty oraz tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z przodu urządzenia jest to aluminiowa tabliczka z zamieszczonymi informacjami: a) Nazwa
Capanivo Seria CN 4000
Capanivo Seria CN 4000 Instrukcja obsługi 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Ta instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Plan instalacyjny. Automat myjąco dezynfekujący. pl PL PG 8583 CD. M. Nr
Plan instalacyjny Automat myjąco dezynfekujący PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr 10 390 740 pl PL Wskazówki instalacyjne Przeczytać instrukcję użytkowania automatu myjąco-dezynfekującego oraz dokumentację serwisową
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek MF6-05 J276501 0 DANE TECHNICZNE MF6-05 L- promiennik P- wyłącznik Przyłącze elektryczne Rys. 1 Rys. 2 Szanowny nabywco, Dziękujemy za zaufanie,
DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2
DuoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 DuoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ SUGESTIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100
Salamandry elektryczne z ruchomą płytą górną SE-E-40, SE-E-60-M, SE-E-60-T, SE-80
Salamandry elektryczne z ruchomą płytą górną SE-E-40, SE-E-60-M, SE-E-60-T, SE-80 Instrukcja obsługi i instalacji DANE TECHNICZNE 1 2 1. Ruchoma górna płyta 2. Uchwyt 3. Ruszt 4. Regulator temperatury
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:
INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU
PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FA Z ZAPŁONEM AUTOMATYCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000243/6 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI AUTOMATYCZNE TYP FA 1. DANE TECHNICZNE 2. WARUNKI
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania
The Tube 40011509-1330 PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Wstęp Piecyk jest przeznaczony tylko do użycia na zewnątrz domu.
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego PL 11/2017 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2
MonoControl CS PL Instrukcja montażu Strona 2 MonoControl CS Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Zakres dostawy... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Zabezpieczenie przed zanieczyszczeniem
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Promiennik ciepła tarasowy
UWS 75 RD Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła tarasowy Nr zamówienia: 08/53221/0 Wydanie 3 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG
TABORETY GAZOWE GSPE-600, GSPE-600 NG GSPE-600H, GSPE-600H NG GSPE-1200, GSPE-1200 NG E Manual instructions Installation and Operation T Manuel talimatları Kurulum ve Çalıştırma E Manual de instrucciones
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitotrol 100 Typ UTD Termostat pomieszczenia z cyfrowym zegarem sterującym Nr katalog.: 7179 059 VITOTROL 100 12/2006 Po montażu usunąć! Wskazówki
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 100 Typ VEH III Olejowy palnik wentylatorowy do kotłów Vitoplex 200 i 300, 80 do 300 kw do kotłów Vitorond 100 i 200, 80 do 270 kw
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
GAZOWE I ELEKTRYCZNE GOTOWARKI MAKARONU 900 SERIA MASTER
PL GAZOWE I ELEKTRYCZNE GOTOWARKI MAKARONU 900 SERIA MASTER 295.3011 295.3051 296.310 296.305 INSTALACJA, UśYTKOWANIE I KONSERWACJA 2 3 4 5 6 (Tabela 1) WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE (GB-IE-GR-FI-NO-NL-SE-DK-CS-HU-EE-CY-MT-SK-LT-PL-SLO)
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy VITOPLEX 100 5/2011 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed