Biuletyn techniczny ma zastosowanie do wszystkich silników DEUTZ chłodzonych cieczą, także najnowszych silników TIER 4.
|
|
- Judyta Kot
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INFORMACJA TECHNICZNA /8 PL DEUTZ AG Data: Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja Informacje ogólne Biuletyn techniczny ma zastosowanie do wszystkich silników DEUTZ chłodzonych cieczą, także najnowszych silników TIER 4. Wszystkie zamieszczone dane dotyczą najnowszych informacji o płynie chłodzącym DEUTZ. Płyn chłodniczy musi być stosowany zgodnie z przeznaczeniem, a wszelkie inne wykorzystanie uznane jest za niewłaściwe. Za wszelkie szkody związane z niewłaściwym stosowaniem produktu, odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. W silnikach chłodzonych cieczą, płyn chłodzący jest mieszanką koncentratu płynu chłodzącego z czystą wodą i wymaga okresowej kontroli zgodnie z zaleceniami producenta silnika. Zapobiega to uszkodzeniom takim jak: Korozja Kawitacja Zamarzanie Przegrzanie Wykaz produktów zatwierdzonych do stosowania w silnikach Deutz chłodzonych cieczą, znajdują się w załączniku nr 1 Rekomendowane płyny chłodnicze. OBJ_DOKU FM Strona 1
2 W wyniku stosowania niedopuszczonych produktów, nieprzestrzegania okresów międzyprzeglądowych, a także stosowania wody o niewłaściwej jakości, może dojść do powstania uszkodzeń. Przykłady tego typu szkód w postaci zdjęć znajdują się na końcu biuletynu. Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem zaleceń niniejszego biuletynu nie mogą być przedmiotem roszczeń gwarancyjnych Jakość wody Do przygotowania płynu chłodzącego niezbędna jest woda o właściwej jakości. Ogólnie zalecana jest przejrzysta, czysta woda, spełniająca poniższe parametry: Analiza wody Wartość ph w temperaturze 20 o C 6,5 do 8,5 Zawartość jonów chlorku max.100 mg/l Zawartość jonów siarczanu max.100 mg/l Twardość wody (zawartość jonów wapnia i magnezu) max.3,56 mmol/l Przeliczenie na inne jednostki Niemieckie stopnie: max. 20 o dh Angielskie stopnie: max. 25 o eh Francuskie stopnie: max.35.6 o fh mg/l CaCO 3 (ppm) max. 356 Do przygotowania płynu chłodzącego pod żadnym pozorem nie wolno stosować wód morskich, rzecznych, zasolonych, pochodzących z odpadów przemysłowych jak również wód gruntowych. Dane dotyczące właściwości świeżej wody można uzyskać w lokalnym przedsiębiorstwie wodociągowym. Jeśli wartości analiz wody nie są znane, należy je uzyskać za pomocą narzędzia do przeprowadzenia analizy wody. W przypadku wystąpienia różnic pomiędzy parametrami wymaganymi a zmierzonymi, woda powinna zostać odpowiednio przystosowana do dalszego stosowania. ph-za niskie: Może doprowadzić do korozji części metalowych. Należy dodać rozcieńczonej sody kaustycznej lub sody potasowej. Wskazane jest wykonanie mieszanin testowych. Twardość wody za wysoka: Zbyt wysoka twardość wody może doprowadzić do powstania osadów wapiennych, które zmniejszają przepływy cieplne, co może powodować przegrzewanie silnika. OBJ_DOKU FM Strona 2
3 Pomoc doraźna poprzez domieszanie miękkiej, destylowanej lub w pełni odsolonej wody. Zbyt wysoki poziom chlorków i/lub siarczanów: Zbyt wysoki poziom chlorków lub siarczanów prowadzi do likwidacji warstwy ochronnej i w ostateczności do korozji części metalowych silnika. Pomoc doraźna poprzez domieszanie destylowanej lub w pełni odsolonej wody. Po przeprowadzonym procesie obróbki wody należy przeprowadzić ponownie analizę składu wody. Zdjęcia uszkodzonych elementów silnika w Załączniku nr 3 Typowe uszkodzenia Środek chłodniczy Przygotowanie cieczy chłodzącej do silników chłodzonych cieczą odbywa się poprzez domieszkę substancji zapobiegającej zamarzaniu wraz z inhibitorami korozji, na bazie glikolu etylenowego. Najlepsze rezultaty zostały jednak osiągnięte przy zastosowaniu koncentratu płynu chłodniczego DEUTZ patrz załącznik Zalecane produkty. Płyn chłodzący jest dostosowany do materiałów w silniku DEUTZ i podlega ciągłej kontroli. Środek można nabyć przez sieć serwisową DEUTZ. Jeśli z różnorakich powodów są problemy z dostępnością koncentratu płynu chłodniczego DEUTZ, mogą zostać zastosowane środki alternatywne, dopuszczone do używania przez DEUTZ AG. Produkty te są zebrane w tabeli w załącznikach nr 1 i 2. Aby zagwarantować najwłaściwszą ochronę antykorozyjną, płyn chłodniczy musi być stosowany przez cały rok, a jego stężenie nie może wychodzić poza ramy określone w poniższej tabeli: PROPORCJE MIESZANIA Koncentrat płynu chłodniczego Woda Ochrona do min. 35 % 65 % -22 o C 40 % 60 % -28 o C 45 % 55 % -35 o C max. 50 % 50 % -41 o C Przy stosowaniu płynu chodzącego redukuje się wartość przepływów cieplnych cieczy chłodzącej. Układy chłodzenia DEUTZ są zaprojektowane dla płynów chłodzących z 50% zawartością koncentratu (do - 41 C). Przy temperaturach poniżej - 41 C: skonsultuj się z dealerem Deutz Płyn chłodzący z zawartością koncentratu powyżej 50 % powoduje pogorszenie właściwości chłodzących. Upewnij się czy układ chłodzenia jest do tego przystosowany. OBJ_DOKU FM Strona 3
4 Jeżeli stężenie środka chłodzącego spada poniżej stężenia minimalnego, oprócz zmniejszenia ochrony przed zamarzaniem, zmniejszona jest również ochrona przed korozją. Następuje to gwałtownie i bezstopniowo. Dodatkowo wraz z obniżeniem ochrony przed niskimi temperaturami podnosi się ryzyko wystąpienia zjawiska kawitacji, zwłaszcza na pompie cieczy oraz tulejach cylindrowych. Dlatego również w krajach o ciepłym klimacie ważne jest zapewnienie właściwego stężenia płynu chłodniczego. Przy znacznym przekroczeniu maksymalnego stężenia nie jest możliwe odprowadzenie wystarczającej energii cieplnej. Po przekroczeniu stężenia wynoszącego 67 % (co odpowiada temp. -68 C) dalsze obniżenie temperatury zamarzania nie jest fizycznie możliwe. Nierozcieńczony koncentrat chłodzący zamarza przy wyższych temperaturach (-22 C). Zdjęcia uszkodzonych części zamieszczone są w Załączniku nr 3 Typowe przykłady uszkodzeń Stosowanie chemicznego środka antykorozyjnego (bez ochrony przeciw zamarzaniu) jest w wyjątkowych przypadkach możliwe. Skontaktuj się z dealerem Deutz. Domieszki różnych środków chłodzących Środki chłodzące z różnych grup produktowych A oraz B posiadają inny skład chemiczny. Z uwagi na komponenty zawarte w produktach z grupy A, ich mieszanie z produktami z grupy B jest niedopuszczalne. Zmieszanie produktów może doprowadzić do zakłócenia przepływu. Nigdy nie należy mieszać produktów z grupy A z produktami z grupy B. Wszystkie środki z grupy produktowej A mogą być ze sobą mieszane. Wszystkie środki z grupy produktowej B mogą być ze sobą mieszane. Należy dokładnie wyczyścić układ chłodzenia przed zastosowaniem płynu chłodniczego z innej grupy. Olej antykorozyjny Zabrania się stosowania w silnikach Deutz olejów antykorozyjnych, jako środka chłodzącego. OBJ_DOKU FM Strona 4
5 Dane dla układu chłodzenia Układ chłodzenia musi być regularnie kontrolowany i w odpowiednich odstępach czasu serwisowany. Kontrola powinna obejmować sprawdzenie poziomu i czystości płynu chłodzącego, oraz kontroli stężenia płynu chłodzącego np. za pomocą refraktometru. Należy zapoznać się z planem przeglądowym zawartym w instrukcji obsługi silnika. Patrz również Biuletyn Techniczny Refraktometr Płyn chłodniczy należy wymieniać i ewentualnie wyczyścić cały układ chłodzenia, patrz TR w przypadku widocznego mętnienia przez drobinki rdzy lub inne zawiesiny w przypadku przedostawania się oleju w przypadku zamiany na inną grupę produktową, patrz załącznik zgodnie z planem przeglądowym instrukcji obsługi, nie później, niż co 2 lata. Płyn chłodniczy nie może być wylewany do kanalizacji. Utylizację należy przeprowadzić zgodnie z lokalnymi przepisami oraz wytycznymi dostawcy. Utylizacja Środek chłodzący Deutz Koncentrat płynu chłodzącego DEUTZ, numer produktu: , oraz , zawiera w swoim składzie glikol monoetylenowy (1,2-Ethandiol). Zużyty środek chłodniczy należy potraktować, jako odpad przemysłowy. Zużyty środek chłodniczy (Mieszanka koncentrat płynu chłodniczego - woda) Podstawa prawna dla zużytych płynów przemysłowych Kod odpadów Zgodnie z dyrektywą w sprawie europejskiego katalogu odpadów (Waste Directory Directive AVV) obowiązuje od Zużyte płyny chłodzące znajdują się na liście środków szkodliwych i są zakwalifikowane, jako środek niebezpieczny dla wód gruntowych. Oznaczenie zgodnie z przypisaniem do środków niebezpiecznych: Szkodliwe dla zdrowia (Xn) OBJ_DOKU FM Strona 5
6 Zgodnie z zakwalifikowaniem, jako odpad oznaczonym numerem , zużyty środek chłodniczy jest odpadem niebezpiecznym. Zakwalifikowany, jako niebezpieczny odpad wykazuje następujące cechy i właściwości zawarte w załączniku III do postanowienia 91/689/EWG z dnia 12 grudnia 1991 dotyczącego niebezpiecznych: H4 (całkowita koncentracja w wysokości 25% jednego lub kilku środków zakwalifikowanych, jako szkodliwe dla życia ludzkiego). Niezbędne jest prowadzenie rejestru utylizacji zużytej cieczy chłodzącej (z reguły na podstawie dowodu przekazania odpadów, listu przewozowego). Zawsze należy przestrzegać przepisów lokalnych. Należy zawsze stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów. Czysty środek chłodniczy Czysty, nierozcieńczony środek chłodniczy musi zostać zdeponowany na przeznaczonym do tego wysypisku, spalony w odpowiedniej spalarni lub poddany recyklingowi. Prosimy o bezpośredni kontakt z odpowiednią firmą dokonującą utylizacji materiałów niebezpiecznych. Informacje na temat sposobów przeprowadzania utylizacji i recyclingu uzyskacie Państwo u dealera DEUTZ lub urzędnika ochrony środowiska lub zdrowia. Nie jest dopuszczalne rozcieńczanie w wodzie w celu dokonania utylizacji środka niebezpiecznego. OBJ_DOKU FM Strona 6
7 Załącznik nr 1 rekomendowane płyny chłodnicze Grupa produktów A Dostawca Nazwa produktu Uwagi Obszar dostępności DEUTZ AG Koncentrat cieczy chłodzącej Pojemnik 5 litrów Pojemnik 20 litrów Beczka 210 litrów ARAL Antifreeze Extra AVIA AVIA ANTIFREEZE APN BASF Glysantin G48 Protect Plus BVG-Blume GmbH Mofin Kühlerfrostschutz M48 Premium Protect BUCHER MOTOREX COOLANT G48 Szwajcaria Castrol Castrol Radicool NF Castrol Radicool NF Premix * ESSO ESSO Antifreeze Extra * Exxon Mobil Mobil Antifreeze Extra FUCHS Petrolub AG MAINTAIN FRICOFIN INA Industrja INA Antifriz AL Super OMV OMV coolant plus Opet Fuchs Madeni Yag San ve Antifreeze Special Tic. A.S. Shell GlycoShell TOTAL Glacelf MDX Unico Ltd Shell Triguard PM* Afryka Engmans Ready to Use Antifreeze and Coolant * VALVOLINE G48 Antifreeze Zerex G48 EUROLUB GmbH EUROLUB Kühlerschutz D-48 Extra INEOS INEOS C * Produkt jest mieszanką 50% płynu chłodzącego I 50% wody OBJ_DOKU FM Strona 7
8 Załącznik nr 2 rekomendowane płyny chłodnicze Grupa produktów B Dostawca Nazwa produktu Uwagi Obszar dostępności AGIP Antifreeze special ARTECO Havoline XLC Europa Ameryka płd. CALTEX Caltex Extended Life Coolant Nie zawiera Delo Extended Life Coolant azotynów Caltex Extended Life Coolant - N Zawiera azotyny Delo Extended Life Coolant - N Chevron Havoline Dexcool Extended Life Coolant Bez azotynów USA Havoline XLC Europa wschodnia Ameryka płd. Delo Extended Life Coolant NF Europa wschodnia Ursa Extended Life Coolant NF Ameryka płd. Texaco Extended Life Coolant Zawiera azotyny Delo Extended Life Coolant I molibdeniany HDAX Extended Life Coolant Ursa Extended Life Coolant FUCHS Petrolub AG MAINTAIN FRICOFIN LL GAZPROMNEFT - LUBRICANTS G-Energy Antifreeze SNF LTD LLK Finland Oy Glycold XLC Opet Fuchs Madeni Yag San ve Opet Extended Life Antifreeze Tic. A.S. Orvema B.V. Orvema Protex LL Holandia TOTAL Glacelf Auto Supra Total Organifreeze Technoform CoolStream Premium C Europa wschodnia CoolStream Premium 40 CoolStream Premium 65 * YACCO YACCO LR ORGANIQUE** * Produkt jest mieszanką 65% płynu chłodzącego i 35% wody i odpowiada temperaturze zamarzania do - 69 C ** Produkt jest mieszanką 50% płynu chłodzącego I 50% wody OBJ_DOKU FM Strona 8
9 Załącznik nr 3 - typowe uszkodzenia Przykłady uszkodzeń będących skutkiem nieprzestrzegania zaleceń Uszkodzenia Korozja Wartość ph zbyt niska Zbyt wysoki udział chlorków lub siarczanów Praca przy zbyt niskim stężeniu środka chłodzącego A1 Blok silnika A2 Pęknięcie bloku silnika w obszarze gniazda tulei OBJ_DOKU FM Strona 9
10 Uszkodzenia Korozja Wartość ph zbyt niska Zbyt wysoki udział chlorków lub siarczanów Praca przy zbyt niskim stężeniu środka chłodzącego A3 Blok silnika w obszarze chłodnicy oleju silnikowego A4 Gniazdo osadzenia pompy cieczy chłodzącej w bloku silnika OBJ_DOKU FM Strona 10
11 Uszkodzenia Korozja Wartość ph zbyt niska Zbyt wysoki udział chlorków lub siarczanów Praca przy zbyt niskim stężeniu środka chłodzącego A5 Obudowa chłodnicy oleju silnikowego A6 Skorodowana zaślepka OBJ_DOKU FM Strona 11
12 Uszkodzenia Korozja Zbyt wysoki udział chlorków lub siarczanów A7 Skorodowana obudowa termostatu z aluminium Uszkodzenia Osady kamienia Zbyt twarda woda A8 Osad kamienia na tulei cylindra OBJ_DOKU FM Strona 12
13 Uszkodzenia Osady kamienia Zbyt twarda woda A9 Grubość osadu kamienia w kanale chłodzącym bloku silnika Uszkodzenia Kawitacja Praca przy zbyt niskim stężeniu środka chłodzącego A 10 Wirnik pompy cieczy chłodzącej, widoczne skutki kawitacji OBJ_DOKU FM Strona 13
14 Uszkodzenia Kawitacja Niewłaściwa ciecz chłodząca - Praca przy zbyt niskim stężeniu środka chłodzącego - Nieodpowiedni płyn chłodniczy - Nieodpowiednia woda do przygotowania cieczy chłodzącej A11 Chłodnica oleju silnikowego, widoczne skutki kawitacji OBJ_DOKU FM Strona 14
Nowoczesne silniki wysokoprężne stawiają wysokie wymagania używanym środkom do konserwacji układu chłodniczego.
INFORMACJA TECHNICZNA 0199-99-01228/0 PL DEUTZ AG Data: 21.07.2014 Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja Informacje ogólne Biuletyn techniczny ma zastosowanie do wszystkich silników DEUTZ chłodzonych cieczą,
Mieszanie obydwu produktów lub dolewanie nowego produktu jest niedopuszczalne.
INFORMACJA TECHNICZNA 0199-99-01228/1 PL DEUTZ AG Data:16.10.2015 Płyn chłodzący DEUTZ Aktualizacja z powodu wycofania dotychczas stosowanego płynu DQC CA-14 i zastąpienie go nowym produktem, płynemn chłodzącym
G64 - karta charakterystyki D/EVO 137 d wrzesień 2016 r. Zastępuje wersję z sierpnia 2016 r.
Strona 1 z 5 Glysantin G64 to preparat do ochrony chłodnic na bazie glikolu etylenowego, wymagający rozcieńczenia wodą przed użyciem. Glysantin G64 zawiera zestaw inhibitorów korozji na bazie fosforanu,
KARTA DANYCH TECHNICZNYCH (TDS)
KARTA DANYCH TECHNICZNYCH (TDS) Nazwa Produktu: GlycoCool G PREMIUM PŁYN DO CHŁODNIC koncentrat Kod: Dostawca: CRX4836 Kemetyl Polska, Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 146, 02-305 Warszawa, tel. +48 22 822
STANDARDY: ASTM D 3306, BRITISH STANDARD 6580, AFNOR NF R 15-601, SAE J 1034
MOTUL INUGEL CLASSIC Gotowy do użycia płyn chłodniczy Ochrona do -25 C MOTUL INUGEL CLASSIC jest gotowym do użycia płynem chłodniczym, wielosezonowym, opartym na monoetylenoglikolu, wykorzystującym nieorganiczne
XLI Corrosion Inhibitor Concentrate
Delo XLI Corrosion Inhibitor Concentrate Najwyższej jakości koncentrat inhibitorów korozji o wydłużonej żywotności (Zastępuje Havoline XLI) Opis produktu Delo XLI Corrosion Inhibitor - Concentrate jest
4. Składowanie. Preparatu nie należy składować razem z produktami spożywczymi, napojami oraz paszami.
Cillit -Neutra Cillit-Neutra przeznaczony jest do neutralizacji zużytych roztworów Cillit (patrz: karta katalogowa L 06), szczególnie przed ich odprowadzeniem do kanalizacji, jak również do podwyższania
Napełnianie płynem chłodzącym
Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.
Porady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager P.
WarmTrager P WarmTrager P jest niskokrzepnącym płynem instalacyjnym ogólnego stosowania opartym na roztworze glikolu propylenowego. Przeznaczony jest do napełniania układów centralnego ogrzewania, klimatyzacji,
Havoline XLI. Najwyższej jakości koncentrat inhibitoru korozji o przedłużonym działaniu. Opis produktu. Zalety produktu. Korzyści dla klienta
Havoline XLI Najwyższej jakości koncentrat inhibitoru korozji o przedłużonym działaniu. Opis produktu Havoline XLI jest najwyższej jakości o przedłużonym działaniu, ekologicznym inhibitorem korozji o niskiej
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R M-COOLER 1750 M-COOLER 1730 M-COOLER 1720 M-COOLER 1720R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1.
Porady techniczne dotyczące stosowania płynów WarmTrager E.
WarmTrager E WarmTrager E jest niskokrzepnącym, uniwersalnym płynem przeznaczonym do napełniania instalacji centralnego ogrzewania, klimatyzacji oraz chłodzenia w budynkach mieszkalnych, użyteczności publicznej
Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów
Informacje ogólne Informacje ogólne Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z
WarmTrager P2 WarmTrager PG
i są to specjalistyczne, niskokrzepnące płyny przeznaczone do pracy w wymiennikach gruntowych pomp ciepła w budynkach mieszkalnych, użyteczności publicznej i zakładach przemysłowych. Głównym składnikiem
Boryszew Spółka Akcyjna Oddział Boryszew ERG w Sochaczewie
Boryszew Spółka Akcyjna Oddział Boryszew ERG w Sochaczewie producent płynów niezamarzających do układów: chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, solarnych i pomp ciepła ERGOLID A na bazie glikolu
Nowoczesna, uniwersalna, wysokowydajna, syntetyczny płyn chłodzący do szlifowania.
hebro fine 6191 Nowoczesna, uniwersalna, wysokowydajna, syntetyczny płyn chłodzący do szlifowania. Opis produktu hebro fine 6191 jest chłodziwem smarującym, zawierającym aminy, bazującym na surowcach najwyższej
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy wyznaczyć
TRANSTHERM Płyny niezamarzające do instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, przeciwpożarowych, solarnych i pomp ciepła
TRANSTHERM Płyny niezamarzające do instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych, grzewczych, przeciwpożarowych, solarnych i pomp ciepła Informacja o produkcie Płyny niezamarzające TRANSTHERM produkowane są
SERIA VLA300 I VLB300
Seria kołnierzowych zaworów regulacyjnych ESE do, DN. Zawory -drogowe: i VL3. Zawory 3-drogowe: VL33 i VL33. Kołnierzowe VL3 Kołnierzowe MEDIUM Zawory mogą pracować z następującymi typami czynnika: Ciepła
Jak chronić ciągnik przed przegrzaniem?
https://www. Jak chronić ciągnik przed przegrzaniem? Autor: Adam Ładowski Data: 25 lipca 2018 Lato w pełni i trwają żniwa. Choć żyjemy w klimacie umiarkowanym, to gorący okres dosłownie jak i w przenośni
SI R9 SI R9 SI-912 i-001 R4 Ten dokument zastępuje SI-912 i-001 R3/SI R8/SI R8, z dnia 16 kwietnia 2015
Ten dokument zastępuje SI-912 i-001 R3/SI-912-016 R8/SI-914-019 R8, z dnia 16 kwietnia 2015 Wybór odpowiednich płynów eksploatacyjnych dla silników ROTAX typ 912i, 912 oraz 914 (wszystkie wersje) ATA System:
Nowoczesne, uniwersalne, wysokowydajne, półsyntetyczne chłodziwo smarujące z doskonałą zdolnością smarniczą
hebro cool 6683 Nowoczesne, uniwersalne, wysokowydajne, półsyntetyczne chłodziwo smarujące z doskonałą zdolnością smarniczą Opis produktu hebro cool 6683 jest chłodziwem smarującym, bazującym na surowcach
Ekochem: Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia
Ekochem: Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia Dobór nowego płynu do instalacji klimatyzacji i chłodzenia. Jednym z ostatnich etapów budowy nowej instalacji chłodzenia lub klimatyzacji
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA SI-912 i-001 R3 WYBÓR ODPOWIEDNICH PŁYNÓW EKSPLOATACYJNYCH DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912i, 912 oraz 914 (WSZYSTKIE WERSJE) Ta SI zastępuje SI-912 i-001 R2, SI-912-016 R7 oraz SI-914-019
Pompy wody. Typowe uszkodzenia i ich przyczyny
Pompy wody Typowe uszkodzenia i ich przyczyny Pompy wodne marki MEYLE innowacyjna technika zamiast technicznego zastoju Co moja bryczka nosi pod spodem? Tylko najlepsze części. Prawidłowy dobór wysokowartościowych
Termostatyczna technika regulacyjna (2)
Termostatyczna technika regulacyjna (2) data aktualizacji: 2013.05.28 Wartość prawidłowej temperatury pracy silnika i jej zakres Z biegiem lat zmienia się wartość tej temperatury. Gdy układy chłodzenia
Wodna chłodnica oleju PHE (chłodnica panelowa) Instrukcja eksploatacji
442 PL z 7 Wodna chłodnica oleju - typ PHE Wodne chłodnice oleju PHE są chłodnicami panelowymi, w których wymiennik ciepła wykonany jest z przylutowanych płyt ze stali nierdzewnej. Spis treści Dane techniczne
ROZDZIAŁ 4 AKCESORIA CHEMIA SAMOCHODOWA
ROZDZIAŁ 4 CHEMIA SAMOCHODOWA Płyny do chłodnic 1601-00-0001E 1601-00-0002E 1601-00-0003E 1601-00-0005E 1601-00-0006E 1601-01-0001E 1601-01-0002E 1601-01-0003E XSTREAM G30 XSTREAM G30 XSTREAM G30-34 C
ROZPAŁKA EKOLOGICZNA STAŁA
Data wystawienia: 10.03.2009 r. Wersja: 1.1/PL KARTA CHARAKTERYSTYKI [Sporządzona zgodnie z rozporządzeniem WE Nr 1907/2006 (REACH)] 1. I d e n t y f i k a c j a p r e p a r a t u, I d e n t y f i k a
Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Pigment antykorozyjny NAN-4
Strona 1/5 Data sporządzenia karty: 02-01-2012 Aktualizacja: 03-10-2013 KARTA CHARAKTERYSTYKI (Podstawa : Rozporządzenie Komisji UE nr 453/2010 z dnia 20 maja 201r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006
Wodna chłodnica oleju - typ TAK/T
1 z 7 Wodna chłodnica oleju - TAK/T Wodne chłodnice oleju TAK/T są chłodnicami płaszczowo-rurowymi o wysokiej wydajności. Spis treści 1 ane techniczne Wskazówki 4.1 Wskazówki ogólne 4. Oznaczenia dotyczące
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Agregaty prądotwórcze z silnikiem wysokoprężnym z silnikami MTU serii 2000 i 4000 A001064/07Z 2017 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja niniejsza jest chroniona na
Wyniki badania ph - klasyfikacja
Wyniki badania ph - klasyfikacja Wartość ph Mniej niż 6,0 Generalnie zbyt niskie ph (możliwe Wraz ze zmniejszaniem się wartości ph, toksyczność azotynu wzrasta Podnieść wartość ph i TeichFit 6,5 do 7,5
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU Dostawca: Importer: Tikkurila Coatings Oy Tikkurila Coatings Sp. z o.o. Adres: P.O.Box 53, FIN-01301 Vantaa ul.mościckiego 23
Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów
Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z przepływu przez blok cylindrów, a zwrot
Spis treści. Woda pitna i użytkowa. Woda grzewcza. Woda chłodnicza w zamkniętych i otwartych systemach. Woda do zasilania kotła
Woda pitna i użytkowa -T- -T 1060- -T-o -T 1060-o -T-s -T 1060-s Woda grzewcza -h 140-FD -h 140-AL -h 140-AS Woda chłodnicza w zamkniętych i otwartych systemach -n- -n 1060- -n- -n 1045- Woda do zasilania
KARTA CHARAKTERYSTYKI
62 200 Gniezno, ul. Pałucka 2733 tel./fax. (061) 667 53 33 do 34 Data aktualizacji: 2009.01.12 Data wydruku: 2009.01.12 KARTA CHARAKTERYSTYKI (podstawa: Rozporządzenie MZ. Dz. U. Nr 140. poz. 1171 z dnia
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA WYBÓR ODPOWIEDNICH PŁYNÓW EKSPLOATACYJNYCH DLA SILNIKÓW ROTAX TYPU 912i, 912 oraz 914 (WSZYSTKIE WERSJE) Ta SI zastępuje SI-912 i-001 R1, SI-912-016 R6 oraz SI-914-019 R6 z dnia 23
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Agregaty prądotwórcze z silnikiem wysokoprężnym z silnikami MTU serii 2000 i 4000 A001064/09Z 2018 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja niniejsza jest chroniona na
Karta Charakterystyki PASTA POLERSKA IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
Data aktualizacji: 05/12/2011 SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikacja produktu: 0015 STARWAX 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji
SWISSCOOL WODOROZCIEŃCZALNE CHŁODZIWA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA
WODOROZCIEŃCZALNE CHŁODZIWA O WYSOKIEJ SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA CHŁODZIWA Wodorozcieńczalne chłodziwa marki MOTOREX stanowią dla wielu przedsiębiorstw przemysłowych czynnik decydujący o sukcesie produkcji,
KARTA CHARAKTERYSTYKI. Data wydania : Data aktualizacji : wydanie 2 Strona 1/5
KARTA CHARAKTERYSTYKI Data wydania : 6.03.2006 Data aktualizacji : 6.04.2006 - wydanie 2 Strona 1/5 Nazwa wyrobu : NAFTOCOOL W 1. Identyfikacja substancji / preparatu. Identyfikacja producenta, importera
Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych
EPOXY PRIMER 3:1 Antykorozyjny podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE EPOXY PRIMER HARDENER Utwardzacz do podkładu epoksydowego Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych WŁAŚCIWOŚCI Wyrób zaprojektowany i
t E termostaty k r A M fazowe r c E t ja ta c k Af A u E M d or r AH f M In o p
MAHLE Aftermarket Informacja o produktach Termostaty fazowe Konwencjonalna regulacja temperatury: bezpieczeństwo w pierwszym rzędzie Optymalny przebieg procesu spalania w silniku samochodu osobowego zapewnia
Informacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.
są chłodnicami płaszczowo-rurowymi o szerokiej gamie zastosowań. 1 z 8 Wskazówki ogólne Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją przed montażem wodnej chłodnicy oleju. Proszę zwrócić szczególną uwagę
Produkt: Max Master Bluecool koncentrat. Strona 1 z 5
Produkt: ul. Budowlanych 3-5, Baranowo 62-081 Przeźmierowo tel. +48 61 8162600 fax + 48 61 8162601 e-mail : sekreteriat@platinumoil.eu www.platinuimoil.eu Max Master Bluecool koncentrat 1. Opis: Max Master
Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych
Podkład epoksydowy antykorozyjny Szybkoschnący antykorozyjny podkład epoksydowy utwardzany adduktem aminowym. PRODUKTY POWIĄZANE Utwardzacz do podkładu epoksydowego Utwardzacz do podkładu epoksydowego
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Silniki na gaz i agregaty prądotwórcze na gaz Silnik gazowy BR4000 - zastosowanie na statkach Silnik gazowy BR4000 - zastosowanie w generatorach i agregatach prądotwórczych
KARTA CHARAKTERYSTYKI. Data wydania: Data aktualizacji: wydanie 3 Strona 1/5
KARTA CHARAKTERYSTYKI Data wydania:20.09.2002 Data aktualizacji: 28.07.2006 - wydanie 3 Strona 1/5 Nazwa wyrobu: SYNKON PGB 1. Identyfikacja substancji / preparatu. Identyfikacja producenta, importera
Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych...
Strona 1 z 5 preparatu niebezpiecznego - Zmywacz intensywny WOCA 0. Ogólnie: - oznacza: nie ma zastosowania lub brak danych. 1. Identyfikacja preparatu i firmy: Nazwa produktu: Zmywacz intensywny WOCA
za kartę charakterystyki
Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/EC, artykuł 31 Elektrolit KCl 3 mol/l nasycony AgCl (9811) 1. Identyfikacja substancji / mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa Nazwa handlowa Elektrolit
KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU
KARTA BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU Zgodnie z normą 9 l/155/ecc (93/112/EC) Data wystawienia: 21.02.2003 Zmiany dnia: 16.01.2003 Podstawa: Rozporządzenie MZ, Dz. U. Nr 140, poz. 1171 z dnia 3 września 2002 z
Nazwa Firmy: Adres: Maria Aurelia Campmany, 17 08252 Castellgalí(Barcelona)Spain KARTA CHARAKTERYSTYKI
Kod: 206305 Strona: 1 z 5 1. Identyfikacja preparatu i firmy. Nazwa produktu : CRUSMART EXTRA Numer produktu: 206305 Opis produktu: środek do usuwania kamienia osadowego Właściwości: jest niezwykle silną
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Sposób na wodę. gospodarka wodno-ściekowa. Antoni Litwinowicz ENERGOPOMIAR Sp. z o.o. Zakład Chemii i Diagnostyki. Prawo o wodzie
Sposób na wodę Antoni Litwinowicz ENERGOPOMIAR Sp. z o.o. Zakład Chemii i Diagnostyki J - - - Prawo o wodzie - Fot. Zasoby własne autora Korozja tlenowa w rurociągach wody ciepłowniczej 28 Energetyka Cieplna
Highlights 2014. www.ariana-industrie.de
Highlights 2014 Walizka serwisowa Zestaw wskaźników Refraktometr ręczny Specjalne urządzenie mieszające Tłokowe urządzenie mieszające Wskaźnik poziomu cieczy Pompa Power- Vac Zimna dysza Skimer taśmowy
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Zgodnie z Dz.U. Nr 140 poz. 1171 z 2002r. Dystrybutor: Data aktualizacji: 01.12.2004 METTLER-TOLEDO Sp. z o.o. ul. Poleczki 21 02-822 WARSZAWA tel. (22) 545 06 80 fax. (22) 545 06 88 1. Identyfikacja substancji
SILNY ODWAPNIACZ W ŻELU WC
Data aktualizacji: 03/12/2008 SEKCJA 1: IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI / MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1. Identyfikacja produktu: 43390 STARWAX 1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji
SPINDLELINE TYLKO TO CO NAJLEPSZE DLA WASZYCH WYSOCEPRECYZYJNYCH UKŁADÓW WRZECIONA
HAHN+KOLB Polska Sp. z o.o. ul. Wichrowa 4, 60-449 Poznań Telefon +48 61 8498 700, Fax +48 61 8498 712 www.hahn-kolb.pl, info@hahn-kolb.com.pl SPINDLELINE TYLKO TO CO NAJLEPSZE DLA WASZYCH WYSOCEPRECYZYJNYCH
Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny Nr 1 im. Prof. Stanisława Szyszko Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach
Tytuł:,, Instrukcja. Data obowiązywania: 25.06.2014 Wydanie: 1 Strona 1 z 6 Cel procedury: Celem wprowadzenia instrukcji jest ujednolicenie zasad postępowania i przechowywania substancji i materiałów niebezpiecznych
KARTA CHARAKTERYSTYKI. Data wydania: Data aktualizacji: - wydanie 1 Strona 1/5
KARTA CHARAKTERYSTYKI Data wydania: 14.12.2006 Data aktualizacji: - wydanie 1 Strona 1/5 Nazwa wyrobu: Naftocool BF-1 1. Identyfikacja substancji / preparatu. Identyfikacja producenta, importera lub dystrybutora
Ocena wody za cały 2011 rok
GMINA ZEBRZYDOWICE Gmina Zebrzydowice zaopatrywana jest w wodę do spożycia przez wodociągi publiczne, których woda w określonych rejonach miesza się. Są to następujące wodociągi: Zebrzydowice (woda mieszana
matowy, półpołysk, połysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze 10 35 C
VULMKORIZ-PUR OIL PRZYJAZNE ŚRODOWISKU ROZCIEŃCZALNE W WODZIE DLA ŚRODOWISKA NATURALNEGO NIESZKODLIWE DLA ZDROWIA Opis produktu: to jednoskładnikowa, poliuretanowa antykorozyjna farba pigmentowana fosforanem
SERIA VLA300, VLA400 I VLB300
Seria kołnierzowych zaworów regulacyjnych S do, DN. Zawory -drogowe: VL3, VL3 i VL4. Zawory 3-drogowe: VL33 i VL33. VL3 VL3 VL4 Kołnierzowe Kołnierzowe Kołnierzowe, odciążonym grzybem MDIUM Zawory mogą
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-23 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-01 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
KARTA CHARAKTERYSTYKI
KARTA CHARAKTERYSTYKI Sporządzona zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń
913 / 914 / 2015 GF3L 913 / G914 L03 / G914 L04 / G914 L06 / TCG914 L06 / TCG2015 V06 / TCG2015 V08 Materiały eksploatacyjne / silniki gazowe
Okólnik techniczny 0199-99-01213/2 DE Zastępuje okólnik techniczny: 0199-99-01213/3 913 / 914 / 2015 GF3L 913 / G914 L03 / G914 L04 / G914 L06 / TCG914 L06 / TCG2015 V06 / TCG2015 V08 Materiały eksploatacyjne
UNIESZKODLIWIANIE CIECZY OBRÓBKOWYCH ROTRESEL I INNE BADANIA
Daniel NOWAK Janusz WSZOŁEK UNIESZKODLIWIANIE CIECZY OBRÓBKOWYCH ROTRESEL I INNE BADANIA 1. Wstęp Stosowane w obróbce wiórowej i ściernej ciecze obróbkowe spełniają istotne funkcję. Do podstawowych funkcji
Zestaw regulacyjny ogrzewania podłogowego
Regulacja ogrzewania podłogowego Zestaw regulacyjny ogrzewania podłogowego do stałej regulacji temperatury zasilania utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i Regulacja Termostatyka engineering
Zestaw regulacyjny ogrzewania podłogowego. Regulacja ogrzewania podłogowego do stałej regulacji temperatury zasilania
Zestaw regulacyjny ogrzewania podłogowego Regulacja ogrzewania podłogowego do stałej regulacji temperatury zasilania IMI HEIMEIER / Regulacja ogrzewania podłogowego / Zestaw regulacyjny ogrzewania podłogowego
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 KERRA PROTECT INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KABINA NATRYSKOWA PREMIUM K-11 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu
Karta charakterystyki Zgodna z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH), Artykuł 31 oraz Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 (CLP) Polska
Strona 1 z 6 1. Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Dane produktu: Nazwa handlowa: ADVANCED 1.2. Zastosowanie substancji/mieszaniny Czyszczenie karoserii Nabłyszczanie
KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1
KARTA CHARAKTERYSTYKI STRONA 1 1. IDENTYFIKACJA PREPARATU, PRODUCENT Nazwa produktu: PRF PENETRATING OIL Data sporządzenia: 17.4.2006 Producent: TAEROSOL Oy Aakkulantie 21, FIN-36220 Kangasala Finland
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
GOSPODARKA ODPADAMI. Oznaczanie metodą kolumnową wskaźników zanieczyszczeń wymywanych z odpadów
GOSPODARKA ODPADAMI Ćwiczenie nr 5 Oznaczanie metodą kolumnową wskaźników zanieczyszczeń wymywanych z odpadów I. WPROWADZENIE: Nieodpowiednie składowanie odpadków na wysypiskach stwarza możliwość wymywania
Specyfikacja płynów i smarów
Specyfikacja płynów i smarów Wszystkie komercyjne serie MTU (za wyjątkiem serii 1000-1600, 1800), DDC S60 Off-Highway oraz silniki dwusuwowe A001061/36Z 2015 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Publikacja
Pompy wielostopniowe pionowe
PRZEZNACZENIE Wielostopniowe pompy pionowe typu przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o PH=6 8. Wykorzystywane są do podwyższania ciśnienia w sieci, dostarczania wody w gospodarstwach
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Używane płyny eksploatacyjne i oleje. do ciągników. Proxima POWER
Używane płyny eksploatacyjne i oleje do ciągników Proxima POWER Proxima POWER rok produkcji Typ ciągnika Typ silnika od do Proxima Power 85 1205 2009 Proxima Power 95 1005 2009 Proxima Power 105 1305 2009
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Data opracowania 29.08.2009 Wydanie : 2 Strona 1/5 KARTA CHARAKTERYSTYKI 1. Identyfikacja preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1. Identyfikacja preparatu Nazwa handlowa : 1.2. Zastosowanie preparatu
PROTECT 360 Karta Techniczna LT-02-09 04.02.2016. Karta techniczna PROTECT 360 Podkład epoksydowy antykorozyjny WŁAŚCIWOŚCI
Karta techniczna Podkład epoksydowy antykorozyjny WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD EPOKSYDOWY podkład antykorozyjny, zapewniający znakomitą ochronę powierzchni stalowych dzięki wysokojakościowym żywicom i aktywnym
Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58
Nazwa handlowa: Tepasol Strona 1 z 5 Europejska karta charakterystyki produktu zgodna z dyrektywą EWG 2001/58 1. Określenie preparatu/materiału i nazwy firmowej Nazwa handlowa: Tepasol Zastosowanie: środek
Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych
strona 1 z 6 Dobrowolne informacje o produkcie w formie karty charakterystyki narzędzi ściernych nasypowych 1. Identyfikacja produktu i identyfikacja przedsiębiorstwa 1.1 Identyfikator produktu : A275
Karta charakterystyki bezpieczeństwa wg 1907/2006/WE, artykuł 31
aktualizowana dnia: 15.02.2012 Data druku: 09.03.2012 Strona: 1/5 Nazwa handlowa: 1. Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Identyfikator produktu: Nr kat.: 42,0411,8042 Zastosowanie
Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral H 6985 Spectral EXTRA 745
Dwuskładnikowy podkład epoksydowy H 6985 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład epoksydowy Utwardzacz Barwnik do podkładu WŁAŚCIWOŚCI Szybkoschnący podkład epoksydowy Bardzo dobra przyczepność do elementów
Czynnik roboczy pełni decydującą rolę przy przekazywaniu ciepła między ośrodkami. Jego parametry decydują o stabilnej i bezpiecznej pracy układu.
Czynnik roboczy pełni decydującą rolę przy przekazywaniu ciepła między ośrodkami. Jego parametry decydują o stabilnej i bezpiecznej pracy układu. Współczesne instalacje grzewcze i chłodnicze pracują w
Karta charakterystyki produktu
1.Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja producenta: Nazwa produktu: Zestaw enzym VivaTaq DNA Polimerase stężenie (5u/µl) z buforem reakcyjnym Aplikacja: Produkt został zaprojektowany i wykonany
Woda i roztwory wodne
strona 1/8 Woda i roztwory wodne Dorota Lewandowska, Anna Warchoł, Lidia Wasyłyszyn Treść podstawy programowej: Woda i roztwory wodne zagrożenia cywilizacyjne wynikające z jej zanieczyszczeń. Roztwory,
Karta Techniczna Spectral UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy PRODUKTY POWIĄZANE
UNDER 385 Dwuskładnikowy podkład epoksydowy UNDER 385 H 6985 PLAST 825 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład epoksydowy Utwardzacz Dodatek zwiększający przyczepność do tworzyw sztucznych Barwnik do podkładu
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO HANDLOWE AS TOMASZ SŁODOWNIK 05-402 OTWOCK, UL POGODNA 38 NIP 532 16 41 573 22 788 21 73 KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO Producent : P.P.H. AS Tomasz Słodownik
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO Transfix
1. IDENTYFIKACJA PREPARATU IDENTYFIKACJA PRODUCENTA i DYSTRYBUTORA Nazwa handlowa Zastosowanie Producent Dystrybutor Tel. alarmowy Data opracowania wersji polskiej karty Data aktualizacji: Nie zawierający
36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy
SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodna z dyrektywami 91/155 EWG oraz 2001/58 WE
Karta charakterystyki substancji niebezpiecznej zgodna z dyrektywami 91/155 EWG oraz 2001/58 WE Data druku: 16.12.2005 Data aktualizacji: 16.12.2005 * 1 Identyfikacja produktu - Szczegółowe dane produktu
1. IDENTYFIKACJA MIESZANINY, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA
Data sporządzenia 09.07.2001 Data kolejnej aktualizacji 29.05.2011 1. IDENTYFIKACJA MIESZANINY, IDENTYFIKACJA PRODUCENTA Identyfikacja mieszaniny nazwa handlowa Zastosowanie mieszaniny zastosowanie Identyfikacja
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Bezpieczeństwo 7